Benq TH585 User Manual [pt]

Projetor Digital
Manual do Utilizador
Série Entretenimento Doméstico I TH585
V 1.01

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Direitos de autor
Copyright © 2019 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.
Exclusão de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Introdução ............................................................................................................................. 7
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector ..................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 12
Escolher um local ..................................................................................................................................... 12
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 13
Montar o projector .................................................................................................................................14
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................15
Ligações ............................................................................................................................... 17
Ligar dispositivos inteligentes ................................................................................................................18
Operação ............................................................................................................................. 19
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 19
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 21
Segurança do projector ..........................................................................................................................22
Alteração do sinal de entrada................................................................................................................ 25
Desligar o projector ................................................................................................................................25
Desligar directamente .............................................................................................................................25
Funcionamento do menu ................................................................................................... 26
Sistema de menus .....................................................................................................................................26
Menu Básico............................................................................................................................................. 30
Menu Avançado ..................................................................................................................................... 32
Manutenção ......................................................................................................................... 39
Cuidados com o projector ....................................................................................................................39
Informações da lâmpada ......................................................................................................................... 40
Resolução de problemas .................................................................................................... 46
Especificações ...................................................................................................................... 47
Especificações do projector ................................................................................................................... 47
Dimensões .................................................................................................................................................48
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 49
RS232 command....................................................................................................................................... 52
3 Tabela de conteúdos

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, use a função vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
4 Instruções importantes de segurança
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
13. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
16. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
5 Instruções importantes de segurança
17. Não coloque líquidos perto ou sobre o
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto/parede.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de lâmpadas e sistemas de lâmpadas, este produto pertence ao Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a lâmpada em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos olhos.
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
Para evitar danificar os chips DLP, nunca aponte um feixe laser de alta potência à lente de projeção.
6 Instruções importantes de segurança

Introdução

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projector.
Acessórios padrão
Projector Telecomando com pilhas Guia de iniciação rápida
Cartão de garantia* Cabo de alimentação Cabo VGA
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Óculos 3D
3. Dongle QCast Mirror (QP20)
4. Kit sem fios FHD (WDP02)
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
7 Introdução

Vista exterior do projector

7
6
18
18
18
8
3
3
3 3
5
4
1
2
9
10 11
12
16
17
13 14 15
1. Anel de focagem e anel de zoom
2. Ventilação (saída de ar)
3. Pé de ajuste
4. Lente de projeção
5. Sensor de IR do telecomando
6. Painel de controlo externo (Consulte Controlos e funções na página 9.)
7. Tampa da lâmpada
8. Ventilação (entrada de ar)
9. Tomadas de entrada de áudio
10. Porta de entrada HDMI 2
11. Porta de entrada HDMI 1/MHL
12. Porta USB Tipo-A
13. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
14. Tomada de saída de sinal RGB (PC)
15. Porta de controlo RS-232
16. Tomada de alimentação CA
17. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
18. Orifícios para montagem no tecto
Tomada de saída de áudio
8 Introdução

Controlos e funções

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projetor.
1
5
14
11
4
13
8
10
12
16
6
7
17
15
Projetor & Telecomando
1. ENERGIA
Liga ou coloca o projector no modo de suspensão.
ON/ Off
Liga ou coloca o projector no modo de suspensão.
2. POWER (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)/LIGHT (Luz indicadora de LUZ)
(Consulte Indicadores na página 45.)
3. Sensor de IR do telecomando
4. BACK
5. Teclas de seta ( , , , ) Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção ( , ) Apresenta a página de correção de distorções.
Te c l as de vo l u m e / Aumenta ou reduz o volume do projector.
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
9 Introdução
6. SOURCE
12. PIC MODE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
7. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou até provocar um incêndio.
8. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
9. AUTO
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem exibida quando é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).
10. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
11. Mostra o menu de distorção.
Selecciona o modo de imagem.
13. Liga ou desliga o áudio do projector.
14. Zona MHL Controla a reprodução vídeo ou áudio na
fonte MHL.
15. SOUND MODE Este projetor não é compatível com a função
SOUND MODE.
16. LUMIEXPERT BOOST Este projetor não é compatível com a função
LumiExpert.
17. Teclas de volume / Aumenta ou reduz o volume do projector.
10 Introdução
Controlar o seu dispositivo inteligente com o botão AUTO
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Quando o projector projecta os conteúdos a partir do seu dispositivo inteligente compatível com MHL, pode utilizar o telecomando para controlar o seu dispositivo inteligente.
Para entrar no modo MHL, mantenha premido AUTO no teclado do projetor durante 3 segundos. As teclas Zona MHL no telecomando estão disponíveis para controlar o seu dispositivo inteligente.
Quando o projector está no modo MHL, o teclado do projector deverá ter a mesma definição das teclas do telecomando.
Alcance efectivo do telecomando
O controlo remoto deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do controlo remoto do projector para funcionar correctamente. A distância entre o controlo remoto e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projector que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector pela frente • Trabalhar com o projector a partir do topo
11 Introdução

Posicionar o projector

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Frontal Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
3. Tecto frontal Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
2. Posterior
Seleccione esta posição com o projector colocado perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
4. Tecto posterior
Seleccione esta localização com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, aceda a Menu Básico - Defin. > Instalação do projector, prima OK e prima / para seleccionar uma definição.
Pode também usar QUICK INSTALL no telecomando para aceder a este menu.
12 Posicionar o projector

Obter um tamanho preferido de projecção de imagem

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal do ecrã 16:9
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (caso disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
Diagonal
Polegada mm
30 762 374 664 996 1046 1096 19
40 1016 498 886 1328 1395 1461 25
50 1270 623 1107 1660 1743 1826 31
60 1524 747 1328 1992 2092 2192 37
70 1778 872 1550 2324 2441 2557 44
80 2032 996 1771 2657 2789 2922 50
90 2286 1121 1992 2989 3138 3287 56
100 2540 1245 2214 3321 3487 3653 62
110 2794 1370 2435 3653 3835 4018 68
120 3048 1494 2657 3985 4184 4383 75
130 3302 1619 2878 4317 4533 4749 81
140 3556 1743 3099 4649 4881 5114 87
150 3810 1868 3321 4981 5230 5479 93
160 4064 1992 3542 5313 5579 5844 100
170 4318 2117 3763 5645 5927 6210 106
180 4572 2241 3985 5977 6276 6575 112
190 4826 2366 4206 6309 6625 6940 118
200 5080 2491 4428 6641 6973 7306 125
210 5334 2615 4649 6973 7322 7671 131
220 5588 2740 4870 7306 7671 8036 137
230 5842 2864 5092 7638 8019 8401 143
240 6096 2989 5313 7970 8368 8767 149
250 6350 3113 5535 8302 8717 9132 156
260 6604 3238 5756 8634 9066 9497 162
270 6858 3362 5977 8966 9414 9862 168
280 7112 3487 6199 9298 9763 10228 174
290 7366 3611 6420 9630 10112 10593 181
300 7620 3736 6641 9962 10460 10958 187
A (mm) L (mm)
Distância mínima
(com o zoom no
máximo)
Média
Distância máxima
(com o zoom no
mínimo)
Desvio
(mm)
13 Posicionar o projector
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada na
"Média" coluna é de 4184 mm.
Se a distância de projecção medida é de 4400 mm, o valor mais próximo na coluna "Média" é 4533 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 130 polegadas (cerca de 3,3 m).
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.

