A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4.920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar de acordo com a região.
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou
implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias
relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se
o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos
projectores BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de
Índice
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções de segurança importantes ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector ..................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 11
Escolher um local ..................................................................................................................................... 11
Obter o tamanho ideal da imagem projectada.................................................................................. 12
Montagem do projector.......................................................................................................................... 16
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................17
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 21
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 22
Proteger o projector............................................................................................................................... 24
Alterar o sinal de entrada ......................................................................................................................25
Desligar o projector ................................................................................................................................ 26
Utilização do menu ............................................................................................................ 27
Menu Bás. .................................................................................................................................................27
Menu Avançado ..................................................................................................................................... 29
Tabela de resoluções e frequências ..................................................................................................... 46
3 Índice
Instruções de segurança importantes
O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de
equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto,
é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consulta futura.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento.
O feixe de luz intenso poderá provocar danos
oculares.
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, utilize a função
de ecrã vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou remova a tampa da lente
(caso exista) quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar a lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca de
45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido
o prazo de validade. A utilização excessiva das
lâmpadas para além do prazo de validade
poderá, em casos raros, provocar a quebra
das mesmas.
4 Instruções de segurança importantes
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas depois de
desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa instáveis. O produto poderá
cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão. A única peça que pode ser alvo de
manutenção por parte do utilizador é a
lâmpada, que possui a sua própria tampa
amovível.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar
ou remover quaisquer outras tampas. A
manutenção deve ser efectuada apenas por
técnicos devidamente qualificados.
13. Coloque o projector sempre numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for
superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. A utilização
de um projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais ferimentos.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do
projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos,
o sobreaquecimento no interior do projector
poderá provocar um incêndio.
16. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá expelir algum ar quente e odor a
partir da grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um defeito do
produto.
5 Instruções de segurança importantes
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
3000 m
(10.000
pés)
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector poderá provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada eléctrica e contacte a
BenQ para solicitar assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, o que é útil para
instalações com montagem no tecto/parede.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm entre o projector e as
paredes, para permitir que o ar circule livremente à
volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de
uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos
de cigarros possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3.000 m
(10.000 pés).
19. Este aparelho deve ser ligado à terra.
6 Instruções de segurança importantes
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar
algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
ProjectorCabo de alimentaçãoCabo VGA
Guia de consulta rápidaCertificado de garantia*Controlo remoto com pilhas
• Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para
obter informações mais detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Kit de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
3. Mala de transporte
4. Óculos 3D
5. InstaShow (WDC10)
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Pressione e abra a tampa das pilhas, tal como ilustrado.
2. Retire as pilhas usadas (se aplicável) e instale duas pilhas
AAA. Certifique-se de que os polos positivo e negativo
estão correctamente posicionados, tal como ilustrado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas.
• Evite deixar o controlo remoto e as pilhas em locais com calor ou humidade excessivas, taos como, cozinhas,
casas de banho, saunas, solários ou veículos fechados.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante e as regulamentações locais.
• Nunca atire as pilhas para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo,
deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das mesmas.
7 Introdução
Vista exterior do projector
1
2
9
3
4
5
6
7
8
11 12 13 14 15 16 17
10
18
1920
21
20
22
23
24
25
1. Painel de controlo externo
(Consulte Projector e Controlo remoto na
página 9 para obter mais informações).
2. Tampa da lâmpada
3. Abertura de ventilação (entrada de ar)
4. Anel de focagem
5. Anel de zoom
6. Sensor frontal IR do telecomando
7. Lente de projecção
8. Alavanca de desengate rápido
9. Tomada de saída de sinal RGB
10. Tomada de entrada USB mini-B
11. Porta de controlo RS-232
12. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/vídeo
componente (YPbPr/ YCbCr)
13. Tomada de entrada S-Video
14. Tomada de entrada HDMI
15. Tomada de entrada de áudio
16. Porta USB Tipo A
17. Tomada de saída de áudio
18. Conduta de ventilação (para saída do ar
quente)
19. Barra de segurança
20. Pé regulador traseiro
21. Pé regulador frontal
22. Bloqueio Kensigton anti roubo
23. Orifícios para montagem no tecto
24. Tomada de entrada de vídeo
25. Entrada para o cabo de alimentação AC
8 Introdução
Controlos e funções
Todos os botões descritos neste documento
estão disponíveis no controlo remoto ou no
projector.
3
4
5
7
6
8
2
1
9
1
3
4
5
6
7
9
8
11
12
13
14
16
17
18
20
21
19
15
10
Projector e Controlo remoto
1. POWER
Alterna entre os modos de espera e ligado.
ON/ OFF
Liga ou desliga o projector.
2. Luz indicadora da ENERGIA/Luz de aviso de Temperatura/Indicador de Luz
(Consulte Indicadores na página 42.)
3. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada.
4. BACK
Regressa ao menu OSD anterior.
Sai e guarda as definições do menu quando se
encontra no nível superior do menu OSD.
5. Botões direccionais (, , , )
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD)
está activo, estes botões são usados como
botões direccionais para seleccionar os itens
de menu pretendidos e para efectuar ajustes.
Botões de correcção de distorção (, )
Exibe a página de correcção de distorção.
Botões de volume /
Aumentam ou diminuem o volume do
projector.
6. ECO BLANK
Pressione este botão para desactivar a imagem
durante um período para poupar até 70% no
consumo de energia da lâmpada. Prima
novamente para restaurar a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto,
uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou mesmo
provocar um incêndio.
9 Introdução
7. OK
A
p
r
o
x
.
3
0
°
14. 3D SETTINGS
Confirma o item seleccionado do menu
apresentado no ecrã (OSD).
Acede ao nível seguinte do menu OSD.
8. AUTO
Determina automaticamente as melhores
resoluções e frequência para a imagem exibida
quando está seleccionado um sinal de PC
(RGB analógico).
9. MENU
Exibe ou abandona o menu apresentado no
ecrã (OSD).
10. Botão de selecção de fonte: PC 1
Selecciona a fonte de entrada PC 1 para
exibição.
11. FREEZE
Pára a imagem projectada.
