Benq TH575 Operating instructions [de]

Page 1
Digitalprojektor
Benutzerhandbuch
Home Entertainment Serie I TH575
V 1.01
Page 2

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material­und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 4920 Fuß nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2022 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf nicht ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von BenQ Corporation in irgendeiner Form oder durch elektronische, mechanische, magnetische, optische, chemische, manuelle oder andere Mittel reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in irgendeine Sprache oder Computersprache übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Wichtige Sicherheitsanweisungen ...................................................................................... 4
Einleitung ............................................................................................................................... 7
Lieferumfang ................................................................................................................................................ 7
Außenansicht des Projektors ................................................................................................................... 8
Bedienelemente und Funktionen ............................................................................................................ 9
Aufstellen des Projektors ................................................................................................... 12
Auswählen des Standortes .....................................................................................................................12
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion................................................................ 13
Befestigung des Projektors..................................................................................................................... 14
Einstellung des projizierten Bildes ........................................................................................................15
Verbindung .......................................................................................................................... 16
Betrieb ................................................................................................................................. 18
Einschalten des Projektors .....................................................................................................................18
Verwendung der Menüs.......................................................................................................................... 19
Projektor sichern .....................................................................................................................................20
Wechseln des Eingangssignals ...............................................................................................................22
Ausschalten des Projektors ...................................................................................................................22
Direktes Ausschalten ..............................................................................................................................23
Menübedienung ................................................................................................................... 24
Menüsystem ...............................................................................................................................................24
Standard Menü....................................................................................................................................... 28
Erweitert Menü...................................................................................................................................... 30
Wartung .............................................................................................................................. 37
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 37
Lampeninformationen .............................................................................................................................37
Problemlösung .................................................................................................................... 41
Technische Daten ...............................................................................................................42
Technische Daten des Projektors ........................................................................................................42
Abmessungen ............................................................................................................................................43
Timingtabelle ............................................................................................................................................. 44
RS232 Befehl.............................................................................................................................................. 46
3 Inhaltsverzeichnis
Page 4

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, verwenden Sie die Keine Anzeige Funktion.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse
(falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
4 Wichtige Sicherheitsanweisungen
8. Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
Page 5
9. Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Produkts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
13. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad nach rechts/links bzw. 15 Grad nach vorne/hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
14. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
15. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
16. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
5 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Page 6
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
20. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf.
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
18. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke/Wand montiert werden kann.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
19. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Risikogruppe 2
1. Nach der Klassifikation der photobiologischen Sicherheit von Lichtquellen und Lichtquellensystemen ist dieses Produkt Risikogruppe 2, IEC 62471-5:2015.
2. Möglicherweise gefährliche optische Strahlung könnte von diesem Produkt emittiert werden.
3. Blicken Sie nicht in die eingeschaltete Lichtquelle. Könnte schädlich für die Augen sein.
4. Schauen Sie wie bei jeder hellen Quelle nicht direkt in den Lichtstrahl.
Um eine Beschädigung der DLP-Chips zu vermeiden, sollten Sie niemals einen Hochleistungslaserstrahl auf die Projektionslinse richten.
Quecksilber - Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
6 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Page 7

Einleitung

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Projektor Fernbedienung mit Batterien Netzkabel
Kurzanleitung Garantiekarte*
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Optionales Zubehör
1. Ersatzlampe
2. 3D-Brille
3. Instashow (WDC10/WDC20)
4. Staubfilter
Batterien der Fernbedienung auswechseln
1. Drücken und öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
7 Einleitung
Page 8

Außenansicht des Projektors

7
6
15
16
17
17
17
8 3
3
3
3
5
4
1
10
11 12
14
2
9
13
1. Fokus- und Zoomring
2. Entlüftung (Luftauslass)
3. Einstellfuß
4. Projektionslinse
5. IR Fernbedienungssensor
6. Externes Bedienfeld (Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
12. USB Typ-A Anschluss mit Aufladung
13. RS-232 Kontrollanschluss
14. USB-Wartungsanschluss
15. Netzstrombuchse
16. Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
17. Löcher für Wandmontage
Seite 9.)
7. Lampenabdeckung
8. Lüftungsöffnungen (Lufteinlass)
9. Audioeingangsbuchse (Funktioniert nur, wenn die Eingangsquelle des Projektors auf HDMI eingestellt und über ein DVI-Kabel und einen DVI-auf-HDMI Adapter an ein DVI-Gerät angeschlossen ist.) Audioausgangsbuchse
10. HDMI 1 Eingangsanschluss
11. HDMI 2 Eingangsanschluss
8 Einleitung
Page 9

Bedienelemente und Funktionen

Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen Tastendrücke sind auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung verfügbar.
1
14
6
7
5
8
1
11
4
12
13
15
10
17
16
Projektor & Fernbedienung
1 2
5 6 7
8
3 4
9
10
1. EIN/AUS
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
5. Pfeiltasten ( , , , ) Wenn das On-Screen Display (OSD)-Menü
aktiviert ist, dienen die Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die
ON/ OFF
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
2. POWER (Kontrollleuchte)/
TEMP (Temperaturwarnleuchte)/ LIGHT (Kontrollleuchte)
(Siehe Signalleuchten auf Seite 40.)
3. IR Fernbedienungssensor
gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
Schrägposition-Tasten ( , ) Zeigt die Seite für die Korrektur der
Schrägposition an.
Lautstärketasten / Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
4. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
verringern oder erhöhen.
6. SOURCE Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
9 Einleitung
Page 10
7. ECO BLANK
12.
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
8. OK
Bestätigt das im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
9. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
*Nur bei kompatiblen Projektoren verfügbar.
10. MENU
Aktiviert das On-Screen Display (OSD)­Menü.
11.
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
13. SOUND MODE
Zeigt das Tonmodus Menü an. *Nur bei kompatiblen Projektoren verfügbar.
14.
Wählt einen voreingestellten Bild- und Tonmodus für Spiele aus (Hell/Dunkel).
15. Zum Öffnen/Schließen der Autofokus Seite
drücken. *Nur bei kompatiblen Projektoren verfügbar.
16. / Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen.
17. PIC MODE Zeigt das Bildmodus Menü an.
Zeigt das Menü Schrägprojektion an. Siehe
Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 15
für weitere Einzelheiten.
10 Einleitung
Page 11
Effektive Reichweite der Fernbedienung
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0
º
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite • Bedienung des Projektors von der Oberseite
11 Einleitung
Page 12

Aufstellen des Projektors

Auswählen des Standortes

Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
3. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors den speziellen BenQ Decken-/ Wandmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
2. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
4. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand befestigt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ Decken-/Wandmontagesatz erforderlich ist.
Rufen Sie nach dem Einschalten des Projektors das Erweitert Menü - Einstel. > Projektor Installation auf und drücken Sie auf / , um eine Einstellung auszuwählen.
12 Aufstellen des Projektors
Page 13

Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion

H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
16:9 Bildschirmdiagonale
Ve rs at z
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgröße
• Das Bildseitenverhältnis beträgt 16:9 und das projizierte Bild ist in einem 16:9-Bildformat
Bildschirmgröße Projektionsabstand (mm)
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom)
30 762 374 664 990 1039 1089 30 40 1016 498 886 1319 1386 1452 40 50 1270 623 1107 1649 1732 1815 50 60 1524 747 1328 1979 2079 2178 60 70 1778 872 1550 2309 2425 2541 70 80 2032 996 1771 2639 2772 2905 80
90 2286 1121 1992 2969 3118 3268 90 100 2540 1245 2214 3299 3465 3631 100 110 2794 1370 2435 3628 3811 3994 110 120 3048 1494 2657 3958 4158 4357 120 130 3302 1619 2878 4288 4504 4720 130 140 3556 1743 3099 4618 4850 5083 139 150 3810 1868 3321 4948 5197 5446 149 160 4064 1992 3542 5278 5543 5809 159 170 4318 2117 3763 5608 5890 6172 169 180 4572 2241 3985 5937 6236 6535 179 190 4826 2366 4206 6267 6583 6898 189 200 5080 2491 4428 6597 6929 7261 199 250 6350 3113 5535 8246 8661 9077 249 300 7620 3736 6641 9896 10394 10892 299
H (mm) B (mm)
Min. Abstand
Durchschnitt
Max. Abstand
Vers at z ( mm)Diagonale
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand 4158 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 5200 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Projektionsabstand (mm)" 5197 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 150 Zoll (etwa 3,8 Meter) große Leinwand benötigt wird.
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion im nicht grauen Bereich zu machen. Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
13 Aufstellen des Projektors
Page 14

Befestigung des Projektors

Schraube für Decken-/Wandmontage: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Einheit: mm
Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben.
• BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Montagehalterung anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke/Wand befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke/Wand höher als erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren. Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem herunterfahren zu können.
Decke/Wand Montageinstallation Abbildung
75 27
100
14 Aufstellen des Projektors
75146
Page 15

Einstellung des projizierten Bildes

Drücken Sie auf
.
Drücken Sie auf
.
Einstellen des Projektionswinkels
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Durch Drehen der Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am Fokusring drehen.
Korrektur der Schrägprojektion
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein Tr a p e z au s.
Um dies zu korrigieren, gehen Sie manuell vor, indem Sie einen der folgenden Schritte ausführen.
1. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um die Schrägpositionskorrekturseite anzuzeigen.
• Drücken Sie auf dem Projektor auf / .
• Drücken Sie auf der Fernbedienung auf .
• Rufen Sie das Erweitert Menü - Anzeige > Schrägposition auf und drücken Sie auf OK.
2. Die Seite für die Schrägposition Korrektur wird angezeigt. Drücken Sie auf , um die
Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
15 Aufstellen des Projektors
Page 16

Verbindung

Notebook- oder Desktop-Computer
Audiokabel
HDMI-Kabel
USB-Kabel USB-Kabel (nur für
Wartungszwecke)
1
234
Lautsprecher
A/V Gerät
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
HDMI
2 2 3 4
1
HDMI USB
16 Verbindung
Page 17
• Die für die obigen Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang auf Seite 7). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + Funktionstaste mit einem Monitorsymbol wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig FN und die beschriftete Funktionstaste. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
• Der "Audioeingang" Anschluss funktioniert nur, wenn die Eingangsquelle des Projektors auf HDMI eingestellt ist und über ein DVI-Kabel und einen DVI-auf-HDMI Adapter an ein DVI-Gerät angeschlossen ist.
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über integrierte Mono-Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über die Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der AUDIO OUT-Buchse besteht.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
17 Verbindung
Page 18

Betrieb

Einschalten des Projektors

1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Die Stromanzeige am Projektor leuchtet nach Anschließen des Netzkabels orange auf.
2. Drücken Sie auf am Projektor oder auf auf der Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Die
Stromanzeige blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe Verwendung der
Passwortfunktion auf Seite 20.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor wird nach Eingangssignalen suchen. Das aktuell gesuchte Eingangssignal wird angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "Kein Signal" angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch auf SOURCE drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe
Wechseln des Eingangssignals auf Seite 22.
• Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z.B. Netzkabel), um Gefahren wie z.B. Stromschlag und Feuer nach Möglichkeit auszuschließen.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
• Die Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
• Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung "Bereich überschritten" auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe Timingtabelle auf Seite 44.
• Wenn 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, schaltet der Projektor automatisch in den Sparmodus.
18 Betrieb
Page 19

Verwendung der Menüs

Standard Menü
Helligkeit
Seitenverhäl
2
1
2
6
Lichtmodus
Bildmodus
Lautstärke
Informationen
Menütyp
Auto
Living Room
SmartEco
Eingabe
Beenden
5
3
4
Schnellmodus
Aus
14253
6
Der Projektor ist mit 2 Arten von OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Standard OSD-Menü: enthält grundlegende Menüfunktionen. (Siehe Standard Menü auf Seite 28)
Erweitert OSD-Menü: enthält vollständige Menüfunktionen. (Siehe Erweitert Menü auf Seite 30) Drücken Sie auf MENU am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( / / / ) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Verwenden Sie OK am Projektor oder der Fernbedienung, um das ausgewählte Menüelement zu bestätigen.
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal (nach der erstmaligen Einrichtung) benutzen, wird das Basis OSD Menü angezeigt.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das Standard OSD-Menü.
Drücken Sie auf OK
Menütyp
zum Aufruf des Menüs.
Hauptmenü Status
Drücken Sie zur Aktuelles Eingangssignal
Beendigung des
Vorgangs auf
MENU.
Sehen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie vom Standard OSD-Menü zum Erweitert OSD-Menü wechseln möchten:
1. Rufen Sie das Standard Menü > Menütyp auf.
2. Drücken Sie auf OK und drücken Sie auf / zur Auswahl von Erweitert. Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, können Sie das Erweitert OSD-Menü aufrufen, indem Sie auf MENU drücken.
19 Betrieb
Page 20
Es folgt ein Überblick über das Erweitert OSD-Menü.
Bild
Bildmodus
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton
Schärfe
Aus
Referenzmodus
1
7
6
Brilliant Color Erweiterte Farbeinstellungen
Anzeige
Einstel.
Informationen
Eingabe
Beenden
Zurück
Living Room Living Room
Bild zurücksetzen
System
2
4
Schnellmodus
Aus
3
5
15263
7
4
Neues Kennwort Eingeben
Zurück
Hauptmenü & Hauptme­nüsymbol
Drücken Sie auf BACK, um zur vorherigen Seite zu gehen. Drücken Sie zur
Untermenü
Beendigung des Vorgangs auf MENU.
Aktuelles Eingangssignal
Status
Drücken Sie auf OK zum Aufruf des Menüs.
Sehen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie vom Erweitert OSD-Menü zum Standard OSD-Menü wechseln möchten:
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - System > Menüeinstellungen auf und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie Menütyp und OK.
3. Drücken Sie auf / , um Standard auszuwählen. Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, können Sie das Standard OSD-Menü aufrufen, indem Sie auf MENU drücken.

