A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector
BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector ..................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 12
Escolher um local ..................................................................................................................................... 12
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 13
Montar o projector .................................................................................................................................14
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................15
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 19
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 21
Segurança do projector ..........................................................................................................................22
Alteração do sinal de entrada................................................................................................................ 25
Desligar o projector ................................................................................................................................25
Funcionamento do menu ................................................................................................... 26
Sistema de menus .....................................................................................................................................26
Menu Básico............................................................................................................................................. 30
Menu Avançado ..................................................................................................................................... 32
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 49
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, use a função
vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa
(caso exista) quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar o conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector arrefecer
durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido
o prazo de validade. Embora seja raro, as
lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo de
validade.
4 Instruções importantes de segurança
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou
quaisquer componentes electrónicos depois
de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão. A única peça que pode ser
manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que
tem a sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer
uma das tampas. A manutenção só deve ser
efectuada por técnicos devidamente
qualificados.
13. Coloque sempre o projector numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente horizontal
poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a
lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais lesões.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente
obstruídos, o sobreaquecimento no interior
do projector pode provocar um incêndio.
16. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
5 Instruções importantes de segurança
17. Não coloque líquidos perto ou sobre o
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector pode provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada de alimentação da fonte
e contacte a BenQ para pedir assistência
técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto/parede.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m
(10000 pés).
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança
fotobiológica de lâmpadas e sistemas de
lâmpadas, este produto pertence ao Grupo de
Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente
prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a lâmpada em
funcionamento. Poderá ser prejudicial aos
olhos.
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não
olhe directamente para o feixe de luz.
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo
de cigarro possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte
www.lamprecycle.org.
Para evitar danificar os chips DLP, nunca aponte um feixe laser de alta potência à lente de projeção.
6 Instruções importantes de segurança
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projector.
Acessórios padrão
ProjectorTelecomando com pilhasGuia de iniciação rápida
Cartão de garantia*Cabo de alimentaçãoCabo VGA
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Óculos 3D
3. Dongle QCast Mirror (QP20)
4. Kit sem fios FHD (WDP02)
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas
pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais
positivos e negativos estão correctamente colocados,
como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
7 Introdução
Vista exterior do projector
7
6
18
18
18
8
3
3
33
5
4
1
2
9
1011
12
16
17
131415
1. Anel de focagem e anel de zoom
2. Ventilação (saída de ar)
3. Pé de ajuste
4. Lente de projeção
5. Sensor de IR do telecomando
6. Painel de controlo externo
(Consulte Controlos e funções na página 9.)
7. Tampa da lâmpada
8. Ventilação (entrada de ar)
9. Tomadas de entrada de áudio
10. Porta de entrada HDMI 2
11. Porta de entrada HDMI 1/MHL
12. Porta USB Tipo-A
13. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
14. Tomada de saída de sinal RGB (PC)
15. Porta de controlo RS-232
16. Tomada de alimentação CA
17. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
18. Orifícios para montagem no tecto
Tomada de saída de áudio
8 Introdução
Controlos e funções
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
Todas as teclas premidas, como descrito neste
documento, estão disponíveis no telecomando ou
projetor.
1
5
14
11
4
13
8
10
12
16
6
7
17
15
Projetor & Telecomando
1. ENERGIA
Liga ou coloca o projector no modo de
suspensão.
ON/ Off
Liga ou coloca o projector no modo de
suspensão.
2. POWER (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da
TEMPERATURA)/LIGHT (Luz
indicadora de LUZ)
(Consulte Indicadores na página 45.)
3. Sensor de IR do telecomando
4. BACK
5. Teclas de seta (, , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção (, )
Apresenta a página de correção de distorções.
Te c l as de vo l u m e /
Aumenta ou reduz o volume do projector.
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
9 Introdução
6. SOURCE
12. PIC MODE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
7. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com
nenhum objecto, uma vez que isto poderia
aquecer e deformar esse objecto, ou até
provocar um incêndio.
8. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
9. AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem exibida quando
é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).
10. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
11.
Mostra o menu de distorção.
Selecciona o modo de imagem.
13.
Liga ou desliga o áudio do projector.
14. Zona MHL
Controla a reprodução vídeo ou áudio na
fonte MHL.
15. SOUND MODE
Este projetor não é compatível com a função
SOUND MODE.
16. LUMIEXPERT BOOST
Este projetor não é compatível com a função
LumiExpert.
17. Teclas de volume /
Aumenta ou reduz o volume do projector.
10 Introdução
Controlar o seu dispositivo inteligente com o botão AUTO
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Quando o projector projecta os
conteúdos a partir do seu dispositivo
inteligente compatível com MHL, pode
utilizar o telecomando para controlar o
seu dispositivo inteligente.
Para entrar no modo MHL, mantenha
premido AUTO no teclado do projetor
durante 3 segundos. As teclas Zona MHL no telecomando estão disponíveis
para controlar o seu dispositivo inteligente.
Quando o projector está no modo MHL, o teclado do projector deverá ter a mesma definição das teclas do
telecomando.
Alcance efectivo do telecomando
O controlo remoto deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
controlo remoto do projector para funcionar correctamente. A distância entre o controlo remoto e
sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projector
que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector pela frente• Trabalhar com o projector a partir do topo
11 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Frontal
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
3. Tecto frontal
Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de
frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
2. Posterior
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que
é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
4. Tecto posterior
Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por
detrás do ecrã. Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para retroprojecção
e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ.
Depois de ligar o projector, aceda a Menu Básico -Defin. > Instalação do projector, prima OK e
prima / para seleccionar uma definição.
Pode também usar QUICK INSTALL no telecomando para aceder a este menu.