Montar o projector

Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projector por si. Instalar o projector sem ajuda poderá levar a que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projector caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projector com um kit de montagem para projectores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto/parede. Se usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o projector facilmente.
14 Posicionar o projector
Diagrama de instalação no tecto/parede
Parafuso de montagem no tecto/parede: M4 (Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
65.89
65.89
40.27
113.54 60

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção
Se o projetor não for colocado numa superfície plana ou o ecrã e o projetor não estiverem perpendiculares em relação um ao outro, a imagem projetada aparece como um trapézio. Pode ajustar os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis na direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos seus olhos.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, prima AUTO. No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
15 Posicionar o projector
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
Prima .
Prima .
Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de zoom.
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
A distorção refere-se às situações em que a imagem projetada se assemelha a um trapézio devido à projeção inclinada.
Para corrigir, terá de corrigir manualmente seguindo estes passos.
1. Faça um dos seguintes passos para apresentar a página de
correção de distorção.
• Prima / no projetor.
• Prima no telecomando.
2. Depois de apresentada a página de correcção Distorção. Prima para corrigir a distorção da
parte superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
16 Posicionar o projector

Ligações

Computador portátil ou de secretária
Monitor
Dispositivo A/V
Altifalantes
Dispositivo inteligente
Cabo VGA
Cabo VGA para DVI-A Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-Sub)
Cabo HDMI
Cabo áudio
Dongle sem fios HDMI Cabo USB (tipo A a
Micro B) ligado à porta de alimentação de um wireless dongle HDMI.
1
23456
7
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projector variam consoante o modelo do projector.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
5
5
4
6
7
3
1
1
2
17 Ligações
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
Te r m i n a l Qualidade da imagem
HDMI/MHL
Component Video
(através de entrada RGB)
Óptima
Melhor
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do projector.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio estéreo.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.

Ligar dispositivos inteligentes

O projector pode projetar o conteúdo diretamente a partir de um dispositivo inteligente usando um dongle sem fios.
Dongle HDMI sem fios (por ex., BenQ QCast Mirror)
Ligue o dongle às portas HDMI e USB TYPE-A no projector e mude o sinal de entrada para HDMI 1/MHL ou HDMI 2.
18 Ligações

Operação

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da tomada (caso exista). O indicador de alimentação no projector acende-se a laranja após ligar a alimentação.
2. Prima no projector ou no telecomando para ligar o projector. O indicador de alimentação pisca a
verde e fica verde fixo quando o projector está ligado. O procedimento de inicialização demora cerca de
30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de foco para ajustar a clareza da imagem.
3. Se for a primeira vez que liga o projector, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao longo da definição do projector. Caso já o tenha feito, salte este passo e avance para o passo 5.
• Utilize as teclas de seta ( ///) no projector ou no telecomando para se deslocar pelos itens de menu.
• Use OK para confirmar o item de menu seleccionado.
As imagens de ecrã do assistente de configuração abaixo são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
Passo 1: Especifique Posição do projector.
Para mais informações sobre a posição do projector, consulte Escolher um local.
Passo 2: Especifique OSD Idioma.
Passo 3: Especifique Dist. Vert..
Para mais informações sobre a distorção vertical, consulte Correcção da distorção.
19 Operação
Passo 4: Especifique Fonte auto.
Seleccione Ligar se quiser que o projector procure sempre por sinais disponíveis automaticamente quando este está ligado.
Passo 5: Especifique Tipo menu.
Para mais informações sobre tipos de menu, consulte Utilizar os menus.
Concluiu a configuração inicial.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de 6 dígitos. Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 22.
5. Ligue todos os equipamentos conectados.
6. O projector irá pesquisar sinais de entrada. Aparecerá o sinal de entrada em análise. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.
Poderá pressionar SOURCE para selecionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alteração do
sinal de entrada na página 25.
• Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) para evitar possíveis perigos como choque eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
• As imagens de ecrã do assistente de configuração são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
• Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de tempos na
página 49.
• Se não for detectado sinal durante 3 minutos, o projector entra automaticamente no modo de poupança.
20 Operação

Utilizar os menus

Modo de Imagem
Vivid TV
Volume
10
Sem som
Desligar
Modo 3D
3D desl.
Inv. Sinc 3D
Premir OK
Defin.
Premir OK
Modo rápido
Desligar
Cor da parede
Desligar
Fonte auto
Desligar
Repor Temp. Luz
Posição do projector
Frontal
Tipo menu
Básico
Repor todas as definições
Padrão de teste
Desligar
Gama HDMI
Auto
Informações
Modo de Imagem
Gestão Mod. Uti.
Luminosidade
Contraste
Matiz
Nitidez
IMAGEM
7
PC
Vivid TV
Sair
Fonte de entrada actual
Ícone do menu principal
Nome do menu principal
Submenu
Prima BACK para regressar à janela anterior ou sair.
Estado
50
50
50
50
Cor
Avançado...
Repor modo imagem actual
Barra de selecção
O projector está equipado com 2 tipos de menus de ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
• OSD do Menu Básico: fornece funções de menu primárias. (Consulte Menu Básico na página 30)
• OSD do Menu Avançado: fornece funções de menu completas. (Consulte Menu Avançado na
página 32)
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize as teclas de seta ( / / / ) no projector ou no telecomando para se deslocar pelos itens de menu.
• Use OK no projector ou no controlo remoto para confirmar o item de menu seleccionado.
Da primeira vez que utiliza o projector (depois de concluída a configuração inicial), é apresentado o menu OSD básico.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.
A seguir está uma descrição geral do menu OSD Básico.
• Sinal de entrada ligado • Nenhum sinal de entrada ligado
Se desejar alternar do menu OSD Básico para o menu OSD Avançado, siga as instruções abaixo:
1. Aceda a Menu Básico - Defin. > Tipo menu e prima OK.
2. Prima / para seleccionar Avançado e prima OK. O seu projetor irá mudar para o menu OSD
Avançado.
A seguir está uma descrição geral do menu OSD Avançado.
21 Operação
Do mesmo modo, se desejar alternar do menu OSD Avançado para o menu OSD Básico, siga as
Introd. Nova Palavra-passe
Regressar
instruções abaixo:
1. Aceda a Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Definições de Menu e prima OK.
2. Realce Tipo menu e prima / para seleccionar Básico. O seu projetor irá mudar para o menu OSD Básico.