Projektor sichern

Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann. Sie können auch ein Schloss, z.B. das Kensington-Schloss kaufen, um den Projektor zu sichern. Auf der Rückseite des Projektors finden Sie eine Auslassung, an der Sie ein Kensington-Schloss befestigen können. Siehe Punkte 16 auf Seite 8.
Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und dem Schloss. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es benutzen können.
Verwendung der Passwortfunktion
Einstellen eines Passwortes
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - Einstel. > Sicherheitseinstell. auf. Drücken Sie auf OK. Die Seite Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
2. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie OK.
3. Die vier Pfeiltasten ( , , , ) stellen jeweils 4 Ziffern
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut
dar (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das sechsstellige Passwort einzugeben.
eingeben. Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
20 Betrieb
Page 21
5. Um die Funktion Einschaltsperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und markieren Sie
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Notieren Sie den Rückrufcode und wenden Sie sich an BenQ Kundendienst.
Rückrufcode:
PASSWORTRÜCKRUF
Zurück
Einschaltsperre. Drücken Sie dann auf / , um Ein auszuwählen. Geben Sie das Passwort erneut ein.
• Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewünschte Passwort vorab oder nach der Eingabe und bewahren Sie es an einem sicherem Ort auf, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
• Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt, gefolgt von der Meldung Kennwort Eingeben. Wenn Sie sich absolut nicht mehr an das Passwort erinnern, können Sie den Passwortrückruf verwenden. Siehe Einleitung eines Passwortrückrufes auf
Seite 21.
Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Einleitung eines Passwortrückrufes
1. Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem
Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - Einstel. > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern auf.
2. Drücken Sie auf OK. Die Meldung "Kennwort Eingeben" wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung "Neues Kennwort Eingeben"
angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung "Kennwort Eingeben" angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort zu versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Deaktivierung der Passwortfunktion
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zu Erweitert Menü - Einstel. > Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre und drücken Sie auf / zur Auswahl von Aus. Die Meldung "Kennwort Eingeben" wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Kennwort ein.
• Wenn das Passwort korrekt ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
21 Betrieb
Page 22
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung "Kennwort Eingeben" angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort zu versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.

Wechseln des Eingangssignals

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Beim Start des Projektors sucht dieser automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass das Erweitert Menü Einstel. > Auto Quellensuche Menü auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle aus:
1. Drücken Sie auf SOURCE. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf OK.
Nachdem sie gefunden wurde, werden die Informationen zur ausgewählten Quelle ein paar Sekunden lang in der Ecke des Bildschirmes angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend.
• Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das die native Auflösung des Projektors ausgeben kann. Alle anderen Auflösungen werden vom Projektor je nach Einstellung des "Seitenverhältnisses" skaliert, was zu einer gewissen Bildverzerrung oder einem Verlust an Bildschärfe führen kann. Siehe Seitenverhältnis auf Seite 28.

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie auf am Projektor oder auf auf der Fernbedienung. Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger
Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf oder . Die Stromanzeige blinkt orange, und die Projektionslampe wird ausgeschaltet, während das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft,
um den Projektor abzukühlen.
3. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wechselt die Stromanzeige nach Orange und das Gebläse schaltet sich ab. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
22 Betrieb
Page 23
• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Schnellkühlung aktivieren. Siehe Schnellkühlung auf Seite 34.
• Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Wiedereinschalten des Projektors direkt nach dem Ausschalten, da eine übermäßige Hitze die Lampennutzungsdauer verringern kann.
• Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach Umgebung und Verwendungsweise.

Direktes Ausschalten

Das Netzkabel kann direkt nach Ausschalten des Projektors abgetrennt werden. Um die Lampe zu schonen, sollten Sie 10 Minuten warten, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, kann das Gebläse für ein paar Minuten weiter laufen, um das
Gerät zu kühlen. Drücken Sie in diesem Fall erneut die Taste oder , um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und die Stromanzeige orange aufleuchtet.
23 Betrieb
Page 24

Menübedienung

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem Projektormodell, das Sie verwenden, variieren können.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.

Menüsystem

Standard Menü
Hauptmenü Optionen Helligkeit Seitenverhältnis Auto/4:3/16:9
0~50~100
Bildmodus
Lautstärke Schnellmodus Ein/Aus
Informationen
Menütyp Standard/Erweitert
Bright/Living Room/Cinema/Game/Sports/ (3D)/User 1/User 2
0~10~20
Native Auflösung Erkannte Auflösung Quelle Bildmodus Lichtmodus 3D-Format Farbsystem Lichtnutzungsdauer Firmware-Version Service Code
24 Menübedienung
Page 25
Erweitert Menü
Hauptmenü Untermenü Optionen
Bild
Bildmodus
Referenzmodus
Schnellmodus Ein/Aus Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Schärfe Brilliant Color Ein/Aus
Farbtemperatur Kühl/Normal/Warm/Nativ
Farbtemperatur Einstellung
Bright/Living Room/Cinema/ Game/Sports/(3D)/User 1/User 2
Bright/Living Room/Cinema/ Game/Sports
0~50~100 0~50~100 0~50~100 0~50~100 0~7~15
R Verstärkung (0~200) G Verstärkung (0~200) B Verstärkung (0~200) R Versatz (0~511) G Versatz (0~511) B Versatz (0~511) R (Primärfarben/Farbton/
Sättigung/Verstärkung) G (Primärfarben/Farbton/
Erweiterte Farbeinstellun­gen
Farbverwaltung
Gamma-Auswahl
Lichtmodus Normal/Öko/SmartEco/LampSave
Bild zurücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen
Sättigung/Verstärkung) B (Primärfarben/Farbton/
Sättigung/Verstärkung) C (Primärfarben/Farbton/
Sättigung/Verstärkung) M (Primärfarben/Farbton/
Sättigung/Verstärkung) Y (Primärfarben/Farbton/
Sättigung/Verstärkung) W (Primärfarben/R Verstärkung/
G Verstärkung/B Verstärkung) 1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/
BenQ
25 Menübedienung
Page 26
Hauptmenü Untermenü Optionen
Seitenverhältnis Auto/4:3/16:9 Schrägposition
-40~0~40
Anzeige
Autom. Vertikale Trapezkorrektur
-40~0~40
Testmuster Ein/Aus
3D Sync Invert. Deaktivieren/Invertieren
3D-Einstellungen 1/
3D-Einstellungen übernehmen
3D
3D-Einstellungen 2/ 3D-Einstellungen 3/Aus
3D-Einstellungen 1/
3D-Einstellungen speichern
3D-Einstellungen 2/ 3D-Einstellungen 3
HDMI-Format
HDMI-1 HDMI-2
Auto/RGB Limitiert/RGB Voll/ YUV Limitiert
Anzeige zurücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen
Projektor Installation
Tisch vorne/Tisch hinten/Decke hinten/Decke vorne
Auto Quellensuche Ein/Aus
Licht-Timer Reset Zurücksetzen/Abbrechen
Lichteinstell.
Lichtnutzungsdauer
Einstel.
Betriebsein­stellungen
Sicherheitsein­stell.
Baudrate
Einstellungen zurücksetzen
Schnellkühlung Ein/Aus Erinnerungsmel-
dung
Ein/Aus
Höhenmodus Ein/Aus
Direkt einschalten
Ein-/Ausschalten Einstellungen
Signal Strom Ein Autom. Abschaltung Ausschalt-Timer
Sofortiger Neustart
Bedientastenfeld­sperre
Ein/Aus
Ein/Aus
Passwort ändern Einschaltsperre Ein/Aus
9600/14400/19200/38400/57600/ 115200
Zurücksetzen/Abbrechen
26 Menübedienung
Page 27
Hauptmenü Untermenü Optionen
Bhs Ind
Sprache
System
Informationen
Hintergrund­einstellungen
Menüeinstel­lungen
Hintergrund BenQ/Schwarz/Blau/Violett Startbild BenQ/Schwarz/Blau Menütyp Standard/Erweitert Menü-Anzeigezeit 5 s/10 s/20 s/30 s/Immer Stummschalten Ein/Aus
Audioeinstel­lungen
Lautstärke
0~10~20
Signalton Ein/Aus Ein/Aus Werkseinstellung Zurücksetzen/Abbrechen System zurücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen Native Auflösung Erkannte Auflösung Quelle Bildmodus Lichtmodus 3D-Format Farbsystem Lichtnutzungsdauer Firmware-Version Service Code
27 Menübedienung
Page 28