12. PAGE+/PAGEPágina acima/abaixo quando ligado através de
USB mini-B a um PC.
Activa o item 3D do menu apresentado no
ecrã (OSD).
15. ASPECT
Permite seleccionar o formato da imagem.
16.
Liga e desliga o áudio do projector.
17. ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
18. Botões de volume /
Aumentam ou diminuem o volume do
projector.
19. SMART ECO
Exibe o menu Modo Luz para seleccionar um
modo adequado de funcionamento da
lâmpada.
20. INFO
Exibe o menu de informações do projector.
Para utilizar o seu software de exibição (num
PC ligado) que responda a comandos de
página acima/abaixo (como o Microsoft
PowerPoint).
21. QUICK INSTALL
Apresenta o menu QUICK INSTALL
incluindo as opções Instalação do projector,
Padrão de teste e Distorção.
13. PICTURE MODE
Selecciona o modo de imagem.
Alcance do telecomando
Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30
graus, perpendicular ao(s) sensor(es) de infravermelhos do projector. A distância entre o controlo
remoto e o(s) sensor(es) não deverá ser superior a 8 metros.
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor de infravermelhos do
projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte
frontal
10 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para instalar o seu projector, tenha em consideração os seguintes factores:
• Tamanho e posição do seu ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Pode instalar o projector das seguintes formas.
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa à frente do ecrã. Esta é a forma
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
3. Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projectores BenQ no seu revendedor para montar
o seu projector.
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa atrás do ecrã. Tenha em atenção
que é necessário utilizar um ecrã especial para
retroprojecção.
4. Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
em posição invertida e atrás do ecrã. Tenha em
atenção que para esta instalação será necessário
utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um
Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projectores BenQ.
Depois de ligar o projetor, aceda a Menu Avançado - Defin. > Instalação do projector >
Instalação do projector e pressione OK. Utilize / para selecionar uma definição.
Pode também premir QUICK INSTALL no controlo remoto para aceder a este menu.
11 Posicionar o projector
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 4:3
Desvio vertical
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
SVGA
• A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem é projectada numa proporção de 4:3
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Diagonal
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
40101681361015791738189640
501270101676219872186238450
601524121991423952634287360
7017781422106728043083336270
8020321626121932123531385080
9022861829137236213980433990
100254020321524402944294828100
120304824381829484653265805120
150381030482286607166717271150
200508040643048811389149715201
250635050803810101551115712158251
300762060964572121971340014602301
L (mm)A (mm)
Distância mín.
Média
Distância
máx.
Desvio
vertical
(mm)
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de
5326 mm.
• Se a sua distância de projecção medida for de 8000 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
“Distância de projecção (mm)” é de 8914 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha
verifica-se que é necessário um ecrã de 200'' (cerca de 5,0 m).
12 Posicionar o projector
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a
mais adequada para o local de instalação.
XGA
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 4:3
Desvio vertical
• A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem é projectada numa proporção de 4:3
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Desvio
vertical
(mm)
Diagonal
L (mm)A (mm)
Distância mín.
Média
Distância
máx.
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
40101681361015581717187537
501270101676219632161235946
601524121991423682606284355
7017781422106727723049332664
8020321626121931773494381073
9022861829137235823938429482
10025402032152439874382477791
120304824381829479652715745110
150381030482286601066037195137
200508040643048803488249614183
250635050803810100571104512032229
300762060964572120811326614450274
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de
5271 mm.
• Se a sua distância de projecção medida for de 8000 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
“Distância de projecção (mm)” é de 8824 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha
verifica-se que é necessário um ecrã de 200'' (cerca de 5,0 m).
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a
mais adequada para o local de instalação.
13 Posicionar o projector
WXGA
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 16:10
Desvio vertical
• A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem é projectada numa proporção de 16:10
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Desvio
vertical
(mm)
Diagonal
L (mm)A (mm)
Distância mín.
Média
Distância
máx.
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
40101686253813101447158320
501270107767316521823199325
601524129280819952200240430
701778150894223372576281436
8020321723107726802953322541
9022861939121230223329363646
10025402154134633653706404651
12030482585161540504459486761
15038103231201950775588609976
200508043082692679074718152102
2506350538533658502935310204127
300762064624039102151123612257152
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de
4459 mm.
• Se a sua distância de projecção medida for de 7500 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
“Distância de projecção (mm)” é de 7471 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha
verifica-se que é necessário um ecrã de 200'' (cerca de 5,0 m).
14 Posicionar o projector
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a
mais adequada para o local de instalação.
1080p
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 16:9
Desvio vertical
• A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem é projectada numa proporção de 16:9
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Desvio
vertical
(mm)
Diagonal
L (mm)A (mm)
Distância mín.
Média
Distância
máx.
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
40101688649813191439155935
601524132874719792158233852
802032177199626392878311770
10025402214124532993597389687
120304826571494395843174676105
150381033211868494853965844131
200508044282491659771957793174
220558848702740725779148572192
250635055353113824689949741218
30076206641373698961079211689262
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de
4317 mm.
• Se a sua distância de projecção medida for de 5000 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
“Distância de projecção (mm)” é de 5396 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha
verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 3,8 m).
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a
mais adequada para o local de instalação.
15 Posicionar o projector
Montagem do projector
Parafusos para montagem no tecto/parede: M4
(Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
Unidade: mm
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de
montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma
segura.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de
queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes montar o projector
• Adquira um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a
fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
• Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do projector sem ajuda
poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.
• Toma as precauções necessárias para impedir a queda do projector, por exemplo, durante a
ocorrência de um sismo.
• A garantia não cobre quaisquer danos no produto causados pela montagem do projector com um kit
de montagem de outra marca que não seja a BenQ.
• Tome em consideração a temperatura ambiente do local onde o projector está montado no tecto/na
parede. A temperatura próximo do tecto/parede poderá ser superior à esperada, caso seja utilizado
um aquecedor.
• Leia o manual do utilizador do kit de montagem para saber as especificações de binário de aperto dos
parafusos. Se o binário de aperto dos parafusos exceder o limite recomendado poderá danificar o
projector e, subsequentemente, originar a sua queda.
• Certifique-se de que a tomada eléctrica se encontra a uma altura acessível para que seja possível
desligar facilmente o projector.