Segurança do projector

Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre um bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar uma ranhura de bloqueio Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 17 em página 8.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e bloqueio. Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Definir uma palavra-passe
1. Aceda Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe. Prima OK. A página Palavra-passe é apresentada.
2. Realce Alterar senha e prima OK.
3. As quatro setas ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe. Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD regressa à página Palavra-passe.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para realçar Bloqueio de ligação e prima
/ para seleccionar Ligar. Introduza novamente a palavra-passe.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada e guarde-a em local seguro de antemão, ou assim que introduza a palavra-passe, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
• Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
22 Operação
Se se esquecer da palavra-passe
Erro de palavra-passe Tente de novo.
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Registe o código de recuperação e contacte a assistência BenQ.
Código de recuperação:
XXX XXX XXX XXX
Invoc. Senha
Sair
Invoc. Senha
XXX XXX XXX XXX
Registe o código de recuperação e contacte a assistência BenQ.
Código de recuperação:
Se introduziu a palavra-passe incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe, seguida da mensagem Introduza Palavra-passe Atual. Caso se tenha esquecido completamente da palavra-passe, pode usar o procedimento de recuperação da mesma. Consulte Procedimento para
recuperar a palavra-passe na página 23.
• No menu OSD Avançado • No menu OSD Básico
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Prima AUTO durante 3 segundos. O projector apresenta um número codificado no ecrã.
• No menu OSD Avançado • No menu OSD Básico
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Alterar a palavra-passe
1. Aceda Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe. Prima OK. A página Palavra-passe é apresentada.
2. Realce Alterar senha e prima OK. É apresentada a mensagem "Introduza Palavra-passe Atual".
3. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "Introd. Nova Palavra-passe".
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe e é apresentada a mensagem
"Introduza Palavra-passe Atual" para que volte a tentar. Pode premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
23 Operação
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a proteção de palavra-passe, aceda a Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. É apresentada a mensagem "Introduza Palavra-passe Atual". Introduza a palavra-passe actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin. Segurança. Não terá
de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe e é
apresentada a mensagem "Introduza Palavra-passe Atual" para que volte a tentar. Pode premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
24 Operação

Alteração do sinal de entrada

HDMI 1/MHL
HDMI 2
PC
Fonte
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura automaticamente sinais disponíveis.
Certifique-se que o Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Fonte auto está Ligar caso deseje que o projector pesquise automaticamente por sinais.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. A barra de selecção da fonte aparece.
2. Prima / até que o sinal desejado seja seleccionado e prima OK. Quando detectada, as informações da fonte seleccionada serão apresentadas durante alguns
segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que tenha saída com a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de 'formato de imagem', o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte Formato de imagem na página 35.

Desligar o projector

1. Prima no projector ou no telecomando, e uma mensagem de confirmação será exibida, a pedir a sua
intervenção. Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima ou uma segunda vez. O indicador de alimentação fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada
apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
3. Uma vez concluído o processo de arrefecimento, o indicador de alimentação ficará laranja estável e as ventoinhas pararão. Desligue o cabo de alimentação da tomada.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte
Arrefecimento rápido na página 37.
• Evite ligar o projector imediatamente após desligá-lo, uma vez que o calor excessivo poderá encurtar a vida útil da lâmpada.
• Os resultados da duração da lâmpada irão variar consoante as condições ambientais e de utilização.

Desligar directamente

O cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a lâmpada, aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. Caso tente reiniciar o projector, as ventoinhas
poderão correr uns minutos para arrefecer. Nestes casos, prima novamente ou para iniciar o projector depois de paradas as ventoinhas e o indicador de alimentação ficar laranja.
25 Operação

Funcionamento do menu

Tenha em atenção que os menus de ecrã (OSD) variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o modelo de projector a ser utilizado.
Os itens de menu apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens de menu.

Sistema de menus

Menu Básico
Sub-menu Opções
Modo de Imagem
Volume 0~10~20 Sem som Ligar/Desligar Modo rápido Ligar/Desligar
Modo 3D
Inv. Sinc 3D Defin.
Bright/Living Room/Cinema/Game/Sports/ User 1/User 2/(3D)
Auto/3D desl./Fotograma Sequ./ Emb. moldura/Topo-Fundo/Side By Side
26 Funcionamento do menu
Menu Avançado
Menu principal Sub-menu Opções
IMAGEM
Som
Modo de Imagem
Gestão Mod. Uti.
Luminosidade 0~50~100 Contraste 0~50~100 Cor 0~50~100 Matiz 0~50~100 Nitidez 0~7~15
Selecção de gama
Temperatura de Cor
Avançado
Gestão da cor
Noise Reduction
Brilliant Color 0~10 Modo rápido Ligar/Desligar
Modo Luz
Repor modo imagem actual
Sem som Ligar/Desligar Volume 0~10~20 Ligar/desligar
som Repor defin.
áudio
Bright/Living Room/Cinema/ Sports/Game/User 1/User 2/(3D)
Bright/Living Room/Cinema/ Sports/Game/User 1/User 2
Renom. Mod. Uti.
1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/ BenQ
Predefinição (Normal/Frio/ Lâmpada - original/Quente)
Ganho de vermelhos (0~200) Ganho de verdes (0~200) Ganho de azuis (0~200) Desvio de vermelhos (0~511) Desvio de verdes (0~511) Desvio de azuis (0~511) R (Cor/Saturação/Incremento) G (Cor/Saturação/Incremento) B (Cor/Saturação/Incremento) C (Cor/Saturação/Incremento) M (Cor/Saturação/Incremento) Y (Cor/Saturação/Incremento) Branco (Incremento R/
Incremento G/Incremento B)
0~31
Normal/Económico/Eco Intelig/ LampSave
Repor/Cancelar
Ligar/Desligar
Repor/Cancelar
27 Funcionamento do menu
Menu principal Sub-menu Opções
Formato de imagem
Cor da parede
Auto/Real/4:3/16:9/16:10
Desligar/Luz Amarela/Rosa/Verde/ Azul
Pos. Imagem
VISOR
Ajuste overscan
Sintonização PC e Comp. YPbPr
0~1~3
Tamanho H. Fase Auto Auto/3D desl./Fotograma Sequ./
3D
Modo 3D
Emb. moldura/Topo-Fundo/ Side By Side
Inv. Sinc 3D
Desvio Digital Lente
-20~0~20
DEFIN. SISTEMA: BÁSICA
Idioma
Cor de fundo Preto/Azul/Roxo Ecrã de
Arranque
Posição do projector
Desligar auto
BenQ/Preto/Azul
Frontal/Tecto frontal/Posterior/ Tecto posterior
Desactivar/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Ligar Directo Ligar/Desligar
Tipo menu Básico/Avançado
Centro/Superior esquerdo/ Superior direito/Inferior direito/ Inferior esquerdo
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/ 20 seg/25 seg/30 seg
Ligar/Desligar
Definições de Menu
Posição Do Menu
Tempo Visualiz. Menu
Mens. vazia
lembr. Renom. Fonte Fonte auto Ligar/Desligar
28 Funcionamento do menu
Menu principal Sub-menu Opções
Defin. Luz
Repor Temp. Luz
Tempo de Uso
Repor/Cancelar
da Luz
DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
Definições HDMI
Taxa de baud
Padrão de teste
Arrefecimento rápido
Gama HDMI Auto/completa/Limitada
9600/14400/19200/38400/57600/ 115200
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Modo Altitude Elevada Ligar/Desligar
Alterar senha
Palavra-passe
Bloqueio do teclado
Bloqueio de ligação
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Indicador LED Ligar/Desligar Repor todas as definições Repor/Cancelar Fonte Modo de Imagem Resolução Sistema de cor
INFORMAÇÕES
Tempo de Uso da Luz Formato 3D Versão do Firmware Código Serv.
29 Funcionamento do menu