Standard Menü

15:9 Bild
4:3 Bild
16:9 Bild
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein,
Helligkeit
Seitenverhält­nis
dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats.
Auto: Skaliert ein Bild proportional, um
es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler oder vertikaler Breite anzupassen.
4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der
Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird.
16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der
Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird.
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Bright: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich
für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Living Room: Mit gesättigter Farbe, fein eingestellte Schärfe und einer höheren
Helligkeitsstufe, eignet sich der Living Room Modus für das TV-Streaming in Räumen mit wenig Umgebungslicht, z.B. in Ihrem Wohnzimmer.
Cinema: Mit akkurater Farbe und tiefstem Kontrast bei geringerer
Bildmodus
Helligkeitsstufe ist der Cinema Modus für die Wiedergabe von Filmen in einer Umgebung mit etwas Umgebungslicht geeignet, z.B. wie in einem Kino.
Game: Dieser Modus eignet sich am Besten für Videospiele in Räumen, in denen
es eine geringe Menge an Umgebungslicht gibt, z.B. im Wohnzimmer.
Sports: Mit gut gesättigten Farben und einem höheren Helligkeitsgrad eignet sich
dieser Modus am besten für das Ansehen von Sportveranstaltungen in einem hellen Raum.
3D: Geeignet für die Wiedergabe von 3D-Bildern und 3D-Videoclips.
User 1/User 2: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell
verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe Referenzmodus auf Seite
30.
Lautstärke Stellen Sie hiermit die Tonstufe ein.
28 Menübedienung
Page 29
Schnellmodus
Minimiert die Reaktionszeit zwischen der Eingangsquelle und dem angezeigten Bild. Wenn Schnellmodus aktiviert ist, wird Schrägposition/Seitenverhältnis für eine optimierte Latenz auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt, und Autom. Vertikale Trapezkorrektur wird automatisch ausgeschaltet.
*Schnellmodus kann nur für das folgende Eingangstiming aktiviert werden, das von den meisten gängigen Spielen übernommen wird:
- 1080p 60Hz/120Hz/240Hz
- 4K 60Hz
Native Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Projektors.
Erkannte Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Bild Menü an.
Informationen
Menütyp
Lichtmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Lichteinstell. Menü an.
3D-Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
Farbsystem: Zeigt das Eingangssystemformat an.
Lichtnutzungsdauer: Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version: Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Service Code: Zeigt den Servicecode des Projektors an. Hiermit wechseln Sie zum Erweitert OSD-Menü. Siehe Verwendung der Menüs auf
Seite 19.
29 Menübedienung
Page 30

