Benq TH670, TH670s User Manual [tr]

TH670/TH670s
u
Dijital Projektör
ullanıcı Kılavuz

İçindekiler

Önemli güvenlik
talimatları...................... 3
Giriş ..............................7
Projektörün özellikleri..................... 7
Ambalaj içeriği................................ 8
Projektörün dışarıdan görüntüsü.. 10
Kumandalar ve işlevleri................ 11
Projektörünüzü
yerleştirme .................16
Bir konum seçilmesi ..................... 16
Tercih edilen görüntü boyutunu elde
etme ............................................. 17
kişiselleştirme .............................. 44
Lamba tasarruf modunu seçin. .... 44
Projektörün kapatılması ............... 45
Menü İşletimi................................ 46
Bakım..........................61
Projektörün bakımı....................... 61
Lamba bilgileri.............................. 62
Sorun Giderme...........70
Teknik Özellikler ........71
Boyutlar........................................ 72
Tavana montaj ............................. 72
Zamanlama çizelgesi ................... 73
Bağlantı ...................... 19
Bir bilgisayar bağlanması ............. 20
Video kaynağı cihazlarının
bağlanması .................................. 21
Çalıştırma ................... 24
Projektörün açılması .................... 24
Yansıtılan görüntünün ayarlanması .
..................................................... 25
Menülerin kullanımı...................... 28
Projektörü koruma........................ 31
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ........ 33
En/boy oranı seçilmesi................. 34
Görüntünün optimum hale getirilmesi
..................................................... 36
Gelişmiş resim kalitesi kontrolleri. 39
Görüntünün gizlenmesi ................ 42
Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma
..................................................... 42
Sesi ayarlama .............................. 43
Kumanda düğmelerini kilitleme .... 43
Projektör menü göstergesini
Garanti ve Telif Hakkı
Bilgileri........................77
Ýçindekiler2

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin
olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2. Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
4. Projektör lambasııkken, daima
lens objektif kapağınıın veya lens kapağını kaldırın.
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör, 100 - 240 volt AC arasındaki şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
3. Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları 3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba
ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışık parçalar ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca gerekli vasıfları taşıyan profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
mayın. İç kısımda,
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
13. Bu projektörü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya kapalı alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
14. Havalandırma deliklerini kapatmayın.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka
herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi iyice kapatılırsa, projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir zemine yerleştirin.
- Soldan sağa 10 dereceden, önden arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda olmadan kullanılması, lambanın yanlış çalış
masına veya arızalanmasına yol
açabilir.
- Yangın alarmlarına yakın
- Ortam s
- Denizden yüksekliği 3000 m'den
3000 m
(10000
feet)
0 m
(0 feet)
ıcaklığı 40°C / 104°F'ın
üzerinde olan yerler
(10000 feet) fazla olan yerler.
Önemli güvenlik talimatları 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
17. Projektörün üzerine basmayın veya üstüne herhangi bir eşya koymayın. Projektörün görebileceği olası fiziksel hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana montajında ters görüntü verme özelliğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldı olun.
ğından emin
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Bu model, dünyadaki mevcut en iyi projektörlerden biridir. Her türlü olasılığı gerçekleştirmek için bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD ve VCR ile döküman kamerası gibi çeşitli aygıtlarda en iyi video kalitesinin keyfini çıkrabilirsiniz.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• Seçiminize yönelik Temel ve Gelişmiş menü türleri.
• USB A, USB şarj etmeyi destekler (USB okumayı desteklemez)
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıran otomatik kaynak
• Zevkinize uygun renk ayarlamalarına olanak tanıyan renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlar
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• Bekleme modunda 0,5 W'tan az güç tüketimi
• Futbol resim modu futbol taraftarları kontrollü ortam ışığı veya karanlık bir odada oturma odasında futbol oyunları inceleyen mümkün olan en iyi deneyimi yaşamasını sağlar. Gerçek yaşamdaki futbolcuların çim ve cilt tonunu rengini yapar. (TH670s uygulanabilir)
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının zıtlık/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
bPr)
Bağlantı 7