Menu Básico

Modo de Imagem
O projector está configurado para vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Bright: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado
para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
Living Room: É ligeiramente mais brilhante que o modo Cinema sendo
adequado para reproduzir filmes em quartos onde existe pouca luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
Cinema: Saturação de cores e contraste bem equilibrada, com baixo nível de
luminosidade é o adequados para ver filmes num ambiente completamente escuro (como se estivesse num cinema).
Sports: Este modo é o melhor para eventos desportivos em divisões onde há
pouca luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
Game: Este modo é o melhor para jogar videojogos em divisões onde há pouca
luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
User 1/User 2: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de
imagem actuais disponíveis. Consulte Gestão Mod. Uti. na página 32.
Volume Ajusta o nível de som. Sem som Desliga temporariamente o som. Modo rápido Selecione para Ligar ou Desligar o Modo rápido.
Este projector suporta a reprodução de conteúdo tridimensional (3D) transferido pelos seus dispositivos de vídeo compatíveis com 3D, como consolas PlayStation (com discos de jogos em 3D), leitores Blu-ray 3D (com discos Blu-ray em 3D), TV 3D (com canal 3D), etc. Depois de ligar os seus dispositivos de vídeo 3D ao projector, utilize os óculos 3D BenQ e certifique-se de que estão ligados para visualizar conteúdo 3D.
Ao visualizar conteúdos 3D,
Modo 3D
• a imagem poderá parecer fora do lugar, no entanto, não se trata de uma avaria do produto.
• faça pausas regulares quando visualiza conteúdos em 3D.
• pare de ver conteúdos em 3D caso se sinta cansado ou desconfortável.
• mantenha uma distância do ecrã cerca de três vezes a altura efectiva do ecrã quando assiste a conteúdos em 3D.
• crianças e pessoas com historial de hipersensibilidade à luz, problemas cardíacos ou qualquer condição médica existente devem evitar assistir a conteúdos em 3D.
30 Funcionamento do menu
A predefinição é Auto e o projector escolhe automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar conteúdos 3D. Se o projector não consegue reconhecer o formato 3D, escolha manualmente um modo 3D de acordo com as suas preferências.
Modo 3D
Inv. Sinc 3D
Defin.
Quando a função está activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada diminui.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
• A Dist. Vert. pode apenas ser ajustada dentro de graus limitados.
É possível aceder à função através do controlo remoto.
Quando a imagem 3D está distorcida, pode activar esta função para alternar a imagem entre o olho esquerdo e o olho direito para uma experiência de visualização 3D confortável.
É possível aceder à função através do controlo remoto.
Prima OK para aceder ao respectivo submenu. Prima BACK para guardar as alterações e sair. Consulte abaixo para mais informações.
31 Funcionamento do menu