Diagrama de instalação no tecto/parede
242
16 Posicionar o projector
149,5
84
228
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projector não for colocado numa superfície plana
ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a
imagem projectada apresentará a forma de um trapézio.
Aparafuse os pés reguladores para ajustar o ângulo
horizontal.
Para recolher os pés, aparafuse os pés na direcção
inversa.
Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada pode causar danos
oculares.
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, prima AUTO. Num
período de 3 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de
frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB analógico).
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
17 Posicionar o projector
Correcção da distorção
Prima / .
Prima / .
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior
ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será necessário proceder à
correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
• Utilizando o controlo remoto
Prima / no projector ou controlo remoto para exibir a
página de correcção de distorção. Prima para corrigir a
distorção da parte superior da imagem. Prima para corrigir
a distorção da parte inferior da imagem.
• Utilizando o menu OSD
1. Pressione MENU e, em seguida, pressione até realçar o
menu Visualização e pressione OK.
2. Certifique-se de que Distorção Vertical Auto está
Desligar.
3. Prima para realçar Distorção e prima OK. Será
apresentada a página de correcção de Distorção.
4. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem ou prima para corrigir a
distorção da parte inferior da imagem.
18 Posicionar o projector
Ligações
Computador portátil
ou de secretária
Cabo VGA
Cabo VGA para DVI-A
Cabo USB
Cabo HDMI
Cabo de áudio (tomada PC/RCA)
Cabo adaptador de vídeo
componente para VGA (D-Sub)
Cabo S-Video
Cabo de vídeo
1
234
5
678
Altifalant
Monitor
Dispositivo
Dispositivo A/V
1
1
2
3
44
5
5
5678
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
• Alguns cabos, apresentados nas ligações ilustradas acima, poderão não ser fornecidos com o projector (consulte
Conteúdo da embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligações servem apenas como referência. As fichas de ligação disponíveis na traseira do projector
variam de acordo com o modelo.
• Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Geralmente, para activar/desactivar o monitor externo, pode utilizar a combinação de teclas FN + tecla de função.
Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber
qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for exibida depois do projector estar ligado e da fonte de vídeo correcta
estar seleccionada, certifique-se que o dispositivo de fonte de vídeo está ligado e a funcionar correctamente.
Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
19 Ligações
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos acima. No
entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
TerminalQualidade da imagem
HDMI
Vídeo componente (através de entrada
RGB)
S-Video
Video
Melhor
Muito bom
Bom
Normal
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalante(s) mono incorporado(s) para proporcionar funcionalidades de áudio
básicas que acompanham apresentações de dados apenas para fins profissionais. O(s) altifalante(s) não
foi(foram) concebido(s) nem se destina(m) a reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em
aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída
de áudio mono comum através do(s) altifalante(s) do projector.
O som do(s) altifalante(s) incorporado(s) será cancelado quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projector apenas é capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo estando ligada uma entrada de áudio
estéreo.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for exibida depois do projector estar ligado e da fonte de vídeo correcta
estar seleccionada, certifique-se que o dispositivo de fonte de vídeo está ligado e a funcionar correctamente.
Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligar o InstaShow (WDC10)
• Ligue o cabo HDMI à tomada de saída HDMI do anfitrião InstaShow e à tomada de entrada HDMI do
projector.
• Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à tomada mini USB do anfitrião InstaShow e a outra
extremidade à tomada USB tipo A (1,5A) do projector.
20 Ligações
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada eléctrica (caso exista). O indicador de energia do
projector acende em laranja após a ligação do cabo de
alimentação.
2. Prima no projector ou o botão no controlo
remoto para ligar o projector. O indicador de energia
piscará em verde e ficará estático quando o projector
estiver ligado.
O procedimento de arranque demora cerca de 30
segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
3. Quando ligar o projector pela primeira vez, seleccione o
idioma do menu OSD seguindo as instruções exibidas no
ecrã.
4. Se lhe for solicitada uma palavra-passe, prima os botões
direccionais para introduzir uma palavra-passe de 6
dígitos. Consulte Utilizando a função de senha na página
24.
5. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
6. O projector irá procurar sinais de entrada. Será
apresentado o sinal da entrada que está a ser pesquisada. Se o projector não detectar um sinal
válido, a mensagem “Sem sinal” continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de
entrada.
Pode também premir SOURCE para seleccionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alterar o
sinal de entrada na página 25.
• Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de
choque eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar
durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
• As capturas de ecrã do Assistente de configuração servem apenas como referência e podem ser diferentes da
configuração real.
• Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, será apresentada a
mensagem “Fora do alcance” no ecrã. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do
projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de resoluções e frequências
na página 46.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará automaticamente no modo de
poupança de energia.
21 Funcionamento
Utilizar os menus
2
1
2
6
5
3
4
1
4
253
6
O projector está equipado com 2 tipos de menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de
diversos ajustes e definições.
• Menu OSD Bás.: oferece acesso às principais funções do menu. (Consulte Menu Bás. na página 27)
• Menu OSD Avançado: oferece acesso a todas as funções do menu. (Consulte Menu Avançado na
página 29)
Para aceder ao menu OSD Bás., pressione MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize os botões direccionais ( / // ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar nos
itens do menu.
• Utilize OK no projector ou no controlo remoto para confirmar os itens do menu seleccionado.
• Utilize os botões direcionais (/ ) no projector ou no controlo remoto para efetuar ajustes.
Quando utilizar o projector pela primeira vez (depois de concluir a configuração inicial), será
apresentado o menu OSD Bás..
As capturas de ecrã abaixo do menu OSD servem apenas como referência e podem ser diferentes do design real.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD Bás..
Tipo menu
Prima OK para
aceder ao menu.
Item do menuEstado
Sinal de
entrada actual
Pressione MENU
para sair.
22 Funcionamento
Se desejar mudar do menu OSD Bás. para o menu OSD Avançado, siga as instruções abaixo:
1
7
6
2
3
4
5
1
5
2
6
3
7
4
1. Aceda a Menu Bás. > Tipo menu e pressione OK.
2. Prima / para seleccionar Avançado e prima OK. Na próxima vez que ligar o projector, poderá
aceder ao menu OSD Avançado premindo MENU.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD Avançado.