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
Projektör Uzaktan kumanda & pil
Güç kablosu Garanti kartı*
Hızlı Başlatma Kılavuzu Kullanım kılavuzu CD'si
Projektörünüzü yerleştirme8

İsteğe bağlı aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
3. taşıma çantası
4. 3D gözlük
Bağlantı 9

Projektörün dışarıdan görüntüsü

1. Harici kumanda panosu
Ön/üst taraf
1
2
3
4
5
Gerçek/alt taraf
12
13
14
15
27
26
25
17
18
16
24 23
11
10
9
8
7
6
20
19
21
22
(Ayrıntılı bilgi için bkz.
"Projektör" sayfa 11.)
2. Lamba kapağı
3. Netleme halkası
4. Hızlı açma düğmesi
5. Mercek kapağı
6. Projeksiyon lensi
7. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
8. Güvenlik çubuğu
9. Havalandırma delikleri (giriş)
10. Hoparlör
11. Zoom halkası
12. Ses çıkış jakı
13. Ses giriş jakı
14. Ses (L/R) giriş jakı
15. RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/ YCbCr) sinyali giriş jakı
16. HDMI giriş jakı
17. RS-232 denetim bağlantı noktası
18. USB A/1,5A tipi jak
19. USB mini B jakı
20. Kensington hırsızlık-önleyici kilit yuvası
21. Havalandırma delikleri (çıkış)
22. Gerçek ayarlayıcı ayak
23. Kolay açılır ayarlayıc
24. Tavan montaj delikleri
25. AC güç kablosu girişi
26. Video giriş jakı
27. Mikrofon giriş jak
ı ayak
Projektörünüzü yerleştirme10

Kumandalar ve işlevleri

I
I

Projektör

1 2
3
4
5
6
7
1. Netleme halkası
Yans ıtılan görüntünün odağını ayarlar.
2. Zoom halkası
Görüntünün boyutunu ayarlar.
3. SICAKLIK gösterge ışığı
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde kırmızı ışık yanar. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 68.
4. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 33.
5. POWER/POWER gösterge ışığı
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün
ılması" sayfa 24.
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz.
"Göstergeler" sayfa 68.
6. BACK
Önceki ekran menüsüne döner, en üst düzeydeyken projektör ekran menüsünü kapatır.
12
11
10
9
8
7. Çarpıklık/Ok tuşları (/Yukarı, /Aşağı)
Çarpıklık sayfasını gösterir ve dikey çarpıklık değerlerini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık
değerinin düzeltilmesi" sayfa 26.
8. OK/MODE
Seçili olan Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 28.
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim modunun seçilmesi"
sayfa 36.
9. MENU
Ekran menüsünü açar veya kapatır.
10. Ses seviyesi /Ok tuşları (/
Sol, / Sağ)
Ses seviyesini ayarlar. Ekran (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #7 ve #10 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılı
r. Daha fazla bilgi için
bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 28.
11. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik görüntü ayarlama"
sayfa 26.
12. LAMBA gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 68.
Bağlantı 11
Projektörün monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz. Eğer projektörünüzü tavana veya duvara monte etmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini veya duvar montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı önemle tavsiye ediyoruz. Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan veya duvardan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır. BenQ projektörünüzü satın aldığınız yerden bir BenQ projektörü tavan veya duvar montaj kiti satın alabilirsiniz. BenQ ayrıca, Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu satın almanızı ve projektördeki Kensington kilit yuvasına ve montaj desteği altlığına sağlam bir Bu güvenlik kablosu, eğer projektör montaj desteğinin bağlantısı gevşerse, projektörü tutmada ikincil rol üstlenecektir.
şekilde takmanızı önerir.
Projektörünüzü yerleştirme12