Menu Avançado

Imagem
0
O projector está configurado para vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Bright: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado
para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
Living Room: É ligeiramente mais brilhante que o modo Cinema sendo
adequado para reproduzir filmes em quartos onde existe pouca luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
Modo de Imagem
Cinema: Saturação de cores e contraste bem equilibrada, com baixo nível de
luminosidade é o adequados para ver filmes num ambiente completamente escuro (como se estivesse num cinema).
Sports: Este modo é o melhor para eventos desportivos em divisões onde há
pouca luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
Game: Este modo é o melhor para jogar videojogos em divisões onde há pouca
luz ambiente como, por exemplo, a sala de estar.
Gestão Mod. Uti.
User 1/User 2: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de
imagem actuais disponíveis. Consulte Gestão Mod. Uti. na página 32.
3D: É apropriado para imagens 3D e clipes de vídeo 3D. Existem 2 modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Aceda a Imagem > Modo de Imagem.
2. Prima / para selecionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3. Prima para realçar Gestão Mod. Uti. e prima OK.
4. Seleccione Carr. defin. de e prima OK.
5. Prima para seleccionar o modo de imagem que mais se aproxima das suas
necessidades.
6. Quando terminar, prima OK e BACK para regressar ao menu IMAGEM
.
7. Prima para seleccionar outros submenus que deseje mudar e ajuste os valores com / . Os ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
32 Funcionamento do menu
Gestão Mod.
Luminosidade Alta
Contraste Baixo
Luminosidade Baixa
Contraste Alto
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8 BenQ
Uti.
Luminosidade
Contraste
Cor
Renom. Mod. Uti. Seleccione para renomear os modos de imagem personalizados (Utilizador 1 ou
Utilizador 2).
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e seleccione Utilizador 1 ou Utilizador 2.
2. Prima para seleccionar Gestão Mod. Uti.
3. Na janela Gestão Mod. Uti., seleccione Renom. Mod. Uti. e prima OK.
4. Na janela Renom. Mod. Uti., utilize / / / para seleccionar os caracteres desejados para o modo seleccionado.
5. Quanto tiver terminado, prima OK e BACK para sair.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado elevada, as cores na imagem serão demasiado intensas, o que torna a imagem pouco realista.
Matiz
Quanto mais alto for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais avermelhada será a imagem.
Nitidez Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem.
Selecção de gama
Gama refere-se ao relacionamento entre a fonte de entrada e a luminosidade da imagem.
1,6/1,8/2,0/2,1: Seleccione estes valores de acordo com a sua preferência.
2,2/2,3: Aumenta a luminosidade média da imagem. Melhor para um ambiente bem
iluminado, salas de reuniões ou de família.
2,4: Melhor para visualizar filmes em ambientes escuros.
2,6/2,8/BenQ: Melhor para visualizar filmes compostos principalmente por cenas escuras.
Avançado
Temperatura de Cor
Estão disponíveis várias predefinições de temperatura de cor. As definições disponíveis variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Lâmpada - original: Com a temperatura de cor original da lâmpada ou luminosidade maior.
Esta definição é adequada para ambientes em que é necessária uma luminosidade alta, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
Normal: Mantém a coloração normal de branco.
Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
33 Funcionamento do menu
Avançado
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Gestão da cor
Esta função oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que selecciona cada cor, pode ajustar a sua gama e saturação independentemente e de acordo com o desejado.
Cor Primária: Seleciona uma cor de entre R (Vermelho), G (Verde), B (Azul), C (Ciano), M (Magenta), ou Y (Amarelo).
Cor: Aumente o alcance para incluir cores com mais proporção das duas cores adjacentes. Consulte a ilustração para saber como as cores se relacionam umas com as outras. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentar a sua gama incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
Saturação: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Uma definição de "0" remove aquela cor da imagem por inteiro. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado intensa e pouco realista.
Incremento: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Será afetado o nível de contraste da cor primária que selecionou. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem.
Repor modo imagem actual
Noise Reduction
Reduz o ruído eléctrico da imagem causado por diferentes leitores de multimédia. Quanto mais alta for o valor, menor será o ruído.
Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e melhorias do nível do sistema para permitir uma maior luminosidade e proporcionar cores mais verdadeiras e vibrantes na imagem ao mesmo tempo. Permite um aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar. Seleccionar Desligar desactiva Brilliant Color, e Temperatura de Cor fica igualmente indisponível.
Modo rápido Selecione para Ligar ou Desligar o Modo rápido.
Modo Luz Selecione o Modo Luz. As opções são Normal, Económico, Eco Intelig, e
LampSave.
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu Imagem de volta aos valores de fábrica.
34 Funcionamento do menu
Som
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Sem som Desliga temporariamente o som. Volume Ajusta o nível de som. Ligar/desligar
som Repor defin.
áudio
Visualização
Formato de imagem
Coloca o som do projector em Ligar ou Desligar.
Todos os ajustes que realizou no menu Som regressam aos valores de fábrica.
Existem várias opções para definir o formato de imagem consoante a fonte de sinal de entrada.
Auto: Dimensiona uma imagem proporcionalmente
para caber na resolução nativa do projetor na largura vertical ou horizontal.
Real: Projeta uma imagem com a sua resolução
original e redimensionada para preencher a área de visualização. Para sinais de entrada com menores resoluções, a imagem projectada será exibida no tamanho original.
4:3: Dimensiona a imagem, para que seja apresentada
no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3.
Cor da parede
Pos. Imagem
Ajuste overscan
16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9.
16:10: Dimensiona uma imagem, de forma que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:10.
Corrige a cor da imagem projetada quando a superfície de projeção é por exemplo uma parede pintada, que pode não ser branca; a funcionalidade Cor da parede pode corrigir as cores da imagem projetada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projetadas. Existem várias cores pré-calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Verd e, e Azul.
Apresenta a janela Pos. Imagem. Utilize as teclas de seta direccional no projector ou no controlo remoto para ajustar a posição da imagem projectada.
Os valores apresentados na posição inferior da janela mudam de cada vez que prime o botão.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC.
Oculta a baixa qualidade das imagens nos quatro cantos. Quanto maior o valor, maior a parte da imagem que é ocultada enquanto o ecrã
permanece cheio e geometricamente preciso. Definições 0 significam que a imagem é exibida a 100%.
35 Funcionamento do menu
Sintonização PC e Comp. YPbPr
3D
Fase: Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem. Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (RGB analógico) ou sinal YPbPr.
Tamanho H.: Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função só está
disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Auto: Ajusta a fase e frequência automaticamente. Este projector apresenta uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes, vídeos
e eventos desportivos numa forma ainda mais realista, apresentando profundidade de imagens É necessário usar óculos 3D para ver as imagens 3D.
Modo 3D: A predefinição é Desligar. Caso deseje que o projetor escolha
automaticamente um formato 3D adequado quando deteta conteúdo 3D, selecione Auto. Se o projector não conseguir reconhecer o formato 3D, prima
/ para escolher um modo 3D de entre Topo-Fundo, Fotograma Sequ.,
Emb. moldura e Side By Side.
Quando a função 3D é ativada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• As definições seguintes não podem ser ajustadas: Modo de Imagem, Modo de referência.
• A Distorção pode apenas ser ajustada dentro de graus limitados.
Inv. Sinc 3D: Quando verificar que existe inversão da profundidade de imagem,
active esta função para corrigir o problema.
Desvio Digital
Use / para desviar verticalmente a imagem projetada.
Lente
DEFIN. SISTEMA: BÁSICA
Idioma Define o idioma para os menus de ecrã (OSD). Cor de fundo Define a cor de fundo do projector. Ecrã de
Arranque Posição do
projector
Desligar auto
Ligar Directo
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector.
Consulte Escolher um local na página 12.
Permite ao projector desligar-se automaticamente se não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver energia pelo cabo de alimentação.
Tipo menu: Alterna para o menu OSD Básico.
Posição Do Menu: Define a posição do menu OSD.
Definições de Menu
Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
Mens. vazia lembr.: Define se o projector apresenta uma mensagem de
lembrete quando a imagem é ocultada.
36 Funcionamento do menu
Renomeia a fonte de entrada actual para o nome que desejar.
Renom. Fonte
Na janela Renom. Fonte, utilize / / / para definir os caracteres desejados para o item de fonte ligado.
Quando terminar, prima OK para guardar as alterações.
Fonte auto Permite ao projector procurar automaticamente um sinal.
DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
Defin. Luz
Definições HDMI
Taxa de baud
Padrão de teste
Repor Temp. Luz: Consulte Reiniciar o temporizador da luz na página 44.
Tempo de Uso da Luz: Exibe o número de horas de funcionamento da luz. Gama HDMI: Coloca o Gama HDMI em Auto, completa, ou Limitada.
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a que possa ligar o projector através de um cabo RS-232 adequado e actualizar ou transferir a firmware do projector. Esta função só se destina a técnicos qualificados.
Ajusta o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Arrefecimento rápido
Modo Altitude Elevada
Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente 15 segundos.
Recomendamos que utilize o Modo Altitude Elevada quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C–30°C.
O funcionamento no "Modo Altitude Elevada" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Não utilize o Modo Altitude Elevada se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas condições.
37 Funcionamento do menu
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, poderá definir uma palavra-passe de segurança para o projector. Consulte Utilizar a função de
palavra-passe para mais informações.
Palavra-passe
Bloqueio do teclado
Indicador LED
Repor todas as definições
Alterar senha Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar para a nova.
Bloqueio de ligação Limita a utilização do projector apenas a quem sabe a palavra-passe correcta. Com as teclas de controlo do projector bloqueadas, pode impedir que as definições
do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando selecciona Ligar para activar esta função, nenhumas teclas de controlo no
projector funcionam, excepto ENERGIA. Para desbloquear as teclas, prima no projector durante 3 segundos. Quando selecciona Desligar, todos os indicadores LED no projector funcionam
normalmente. Consulte Indicadores para obter mais informações. Quando selecciona Desligar, os indicadores LED desligam-se após ligar o projector
e é apresentado o ecrã de arranque. No entanto, se o projector não funcionar correctamente, os indicadores LED acendem-se ou piscam para o avisar que poderá ocorrer algum problema. Consulte também Indicadores para mais informações.
Repõe todas as definições para os valores predefinidos de fábrica.
Manter-se-ão as seguintes definições: Imagem, Distorção, Idioma, Posição do projector,
Tipo menu, Palavra-passe, Bloqueio do teclado, Repor Temp. Luz e Modo Altitude Elevada.
Informações
Informações
Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
Resolução: Apresenta a resolução nativa da fonte de entrada.
Sistema de cor: Mostra o formato de sistema de entrada.
Tempo de Uso da Luz: Mostra o número de horas de funcionamento da luz.
Formato 3D: Mostra o modo 3D atual.
Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
Código Serv.: Mostra o código de serviço do seu projector.
38 Funcionamento do menu