Menu principal
e ícone do
menu principal
Prima BACK
para aceder à
página anterior.
Pressione
Submenu
MENU para
sair.
Sinal de
entrada actual
Estado
Prima OK para
aceder ao
menu.
Para aceder ao menu OSD Avançado, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize os botões direccionais ( / ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar no menu
principal.
• Utilize OK ou no projector ou no controlo remoto para confirmar o menu principal selecionado e
aceder ao submenu.
• Utilize os botões direccionais ( / ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar nos itens
do submenu.
• Utilize OK no projector ou no controlo remoto para confirmar ou aceder ao item do submenu.
• Utilize os botões direcionais (/ ) no projector ou no controlo remoto para efetuar ajustes.
• Utilize OK ou BACK para guardar as definições.
Da mesma forma, se desejar mudar do menu OSD Avançado para o menu OSD Bás., siga as
instruções abaixo:
1. Aceda a Menu Avançado - Sistema > Definições de Menu e pressione OK.
2. Seleccione Tipo menu e prima OK.
3. Prima / para seleccionar Bás. e prima OK. Na próxima vez que ligar o projector, poderá aceder
ao menu OSD Bás. premindo MENU.
23 Funcionamento
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível,
adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança Kensington, para proteger o
projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de segurança Kensington na parte traseira do
projector. Ver item 22 na página 8.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de chave(s) e o
cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Definir uma senha
1. Aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança e pressione OK. Será apresentada a
página Defin. Segurança.
2. Realce Alterar Senha e prima OK.
3. Os quatro botões direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a
senha que pretende definir, prima os botões direccionais
para introduzir seis dígitos para a senha.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Para ativar a função Bloqueio De Ligação, volte a
Defin. Segurança e pressione OK para realçar
Bloqueio De Ligação e pressione OK. Prima /
para seleccionar Ligar. Introduza novamente a senha.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada e guarde-a
previamente num local seguro, ou imediatamente depois de a introduzir para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
• Depois de definir uma senha e activar a função de bloqueio de ligação, o projector não poderá ser usado, a menos
que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
Se se esquecer da senha
Se introduzir a senha incorrecta, será apresentada a
mensagem de erro de senha seguida pela a mensagem
Introd. a palavra-passe actual. Se não se recorda da
senha, pode utilizar o procedimento de recuperação da
senha. Consulte a secção Aceder ao procedimento de
recuperação da senha na página 24.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o
projector irá encerrar automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da senha
1. Mantenha premido o botão AUTO durante 3 segundos.
O projector irá apresentar um número codificado no
ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua
área para descodificar o número. Poderá ser necessário
fornecer documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
24 Funcionamento
Alterar a senha
1. Aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança > Alterar Senha e pressione OK.
2. Será apresentada a mensagem Introd. a palavra-passe actual.
3. Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe estiver correcta, será apresentada outra mensagem “Introd. Nova Palavra-passe”.
• Se a palavra-passe estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e a
mensagem Introd. a palavra-passe actual para tentar novamente. Pode premir BACK para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4. Introduza uma nova senha.
5. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Desactivar a função da senha
Para desativar a proteção por palavra-passe, aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança
> Bloqueio De Ligação e pressione OK. Utilize / para seleccionar Desligar. Será apresentada a
mensagem “Introduza Palavra-passe”. Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Bloqueio De Ligação. Não
será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e a
mensagem “Introduza Palavra-passe” para tentar novamente. Pode premir BACK para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Apesar de a função de senha estar desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de a
introduzir para reactivar a função de senha.
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo.
No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro
de cada vez. O projector procurará automaticamente os sinais
disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Menu Avançado - Defin. > Procura autom. de fonte no menu está Ligar se deseja que o projector
procure os sinais automaticamente.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. Será apresentada uma barra de selecção da fonte.
2. Pressione / // até seleccionar o sinal desejado e pressione OK.
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos
no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para
procurar outro sinal.
• O nível de brilho da imagem projectada irá variar quando mudar entre os diferentes sinais de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
suporte a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de proporção, o que poderá causar distorção ou perda de nitidez da imagem. Consulte
a secção Formato de imagem na página 27.
25 Funcionamento
Desligar o projector
1. Pressione no projector e será apresentada uma
mensagem de confirmação. Se não responder após alguns
segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima novamente. Se utilizar o controlo remoto,
pressione OFF para desligar o projector. O
indicador de energia piscará em laranja, a lâmpada irá
apagar-se e as ventoinhas continuarão a funcionar
durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o
projector.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, o indicador de energia ficará estático em laranja e
as ventoinhas irão parar. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento.
• Evite ligar o projector imediatamente depois de o desligar, pois o calor excessivo poderá reduzir o tempo de vida
útil da lâmpada.
• O tempo de duração da lâmpada poderá variar de acordo com as condições ambientais e o modo de utilização.
Ligação directa
O cabo de alimentação AC pode ser retirado assim que desligar o projector. Para proteger a lâmpada,
aguarde cerca de 10 minutos antes de voltar a ligar o projector. Se tentar voltar a ligar o projector, as
ventoinhas poderão funcionar durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento. Nestes casos,
prima ou novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas pararem e o indicador de
energia acender em laranja.
26 Funcionamento
Utilização do menu
Imagem 15:9
(SVGA/XGA)
(WXGA)
(1080p)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal
seleccionado e o modelo do projector utilizado.
Os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido. Se não
existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará
acessível um número limitado de itens no menu.
Menu Bás.
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Ajuste este controlo de
Luminosidade
forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os detalhes
nas áreas escuras sejam visíveis.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de
sinal de entrada.
• Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para
se adaptar à resolução nativa do
projector relativamente à largura
horizontal ou vertical.
Formato de
imagem
• Real: Projecta uma imagem na
resolução original e dimensiona-a
para a ajustar à área de
visualização. No caso de sinais
com resoluções inferiores, a
imagem projectada será exibida no
tamanho original.
• 4:3: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato 4:3.
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato 16:9.
• 16:10: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação
de aspecto de 16:10.