Erweitert Menü

Bild
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Bright: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich
für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Living Room: Mit gesättigter Farbe, fein eingestellte Schärfe und einer höheren
Helligkeitsstufe, eignet sich der Living Room Modus für das TV-Streaming in Räumen mit wenig Umgebungslicht, z.B. in Ihrem Wohnzimmer.
Cinema: Mit akkurater Farbe und tiefstem Kontrast bei geringerer
Bildmodus
Helligkeitsstufe ist der Cinema Modus für die Wiedergabe von Filmen in einer Umgebung mit etwas Umgebungslicht geeignet, z.B. wie in einem Kino.
Game: Dieser Modus eignet sich am Besten für Videospiele in Räumen, in denen
es eine geringe Menge an Umgebungslicht gibt, z.B. im Wohnzimmer.
Sports: Mit gut gesättigten Farben und einem höheren Helligkeitsgrad eignet sich
dieser Modus am besten für das Ansehen von Sportveranstaltungen in einem hellen Raum.
Referenzmo­dus
Schnellmodus
3D: Geeignet für die Wiedergabe von 3D-Bildern und 3D-Videoclips.
User 1/User 2: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell
verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe Referenzmodus auf Seite
30.
Es gibt 2 benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von User 1/User 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Wechseln Sie nach Bild > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf / , um User 1 oder User 2 auszuwählen.
3. Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren und drücken Sie auf
/ zur Auswahl eines Bildmodus, der am ehesten zu Ihren Anforderungen
passt.
4. Drücken Sie auf , um das Menüelement auszuwählen, das geändert werden
soll, und stellen Sie den Wert ein. Die Änderungen legen den ausgewählten Benutzermodus fest.
Minimiert die Reaktionszeit zwischen der Eingangsquelle und dem angezeigten Bild. Wenn Schnellmodus aktiviert ist, wird Schrägposition/Seitenverhältnis für eine optimierte Latenz auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt, und Autom. Vertikale Trapezkorrektur wird automatisch ausgeschaltet.
*Schnellmodus kann nur für das folgende Eingangstiming aktiviert werden, das von den meisten gängigen Spielen übernommen wird:
30 Menübedienung
- 1080p 60Hz/120Hz/240Hz
- 4K 60Hz
Page 31
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Es wird nur der YUV-Farbraum unterstützt.
Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes.
Schärfe Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und
Brilliant Color
Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie sich Bilder mit dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Farbtemperatur
Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Die verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach ausgewähltem Signaltyp.
Wenn Bright für Bildmodus ausgewählt wird, wechselt die Farbtemperatur zu Nativ, und kann nicht geändert werden.
Normal: Behält das normale Weiß bei.
Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Erweiterte Farbeinstel­lungen
Nativ: Mit der ursprünglichen Farbtemperatur der Lichtquelle und der
höheren Helligkeit eignet sich diese Einstellung für Umgebungen, in denen eine hohe Helligkeit erforderlich ist, wie z.B. bei der Projektion von Bildern in gut beleuchteten Räumen.
Farbtemperatur Einstellung
Sie können auch eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen, indem Sie die folgenden Optionen anpassen.
R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Stellt die Kontraststufen
von Rot, Grün und Blau ein.
R Versatz/G Versatz/B Versatz: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot, Grün
und Blau ein.
31 Menübedienung
Page 32
Farbverwaltung
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Diese Funktion bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Primärfarben: Wählt eine Farbe auf R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Zyan), M (Magenta), Y (Gelb) oder W (Weiß).
Farbton: Je größer der Bereich ist, desto mehr der zwei benachbarten Farben sind in der Farbe enthalten. Entnehmen Sie bitte der Abbildung wie sich die Farben zueinander verhalten. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
Sättigung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Jede Einstellung wird direkt auf dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von "0" entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
Verstärkung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Die Kontraststufe der von Ihnen ausgewählten Primärfarbe wird beeinflusst. Jede Einstellung wird direkt auf dem Bild sichtbar sein.
Wenn Sie Weißabgleich (W) gewählt haben, können Sie die Kontraststufen von Rot, Grün und Blau durch Auswahl von R Verstärkung, G Verstärkung und
B Verstärkung einstellen.
Gamma-Auswahl
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
1,6/1,8/2,0/2,1/BenQ: Wählen Sie diese Werte ganz nach Bedarf aus.
2,2/2,3: Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Eignet sich am besten für helle Umgebungen, z.B. Besprechungszimmer oder Wohnzimmer.
2,4/2,6: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in dunklen Räumen.
2,8: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen mit vorwiegend dunklen Szenen.
Lichtmodus
Bild zurücksetzen
32 Menübedienung
Siehe Einstellung des Lichtmodus auf Seite 38. Alle Anpassungen für das ausgewählte Bild Menü werden hiermit auf die
Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
Page 33
Anzeige
15:9 Bild
4:3 Bild
16:9 Bild
Seitenverhält­nis
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats.
Diese Bildanpassung kann sich auf die Latenzzeit im Game Modus auswirken. Wir empfehlen die Einstellung von Seitenverhältnis auf Auto, um Spiele mit niedriger Latenz zu genießen.
Auto: Skaliert ein Bild proportional, um
es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler oder vertikaler Breite anzupassen.
4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der
Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird.
16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der
Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird.
Schrägposition
Autom. Verti­kale Trapez­korrektur
Testmuster
3D
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Siehe Korrektur der Schrägprojektion
auf Seite 15.
Bei Auswahl von Automatische Vertikale Trapezkorrektur passt das Projektorbild die Trapezverzerrung automatisch an.
Stellt die Bildgröße und die Bildschärfe ein, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Dieser Projektor verfügt über eine 3D-Funktion, mit der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse in einer realistischeren Weise durch die Darstellung der Bildschärfe genießen können. Sie müssen eine 3D-Brille tragen, um 3D-Bilder sehen zu können.
3D Sync Invert.: Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, aktivieren
Sie diese Funktion, um das Problem zu beheben.
3D-Einstellungen übernehmen: Nach dem Speichern der 3D-Einstellungen
können Sie entscheiden, ob Sie sie durch Auswahl eines von Ihnen gespeicherten 3D-Einstellungssatzes anwenden möchten. Nach der Anwendung wird der Projektor die eingehenden 3D-Inhalte automatisch wiedergeben, wenn sie den gespeicherten 3D-Einstellungen entsprechen.
Stellt nur die 3D-Einstellungen ein, wenn gespeicherte Daten verfügbar sind.
3D-Einstellungen speichern: Wenn Sie den 3D-Inhalt erfolgreich nach
Vornehmen der entsprechenden Änderungen angezeigt haben, können Sie diese Funktion aktivieren und einen 3D-Einstellungssatz auswählen, um die aktuellen 3D-Einstellungen zu speichern.
33 Menübedienung
Page 34
HDMI-Format
Wählt ein passendes Farbformat, um die Anzeigequalität zu verbessern.
Auto: Wählt automatisch einen passenden Farbraum und Graustufe für das
eingehende HDMI-Signal.
RGB Limitiert: Nutzt den begrenzten Bereich von RGB 16-235.
• RGB Voll: Nutzt den vollen Bereich von RGB 0-255.
YUV Limitiert: Nutzt den begrenzten Bereich von YUV 16-235.
Anzeige zurücksetzen
Einstel.
Projektor Installation
Auto Quellensuche
Lichteinstell.
Alle Anpassungen für das ausgewählte Anzeige Menü werden hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
Siehe Auswählen des Standortes auf Seite 12.
Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach einem Signal.
Licht-Timer Reset: Siehe Zurücksetzen des Lichttimers (NUR FÜR
SERVICEPERSONAL) auf Seite 39.
Lichtnutzungsdauer: Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Schnellkühlung:
Bei Wahl von Ein wird die Funktion aktiviert und die Kühlphase des Projektors von den normalen 90 Sekunden auf ungefähr 15 Sekunden verkürzt.
Erinnerungsmeldung
Aktiviert oder deaktiviert Erinnerungsnachrichten.
Höhenmodus
Betriebsein­stellungen
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Umgebungstemperatur von 0°C–30°C benutzen.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
34 Menübedienung
Page 35
Ein-/Ausschalten Einstellungen
Direkt einschalten: Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors,
sobald dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
Signal Strom Ein: Legt fest, ob der Projektor direkt, ohne Drücken auf die EIN/AUS oder ON-Taste eingeschaltet wird, wenn er sich im
Standbymodus befindet und ein HDMI-Signal mit 5V empfangen wird.
Autom. Abschaltung: Durch diese Funktion kann sich der Projektor
automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Ausschalt-Timer: Stellt den automatischen Ausschalttimer ein.
Sofortiger Neustart
Der Projektor kann innerhalb von 90 Sekunden nach dem Ausschalten sofort wieder eingeschaltet werden.
Sicherheitsein-
Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 20.
stell.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie
Baudrate
eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren bzw. herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Einstellungen zurücksetzen
Alle Anpassungen für das ausgewählte Einstel. Menü werden hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
System
Sprache Hiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs festlegen.
Hintergrund­einstellungen
Menüeinstel­lungen
Hintergrund: Stellt die Hintergrundfarbe für den Projektor ein.
Startbild: Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des
Projektors angezeigt wird.
Menütyp: Hiermit wechseln Sie zum Standard OSD-Menü.
Menü-Anzeigezeit: Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü
nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
Audioeinstel­lungen
Stummschalten: Ton vorübergehend ausschalten.
Lautstärke: Stellen Sie hiermit die Tonstufe ein.
Signalton Ein/Aus: Schaltet den Signalton ein oder aus, wenn der Projektor
startet oder herunterfährt.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern von Signalton Ein/Aus ist das Einstellen von Ein oder Aus hier. Ausschalten des Tons oder Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Signalton Ein/Aus.
35 Menübedienung
Page 36
Werkseinstel­lung
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Schrägposition, Autom. Vertikale
Trapezkorrektur, Projektor Installation, Lichtnutzungsdauer, Höhenmodus, Sicherheitseinstell., Baudrate.
System zurücksetzen
Alle Anpassungen für das ausgewählte System Menü werden hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
Informationen
Native Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Projektors.
Erkannte Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Bild Menü an.
Informationen
Lichtmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Lichteinstell. Menü an.
3D-Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
Farbsystem: Zeigt das Eingangssystemformat an.
Lichtnutzungsdauer: Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version: Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Service Code: Zeigt den Servicecode des Projektors an.
36 Menübedienung
Page 37

Wartung

Pflege des Projektors

Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter Ausschalten des Projektors auf
Seite 22 beschrieben aus und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Aufbewahrung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter Technische Daten auf
Seite 42 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.