Manutenção

Cuidados com o projector

Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza ou solvente volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector em contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação, conforme descrito em Desligar o projector na página 25 e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte Especificações na página 47 ou contacte o seu revendedor para se informar acerca da gama.
• Recolha os pés ajustáveis.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
39 Manutenção

Informações da lâmpada

α
α
A'
X
----
χ×
A'
Y
----
y×
A'
Z
----
z×
A'
A
----
a×+++=
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas automaticamente pelo temporizador integrado. O método para calcular o número de horas da lâmpada equivalente é o seguinte:
1. Tempo de Uso da Luz = (x+y+z+a) horas, se:
Tempo usado no modo Normal = x horas Tempo usado no modo Económico = y horas Tempo usado no modo Eco Intelig = z horas Tempo usado no modo LampSave = a horas
Hora da lâmpada equivalente = horas
2.
, se
X = especificação da duração da lâmpada do modo Normal Y = especificação da duração da lâmpada do modo Económico Z = especificação da duração da lâmpada do modo Eco Intelig A = especificação da duração da lâmpada do modo LampSave A’ é a maior especificaçao de lâmpada entre X, Y, Z, A
Quando calcula manualmente a Hora de luz equivalente, e provável ter um desvio do valor mostrado no menu OSD uma vez que o sistema do projector calcula a hora usada para cada modo de luz em "Minutos" e depois arredonda para baixo para um numero inteiro em horas mostrado no OSD.
Para tempo usado em cada modo de luz mostrado no menu OSD:
• Tempo usado e acumulado e arredondado para baixo num número inteiro em horas.
• Quando o tempo usado é inferior a 1 hora, mostra 0 horas.
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Aceda a Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Defin. Luz e prima OK. A página Defin. Luz é apresentada.
2. Prima para seleccionar Tempo de Uso da Luz e prima OK. É apresentada a informação Tempo de Uso da Luz.
Também pode obter as informações Tempo de Uso da Luz sobre o menu Informações.
40 Manutenção
Prolongar a vida útil da lâmpada
Solicitar uma lâmpada de substituição
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.benq.com
OK
OK
Subst. a lâmp. em breve
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.benq.com
• Configurar o Modo Luz Aceda a Menu Avançado - Imagem > Avançado > Modo Luz, prima OK. A página Modo Luz
aparece. Se colocar o projector no modo Económico, Eco Intelig ou LampSave, irá também aumentar a
duração da lâmpada.
Modo Luz Descrição
Normal Fornece completa luminosidade da lâmpada. Económico Diminui a luminosidade para aumentar a duração da lâmpada e reduz o ruído da ventoinha.
Eco Intelig
LampSave
• Configurar Desactivação autom. Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de
entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada. Para definir Desactivação autom., aceda a Menu Avançado - DEFIN. SISTEMA: BÁSICA >
Desligar auto e prima / .
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do conteúdo, ao mesmo tempo que optimiza a qualidade da imagem.
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do conteúdo, ao mesmo tempo que prolonga a duração da lâmpada.
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador LUZ acender ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, consulte o seu revendedor ou visite http://www.BenQ.com antes de instalar uma nova lâmpada. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
• A LIGHT (Luz indicadora de LUZ) e TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA) acender-se-ão caso a lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador Luz ou Temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte Indicadores na página 45.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados. Prima
OK para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente. Prima
OK para fechar a mensagem.
41 Manutenção
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada
OK
Fim de utilização da lâmpada
Substituir a lâmpada (consulte o manual do utiliz.)
em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em www.benq.com
OK
Subst. lâmpada agora
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.benq.com
Tempo utiliz. lâmp. ultrapas.
DEVE ser substituída.
OK para fechar a mensagem.
Prima
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam dependendo dos diferentes modelos.
Substituir a lâmpada (APENAS TÉCNICOS DE MANUTENÇÃO)
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para projector para substituição da lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
• Certifique-se que há boa ventilação quando manuseia lâmpada partidas. Recomendamos a utilização de máscaras, óculos de protecção ou similares e equipamento de protecção, como luvas.
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite queimaduras aguardando cerca de 45 minutos até que a lâmpada arrefeça.
2. Solte o(s) parafuso(s) que prende(m) a tampa da lâmpada na lateral do projector até que a tampa se solte.
3. Remova a tampa da lâmpada do projector.
• Não ligue o projector com a tampa da lâmpada aberta.
• Não ponha os dedos entre a lâmpada e o projector. As partes afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
42 Manutenção
4. Desligue o conector da lâmpada.
4
5
6
4
8
8
9
10
11
5. Desaperte o(s) parafuso(s) que prende(m) a lâmpada interna.
6. Levante a pega para que fique erguida.
7. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para fora do projector.
• Se puxar muito depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidros partidos pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças nem perto de materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter sido removida. As partes afiadas dentro do projector podem causar ferimentos. Se tocar nos componentes ópticos lá dentro, poderá causar um desnível de cores e distorção das imagens projectadas.
8. Encaixe a nova lâmpada, conforme mostrado na imagem. Alinhe o conector da lâmpada e 2 pontas afiadas com o projector e empurre a lâmpada ligeiramente para a posição de bloqueio.
9. Insira o conector da lâmpada.
10. Aperte o(s) parafuso(s) que prende(m) a lâmpada.
11. Certifique-se de que a pega está totalmente plana e presa no sítio.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
12. Volte a colocar a tampa da lâmpada do projector.
13. Aperte o parafuso que prende a tampa da lâmpada.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
14. Ligue à electricidade e reinicie o projector.
43 Manutenção
Reiniciar o temporizador da luz
15. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã (OSD). Aceda a Menu Defin. Luz - DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Defin. Luz e prima OK. A página Defin. Luz é apresentada. Seleccione Repor Temp. Luz e prima OK. É apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Seleccione Repor e prima OK. O temporizador da lâmpada será recolocado a "0".
Não reponha a lâmpada se não a substituir ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
44 Manutenção
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Eventos de energia
Modo de espera
Iniciar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal em encerramento
Tr an sfe rên cia
Falha no arranque CW
Vida útil da lâmpada esgotada
A tampa da lâmpada não está fechada
Eventos burn-in
Burn-in LIGADO
Burn-in DESLIGADO
:
Desligar
Eventos da lâmpada
Erro na Lâmpada em funcionamento normal
A lâmpada não está acesa
Eventos térmicos
Erro na ventoinha 1 (a velocidade efectiva da ventoinha está fora da velocidade desejada) Erro na ventoinha 2 (a velocidade efectiva da ventoinha está fora da velocidade desejada) Erro na ventoinha 3 (a velocidade efectiva da ventoinha está fora da velocidade desejada)
Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)
Erro de ligação IC térmico #I2C
: Laranja Ligado : Verde Ligado : Vermelho Ligado
: Laranja a piscar : Verde a piscar : Vermelho a piscar
45 Manutenção