27 Utilização do menu
Modo de
Imagem
O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que
possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Luminosidade: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Apresentação: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
• Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os detalhes
com clareza.
• Video: Apropriado para ver filmes num local com luz ambiente. Graças à
tecnologia de ajuste exclusiva da BenQ, apresenta detalhes de cores vivas nas
imagens dinâmicas.
• sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB
devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para
PC, como por exemplo o AutoCAD.
• Folha de cálculo: Apropriado para exibir folhas de cálculo.
• 3D: Apropriado para reproduzir imagens 3D e clips de vídeo 3D.
• Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte Modo de referência na página 29.
VolumeAjusta o nível do volume.
Modo LuzConsulte Configurar o Modo Luz na página 38.
• Resolução nativa: Mostra a resolução nativa do projector.
• Detetada resolução: Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
• Modo Luz: Mostra o modo seleccionado no menu Defin. Luz.
Informações
• Formato 3D: Mostra o modo actual de 3D.
• Sistema de cor: Mostra o formato do sistema de entrada.
• Tempo de utilização de luz: Apresenta o número de horas de utilização da
lâmpada.
• Versão do Firmware: Apresenta a versão de firmware do projector.
• Código de Serviço: Exibe o código de serviço do projector.
Tipo menuMuda para o menu OSD Avançado. Consulte Utilizar os menus na página 22.
28 Utilização do menu
Menu Avançado
IMAGEM
O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que
possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Luminosidade: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Apresentação: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
• Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os detalhes
Modo de
Imagem
com clareza.
• Video: Apropriado para ver filmes num local com luz ambiente. Graças à
tecnologia de ajuste exclusiva da BenQ, apresenta detalhes de cores vivas nas
imagens dinâmicas.
• sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB
devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para
PC, como por exemplo o AutoCAD.
• Folha de cálculo: Apropriado para exibir folhas de cálculo.
• 3D: Apropriado para reproduzir imagens 3D e clips de vídeo 3D.
• Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte Modo de referência na página 29.
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Existem 2 modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis
não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem
(excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as
definições.
1. Aceda a IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2 e prima OK.
3. Prima para realçar Modo de referência e prima OK. Utilize / para
seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades
e pressione OK.
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Ajuste este controlo de
forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os detalhes
nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para
definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição de brilho
de acordo com o ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem
demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a
imagem pouco realista.
Quanto mais elevado for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais
baixo for o valor, mais avermelhada será a imagem.
NitidezQuanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem.
29 Utilização do menu
Brilliant Color
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Turquesa
Magenta
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos
a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que
apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade
superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais,
para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se
preferir imagens com essa qualidade, seleccione a opção Ligar.
Quando a opção Desligar estiver seleccionada, a função Temperatura de Cor
não estará disponível.
Temperatura de Cor
Existem várias predefinições de temperatura da cor disponíveis. As definições
disponíveis poderão variar de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
• Normal: Mantém a coloração normal do branco.
• Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
• Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
Ajuste de Temperatura de Cor
Pode também definir a temperatura da cor preferida ajustando as seguintes opções.
• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta o nível de contraste
de Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta o nível de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
Definições de
Cor
Avançadas
Gestão de Cores
Esta função oferece seis conjuntos (RGBMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar
uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo
com o desejado.
• Cor Primária: Selecciona uma cor entre R (Vermelho), G (Verde), B (Azul),
C (Ciano), M (Magenta) ou Y (Amarelo).
• Cor: Aumenta a gama, incluindo as cores que
tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes. Consulte a ilustração para
saber como as cores se relacionam umas com as
outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a
sua gama para 0, apenas é seleccionado o
vermelho puro na imagem projectada.
Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto
do amarelo e vermelho perto do magenta.
• Saturação: Ajuste os valores de acordo com a
sua preferência. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na
imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0,
apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem cores
menos saturadas; um valor de “0” remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for
demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
30 Utilização do menu
• Ganho: Ajuste os valores de acordo com a sua preferência. O nível de
contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado
irá reflectir-se imediatamente na imagem.
Definições de
Imagem 15:9
(SVGA/XGA)
(WXGA)
(1080p)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Cor
Avançadas
Cor da parede
Corrige a cor da imagem projectada quando estiver a projectar numa superfície
colorida, como uma parede pintada que pode não ser branca. A função Cor da
parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças
de cor entre a fonte de entrada e as imagens projectadas. Existem várias cores
previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul,
e Quadro.
Repor
Imagem
Visualização
Formato de
imagem
Repõe os valores predefinidos de todos os ajustes efectuados no menu IMAGEM.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de
sinal de entrada.
• Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para
se adaptar à resolução nativa do
projector relativamente à largura
horizontal ou vertical.
• Real: Projecta uma imagem na
resolução original e dimensiona-a
para a ajustar à área de
visualização. No caso de sinais
com resoluções inferiores, a
imagem projectada será exibida no
tamanho original.
• 4:3: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato 4:3.
Distorção
Distorção
Vertical Auto
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato 16:9.
• 16:10: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação
de aspecto de 16:10.
Corrige manualmente a distorção vertical da imagem. Consulte Correcção da
distorção na página 18.
Ative esta função para permitir que o projector ajuste automaticamente as
definições de distorção quando selecionar Ligar.
Quando Distorção Vertical Auto estiver ativado, Distorção estará indisponível.
31 Utilização do menu
Padrão de
teste
Sintonização
PC e Comp.
YPbPr
Posição
Ajusta o tamanho da imagem e a focagem e permite
verificar se a imagem projectada não apresenta
distorção.
• Fase: Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem. Esta função está disponível apenas quando
um sinal de PC (RGB analógico) ou YPbPr está
seleccionado.
• Tamanho H.: Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função apenas está
disponível quando um sinal PC (RBG analógico) estiver seleccionado.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize
os botões direccionais. Esta função apenas está disponível quando um sinal PC
(RBG analógico) estiver seleccionado.
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos
e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das
imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D.
• Modo 3D: A predefinição é Desligar. Se deseja que o projector escolha
automaticamente um formato de 3D apropriado quando for detectado conteúdo
3D, seleccione Automático. Se o projector não reconhecer o formato 3D, prima
/ para escolher um modo 3D entre Topo-Fundo, Fotograma Sequ.,
Frame Packing e Side By Side.