12 Posicionar o projector
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal do ecrã 16:9
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (caso disponível) e o formato do
vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Diagonal
Polegadamm
307623746649961046109619
40101649888613281395146125
501270623110716601743182631
601524747132819922092219237
701778872155023242441255744
802032996177126572789292250
9022861121199229893138328756
10025401245221433213487365362
11027941370243536533835401868
12030481494265739854184438375
13033021619287843174533474981
14035561743309946494881511487
15038101868332149815230547993
160406419923542531355795844100
170431821173763564559276210106
180457222413985597762766575112
190482623664206630966256940118
200508024914428664169737306125
210533426154649697373227671131
220558827404870730676718036137
230584228645092763880198401143
240609629895313797083688767149
250635031135535830287179132156
260660432385756863490669497162
270685833625977896694149862168
2807112348761999298976310228174
29073663611642096301011210593181
30076203736664199621046010958187
A (mm)L (mm)
Distância mínima
(com o zoom no
máximo)
Média
Distância máxima
(com o zoom no
mínimo)
Desvio
(mm)
13 Posicionar o projector
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada na
"Média" coluna é de 4184 mm.
Se a distância de projecção medida é de 4400 mm, o valor mais próximo na coluna "Média" é 4533 mm.
Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 130 polegadas (cerca de 3,3 m).
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
Montar o projector
Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional
para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projector por si. Instalar o projector sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projector caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projector com um kit de
montagem para projectores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto/parede. Se
usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projector facilmente.
14 Posicionar o projector
Diagrama de instalação no tecto/parede
Parafuso de montagem no tecto/parede: M4
(Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
65.89
65.89
40.27
113.5460
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projetor não for colocado numa superfície plana ou o
ecrã e o projetor não estiverem perpendiculares em
relação um ao outro, a imagem projetada aparece como
um trapézio. Pode ajustar os reguladores para afinar o
ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis na
direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos
seus olhos.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, prima AUTO. No
espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de
frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
15 Posicionar o projector
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
Prima.
Prima .
Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
A distorção refere-se às situações em que a imagem projetada se assemelha a um trapézio devido à
projeção inclinada.
Para corrigir, terá de corrigir manualmente seguindo estes passos.
1. Faça um dos seguintes passos para apresentar a página de
correção de distorção.
• Prima / no projetor.
• Prima no telecomando.
2. Depois de apresentada a página de correcção Distorção. Prima para corrigir a distorção da
parte superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
16 Posicionar o projector
Ligações
Computador portátil
ou de secretária
Monitor
Dispositivo A/V
Altifalantes
Dispositivo inteligente
Cabo VGA
Cabo VGA para DVI-A
Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA
(D-Sub)
Cabo HDMI
Cabo áudio
Dongle sem fios HDMI
Cabo USB (tipo A a
Micro B) ligado à porta de
alimentação de um wireless
dongle HDMI.
1
23456
7
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projector
variam consoante o modelo do projector.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para
activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o
símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para
saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
5
5
4
6
7
3
1
1
2
17 Ligações
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada
método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
Te r m i n a lQualidade da imagem
HDMI/MHL
Component Video
(através de entrada RGB)
Óptima
Melhor
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade
de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram
concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de
cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio
mono comum através dos altifalantes do projector.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio
estéreo.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligar dispositivos inteligentes
O projector pode projetar o conteúdo diretamente a partir de um dispositivo inteligente usando um
dongle sem fios.
Dongle HDMI sem fios (por ex., BenQ QCast Mirror)
Ligue o dongle às portas HDMI e USB TYPE-A no projector e mude o sinal de entrada para
HDMI 1/MHL ou HDMI 2.
18 Ligações
Operação
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada (caso exista). O indicador de alimentação no
projector acende-se a laranja após ligar a alimentação.
2. Prima no projector ou no telecomando para
ligar o projector. O indicador de alimentação pisca a
verde e fica verde fixo quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de
30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado
um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de foco para ajustar a clareza da imagem.
3. Se for a primeira vez que liga o projector, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao
longo da definição do projector. Caso já o tenha feito, salte este passo e avance para o passo 5.
• Utilize as teclas de seta (///) no projector ou no telecomando para se deslocar pelos itens de menu.
• Use OK para confirmar o item de menu seleccionado.
As imagens de ecrã do assistente de configuração abaixo são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
Passo 1:
Especifique Posição do projector.
Para mais informações sobre a posição do
projector, consulte Escolher um local.
Passo 2:
Especifique OSD Idioma.
Passo 3:
Especifique Dist. Vert..
Para mais informações sobre a distorção
vertical, consulte Correcção da distorção.
19 Operação
Passo 4:
Especifique Fonte auto.
Seleccione Ligar se quiser que o projector
procure sempre por sinais disponíveis
automaticamente quando este está ligado.
Passo 5:
Especifique Tipo menu.
Para mais informações sobre tipos de menu,
consulte Utilizar os menus.
Concluiu a configuração inicial.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de 6
dígitos. Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 22.
5. Ligue todos os equipamentos conectados.
6. O projector irá pesquisar sinais de entrada. Aparecerá o sinal de entrada em análise. Se o projector
não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja
encontrado um sinal de entrada.
Poderá pressionar SOURCE para selecionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alteração do
sinal de entrada na página 25.
• Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) para evitar possíveis perigos como choque
eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
• As imagens de ecrã do assistente de configuração são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
• Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a
mensagem "Fora do alcance"num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a
resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de tempos na
página 49.
• Se não for detectado sinal durante 3 minutos, o projector entra automaticamente no modo de poupança.
20 Operação
Utilizar os menus
Modo de Imagem
Vivid TV
Volume
10
Sem som
Desligar
Modo 3D
3D desl.
Inv. Sinc 3D
Premir OK
Defin.
Premir OK
Modo rápido
Desligar
Cor da parede
Desligar
Fonte auto
Desligar
Repor Temp. Luz
Posição do projector
Frontal
Tipo menu
Básico
Repor todas as
definições
Padrão de teste
Desligar
Gama HDMI
Auto
Informações
Modo de Imagem
Gestão Mod. Uti.