Lampeninformationen

Lampenbetriebsstunden
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel berechnet:
37 Wartung
Page 38
Lampe Nutzungsdauer = (Stunden verwendet im Normal Modus) + (Stunden verwendet im Öko Modus) + (Stunden verwendet im SmartEco Modus) + (Stunden verwendet im LampSave Modus)
Gesamt (äquivalente) Lampenstunden = 3 x (Stunden verwendet im Normal Modus) + 1,5 x (Stunden verwendet im Öko Modus) + 1,5 (Stunden verwendet im SmartEco Modus) + 1 x (Stunden im LampSave Modus)
So holen Sie Informationen über Lampenbetriebsstunden ein:
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - Einstel. > Lichteinstell. auf und drücken Sie auf OK. Die Seite Lichteinstell. wird angezeigt.
2. Drücken Sie auf , um Lichtnutzungsdauer zu markieren, und drücken Sie auf OK. Die Lichtnutzungsdauer Informationen werden angezeigt.
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü Informationen ansehen.
Verlängerung der Lampenbetriebsdauer
• Einstellung des Lichtmodus
Gehen Sie zum Erweitert Menü - Bild > Erweiterte Farbeinstellungen > Lichtmodus und wählen Sie eine entsprechende Lampenleistung aus den angebotenen Modi aus.
Wenn Sie den Projektor in den Öko SmartEco oder LampSave Modus versetzen, verlängert sich auch die Betriebsdauer der Lampe.
Lichtmodus Beschreibung
Normal Bietet volle Helligkeit der Lampe.
Öko
SmartEco
LampSave
Verringert die Helligkeit, um die Lampenbetriebsdauer zu verlängern und das Lüftergeräusch zu verringern.
Stellt die Lampenleistung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts bei Optimierung der Anzeigequalität automatisch ein.
Stellt die Lampenleistung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts für eine längere Betriebsdauer der Lampe automatisch ein.
• Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Um Autom. Abschaltung einzustellen, rufen Sie das Erweitert Menü - Einstel. > Betriebseinstellungen > Ein-/Ausschalten Einstellungen > Autom. Abschaltung auf und drücken Sie auf / .
Zeit des Lampenaustausches
Wenn die Licht Anzeige aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder gehen Sie zu http://www.BenQ.com, bevor Sie eine neue Lampe einsetzen. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
• Die LIGHT (Kontrollleuchte) und TEMP (Temperaturwarnleuchte) leuchten auf, wenn die Lampe zu heiß wird. Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Licht- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe Signalleuchten auf Seite 40.
38 Wartung
Page 39
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Ersatzlampe bestellen
Entsprechende Lampenstunden > XXXX Stun den
Neue Lampe bestellen bei www.BenQ.com
Hinweis
Lampe bald ersetzen
Entsprechende Lampenstunden > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei www.BenQ.com
Hinweis
Nutzungsdauer der Lampe abgelaufen
Lampe ersetzen (s. Bedienungsa nl.) Lampenz. dann zurücks.
Neue Lampe bestellen bei www.BenQ.com
Hinweis
Lampe jetzt ersetzen
Entsprechende Lampenstunden > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei www.BenQ.com
Hinweis
Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu erzielen. Drücken Sie auf
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Drücken Sie auf
OK, um die Meldung zu ignorieren.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann. Drücken Sie auf
OK, um die Meldung zu ignorieren.
OK, um die Meldung zu ignorieren.
"XXXX" in den oben beschriebenen Meldungen sind Nummern, die sich je nach Modell unterscheiden.
Zurücksetzen des Lichttimers (NUR FÜR SERVICEPERSONAL)
Öffnen Sie das On-Screen Display (OSD)-Menü, nachdem das Startbild angezeigt wurde. Rufen Sie das Erweitert Menü - Einstel. > Lichteinstell. auf und drücken Sie auf OK. Die Seite Lichteinstell. wird angezeigt. Markieren Sie Licht-Timer Reset und drücken Sie auf OK. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lichttimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie auf OK. Der Lichttimer wird auf "0" zurückgesetzt.
Setzen Sie den Zähler nicht zurück, wenn die Lampe nicht neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
39 Wartung
Page 40
Signalleuchten
Signalleuchte
Status & Beschreibung
Betriebsanzeigen
Standbymodus
Einschalten
Normalbetrieb
Normale Abkühlung beim Ausschalten
Download
CW Start fehlgeschlagen
Datenabbruch, Scaler Herunterfahren nicht normal
Burn-in Ereignisse
Burn-in Ein
Burn-in Aus
Lampenereignisse
: Aus
Ende der Lampennutzungsdauer erreicht
Lampe Fehler im normalen Betrieb
Lampe leuchtet nicht
Temperaturanzeigen
Lüfter 1 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der gewünschten Geschwindigkeit) Lüfter 2 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der gewünschten Geschwindigkeit) Lüfter 3 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der gewünschten Geschwindigkeit)
Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
: Orange ein : Grün ein : Rot ein
: Blinkt orange : Grün blinkt : Rot blinkt
40 Wartung
Page 41

Problemlösung

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzstrombuchse am Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache Lösung
Die Batterien sind leer. Tauschen Sie beide Batterien aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet
sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit der SOURCE Ta st e .
Öffnen Sie die Linsenabdeckung.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und Richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Öffnen Sie die Linsenabdeckung.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.
Das Kennwort ist falsch.
Ursache Lösung
Sie haben das Passwort vergessen. Siehe Einleitung eines Passwortrückrufes auf Seite 21.
41 Problemlösung
Page 42