3D
Quando a função 3D estiver activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• Não é possível ajustar as seguintes definições: Modo de Imagem, Modo de referência.
• A Distorção apenas pode ser ajustada dentro de um determinado limite de graus.
• Inverter Sinc. 3D: Caso detecte a inversão da profundidade da imagem, active
esta função para corrigir o problema.
• Aplicar definições 3D: Depois de guardar as definições 3D, pode decidir se
deseja aplicá-las escolhendo um conjunto de definições 3D que tenha guardado.
Após aplicação das definições 3D, o projector irá automaticamente reproduzir o
conteúdo 3D recebido se este corresponder às definições 3D guardadas.
Apenas os conjuntos de definições 3D com dados memorizados estão disponíveis.
• Guardar definições 3D: Se conseguir ver conteúdo 3D, depois de ter efectuado
os ajustes necessários, pode activar esta função e escolher um conjunto de
definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
32 Utilização do menu
Formato
HDMI
Zoom digital
Selecciona um formato de cor adequado para optimizar a qualidade da imagem.
• Automático: Selecciona automaticamente um espaço de cor e um nível de
cinzento adequado para o sinal HDMI recebido.
• RGB Limitado: Utiliza a gama RGB limitada 16-235.
• RGB Total: Utiliza a gama RGB completa 0-255.
• YUV Limitado: Utiliza a gama YUV limitada 16-235.
• YUV Total: Utiliza a gama YUV completa 0-255.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Depois de apresentar a página
Zoom digital, prima ZOOM+/ZOOM- para reduzir ou ampliar a imagem para o
tamanho desejado. Para navegar na imagem, prima OK para mudar para o modo
panorâmico e prima os botões direccionais (, , , ). Para restaurar o
tamanho original da imagem, prima AUTO.
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a imagem
para procurar pormenores.
Repor Ecrã
Defin.
Instalação do
projector
Procura
autom. de
fonte
Sinc Auto
Defin. Luz
Repõe os valores predefinidos de todos os ajustes efectuados no menu
Visualização.
Consulte Escolher um local na página 11.
Permite que o projector procure automaticamente um sinal.
• Ligar: Permite que o projector determine automaticamente as melhores
resoluções e frequências para a imagem exibida quando estiver seleccionado um
sinal de PC (RGB analógico) e for premido o botão AUTO.
• Desligar: O projector não responderá quando o botão AUTO for premido.
• Modo Luz: Consulte Configurar o Modo Luz na página 38.
• Repor Temp. Luz: Consulte Reiniciar o temporizador da lâmpada na página 41.
• Tempo de utilização de luz: Apresenta a informação de horas de utilização da
lâmpada.
33 Utilização do menu
Arrefecimento rápido
Ao seleccionar Ligar activará a função e o tempo de arrefecimento do projector
será diminuído para alguns segundos.
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de refrigeração rápida, este poderá não ligar
com êxito e voltar as ventoinhas de refrigeração voltarão a funcionar.
Tempo sem imagem
Define o período de tempo sem imagem se nenhuma acção for executada no ecrã
sem imagem. Após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Se os tempos
predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. Quer a função
Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá premir qualquer botão no
projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.
Mensagem de lembrete
Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
Modo Grande Altitude
Recomendamos-lhe que use o Modo Grande Altitude quando estiver entre
1500 e 3000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se situar
entre 0 e 30 °C.
Definições de
operação
O funcionamento no “Modo Grande Altitude” pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que
se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas
as condições ambientais extremas.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 e 1500 m de altitude e a temperatura
ambiente estiver entre 0 e 35 °C. O projector ficará excessivamente refrigerado, se ligar este modo
nessas condições.
Definições de ligar/desligar
• Ligar Directo: Permite que o projector se ligue automaticamente quando for
fornecida energia através do cabo de alimentação.
• Ligar com sinal: Define se o projector deve ser ligado directamente sem
pressionar o botão POWER ou ON quando o mesmo se encontra em
modo de espera e detecta um sinal VGA ou HDMI com tensão de 5V.
• Desactivação autom.: Permite desligar automaticamente o projector se não for
• Temporizador de Encerramento: Define o temporizador de encerramento
34 Utilização do menu
detectada qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para
evitar o desgaste desnecessário da lâmpada.
automático.
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Consulte Utilizando a função de senha na página 24.
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do computador para que
possa ligar o projector usando um cabo RS-232 apropriado para poder actualizar ou
transferir o firmware do projector. Esta função destina-se apenas a técnicos
qualificados.
Equalizador
HDMI
Repor
Ajusta as definições de ganho de equalizador para um sinal HDMI. Quanto mais alta
for a definição, maior será o valor de ganho. Se existir mais do que uma porta
HDMI no projector, seleccione a porta HDMI antes de ajustar o valor.
Repõe os valores predefinidos de todos os ajustes efectuados no menu Defin..
Definições
Sistema
IdiomaDefine o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
• Modo de espera: Define o modo de espera do projector.
Definições em
espera
Definições de
Fundo
Definições de
Menu
• Passagem de Áudio: o projector pode emitir um som quando estiver em modo
de espera e as tomadas correspondentes estiverem correctamente ligadas aos
dispositivos. Escolha a fonte de sinal que deseja utilizar. Consulte Ligações na
página 19 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
• Fundo: Define a cor de fundo para o projector.
• Ecrã Splash: Permite seleccionar o ecrã de logótipo exibido durante o arranque
do projector.
• Tipo menu: Muda para o menu OSD Bás..
• Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após premir o último botão.
Definições de
Som
Predefinição
de fábrica
Repor
Sistema
• Sem som: Desactiva temporariamente o som.
• Volume: Ajusta o nível do volume.
• Ligar/desligar som: Activa ou desactiva o tom de aviso quando o projector está
no processo de arranque ou encerramento.
A única forma de alterar a função Ligar/desligar som é mudando para Ligar ou Desligar aqui.
A interrupção do som ou a alteração do nível de som não afectará a opção Ligar/desligar som.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As seguintes definições não serão repostas: Instalação do projector, Modo Grande Altitude,
Taxa de baud e Defin. Segurança.