Luminosidade
Contraste
Matiz
Nitidez
IMAGEM
7
PC
Vivid TV
Sair
Fonte de entrada actual
Ícone do menu principal
Nome do menu principal
Submenu
Prima BACK para regressar
à janela anterior ou sair.
Estado
50
50
50
50
Cor
Avançado...
Repor modo imagem actual
Barra de selecção
O projector está equipado com 2 tipos de menus de ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e
definições.
• OSD do Menu Básico: fornece funções de menu primárias. (Consulte Menu Básico na página 30)
• OSD do Menu Avançado: fornece funções de menu completas. (Consulte Menu Avançado na
página 32)
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize as teclas de seta ( / // ) no projector ou no telecomando para se deslocar pelos itens de
menu.
• Use OK no projector ou no controlo remoto para confirmar o item de menu seleccionado.
Da primeira vez que utiliza o projector (depois de concluída a configuração inicial), é apresentado o
menu OSD básico.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.
A seguir está uma descrição geral do menu OSD Básico.
• Sinal de entrada ligado• Nenhum sinal de entrada ligado
Se desejar alternar do menu OSD Básico para o menu OSD Avançado, siga as instruções abaixo:
1. Aceda a Menu Básico - Defin. > Tipo menu e prima OK.
2. Prima / para seleccionar Avançado e prima OK. O seu projetor irá mudar para o menu OSD
Avançado.
A seguir está uma descrição geral do menu OSD Avançado.
21 Operação
Do mesmo modo, se desejar alternar do menu OSD Avançado para o menu OSD Básico, siga as
Introd. Nova Palavra-passe
Regressar
instruções abaixo:
1. Aceda a Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Definições de Menu e prima OK.
2. Realce Tipo menu e prima / para seleccionar Básico. O seu projetor irá mudar para o menu
OSD Básico.
Segurança do projector
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre um
bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar uma ranhura de
bloqueio Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 17 em página 8.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e bloqueio.
Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Definir uma palavra-passe
1. Aceda Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe. Prima OK. A
página Palavra-passe é apresentada.
2. Realce Alterar senha e prima OK.
3. As quatro setas ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a
palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta
para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a
nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD
regressa à página Palavra-passe.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para realçar Bloqueio de ligação e prima
/ para seleccionar Ligar. Introduza novamente a palavra-passe.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada e
guarde-a em local seguro de antemão, ou assim que introduza a palavra-passe, para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
• Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado,
a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
22 Operação
Se se esquecer da palavra-passe
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Registe o código de recuperação
e contacte a
assistência BenQ.
Código de recuperação:
XXX XXX XXX XXX
Invoc. Senha
Sair
Invoc. Senha
XXX XXX XXX XXX
Registe o código de recuperação e contacte a
assistência BenQ.
Código de recuperação:
Se introduziu a palavra-passe incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe, seguida da
mensagem Introduza Palavra-passe Atual. Caso se tenha esquecido completamente da
palavra-passe, pode usar o procedimento de recuperação da mesma. Consulte Procedimento para
recuperar a palavra-passe na página 23.
• No menu OSD Avançado• No menu OSD Básico
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente
encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Prima AUTO durante 3 segundos. O projector apresenta um número codificado no ecrã.
• No menu OSD Avançado• No menu OSD Básico
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser
necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
Alterar a palavra-passe
1. Aceda Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe. Prima OK. A
página Palavra-passe é apresentada.
2. Realce Alterar senha e prima OK. É apresentada a mensagem "Introduza Palavra-passe Atual".
3. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "Introd. Nova Palavra-passe".
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe e é apresentada a mensagem
"Introduza Palavra-passe Atual" para que volte a tentar. Pode premir BACK para cancelar a alteração ou tentar
outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
23 Operação
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a proteção de palavra-passe, aceda a Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. É
apresentada a mensagem "Introduza Palavra-passe Atual". Introduza a palavra-passe actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin. Segurança. Não terá
de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe e é
apresentada a mensagem "Introduza Palavra-passe Atual" para que volte a tentar. Pode
premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de
reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
24 Operação
Alteração do sinal de entrada
HDMI 1/MHL
HDMI 2
PC
Fonte
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo.
No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o
arranque o projector procura automaticamente sinais disponíveis.
Certifique-se que o Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: BÁSICA
> Fonte auto está Ligar caso deseje que o projector pesquise
automaticamente por sinais.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. A barra de selecção da fonte aparece.
2. Prima / até que o sinal desejado seja seleccionado e prima OK.
Quando detectada, as informações da fonte seleccionada serão apresentadas durante alguns
segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos
1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
tenha saída com a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de 'formato de imagem', o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade
da imagem. Consulte Formato de imagem na página 35.
Desligar o projector
1. Prima no projector ou no telecomando, e uma
mensagem de confirmação será exibida, a pedir a sua
intervenção. Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2. Prima ou uma segunda vez. O indicador de
alimentação fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada
apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
3. Uma vez concluído o processo de arrefecimento, o
indicador de alimentação ficará laranja estável e as
ventoinhas pararão. Desligue o cabo de alimentação da
tomada.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte
Arrefecimento rápido na página 37.
• Evite ligar o projector imediatamente após desligá-lo, uma vez que o calor excessivo poderá encurtar a vida útil
da lâmpada.
• Os resultados da duração da lâmpada irão variar consoante as condições ambientais e de utilização.
Desligar directamente
O cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a lâmpada,
aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. Caso tente reiniciar o projector, as ventoinhas
poderão correr uns minutos para arrefecer. Nestes casos, prima novamente ou para iniciar o
projector depois de paradas as ventoinhas e o indicador de alimentação ficar laranja.
25 Operação
Funcionamento do menu
Tenha em atenção que os menus de ecrã (OSD) variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o
modelo de projector a ser utilizado.
Os itens de menu apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se
não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas
estará acessível um número limitado de itens de menu.