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha terminado.
A fonte de vídeo não está ligada ou não está ligada à corrente correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está focada correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona.
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as duas pilhas por outras novas. Há um obstáculo entre o controlo remoto e o
projector. Está demasiadamente longe do projector. Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla SOURCE.
Ajuste o foco da lente com o anel de foco.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura do projector, se for necessário.
Remova o obstáculo.
A palavra-passe está incorrecta.
Causa Solução
Não se recorda da palavra-passe.
46 Resolução de problemas
Consulte Procedimento para recuperar a palavra-passe na
página 23.

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1920 x 1080 FHD
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Lente
F = 2,0 ~ 2,05, f = 15,843 ~ 17,445 mm
Lâmpada
Lâmpada de 245 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
100-240 V CA, 3,8 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
340 W (Máx.); < 0,5 W (Em espera)
Mecânicas
Peso
2,79 Kg (6,1 lbs)
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
10 watt x 1
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
Controlo
USB
Alimentação 5 V / 1,5 A do tipo A x 1
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
Terminais de entrada
Entrada para computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
Entrada de sinal SD/HDTV
Analógico - Componente
(através de entrada RGB)
Digital - HDMI 1/MHL x 1
HDMI 2 x 1
Entrada do sinal áudio
Entrada áudio
Tomada áudio PC x 1
Requisitos ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Humidade de funcionamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C 1500–3000 m a 0°C–30°C (com Modo Grande Altitude ligado)
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Humidade de armazenamento
10%–90% HR (sem condensação)
Altitude de armazenamento
30°C@ 0~12.200 m acima do nível do mar
Transporte
Embalagem original ou equivalente é recomendado
Reparação
Visite o site abaixo e escolha o seu país para localizar a janela de contacto para reparações. http://www.benq.com/welcome
47 Especificações

Dimensões

312
225
110
Unidade: mm
312 mm (L) x 225 mm (P) x 110 mm (A)
48 Especificações

Ta b e l a d e t e mp o s

Tempo suportado para entrada de PC
Resolução Modo
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V 640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75 Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
1920 x 1080@60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V
1920 x 1200@60 Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
BenQ
Notebook_timing
BenQ
Notebook_timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
Frequência
Vertica l (Hz)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V
Frequência Horizontal
(kHz)
Frequência
dos píxeis
(MHz)
Formato 3D suportado
Fotograma
Sequ.
Topo­Fundo
Side By
Side
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID. É possível que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
49 Especificações
Tempo suportado para entrada HDMI (HDCP)
• Tempos PC
Resolução Modo
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576@60 Hz
1024 x 600@65 Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V
1920 x 1200@60 Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
Frequência
Vertica l (Hz)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V
Frequência Horizontal
(kHz)
Frequência
dos píxeis
(MHz)
Formato 3D suportado
Fotograma
Sequ.
Topo­Fundo
Side By
Side
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID. É possível que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
50 Especificações
• Tempos vídeo
Te m p o Resolução
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
Frequência
Vertica l (Hz)
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
Fotograma
Formato 3D suportado
Emb.
Sequ.
moldura
Topo-
Fundo
Temporização suportada para entrada de Component-YPbPr
Te m p o Resolução
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frequência
Verti cal (Hz)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência de
píxeis (MHz)
Formato 3D
suportado
Fotograma Sequ.
Side By
Side
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60 Hz ou 1080i(1125i)@50 Hz poderá resultar numa ligeira vibração da imagem.
Temporização suportada para entrada MHL
Te m p o Resolução
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frequência
Vertic a l (Hz)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência dos
píxeis (MHz)
51 Especificações