Repõe os valores predefinidos de todos os ajustes efectuados no menu Sistema.
35 Utilização do menu
Informações
Informações
• Resolução nativa: Mostra a resolução nativa do projector.
• Detetada resolução: Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
• Modo Luz: Mostra o modo seleccionado no menu Defin. Luz.
• Formato 3D: Mostra o modo actual de 3D.
• Sistema de cor: Mostra o formato do sistema de entrada.
• Tempo de utilização de luz: Apresenta o número de horas de utilização da
lâmpada.
• Versão do Firmware: Apresenta a versão de firmware do projector.
• Código de Serviço: Exibe o código de serviço do projector.
36 Utilização do menu
Manutenção
Cuidados com o projector
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Desligue o projector e permita
que o mesmo arrefeça completamente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com
um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido, saponáceo ou
dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo
de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do
projector e na estrutura do mesmo.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado,
conforme descrito em Desligar o projector na página 26 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente
com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a
caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram
dentro dos limites aconselhados. Consulte Especificações na página 44 ou consulte seu revendedor
para obter informações acerca dos limites de temperatura e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
37 Manutenção
Informações da lâmpada
Saber as horas de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da lâmpada é calculada
automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas
de utilização da lâmpada é o seguinte:
Horas de utilização da lâmpada = X (horas de utilização no modo Normal) + Y (horas de utilização no
modo SmartEco) + A (horas de utilização no novo SmartEco)
X = especificações de duração da lâmpada no novo modo SmartEco/especificações de duração da
lâmpada no modo Normal
Y = especificações de duração da lâmpada no novo modo SmartEco/especificações de duração da
lâmpada no modo Eco
Z = especificações de duração da lâmpada no novo modo SmartEco/especificações de duração da
lâmpada no modo SmartEco
A = especificações de duração da lâmpada no novo modo SmartEco/especificações de duração da
lâmpada no novo modo SmartEco
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1. Aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Luz e pressione OK.
2. Seleccione Tempo de utilização de luz e prima OK. Verá as informações de Tempo de utilização de luz no menu.
3. Para sair do menu, prima MENU.
4. Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
Aumentar a duração da lâmpada
• Configurar o Modo Luz
Aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Luz > Modo Luz e pressione OK. Utilize / para
selecionar uma potência adequada para a lâmpada entre os modos fornecidos e pressione OK para
confirmar.
A utilização do projector no modo ECO, SmartEco, LampSave ou LongECO prolonga a vida útil
da lâmpada.
Modo LuzDescrição
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
ECO
SmartEco
LampSave
LongECO
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e diminuir o ruído da
ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo do nível de brilho do
conteúdo, optimizando a qualidade da imagem
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo do nível de brilho do
conteúdo e prolonga o tempo de vida útil da lâmpada
Diminui a intensidade da luz do projector para um nível muito baixo, que prolonga a
vida útil da lâmpada até 20 000 horas.
• Configuração da Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de
sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da lâmpada.
Para configurar a função Desactivação autom., aceda ao Menu Avançado - Defin. > Definições de operação > Definições de ligar/desligar > Desactivação autom. e prima OK. Utilize /
para selecionar a definição desejada e pressione OK para confirmar.
38 Manutenção
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da luz acender em vermelho, ou quando for apresentada uma mensagem a indicar
que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma
lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
• Não tente substituir a lâmpada por si próprio. Contacte um técnico de assistência qualificado para efectuar a
substituição.
• Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura irão acender. Consulte
Indicadores na página 42 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário substituir a lâmpada.
As mensagens de aviso apresentadas em seguida servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no ecrã
para preparar e substituir a lâmpada.
Instale uma lâmpada nova para obter o desempenho ideal. Se o
projector for geralmente usado com a opção ECO seleccionada
(Configurar o Modo Luz na página 38), pode continuar a usar o
projector até que seja apresentada a próxima mensagem de aviso.
É necessário instalar uma lâmpada nova, para evitar o incómodo
causado pelo esgotar do tempo de utilização da lâmpada do
projector.
Recomendamos-lhe vivamente que substitua a lâmpada nesta
altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da
lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da
lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar
que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada
DEVE ser substituída.
A cadeia de “XXXX” mostrada nas mensagens acima corresponde a números que variam conforme o modelo do
projector.
39 Manutenção
Substituição da lâmpada (APENAS PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA)
(a)
(b)
4
5
• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Visite
www.lamprecycle.org.
• Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso no tecto e invertido, assegure-se de que
ninguém se encontra debaixo do projector para evitar ferimentos ou danos nos olhos em caso de quebra da
lâmpada.
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de
substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45 minutos, antes de
substituir a lâmpada.
• Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar vidros de uma
lâmpada que esteja partida.
• Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no
compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e elimine a lâmpada de
acordo com essas normas.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada para projectores BenQ
para substituição da lâmpada.
• Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas. Recomendamos que utilize
máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção como,
por exemplo, luvas.
1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Se a lâmpada estiver
quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Desaperte os parafusos da tampa da lâmpada.
3. Remova a tampa da lâmpada (a) deslizando-a em direcção à
parte lateral do projector e (b) levante-a.
• Não ligue a alimentação antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As extremidades
afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
4. Desaperte os parafusos que fixam a lâmpada.
5. Levante a pega de forma a que esta fique para cima. Utilize a
pega para, lentamente, retirar a lâmpada do projector.
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada,
espalhando vidro partido pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde a mesma possa ser salpicada
com água, ao alcance de crianças, ou próximo de materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, após a remoção da lâmpada. Se
tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do
projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das
imagens projectadas.
40 Manutenção
6. Insira a nova lâmpada no respectivo compartimento e certifique-se
7
6
de que encaixa no projector.
7. Aperte os parafusos que fixam a lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a
avarias.
• Não aperte os parafusos em demasia.
8. Certifique-se de que a pega se encontra na horizontal e bloqueada.
9. Volte a colocar a tampa da lâmpada deslizando-a até ao seu local.
10. Aperte o parafuso que fixa a tampa da lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a
avarias.
• Não aperte o parafuso em demasia.