Sistema de menus
Menu Básico
Sub-menuOpções
Modo de Imagem
Volume0~10~20
Sem somLigar/Desligar
Modo rápidoLigar/Desligar
Modo 3D
Inv. Sinc 3D
Defin.
Bright/Living Room/Cinema/Game/Sports/
User 1/User 2/(3D)
Auto/3D desl./Fotograma Sequ./
Emb. moldura/Topo-Fundo/Side By Side
Ganho de vermelhos (0~200)
Ganho de verdes (0~200)
Ganho de azuis (0~200)
Desvio de vermelhos (0~511)
Desvio de verdes (0~511)
Desvio de azuis (0~511)
R (Cor/Saturação/Incremento)
G (Cor/Saturação/Incremento)
B (Cor/Saturação/Incremento)
C (Cor/Saturação/Incremento)
M (Cor/Saturação/Incremento)
Y (Cor/Saturação/Incremento)
Branco (Incremento R/
Incremento G/Incremento B)
0~31
Normal/Económico/Eco Intelig/
LampSave
Repor/Cancelar
Ligar/Desligar
Repor/Cancelar
27 Funcionamento do menu
Menu principalSub-menuOpções
Formato de
imagem
Cor da parede
Auto/Real/4:3/16:9/16:10
Desligar/Luz Amarela/Rosa/Verde/
Azul
Pos. Imagem
VISOR
Ajuste
overscan
Sintonização
PC e Comp.
YPbPr
0~1~3
Tamanho H.
Fase
Auto
Auto/3D desl./Fotograma Sequ./
3D
Modo 3D
Emb. moldura/Topo-Fundo/
Side By Side
Inv. Sinc 3D
Desvio Digital
Lente
-20~0~20
DEFIN.
SISTEMA:
BÁSICA
Idioma
Cor de fundoPreto/Azul/Roxo
Ecrã de
Arranque
Posição do projector
Desligar auto
BenQ/Preto/Azul
Frontal/Tecto frontal/Posterior/
Tecto posterior
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Ligar DirectoLigar/Desligar
Tipo menuBásico/Avançado
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/
20 seg/25 seg/30 seg
Ligar/Desligar
Definições de
Menu
Posição Do
Menu
Tempo Visualiz.
Menu
Mens. vazia
lembr.
Renom. Fonte
Fonte auto Ligar/Desligar
28 Funcionamento do menu
Menu principalSub-menuOpções
Defin. Luz
Repor Temp.
Luz
Tempo de Uso
Repor/Cancelar
da Luz
DEFIN.
SISTEMA:
AVANÇADA
Definições
HDMI
Taxa de baud
Padrão de
teste
Arrefecimento
rápido
Gama HDMIAuto/completa/Limitada
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Modo Altitude ElevadaLigar/Desligar
Alterar senha
Palavra-passe
Bloqueio do
teclado
Bloqueio de
ligação
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Indicador LEDLigar/Desligar
Repor todas as definiçõesRepor/Cancelar
Fonte
Modo de Imagem
Resolução
Sistema de cor
INFORMAÇÕES
Tempo de Uso da Luz
Formato 3D
Versão do Firmware
Código Serv.
29 Funcionamento do menu
Menu Básico
Modo de
Imagem
O projector está configurado para vários modos de imagem predefinidos, para que
possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Bright: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado
para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como quando
se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Living Room: É ligeiramente mais brilhante que o modo Cinema sendo
adequado para reproduzir filmes em quartos onde existe pouca luz ambiente
como, por exemplo, a sala de estar.
• Cinema: Saturação de cores e contraste bem equilibrada, com baixo nível de
luminosidade é o adequados para ver filmes num ambiente completamente
escuro (como se estivesse num cinema).
• Sports: Este modo é o melhor para eventos desportivos em divisões onde há
pouca luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
• Game: Este modo é o melhor para jogar videojogos em divisões onde há pouca
luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
• User 1/User 2: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de
imagem actuais disponíveis. Consulte Gestão Mod. Uti. na página 32.
VolumeAjusta o nível de som.
Sem somDesliga temporariamente o som.
Modo rápidoSelecione para Ligar ou Desligar o Modo rápido.
Este projector suporta a reprodução de conteúdo tridimensional (3D) transferido
pelos seus dispositivos de vídeo compatíveis com 3D, como consolas PlayStation
(com discos de jogos em 3D), leitores Blu-ray 3D (com discos Blu-ray em 3D),
TV 3D (com canal 3D), etc. Depois de ligar os seus dispositivos de vídeo 3D ao
projector, utilize os óculos 3D BenQ e certifique-se de que estão ligados para
visualizar conteúdo 3D.
Ao visualizar conteúdos 3D,
Modo 3D
• a imagem poderá parecer fora do lugar, no entanto, não se trata de uma avaria do produto.
• faça pausas regulares quando visualiza conteúdos em 3D.
• pare de ver conteúdos em 3D caso se sinta cansado ou desconfortável.
• mantenha uma distância do ecrã cerca de três vezes a altura efectiva do ecrã quando assiste
a conteúdos em 3D.
• crianças e pessoas com historial de hipersensibilidade à luz, problemas cardíacos ou
qualquer condição médica existente devem evitar assistir a conteúdos em 3D.
30 Funcionamento do menu
A predefinição é Auto e o projector escolhe automaticamente um formato 3D
apropriado quando detectar conteúdos 3D. Se o projector não consegue
reconhecer o formato 3D, escolha manualmente um modo 3D de acordo com as
suas preferências.
Modo 3D
Inv. Sinc 3D
Defin.
Quando a função está activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada diminui.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
• A Dist. Vert. pode apenas ser ajustada dentro de graus limitados.
É possível aceder à função através do controlo remoto.
Quando a imagem 3D está distorcida, pode activar esta função para alternar a
imagem entre o olho esquerdo e o olho direito para uma experiência de
visualização 3D confortável.
É possível aceder à função através do controlo remoto.
Prima OK para aceder ao respectivo submenu.