Uzaktan kumanda

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. ON
Projektörü çalıştırır.
2. OFF
Projektörü kapatır.
3. 3D
3D ekran menüsü öğesini etkinleştirir.
4. PIP/SWAP
Bu projektörde çalışmaz.
5. INVERT
3D modu etkinleştirildiğinde sağ/sol göz resmini çevirir.
6. Ok tuşları (Yukarı, Aşağı, Sol, Sağ)
Ekran menüsü etkinleştirildiğinde, tuşlar, istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
7. OK
Seçili olan Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü öğesini etkinleştirir.
8. MENU
Ekran menüsünü açar veya kapatır.
9. BACK
Önceki ekran menüsüne döner, en üst düzeydeyken projektör ekran menüsünü kapatır.
10. Sessiz ( )
Projektör sesini açar veya kapatır.
11. Oynatma düğmeleri ( Önceki,
Geri Sar, Oynat/Duraklat,
Durdur, Sonraki, İleri Sar)
Bu projektörde çalışmaz.
12. KEYSTONE
Çarpıklık sayfasını görüntüler.
13. CONTRAST
Karşıtlık ayar çubuğunu görüntüler.
14. GAMMA
Bir gama değeri seçer.
15. LIGHT
Uzaktan kumanda düğmelerinin arka ışık işlevlerini etkinleştirir.
16. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
17. ECO BLANK
%70'e kadar lambadan elektrik tasarrufu sağlamak üzere görüntüyü bir süre kapatmak için ECO BLANKğmesine basın. Görüntüyü eski haline getirmek için tekrar basın.
Bağlantı 13
18. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
19. Ses Seviyesi ( / )
Ses seviyesini ayarlar.
20. BRIGHT
Parlaklık ayar çubuğunu görüntüler.
21. MODE
23. COLOR TEMP
Renk sıcaklığı ayar çubuğunu görüntüler.
24. SHARP
Keskinlik ayar çubuğunu görüntüler.
25. COLOR MANAGE
Renk yönetimi ayar çubuğunu görüntüler.
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer.
22. FINE TUNE
Renk Sıcaklığı İ
nce Ayarı ayar
çubuğunu görüntüler.
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön kısmındadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensör arasındaki düz çizgi mesafesi 8 metreyi (~26 ayak) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü ön taraftan kullanma
Y
a
k
l
.
3
0
°
Projektörünüzü yerleştirme14
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandanın arkasını çevirin, kapaktaki parmak kavrama yerini resimde gösterildiği gibi bastırarak ok yönünde kaydırın. Kapak çıkacaktır.
2. Mevcut pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Artı (+) artıya ve eksi (-) eksiye gelecek şekilde yerleştirin.
3. Altlıkla hizalayarak ve konumuna geri kaydırarak kapağı yeniden takın. Yerine oturduğunda durun.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle
değiştiriniz.
•Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız,
pilin akmasına karşı oluşabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Bağlantı 15

Projektörünüzü yerleştirme

Bir konum seçilmesi

Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihiniz, hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Tablo
Projektör perdenin önünde zemine yakın bir şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan
Konumu* menüsünde yapın.
3. Arka Tablo
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında yere yakın yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tablo ayarını Projektör
Konumu* menüsünde yapın.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını Projektör Konumu* menüsünde yapın.
ayarını Projektör
*Seçiminiz için iki menü türü vardır. Biri Temel, diğeri de Gelişmiş şeklindedir. Temel menü kısmından, projektörde giriş sinyali olmadığında Projektör Konumu seçimini yapabilirsiniz. Gelişmiş menü kısmından, Sistem Kurulumu: Basit menüsünde Projektör Konumu seçimini yapabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 28.
Projektörünüzü yerleştirme16