(a)
(b)
11. Reinicie o projector.
• Não ligue a alimentação antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
12. Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado no ecrã
(OSD). Aceda ao Menu Avançado - Defin. > Defin. Luz e
pressione OK. Prima para realçar Repor Temp. Luz e prima
OK. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se
pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Repo e
prima OK. O tempo de utilização da lâmpada será definido para
“0”.
• Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a
lâmpada não for nova, pois poderá causar danos.
41 Manutenção
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Mensagens do sistema
Modo de espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal de encerramento
Transferir
Falha de arranque CW
Mensagens Burn-in
Burn-in Activado
Burn-in Desactivado
Mensagens de erro da lâmpada
Erro da lâmpada em operação normal
:
Desligar
A lâmpada não está acesa
Mensagens de erro térmico
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da ventoinha é superior
à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da ventoinha é superior
à velocidade desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao limite)
Erro de abertura do sensor térmico 1
Erro de curto-circuito do sensor térmico 1
Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
: Laranja aceso: Verde aceso: Vermelho aceso
: Laranja intermitente: Verde intermitente
: Vermelho
intermitente
42 Manutenção
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do projector e
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o
processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
ligue a ficha do cabo à tomada eléctrica. Se a tomada
eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se
de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
A fonte de vídeo não está activada ou não está
ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao
dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está
correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão
SOURCE.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está correctamente
focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente
alinhados.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, assim como a
altura do projector, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona.
CausaSolução
As pilhas estão fracas.Substitua as pilhas por umas novas.
Existe um obstáculo entre o controlo remoto e o
projector.
Está demasiadamente afastado do projector.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8 metros (26 pés)
do projector.
A palavra-passe não está correcta.
CausaSolução
Não se recorda da senha.
Consulte Aceder ao procedimento de recuperação da
senha na página 24.
43 Resolução de problemas
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
MS536: 800 x 600 SVGA
MX536: 1024 x 768 XGA
MW536: 1280 x 800 WXGA
MH536/TH536: 1920 x 1080 1080p
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente
SVGA/XGA/WXGA:
F = 2,42 a 2,62
f = 22 a 25,79 mm
1080p:
F = 2,5 a 2,66
f = 22 a 25,42 mm
Mini-B x 1; Tipo A x 1: Fornecimento de energia
(5V, 1,5A)
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Analógico - Tomada Componente RCA x 3
(através de entrada RGB)
Digital - HDMI x 2
Entrada de sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Requisitos ambientais
Temperatura
Funcionamento: 0°C-40°C ao nível do mar
Armazenamento: -20°C-60°C ao nível do mar
Humidade relativa
Funcionamento: 10 - 90% HR (sem condensação)
Armazenamento: 10 - 90% HR (sem condensação)
Altitude
Funcionamento: 0 - 1 499 m a 0 - 35 °C;
1 500 - 3 000 m a 0 - 30 °C (com Modo de Altitude
Elevada ativado)
Armazenamento: 0-12 200 m a 30 °C
Transporte
Recomenda-se a utilização da embalagem original ou
equivalente
Reparação
Visite o website indicado abaixo e escolha o seu país
para encontrar as informações de contacto de
assistência técnica. http://www.benq.com/welcome
O tempo de duração da lâmpada poderá variar de acordo com as condições ambientais e o modo de utilização.
44 Especificações
Dimensões
Unidade: mm
241,3
99
332,4
332,4 mm (L) x 99 mm (A) x 241,3 mm (P)
45 Especificações
Tabela de resoluções e frequências
Resoluções e frequências suportadas para entrada de PC
Frequência
ResoluçãoModo
Vertical
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
(Redução de cintilação)
1024 x 768
(Redução de cintilação)
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480 a 67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 a 75HzMAC2175,06068,680100,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108,000VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Formatos 3D suportados
Fotograma
Sequ.
TopoFundo
Side By
Side
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e
placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
46 Especificações
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI (HDCP)
• Sincronização para PC
Frequência
ResoluçãoModo
Vertical
(Hz)
VGA_6059,940 31,469 25,175 VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
(Redução de cintilação)
1024 x 768
(Redução de cintilação)
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
Resolução e frequência
1024 x 576 a 60Hz
1024 x 600 a 65Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000V
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480 a 67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 a 75HzMAC2175,0668,68100,00
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
1920X1200_120
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154VVV
119,909152,404317,00V
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Formatos 3D suportados
Fotograma
Sequ.
TopoFundo
Side By
Side
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e
placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
47 Especificações
• Resoluções e frequências de vídeo
Frequência
Temporização Resolução
Vertical
(Hz)
480i720 x 48059,9415,7327V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25VVV
720/60p1280 x 7206045,0074,25VVVV
1080/50i1920 x 10805028,1374,25V
1080/60i1920 x 10806033,7574,25V
1080/24P1920 x 1080242774,25VVV
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5VV
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5VV
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
Fotograma
Formatos 3D suportados
Frame
Sequ.
Packing
Topo-Fundo
Resoluções e frequências suportadas para entrada de Componente-YPbPr
Formatos 3D
TemporizaçãoResolução
480i720 x 480
480p720 x 480
576i720 x 57650
576p720 x 57650
720/50p1280 x 72050
720/60p1280 x 72060
1080/50i1920 x 108050
1080/60i1920 x 108060
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 108030
1080/50P1920 x 108050
1080/60P1920 x 108060
Frequência Vertical
(Hz)
59,9415,7313,5
59,9431,47
Frequência
Horizontal (kHz)
15,6313,5
31,25
37,574,25
45,0074,25
28,1374,25
33,7574,25
33,7574,25
56,25148,5
67,5148,5
Frequência de
píxeis (MHz)
27V
27
74,25
suportados
Fotograma
Side By
Side
Sequ.
V
V
A apresentação de um sinal 1080i (1125i) a 60Hz ou 1080i (1125i) a 50Hz poderá resultar numa ligeira vibração da
imagem.
Resoluções e frequências suportadas para as entradas de Vídeo e S-Video
Modo de vídeo
NTSC15,73603,58V
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frequência Horizontal
(kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
48 Especificações
Frequência
sub-portadora de cor
(MHz)
Formatos 3D
suportados
Fotograma Sequ.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.