PrimaBACKpara guardar as alterações e sair.
Consulte abaixo para mais informações.
31 Funcionamento do menu
Menu Avançado
Imagem
0
O projector está configurado para vários modos de imagem predefinidos, para que
possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Bright: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado
para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como quando
se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Living Room: É ligeiramente mais brilhante que o modo Cinema sendo
adequado para reproduzir filmes em quartos onde existe pouca luz ambiente
como, por exemplo, a sala de estar.
Modo de
Imagem
• Cinema: Saturação de cores e contraste bem equilibrada, com baixo nível de
luminosidade é o adequados para ver filmes num ambiente completamente escuro
(como se estivesse num cinema).
• Sports: Este modo é o melhor para eventos desportivos em divisões onde há
pouca luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
• Game: Este modo é o melhor para jogar videojogos em divisões onde há pouca
luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
Gestão Mod.
Uti.
• User 1/User 2: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de
imagem actuais disponíveis. Consulte Gestão Mod. Uti. na página 32.
• 3D: É apropriado para imagens 3D e clipes de vídeo 3D.
Existem 2 modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos
de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e
personalizar as definições.
1. Aceda a Imagem > Modo de Imagem.
2. Prima / para selecionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3. Prima para realçar Gestão Mod. Uti. e prima OK.
4. Seleccione Carr. defin. de e prima OK.
5. Prima para seleccionar o modo de imagem que mais se aproxima das suas
necessidades.
6. Quando terminar, prima OK e BACK para regressar ao menu IMAGEM
.
7. Prima para seleccionar outros submenus que deseje mudar e ajuste os
valores com /. Os ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
32 Funcionamento do menu
Gestão Mod.
Luminosidade Alta
Contraste Baixo
Luminosidade Baixa
Contraste Alto
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8 BenQ
Uti.
Luminosidade
Contraste
Cor
• Renom. Mod. Uti.
Seleccione para renomear os modos de imagem personalizados (Utilizador 1 ou
Utilizador 2).
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e seleccione Utilizador 1
ou Utilizador 2.
2. Prima para seleccionar Gestão Mod. Uti.
3. Na janela Gestão Mod. Uti., seleccione Renom. Mod. Uti. e prima OK.
4. Na janela Renom. Mod. Uti., utilize /// para seleccionar os
caracteres desejados para o modo seleccionado.
5. Quanto tiver terminado, prima OK e BACK para sair.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo de
forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que
os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para
definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição
Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de visualização que
seleccionou.
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for
demasiado elevada, as cores na imagem serão demasiado intensas, o que torna a
imagem pouco realista.
Matiz
Quanto mais alto for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais baixo
for o valor, mais avermelhada será a imagem.
NitidezQuanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem.
Selecção de gama
Gama refere-se ao relacionamento entre a fonte de entrada e a luminosidade da
imagem.
• 1,6/1,8/2,0/2,1: Seleccione estes valores de acordo com a sua preferência.
• 2,2/2,3: Aumenta a luminosidade média da imagem. Melhor para um ambiente bem
iluminado, salas de reuniões ou de família.
• 2,4: Melhor para visualizar filmes em ambientes escuros.
• 2,6/2,8/BenQ: Melhor para visualizar filmes compostos principalmente por cenas escuras.
Avançado
Temperatura de Cor
Estão disponíveis várias predefinições de temperatura de cor. As definições
disponíveis variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
• Lâmpada - original: Com a temperatura de cor original da lâmpada ou luminosidade maior.
Esta definição é adequada para ambientes em que é necessária uma luminosidade alta, como
quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
• Normal: Mantém a coloração normal de branco.
• Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
33 Funcionamento do menu
Avançado
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Gestão da cor
Esta função oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que
selecciona cada cor, pode ajustar a sua gama e saturação independentemente e de
acordo com o desejado.
• Cor Primária: Seleciona uma cor de entre R (Vermelho), G (Verde), B (Azul), C (Ciano),
M (Magenta), ou Y (Amarelo).
• Cor: Aumente o alcance para incluir cores com mais
proporção das duas cores adjacentes. Consulte a
ilustração para saber como as cores se relacionam umas
com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama
para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentar a sua gama incluirá vermelho perto
do amarelo e vermelho perto do magenta.
• Saturação: Ajusta os valores de acordo com a sua
preferência. Cada ajuste realizado reflectir-se-á
imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar
Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é afectada a
saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Definições mais baixas
produzem cores menos saturadas. Uma definição de "0" remove aquela cor da imagem por inteiro.
Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado intensa e pouco realista.
• Incremento: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Será afetado o nível de
contraste da cor primária que selecionou. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente
na imagem.
Repor modo
imagem actual
Noise Reduction
Reduz o ruído eléctrico da imagem causado por diferentes leitores de multimédia.
Quanto mais alta for o valor, menor será o ruído.
Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e
melhorias do nível do sistema para permitir uma maior luminosidade e
proporcionar cores mais verdadeiras e vibrantes na imagem ao mesmo tempo.
Permite um aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio,
comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em
cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione
Ligar. Seleccionar Desligar desactiva Brilliant Color, e Temperatura de Cor
fica igualmente indisponível.
Modo rápido
Selecione para Ligar ou Desligar o Modo rápido.
Modo Luz
Selecione o Modo Luz. As opções são Normal, Económico, Eco Intelig, e
LampSave.
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu Imagem de volta aos valores
de fábrica.
34 Funcionamento do menu
Som
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Sem somDesliga temporariamente o som.
VolumeAjusta o nível de som.
Ligar/desligar
som
Repor defin.
áudio
Visualização
Formato de
imagem
Coloca o som do projector em Ligar ou Desligar.
Todos os ajustes que realizou no menu Som regressam aos valores de fábrica.
Existem várias opções para definir o formato de imagem consoante a fonte de sinal
de entrada.