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projektör lensinden, perdeye uzaklık, yakınlaştırma ayarı (varsa) ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerindeki gibi düz) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 18'deki diyagramda görebileceğiniz gibi,bu tip yansıtma, yansıtılan görüntünün alt kenarını yapmasına neden olur. Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, yansıtılan görüntünün boyutu büyür ve bununla orantılı olarak dikey sapma da artar.
Perde ve projektörün konumu belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de dikey sapma miktarını dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon mesafesi ile orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla perde boyutları için bir tablo sunmuştur. Göz önünde bulundurmanız gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey sapma yüksekliği (sapma).
n, projektörün yatay düzleminden dikey sapma
Bağlantı 17
Projeksiyon boyutları
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için
"Boyutlar" sayfa 72bölümüne bakın.
16:9 Ekran köşegeni
Perde
Y
Lens merkezi
G
Ekran boyutu Ekran mesafesi (mm)
şegen
İ mm
30 762 664 374 994 1097 1200 60 40 1016 886 498 1325 1463 1600 80 60 1524 1328 747 1988 2194 2400 120
80 2032 1771 996 2651 2926 3200 159 100 2540 2214 1245 3313 3657 4000 199 120 3048 2657 1494 3976 4388 4800 239 150 3810 3321 1868 4970 5485 6000 299 200 5080 4428 2491 6627 7314 8000 399 250 6350 5535 3113 8283 9142 10000 498 300 7620 6642 3736 9940 10970 12000 598
(mm)Y(mm)
G
Dikey sapma
Min uzunluk
(maks.
yakınlaştırma)
Projeksiyon mesafesi
Maks. uzunluk
Ortalama
yakınlaştırma)
(min
Dikey
sapma
(mm)
Örneğin, 60 inç ekran kullanıyorsanız, yansıtma mesafesi 2194 mm ve dikey sapma 120 mm'dir.
Ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 5,5 m (5500 mm) ise, "Ekran mesafesi (mm)" sütunundaki en yakın değer 5485 mm'dir. Bu satıra bakıldığında 150 inç (yaklaşık 3810 mm) ekran gerektiğini gösterir.
Tüm ölçümler yaklaşıktır ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, bu projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız, projektörün optik özelliklerini değerlendirmeniz için, kurulumu yapmadan önce projektörü yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Yapacağınız testler size projektörünüz için en iyi kurulum yerini tespit etmeniz için kesin montaj konumunu belirlemenizde yardımcı olacaktır.
Projektörünüzü yerleştirme18

Bağlantı

Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
•Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz. "Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
•Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için, bkz. sayfa 20-23.
HDMI
1
3
1
2
1
9
8
7
USB
5
4
HDMI
HDMI
3
HDMI
USB
6
Bağlantı 19
1. Ses kablosu 6. Şarj için USB bağlantı noktası
2. Mikrofon 3,5 mini jak kablosu 7. Komponent Video - VGA (DSub) adaptör kablosu
3. HDMI kablosu 8. Video kablosu
4. VGA kablosu 9. Ses Sol/Sağ kablosu
5. USB kablo (mini-B - A tipi)

Bir bilgisayar bağlanması

Projektör, hem IBM® uyumlu bilgisayarlara hem de Macintosh® bilgisayarlara bağlanabilir. Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac adaptörü gerekmektedir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (VGA ile):
1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-
Sub çıkışına takın.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki PC-1 veya PC-2 sinyal giriş jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO IN jakına bağlayın. Bir bilgisayardan ses çıkış sinyali bağladığınızda, en iyi ses efekti elde etmek için lütfen ses seviyesi denetim çubuğunu dengeleyin.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığ menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarı"
sayfa 49.
AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
ında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD)
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (HDMI ile):
1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın HDMI jakına bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları kullanılır. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli fonksiyon tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan fonksiyon tuşunu bulun. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
Projektörünüzü yerleştirme20

Video kaynağı cihazlarının bağlanması

Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
Terminal adı
HDMI
Komponent Video
Video
Terminal
görünümü
HDMII
PC-1/PC-2
VIDEO "Bir karma kaynak aygıtı
Referans
"HDMI kaynak aygıtını
bağlama" sayfa 21
"Bir Komponent Video
kaynağı cihazının
bağlanması" sayfa 22
bağlama" sayfa 23
Resim
kalitesi
En iyi
Daha İyi