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optisch
Auflösung
1920 (H) x 1080 (V)
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektiv
F = 2,56 ~ 2,68, f = 22 ~ 24,1 mm
Lampe
203 W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
AC 100–240 V, 3,2 A, 50–60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch
280 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Mechanisches
Gewicht
2,5 Kg (5,5 lbs)
Ausgänge
Lautsprecher
10 Watt x 1
Audiosignalausgang
PC-Audiobuchse x 1
Steuerung
USB
Typ-A Stromversorgung 5V/1,5 A x 1; Mini-B x 1
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
IR-Empfänger x 2
Eingänge
Videosignaleingang
Digital - HDMI x 2
Audiosignaleingang
Audioeingang
PC-Audiobuchse x 1 (Funktioniert nur, wenn die Eingangsquelle des
Projektors auf HDMI eingestellt und über ein DVI-Kabel und einen DVI-auf-HDMI Adapter an ein DVI-Gerät angeschlossen ist.)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C-40°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%–90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0–1499 m bei 0°C–35°C 1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit Höhenmodus eingeschaltet)
Lagerungstemperatur
-20°C-60°C auf Meereshöhe
Lagerungsluftfeuchtigkeit
10%–90% RF (nicht kondensierend)
Lagerungshöhe
30°C@ 0–12.200 m über dem Meeresspiegel
Transport
Originalverpackung oder entsprechende Verpackung wird empfohlen
Repariere
Bitte besuchen Sie die unten stehende Webseite und wählen Sie Ihr Land aus, um das Service Kontaktfenster zu finden. http://www.benq.com/welcome
42 Technische Daten
Page 43

Abmessungen

296
221
120
Einheit: mm
296 mm (B) x 120 mm (H) x 221 mm (T)
43 Technische Daten
Page 44

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
• PC-Timings
Auflösung Modus
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576@60 Hz
1024 x 600@65 Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V V
1920 x 1200@60 Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (Reduce
Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
Ver tik al fre ­quenz (Hz)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V V
Horizon-
talfrequenz
(kHz)
Pixelfre-
quenz (MHz)
Unterstütztes 3D Format Frame
Sequential
Oben­Unten
Seite an
Seite
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
44 Technische Daten
Page 45
• Video-Timings
Timing Auflösung
480i
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
Ver tik al fre ­quenz (Hz)
59,94 15,73 27 V
50 15,63 27
Horizontalfre-
quenz (kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Unterstütztes 3D Format
Frame
Sequential
Frame-
Packing
Oben­Unten
Seite an
Seite
45 Technische Daten
Page 46