• Auto: Dimensiona uma imagem proporcionalmente
para caber na resolução nativa do projetor na largura
vertical ou horizontal.
• Real: Projeta uma imagem com a sua resolução
original e redimensionada para preencher a área de
visualização. Para sinais de entrada com menores
resoluções, a imagem projectada será exibida no
tamanho original.
• 4:3: Dimensiona a imagem, para que seja apresentada
no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3.
Cor da parede
Pos. Imagem
Ajuste
overscan
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9.
• 16:10: Dimensiona uma imagem, de forma que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 16:10.
Corrige a cor da imagem projetada quando a superfície de projeção é por exemplo
uma parede pintada, que pode não ser branca; a funcionalidade Cor da parede pode
corrigir as cores da imagem projetada para evitar possíveis diferenças de cor entre a
fonte e as imagens projetadas. Existem várias cores pré-calibradas para seleccionar:
Luz Amarela, Rosa, Verd e, e Azul.
Apresenta a janela Pos. Imagem. Utilize as teclas de seta direccional no projector
ou no controlo remoto para ajustar a posição da imagem projectada.
Os valores apresentados na posição inferior da janela mudam de cada vez que prime o botão.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC.
Oculta a baixa qualidade das imagens nos quatro cantos.
Quanto maior o valor, maior a parte da imagem que é ocultada enquanto o ecrã
permanece cheio e geometricamente preciso. Definições 0 significam que a imagem
é exibida a 100%.
35 Funcionamento do menu
Sintonização
PC e Comp.
YPbPr
3D
• Fase: Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem. Esta função só está disponível quando está
seleccionado um sinal PC (RGB analógico) ou sinal
YPbPr.
• Tamanho H.: Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função só está
disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
• Auto: Ajusta a fase e frequência automaticamente.
Este projector apresenta uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes, vídeos
e eventos desportivos numa forma ainda mais realista, apresentando profundidade
de imagens É necessário usar óculos 3D para ver as imagens 3D.
• Modo 3D: A predefinição é Desligar. Caso deseje que o projetor escolha
automaticamente um formato 3D adequado quando deteta conteúdo 3D,
selecione Auto. Se o projector não conseguir reconhecer o formato 3D, prima
/ para escolher um modo 3D de entre Topo-Fundo, Fotograma Sequ.,
Emb. moldura e Side By Side.
Quando a função 3D é ativada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• As definições seguintes não podem ser ajustadas: Modo de Imagem, Modo de referência.
• A Distorção pode apenas ser ajustada dentro de graus limitados.
• Inv. Sinc 3D: Quando verificar que existe inversão da profundidade de imagem,
active esta função para corrigir o problema.
Desvio Digital
Use / para desviar verticalmente a imagem projetada.
Lente
DEFIN. SISTEMA: BÁSICA
IdiomaDefine o idioma para os menus de ecrã (OSD).
Cor de fundoDefine a cor de fundo do projector.
Ecrã de
Arranque
Posição do
projector
Desligar auto
Ligar Directo
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do
projector.
Consulte Escolher um local na página 12.
Permite ao projector desligar-se automaticamente se não for detectado qualquer
sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário
da vida útil da lâmpada.
Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver energia pelo cabo de
alimentação.
• Tipo menu: Alterna para o menu OSD Básico.
• Posição Do Menu: Define a posição do menu OSD.
Definições de
Menu
• Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
• Mens. vazia lembr.: Define se o projector apresenta uma mensagem de
lembrete quando a imagem é ocultada.
36 Funcionamento do menu
Renomeia a fonte de entrada actual para o nome que desejar.
Renom. Fonte
Na janela Renom. Fonte, utilize /// para definir os caracteres desejados
para o item de fonte ligado.
Quando terminar, prima OK para guardar as alterações.
Fonte auto Permite ao projector procurar automaticamente um sinal.
DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
Defin. Luz
Definições
HDMI
Taxa de baud
Padrão de
teste
• Repor Temp. Luz: Consulte Reiniciar o temporizador da luz na página 44.
• Tempo de Uso da Luz: Exibe o número de horas de funcionamento da luz.
Gama HDMI: Coloca o Gama HDMI em Auto, completa, ou Limitada.
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a que possa ligar
o projector através de um cabo RS-232 adequado e actualizar ou transferir a
firmware do projector. Esta função só se destina a técnicos qualificados.
Ajusta o tamanho da imagem e o foco e garante que
a imagem projectada está sem distorções.
Arrefecimento
rápido
Modo Altitude
Elevada
Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é
encurtado de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente
15 segundos.
Recomendamos que utilize o Modo Altitude Elevada quando estiver entre
1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre
0°C–30°C.
O funcionamento no "Modo Altitude Elevada" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática,
destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as
condições ambientais extremas.
Não utilize o Modo Altitude Elevada se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas
condições.
37 Funcionamento do menu
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, poderá definir
uma palavra-passe de segurança para o projector. Consulte Utilizar a função de
palavra-passe para mais informações.
Palavra-passe
Bloqueio do
teclado
Indicador LED
Repor todas as
definições
• Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar para a nova.
• Bloqueio de ligação
Limita a utilização do projector apenas a quem sabe a palavra-passe correcta.
Com as teclas de controlo do projector bloqueadas, pode impedir que as definições
do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo).
Quando selecciona Ligar para activar esta função, nenhumas teclas de controlo no
projector funcionam, excepto ENERGIA.
Para desbloquear as teclas, prima no projector durante 3 segundos.
Quando selecciona Desligar, todos os indicadores LED no projector funcionam
normalmente. Consulte Indicadores para obter mais informações.
Quando selecciona Desligar, os indicadores LED desligam-se após ligar o projector
e é apresentado o ecrã de arranque. No entanto, se o projector não funcionar
correctamente, os indicadores LED acendem-se ou piscam para o avisar que poderá
ocorrer algum problema. Consulte também Indicadores para mais informações.
Repõe todas as definições para os valores predefinidos de fábrica.