HDMI kaynak aygıtını bağlama

Projektörde, DVD oynatıcı, DTV alıcısı, ekran veya dizüstü bilgisayar gibi HDMI kaynağı aygıtına bağlamanızı sağlayan HDMI giriş jakı bulunur.
HDMI (Yüksek Tanımlamalı Multimedya Arabirimi), DTV alıcısı, DVD oynatıcısı ve monitör gibi uyumlu aygıtlar arasında tek kablo üzerinden sıkıştırılmamış video verilerinin iletimini destekler. Saf dijital görüntü ve ses deneyimi sağlar.
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan HDMI çıkış jaklarının olup olmadığını kontrol edin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı
yeniden gözden geçirmelisiniz.
İyi
Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. HDMI kablosu alın ve ucun birini HDMI kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI sinyali giriş jakına bağlayın. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarı"
sayfa 49.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü
gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı 21
• Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağladığınızda ve
gösterilen resmin renkleri yanlış olduğunda, lütfen renk alanını YUV olarak değiştirin.
Bir Komponent Video kaynağı cihazının bağlanması
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan Komponent Video çıkış jaklarının olup olmadığını kontrol edin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı
yeniden gözden geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 adet RCA tipi konnektörün bulunduğu ucu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkış jaklarına bağlayın. Fiş renklerini jakların renklerine uydurun; yeşil yeşile, mavi maviye ve kırmızı kırmızıya.
2. (D-Sub tipi konektörlü) Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosunun diğer ucunu, projektördeki PC-1 veya PC-2 jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO (L/R) jakına bağlayın.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakı verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarı"
sayfa 49.
AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
na ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle
Projektörünüzü yerleştirme22

Bir karma kaynak aygıtı bağlama

Kullanılmayan bir karma çıkış jakı olup olmadığını belirlemek için Video kaynağı aygıtınızı inceleyin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı
yeniden gözden geçirmelisiniz.
Projektörü bir Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı aygıtının Video çıkış jakına bağlayın.
2. Video kablosunun diğer ucunu projektördeki VIDEO jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO (L/R) jakına bağlayın.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarı"
sayfa 49.
AUDIO OUT jakı bağlandığ
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
ında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Bağlantı 23

Çalıştırma

I
I

Projektörün açılması

1. Güç kablosunu projektöre ve prize takın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki GÜÇ göstergesi ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
• Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel
tehlikeleri önlemek için aygıtla birlikte lütfen orijinal aksesuarları (örn. elektrik kablosu) kullanın.
•Doğrudan Güç Açma işlevi (Gelişmiş menü > Sistem Kurulumu: Basit
menüsünde)* etkinleştirilirse, güç kablosu bağlandıktan ve güç verildikten sonra projektör otomatik olarak açılacaktır. Daha fazla bilgi için bkz "Doğrudan
Güç Açma" sayfa 57.
• *Seçiminiz için iki menü türü vardır. Biri Temel, diğeri de Gelişmiş şeklindedir.
Temel menü kısmından, projektörde giriş sinyali olmadığında Menü Türü seçimini yapabilirsiniz. Gelişmiş menü kısmından, Sistem Kurulumu: Basit > Menü Ayarları menüsünde Menü Türü seçimini yapabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 28.
2. Lens kapağının açık olduğundan emin olun. Eğer kapalıysa, projeksiyon/ yansıtma lambasının oluşturduğu ısı nedeniyle deforme olmuş olabilir.
3. Projektörü çalıştırmak için uzaktan kumanda veya projektördeki
POWER
tuşuna veya uzaktan kumandadaki ON düğmesine basın. Projektör açıldığında
GĞÇ göstergesi ışığı
yeşil renkte yanıp söner ve yeşil olarak sabit kalır. Çalıştırma prosedürü yaklaşık 10-20 saniye sürmektedir. Açılma sürecinin sonuna doğru, bir açılış logosu yansıtılır. (Gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odaklama halkasını kullanın.
Projektör önceki kullanımlardan dolayı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4. Projektör ilk kez etkinleştiriliyorsa, ayarı tamamlamak için ekrandaki
talimatları izleyin.
5. Şifre istenirse, altı haneli bir şifre girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 31.
6. Takılı tüm ekipmanları çalıştırın.
Çalıştırma
24
Loading...
+ 53 hidden pages