RS232 Befehl

RS232 Pinbelegung
Nr. Seriell Nr. Seriell
1 nicht verbunden 6 nicht verbunden 2RX 7RTSZ 3TX 8CTSZ 4 nicht verbunden 9 nicht verbunden 5GND
Funktion Ty p Betrieb ASCII
Schreiben Einschalten <CR>*pow=on#<CR>
Netzschalter
Quellenauswahl
Audiosteuerung
Bildmodus
Bildeinstellung
Schreiben Ausschalten <CR>*pow=off#<CR> Lesen Einschaltstatus <CR>*pow=?#<CR> Schreiben HDMI (MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Schreiben HDMI 2 (MHL2) <CR>*sour=hdmi2#<CR> Lesen Aktuelle Quelle <CR>*sour=?#<CR> Schreiben Ton aus aktiviert <CR>*mute=on#<CR> Schreiben Ton aus deaktiviert <CR>*mute=off#<CR> Lesen Ton aus Status <CR>*mute=?#<CR> Schreiben Lautstärke + <CR>*vol=+#<CR> Schreiben Lautstärke - <CR>*vol=-#<CR> Schreiben Lautstärkepegel für Kunden <CR>*vol=value#<CR> Lesen Lautstärkestatus <CR>*vol=?#<CR> Schreiben Hell <CR>*appmod=bright#<CR> Schreiben Wohnzimmer <CR>*appmod=livingroom#<CR> Schreiben Spiel <CR>*appmod=game#<CR> Schreiben Kino (Rec.709) <CR>*appmod=cine#<CR> Schreiben Benutzer1 <CR>*appmod=user1#<CR> Schreiben 3D <CR>*appmod=threed#<CR> Schreiben Sport <CR>*appmod=sport#<CR> Lesen Bildmodus <CR>*appmod=?#<CR> Schreiben Kontrast + <CR>*con=+#<CR> Schreiben Kontrast - <CR>*con=-#<CR> Schreiben Kontrastwert setzen <CR>*con=value#<CR> Lesen Kontrastwert <CR>*con=?#<CR> Schreiben Helligkeit + <CR>*bri=+#<CR> Schreiben Helligkeit - <CR>*bri=-#<CR> Schreiben Helligkeitswert setzen <CR>*bri=value#<CR> Lesen Helligkeitswert <CR>*bri=?#<CR> Schreiben Schärfe + <CR>*sharp=+#<CR> Schreiben Schärfe - <CR>*sharp=-#<CR> Schreiben Schärfewert setzen <CR>*sharp=value#<CR> Lesen Schärfewert <CR>*sharp=?#<CR> Schreiben Farbtemperatur-Warm <CR>*ct=warm#<CR> Schreiben Farbtemperatur-Normal <CR>*ct=normal#<CR> Schreiben Farbtemperatur-Kühl <CR>*ct=cool#<CR> Schreiben Farbtemperatur-Native Lampe <CR>*ct=native#<CR> Lesen Farbtemperaturstatus <CR>*ct=?#<CR> Schreiben Seitenverhältnis 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR>
12345
6789
46 Technische Daten
Page 47
Bildeinstellung (Fortsetzung)
Betriebseinstellungen
Baudrate
Lampensteuerung
Schreiben Seitenverhältnis 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR> Schreiben Bildformat Automatisch <CR>*asp=AUTO#<CR> Lesen Bildformat Status <CR>*asp=?#<CR> Schreiben Vertikale Trapezkorrektur + <CR>*vkeystone=+#<CR> Schreiben Vertikale Trapezkorrektur - <CR>*vkeystone=-#<CR> Lesen Vertikaler Trapezkorrekturwert <CR>*vkeystone=?#<CR> Schreiben Brillant Farbe ein <CR>*BC=on#<CR> Schreiben Brillant Farbe aus <CR>*BC=off#<CR> Lesen Brillant Farbe Status <CR>*BC=?#<CR> Schreiben Projektorposition-Tisch vorn <CR>*pp=FT#<CR> Schreiben Projektorposition-Tisch hinten <CR>*pp=RE#<CR> Schreiben Projektorposition-Decke hinten <CR>*pp=RC#<CR> Schreiben Projektorposition-Decke vorn <CR>*pp=FC#<CR> Lesen Projektorpositionsstatus <CR>*pp=?#<CR> Schreiben Schnellkühlung ein <CR>*qcool=on<CR> Schreiben Schnellkühlung aus <CR>*qcool=off<CR> Lesen Schnellkühlung Status <CR>*qcool=?#<CR> Schreiben Schnelle Auto-Suche ein <CR>*QAS=on#<CR> Schreiben Schnelle Auto-Suche aus <CR>*QAS=off#<CR> Lesen Schnelle Auto-Suche Status <CR>*QAS=?#<CR> Schreiben Direkt Strom Ein-Ein <CR>*directpower=on#<CR> Schreiben Direkt Strom Ein-Aus <CR>*directpower=off#<CR> Lesen Direkt Strom Ein-Status <CR>*directpower=?#<CR> Schreiben Signal Einschalten - Ein <CR>*autopower=on#<CR> Schreiben Signal Einschalten - Aus <CR>*autopower=off#<CR> Lesen Signal Einschalten - Status <CR>*autopower=?#<CR> Schreiben 9600 <CR>*baud=9600#<CR> Schreiben 14400 <CR>*baud=14400#<CR> Schreiben 19200 <CR>*baud=19200#<CR> Schreiben 38400 <CR>*baud=38400#<CR> Schreiben 57600 <CR>*baud=57600#<CR> Schreiben 115200 <CR>*baud=115200#<CR> Lesen Aktuelle Baudrate <CR>*baud=?#<CR> Lesen Lampe <CR>*ltim=?#<CR> Schreiben Normaler Modus <CR>*lampm=lnor#<CR> Schreiben Öko Modus <CR>*lampm=eco#<CR> Schreiben SmartEco Modus <CR>*lampm=seco#<CR> Schreiben SmartEco Modus 2 <CR>*lampm=seco2#<CR> Lesen Lampenmodus Status <CR>*lampm=?#<CR>
47 Technische Daten
Page 48
Verschiedenes
Farbkalibrierung (Nur für Wartung)
Lesen Modellname <CR>*modelname=?#<CR> Lesen System F/W Version <CR>*sysfwversion=?#<CR> Schreiben Leer Ein <CR>*blank=on#<CR> Schreiben Leer aus <CR>*blank=off#<CR> Lesen Leer Status <CR>*blank=?#<CR> Schreiben Menü ein <CR>*menu=on#<CR> Schreiben Menü aus <CR>*menu=off#<CR> Lesen Menüstatus <CR>*menu=?#<CR> Schreiben Hoch <CR>*up#<CR> Schreiben Runter <CR>*down#<CR> Schreiben Rechts <CR>*right#<CR> Schreiben Links <CR>*left#<CR> Schreiben Eingabe <CR>*enter#<CR> Schreiben Zurück <CR>*back#<CR> Schreiben Quellmenü Ein <CR>*sourmenu=on#<CR> Schreiben Quellmenü Aus <CR>*sourmenu=off#<CR> Lesen Quellmenü Status <CR>*sourmenu=?#<CR> Schreiben 3D Sync. Aus <CR>*3d=off#<CR> Schreiben 3D Auto <CR>*3d=auto#<CR> Schreiben 3D Sync Oben Unten <CR>*3d=tb#<CR> Schreiben 3D Sync Frame Sequential <CR>*3d=fs#<CR> Schreiben 3D Frame Packing <CR>*3d=fp#<CR> Schreiben 3D Seite an Seite <CR>*3d=sbs#<CR> Schreiben 3D Inverter deaktivieren <CR>*3d=da#<CR> Schreiben 3D Inverter <CR>*3d=iv#<CR> Lesen 3D Synchr. Status <CR>*3d=?#<CR> Schreiben Soforteinschaltung - ein <CR>*ins=on#<CR> Schreiben Soforteinschaltung - aus <CR>*ins=off#<CR> Lesen Soforteinschaltung Status <CR>*ins=?#<CR> Schreiben Höhenmodus eingeschaltet <CR>*Highaltitude=on#<CR> Schreiben Höhenmodus aus <CR>*Highaltitude=off#<CR> Lesen Höhenmodus Status <CR>*Highaltitude=?#<CR> Schreiben Rot Plus + <CR>*RGain=+#<CR> Schreiben Rot Plus - <CR>*RGain=-#<CR> Schreiben Rot Verstärkung Wert setzen <CR>*RGain=value#<CR> Lesen Rot Verstärkung Wert abrufen <CR>*RGain=?#<CR> Schreiben Grün Plus + <CR>*GGain=+#<CR> Schreiben Grün Plus - <CR>*GGain=-#<CR> Schreiben Grün Verstärkung Wert setzen <CR>*GGain=value#<CR> Lesen Grün Verstärkung Wert abrufen <CR>*GGain=?#<CR> Schreiben Blau Plus + <CR>*BGain=+#<CR> Schreiben Blau Plus - <CR>*BGain=-#<CR> Schreiben Blau Verstärkung Wert setzen <CR>*BGain=value#<CR> Lesen Blau Verstärkung Wert abrufen <CR>*BGain=?#<CR> Schreiben Rot Versatz + <CR>*ROffset=+#<CR> Schreiben Rot Versatz - <CR>*ROffset=-#<CR> Schreiben Rot Versatz Wert setzen <CR>*ROffset=value#<CR> Lesen Rot Versatz Wert abrufen <CR>*ROffset=?#<CR> Schreiben Grün Versatz + <CR>*GOffset=+#<CR> Schreiben Grün Versatz - <CR>*GOffset=-#<CR> Schreiben Grün Versatz Wert setzen <CR>*GOffset=value#<CR> Lesen Grün Versatz Wert abrufen <CR>*GOffset=?#<CR>
48 Technische Daten
Page 49
Farbkalibrierung (Nur für Wartung) (Fortsetzung)
Dienst (Nur für Wartung)
Schreiben Blau Versatz + <CR>*BOffset=+#<CR> Schreiben Blau Versatz - <CR>*BOffset=-#<CR> Schreiben Blau Versatz Wert setzen <CR>*BOffset=value#<CR> Lesen Blau Versatz Wert abrufen <CR>*BOffset=?#<CR> Schreiben Primärfarben <CR>*primcr=value#<CR> Lesen Primärfarbe Status <CR>*primcr=?#<CR> Schreiben Farbton + <CR>*hue=+#<CR> Schreiben Farbton - <CR>*hue=-#<CR> Schreiben Farbtonwert setzen <CR>*hue=value#<CR> Lesen Farbtonwert abrufen <CR>*hue=?#<CR> Schreiben Sättigung + <CR>*saturation =+#<CR> Schreiben Sättigung - <CR>*saturation =-#<CR> Schreiben Sättigungswert setzen <CR>*saturation =value#<CR> Lesen Sättigungswert abrufen <CR>*saturation =?#<CR> Schreiben Verstärkung + <CR>*gain=+#<CR> Schreiben Verstärkung - <CR>*gain=-#<CR> Schreiben Verstärkung Wert setzen <CR>*gain=value#<CR> Lesen Verstärkung Wert abrufen <CR>*gain=?#<CR>
Schreiben
Lesen Fehlercode Bericht <CR>*error=report#<CR> Lesen LÜFTER 1 Drehzahl <CR>*fan1=?#<CR> Lesen LÜFTER 2 Drehzahl <CR>*fan2=?#<CR> Lesen LÜFTER 3 Drehzahl <CR>*fan3=?#<CR> Lesen Temperatur 1 <CR>*tmp1=?#<CR> Lesen LED-Anzeige <CR>*led=?#<CR>
Dienst-Modus für Fehlerbericht aktivieren
<CR>*error=enable#<CR>
49 Technische Daten
Loading...