Manter-se-ão as seguintes definições: Imagem, Distorção, Idioma, Posição do projector,
Tipo menu, Palavra-passe, Bloqueio do teclado, Repor Temp. Luz e Modo Altitude
Elevada.
Informações
Informações
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
• Resolução: Apresenta a resolução nativa da fonte de entrada.
• Sistema de cor: Mostra o formato de sistema de entrada.
• Tempo de Uso da Luz: Mostra o número de horas de funcionamento da luz.
• Formato 3D: Mostra o modo 3D atual.
• Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
• Código Serv.: Mostra o código de serviço do seu projector.
38 Funcionamento do menu
Manutenção
Cuidados com o projector
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o
projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com
um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza ou solvente
volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector em
contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do
projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação,
conforme descrito em Desligar o projector na página 25 e retire a ficha do cabo de alimentação da
tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente
neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se
seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram
dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte Especificações na página 47 ou contacte o
seu revendedor para se informar acerca da gama.
• Recolha os pés ajustáveis.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
39 Manutenção
Informações da lâmpada
α
α
A'
X
----
χ×
A'
Y
----
y×
A'
Z
----
z×
A'
A
----
a×+++=
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas
automaticamente pelo temporizador integrado. O método para calcular o número de horas da lâmpada
equivalente é o seguinte:
1. Tempo de Uso da Luz = (x+y+z+a) horas, se:
Tempo usado no modo Normal = x horas
Tempo usado no modo Económico = y horas
Tempo usado no modo Eco Intelig = z horas
Tempo usado no modo LampSave = a horas
Hora da lâmpada equivalente = horas
2.
, se
X = especificação da duração da lâmpada do modo Normal
Y = especificação da duração da lâmpada do modo Económico
Z = especificação da duração da lâmpada do modo Eco Intelig
A = especificação da duração da lâmpada do modo LampSave
A’ é a maior especificaçao de lâmpada entre X, Y, Z, A
Quando calcula manualmente a Hora de luz equivalente, e provável ter um desvio do valor mostrado no menu OSD
uma vez que o sistema do projector calcula a hora usada para cada modo de luz em "Minutos" e depois arredonda
para baixo para um numero inteiro em horas mostrado no OSD.
Para tempo usado em cada modo de luz mostrado no menu OSD:
• Tempo usado e acumulado e arredondado para baixo num número inteiro em horas.
• Quando o tempo usado é inferior a 1 hora, mostra 0 horas.
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Aceda a Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Defin. Luz e prima OK. A
página Defin. Luz é apresentada.
2. Prima para seleccionar Tempo de Uso da Luz e prima OK. É apresentada a informação
Tempo de Uso da Luz.
Também pode obter as informações Tempo de Uso da Luz sobre o menu Informações.
40 Manutenção
Prolongar a vida útil da lâmpada
Solicitar uma lâmpada de substituição
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.benq.com
OK
OK
Subst. a lâmp. em breve
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.benq.com
• Configurar o Modo Luz
Aceda a Menu Avançado - Imagem > Avançado > Modo Luz, prima OK. A página Modo Luz
aparece.
Se colocar o projector no modo Económico, Eco Intelig ou LampSave, irá também aumentar a
duração da lâmpada.
Modo LuzDescrição
NormalFornece completa luminosidade da lâmpada.
EconómicoDiminui a luminosidade para aumentar a duração da lâmpada e reduz o ruído da ventoinha.
Eco Intelig
LampSave
• Configurar Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de
entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Para definir Desactivação autom., aceda a Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: BÁSICA >
Desligar auto e prima /.
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do
conteúdo, ao mesmo tempo que optimiza a qualidade da imagem.
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do
conteúdo, ao mesmo tempo que prolonga a duração da lâmpada.
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador LUZ acender ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de
substituir a lâmpada, consulte o seu revendedor ou visite http://www.BenQ.com antes de instalar uma
nova lâmpada. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos,
esta pode inclusivamente explodir.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de
contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos
fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
• A LIGHT (Luz indicadora de LUZ) e TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA) acender-se-ão caso a
lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de
ligar novamente a corrente, o indicador Luz ou Temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu
revendedor local. Consulte Indicadores na página 45.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados.
Prima
OK para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura.
A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada
diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o
nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Prima
OK para fechar a mensagem.
41 Manutenção
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada
OK
Fim de utilização da lâmpada
Substituir a lâmpada (consulte o manual do utiliz.)
em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em www.benq.com
OK
Subst. lâmpada agora
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.benq.com
Tempo utiliz. lâmp. ultrapas.
DEVE ser substituída.
OK para fechar a mensagem.
Prima
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam dependendo dos diferentes modelos.
Substituir a lâmpada (APENAS TÉCNICOS DE MANUTENÇÃO)
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de
substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes
de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que
esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento
vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora a
lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para projector
para substituição da lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que
ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares
provocados por fragmentos da lâmpada partida.
• Certifique-se que há boa ventilação quando manuseia lâmpada partidas. Recomendamos a utilização de máscaras,
óculos de protecção ou similares e equipamento de protecção, como luvas.
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite queimaduras
aguardando cerca de 45 minutos até que a lâmpada arrefeça.
2. Solte o(s) parafuso(s) que prende(m) a tampa da lâmpada
na lateral do projector até que a tampa se solte.
3. Remova a tampa da lâmpada do projector.
• Não ligue o projector com a tampa da lâmpada aberta.
• Não ponha os dedos entre a lâmpada e o projector. As partes
afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
42 Manutenção
4. Desligue o conector da lâmpada.
4
5
6
4
8
8
9
10
11
5. Desaperte o(s) parafuso(s) que prende(m) a lâmpada
interna.
6. Levante a pega para que fique erguida.
7. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para
fora do projector.
• Se puxar muito depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando
vidros partidos pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada
com água, ao alcance de crianças nem perto de materiais
inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter
sido removida. As partes afiadas dentro do projector podem
causar ferimentos. Se tocar nos componentes ópticos lá
dentro, poderá causar um desnível de cores e distorção das
imagens projectadas.