RS232 command

RS232 pin assignment
No. Serial No. Serial
1NC 6NC 2RX 7RTSZ 3TX 8CTSZ 4NC 9NC 5GND
Function Ty p e Operation ASCII
Write Power On <CR>*pow=on#<CR>
Power
Source Selection
Audio Control
Picture Mode
Write Power off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Write HDMI(MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Write HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR> Read Current source <CR>*sour=?#<CR> Write Mute On <CR>*mute=on#<CR> Write Mute Off <CR>*mute=off#<CR> Read Mute Status <CR>*mute=?#<CR> Write Volume + <CR>*vol=+#<CR> Write Volume - <CR>*vol=-#<CR> Write Volume level for customer <CR>*vol=value#<CR> Read Volume Status <CR>*vol=?#<CR> Write Bright <CR>*appmod=bright#<CR> Write Living Room <CR>*appmod=livingroom#<CR> Write Game <CR>*appmod=game#<CR> Write Cinema <CR>*appmod=cine#<CR> Write Football <CR>*appmod=football#<CR> Write User1 <CR>*appmod=user1#<CR> Write User2 <CR>*appmod=user2#<CR> Write 3D <CR>*appmod=threed#<CR> Read Picture Mode <CR>*appmod=?#<CR>
12345
6789
52 Especificações
Function Ty p e Operation ASCII
Write Contrast + <CR>*con=+#<CR> Write Contrast - <CR>*con=-#<CR> Write Set Contrast value <CR>*con=value#<CR> Read Contrast value <CR>*con=?#<CR> Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR> Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR> Write Set Brightness value <CR>*bri=value#<CR> Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR> Write Color + <CR>*color=+#<CR> Write Color - <CR>*color=-#<CR> Write Set Color value <CR>*color=value#<CR> Read Color value <CR>*color=?#<CR> Write Sharpness + <CR>*sharp=+#<CR> Write Sharpness - <CR>*sharp=-#<CR> Write Set Sharpness value <CR>*sharp=value#<CR> Read Sharpness value <CR>*sharp=?#<CR>
Picture Setting
Write Color Temperature-Warm <CR>*ct=warm#<CR> Write Color Temperature-Normal <CR>*ct=normal#<CR> Write Color Temperature-Cool <CR>*ct=cool#<CR> Write Color Temperature-lamp native <CR>*ct=native#<CR> Read Color Temperature Status <CR>*ct=?#<CR> Write Aspect 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR> Write Aspect 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR> Write Aspect 16:10 <CR>*asp=16:10#<CR> Write Aspect Auto <CR>*asp=AUTO#<CR> Write Aspect Letterbox <CR>*asp=LBOX#<CR> Write Aspect Wide <CR>*asp=WIDE#<CR> Read Aspect Status <CR>*asp=?#<CR> Write Vertical Keystone + <CR>*vkeystone=+#<CR> Write Vertical Keystone - <CR>*vkeystone=-#<CR> Read Vertical Keystone value <CR>*vkeystone=?#<CR> Write Overscan Adjustment + <CR>*overscan=+#<CR> Write Overscan Adjustment - <CR>*overscan=-#<CR> Read Overscan Adjustment value <CR>*overscan=?#<CR>
53 Especificações
Function Ty p e Operation ASCII
Write Auto <CR>*auto#<CR> Write Brilliant color on <CR>*BC=on#<CR> Write Brilliant color off <CR>*BC=off#<CR> Read Brilliant color status <CR>*BC=?#<CR> Write Reset picture settings <CR>*rstpicsetting#<CR> Write Projector Position-Front Table <CR>*pp=FT#<CR> Write Projector Position-Rear Table <CR>*pp=RE#<CR> Write Projector Position-Rear Ceiling <CR>*pp=RC#<CR> Write Projector Position-Front Ceiling <CR>*pp=FC#<CR> Read Projector Position Status <CR>*pp=?#<CR> Write Quick cooling on <CR>*qcool=on#<CR> Write Quick cooling off <CR>*qcool=off#<CR>
Operation Settings
Baud Rate
Lamp Control
Read Quick cooling status <CR>*qcool=?#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=on#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=off#<CR> Read Quick auto search status <CR>*QAS=?#<CR> Write Menu Position - Center <CR>*menuposition=center#<CR> Write Menu Position - Top-Left <CR>*menuposition=tl#<CR> Write Menu Position - Top-Right <CR>*menuposition=tr#<CR> Write Menu Position - Bottom-Right <CR>*menuposition=br#<CR> Write Menu Position - Bottom-Left <CR>*menuposition=bl#<CR> Read Menu Position Status <CR>*menuposition=?#<CR> Write Direct Power On-on <CR>*directpower=on#<CR> Write Direct Power On-off <CR>*directpower=off#<CR> Read Direct Power On-Status <CR>*directpower=?#<CR> Write 9600 <CR>*baud=9600#<CR> Write 14400 <CR>*baud=14400#<CR> Write 19200 <CR>*baud=19200#<CR> Write 38400 <CR>*baud=38400#<CR> Write 57600 <CR>*baud=57600#<CR> Write 115200 <CR>*baud=115200#<CR> Read Current Baud Rate <CR>*baud=?#<CR> Read Lamp <CR>*ltim=?#<CR> Write Normal mode <CR>*lampm=lnor#<CR> Write Eco mode <CR>*lampm=eco#<CR> Write SmartEco mode <CR>*lampm=seco#<CR> Read Lamp Mode Status <CR>*lampm=?#<CR>
54 Especificações
Function Ty p e Operation ASCII
Read Model Name <CR>*modelname=?#<CR> Read System F/W Version <CR>*sysfwversion=?#<CR> Read Scaler F/W Version <CR>*scalerfwversion=?#<CR> Read MCU F/W Version <CR>*mcufwversion=?#<CR> Read Ballast F/W Version <CR>*ballastfwversion=?#<CR> Write Blank On <CR>*blank=on#<CR> Write Blank Off <CR>*blank=off#<CR> Read Blank Status <CR>*blank=?#<CR> Write Menu On <CR>*menu=on#<CR> Write Menu Off <CR>*menu=off#<CR> Read Menu Status <CR>*menu=?#<CR> Write Up <CR>*up#<CR> Write Down <CR>*down#<CR> Write Right <CR>*right#<CR>
Miscellaneous
Write Left <CR>*left#<CR> Write Enter <CR>*enter#<CR> Write Back <CR>*back#<CR> Write Source Menu On <CR>*sourmenu=on#<CR> Write Source Menu Off <CR>*sourmenu=off#<CR> Read Source Menu Status <CR>*sourmenu=?#<CR> Write 3D Sync Off <CR>*3d=off#<CR> Write 3D Auto <CR>*3d=auto#<CR> Write 3D Sync Top Bottom <CR>*3d=tb#<CR> Write 3D Sync Frame Sequential <CR>*3d=fs#<CR> Write 3D Frame packing <CR>*3d=fp#<CR> Write 3D Side by side <CR>*3d=sbs#<CR> Write 3D inverter disable <CR>*3d=da#<CR> Write 3D inverter <CR>*3d=iv#<CR> Read 3D Sync Status <CR>*3d=?#<CR>
55 Especificações
Loading...