8. Encaixe a nova lâmpada, conforme mostrado na imagem.
Alinhe o conector da lâmpada e 2 pontas afiadas com o
projector e empurre a lâmpada ligeiramente para a
posição de bloqueio.
9. Insira o conector da lâmpada.
10. Aperte o(s) parafuso(s) que prende(m) a lâmpada.
11. Certifique-se de que a pega está totalmente plana e presa
no sítio.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar
origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
12. Volte a colocar a tampa da lâmpada do projector.
13. Aperte o parafuso que prende a tampa da lâmpada.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar
origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
14. Ligue à electricidade e reinicie o projector.
43 Manutenção
Reiniciar o temporizador da luz
15. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã (OSD). Aceda a Menu Defin. Luz - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Defin. Luz e prima OK. A página Defin. Luz é apresentada.
Seleccione Repor Temp. Luz e prima OK. É apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se
pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Seleccione Repor e prima OK. O temporizador da
lâmpada será recolocado a "0".
Não reponha a lâmpada se não a substituir ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
44 Manutenção
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Eventos de energia
Modo de espera
Iniciar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal em encerramento
Tr an sfe rên cia
Falha no arranque CW
Vida útil da lâmpada esgotada
A tampa da lâmpada não está fechada
Eventos burn-in
Burn-in LIGADO
Burn-in DESLIGADO
:
Desligar
Eventos da lâmpada
Erro na Lâmpada em funcionamento normal
A lâmpada não está acesa
Eventos térmicos
Erro na ventoinha 1 (a velocidade efectiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 2 (a velocidade efectiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 3 (a velocidade efectiva da ventoinha está
fora da velocidade desejada)
Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)
Erro de ligação IC térmico #I2C
: Laranja Ligado: Verde Ligado: Vermelho Ligado
: Laranja a piscar: Verde a piscar: Vermelho a piscar
45 Manutenção
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o
processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada
eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está
na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha
terminado.
A fonte de vídeo não está ligada ou não está ligada
à corrente correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao
dispositivo de sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona.
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as duas pilhas por outras novas.
Há um obstáculo entre o controlo remoto e o
projector.
Está demasiadamente longe do projector.Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está
ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla
SOURCE.
Ajuste o foco da lente com o anel de foco.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a
altura do projector, se for necessário.
Remova o obstáculo.
A palavra-passe está incorrecta.
CausaSolução
Não se recorda da palavra-passe.
46 Resolução de problemas
Consulte Procedimento para recuperar a palavra-passe na
página 23.
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1920 x 1080 FHD
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Lente
F = 2,0 ~ 2,05, f = 15,843 ~ 17,445 mm
Lâmpada
Lâmpada de 245 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
100-240 V CA, 3,8 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
340 W (Máx.); < 0,5 W (Em espera)
Mecânicas
Peso
2,79 Kg (6,1 lbs)
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
10 watt x 1
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
Controlo
USB
Alimentação 5 V / 1,5 A do tipo A x 1
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
Terminais de entrada
Entrada para computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
Entrada de sinal SD/HDTV
Analógico - Componente
(através de entrada RGB)
Digital - HDMI 1/MHL x 1
HDMI 2 x 1
Entrada do sinal áudio
Entrada áudio
Tomada áudio PC x 1
Requisitos ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Humidade de funcionamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (com
Modo Grande Altitude ligado)
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Humidade de armazenamento
10%–90% HR (sem condensação)
Altitude de armazenamento
30°C@ 0~12.200 m acima do nível do mar
Transporte
Embalagem original ou equivalente é recomendado
Reparação
Visite o site abaixo e escolha o seu país para localizar
a janela de contacto para reparações.
http://www.benq.com/welcome
47 Especificações
Dimensões
312
225
110
Unidade: mm
312 mm (L) x 225 mm (P) x 110 mm (A)
48 Especificações
Ta b e l a d e t e mp o s
Tempo suportado para entrada de PC
ResoluçãoModo
VGA_6059,94031,46925,175VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,06068,680100,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108,000VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
Frequência
Vertica l (Hz)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154VV
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
dos píxeis
(MHz)
Formato 3D suportado
Fotograma
Sequ.
TopoFundo
Side By
Side
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID.
É possível que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
49 Especificações
Tempo suportado para entrada HDMI (HDCP)
• Tempos PC
ResoluçãoModo
VGA_6059,940 31,469 25,175 VV V
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576@60 Hz
1024 x 600@65 Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000V
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
SXGA_6060,020 63,981 108,000 V V
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
Frequência
Vertica l (Hz)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154VV
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
dos píxeis
(MHz)
Formato 3D suportado
Fotograma
Sequ.
TopoFundo
Side By
Side
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID.
É possível que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
50 Especificações
• Tempos vídeo
Te m p oResolução
480i720 x 48059,9415,7327V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25VVV
720/60p1280 x 7206045,0074,25VVVV
1080/50i1920 x 10805028,1374,25V
1080/60i1920 x 10806033,7574,25V
1080/24P1920 x 1080242774,25VVV
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5VV
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5VV
Frequência
Vertica l (Hz)
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
Fotograma
Formato 3D suportado
Emb.
Sequ.
moldura
Topo-
Fundo
Temporização suportada para entrada de Component-YPbPr
Te m p oResolução
480i720 x 48059,9415,7313,5V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25V
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Frequência
Verti cal (Hz)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência de
píxeis (MHz)
Formato 3D
suportado
Fotograma Sequ.
Side By
Side
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60 Hz ou 1080i(1125i)@50 Hz poderá resultar numa ligeira vibração da
imagem.
Temporização suportada para entrada MHL
Te m p oResolução
480i720 (1440) x 48059,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/50p1920 x 10805056,25148,5
1080/60p1920 x 10806067,5148,5