Benq SX930, SU931 User Manual [pt]

Benq SX930, SU931 User Manual

SX930/SU931 Projector Digital Manual do Utilizador

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Tabela de conteúdos

Instruções importantes de

 

segurança...............................

3

Visão geral .............................

6

Conteúdo da embalagem........................

6

Pilhas do telecomando ............................

7

Operação do telecomando ....................

7

Funcionalidades do projector................

8

Vista exterior do projector ...................

9

Controlos e funções..............................

10

Painel de controlo .......................................

10

Telecomando ................................................

11

Posicionar o projector........

13

Escolher um local ...................................

13

Obter o tamanho ideal de

 

projecção de imagem.............................

14

Dimensões da projecção............................

15

Ajustar as lentes de projecção .................

17

Ligação de equipamentos

 

de vídeo................................

18

Preparações...................................................

18

Ligação de dispositivos HDMI ..................

18

Ligação de dispositivos MHL.....................

19

Ligação de dispositivos S-Video................

19

Ligação de dispositivos de vídeo ..............

20

Ligação a um computador .........................

20

Ligação a um monitor.................................

21

Com o projector .................

22

Ligar o projector ....................................

22

Seleccionar uma fonte de entrada......

23

Utilizar os menus....................................

24

Segurança do projector.........................

25

Utilizar um bloqueio de cabo de

 

segurança .......................................................

25

Utilizar a função de palavra-passe............

25

Ajustar a imagem projectada ...............

27

Ajustar o ângulo de projecção..................

27

Ajustar automaticamente a imagem ........

27

Ajustar o tamanho e a clareza da

 

imagem............................................................

27

Corrigir distorções de imagem.................

27

Utilizar os modos predefinido e de

 

utilizador ..................................................

30

Ajustar qualidade da imagem...............

33

Controlos avançados da qualidade

 

de imagem................................................

34

Seleccionar o formato de imagem .....

37

Configurar uma cor de parede ...........

39

Ocultar a imagem...................................

39

Bloqueio dos botões de controlo ......

39

Congelar a imagem................................

40

Ajustar o som .........................................

40

Utilizar o padrão de teste....................

41

Utilizar os modelos de ensino ............

41

Definir o modo da lâmpada.................

42

Controlar o projector através de

 

um ambiente LAN Com Fios ..............

43

Funcionamento em áreas de grande

 

altitude......................................................

47

Desligar o projector..............................

48

Menus do Ecrã (OSD)...........................

49

Informações adicionais ......

59

Cuidados com o projector ..................

59

Informações da lâmpada.......................

60

Conhecer as horas da lâmpada .................

60

Estender vida útil da lâmpada ....................

60

Tempo de substituir a lâmpada.................

61

Substituir a lâmpada.....................................

62

Indicadores.....................................................

65

Resolução de problemas ......................

66

Specifications...........................................

67

Informações sobre a

 

garantia e direitos de

 

autor ....................................

72

2 Tabela de conteúdos

Obrigado por comprar este projector BenQ de altíssima qualidade! Foi concebido para lhe proporcionar uma agradável experiência ao utilizar o home theater. Para obter melhores resultados, leia este atentamente este manual pois ele é o seu guia para a operação e menus de controlo.

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.

1.Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projector. Mantenha este manual num local seguro para futuras referências.

2.Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.

-Não coloque o projector num carro, suporte ou mesa instável porque pode cair e avariar;

-Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector;

-Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás.

4.Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes:

-espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector;

-locais cujas temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas;

-locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarros possam contaminar os componentes ópticos e reduzir a vida útil do projector e escurecer a imagem;

 

- locais junto de alarmes de incêndios;

3. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário,

- locais com uma temperatura ambiente

superior a 40°C/104°F;

poderá provocar a queda do projector, causando

- locais de altitude superior a 1500 metros/

ferimentos ou danos.

4920 pés acima do nível do mar.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

4920-

9840

pés

Instruções importantes de segurança

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

5.Não obstrua os orifícios de ventilação com o projector ligado (mesmo no modo de espera):

-Não tape o projector com nada;

-Não coloque o projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.

6.Em locais onde a voltagem da rede pode variar cerca de ±10 voltes, recomenda-se a utilização de um estabilizador, protector de picos, ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) conforme adequado à sua utilização.

7.Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.

8.Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derrame de liquido no projector invalida a garantia. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.

9.Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. Pode danificar a sua visão.

10.Não utilize a lâmpada do projector além das horas de utilização definidas. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.

11.A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.

12.Este projector tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto. Utilize apenas o kit de montagem no tecto da BenQ.

4 Instruções importantes de segurança

13.Nunca tente substituir a unidade da lâmpada antes de o projector arrefecer e ter sido desligado da corrente.

Condensação de humidade

Nunca opere o projector imediatamente após o mover de um local frio para um local quente. Quando o projetor for exposto a tal alteração na temperatura, poderá formar-se condensação em partes cruciais internas. Para evitar que peças importantes sejam danificadas, não utilize o projector durante pelo menos 2 horas quando houver uma alteração brusca de temperatura.

14.Quando achar que é necessário assistência, leve o projector a um técnico qualificado.

Evite líquidos voláteis

Não utilize líquidos voláteis como insecticidas ou determinados tipos de produtos de limpeza, junto do projector. Não permita que produtos plásticos ou de borracha toquem entrem em contacto com o projector durante longos períodos. Deixarão marcas no acabamento. Se limpar com um pano tratado quimicamente, não deixe de seguir as instruções de segurança do produto de limpeza.

15.Não tente desmontar o projector. Existem altas voltagens perigosas no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser substituída é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível. Ver página 62.

Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção deve ser apenas efectuada por técnicos devidamente qualificados.

Advertência

Guarde a embalagem original para possível transporte no futuro. Se necessitar de embalar o projector após a utilização, ajuste as lentes numa posição adequada, coloque a protecção à volta da mesma e encaixe a protecção da lente e do projector para evitar danos durante o transporte.

Eliminação

Este produto contém os seguintes materiais, prejudiciais ao meio ambiente e ao corpo humano.

Chumbo, presente na solda.

Mercúrio, usado na lâmpada.

Para eliminar o produto ou as lâmpadas utilizadas, consulte as autoridades ambientais locais para informar-se sobre os regulamentos.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Instruções importantes de segurança

5

Visão geral

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens podem não estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu o projector. Verifique no local de venda.

Alguns acessórios podem variar de região para região.

O cartão de garantia é apenas fornecido nalgumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Projector

Controlo remoto

Pilhas

Cartão de garantia

Digital

Projector

Quick

Start

 

Guide

CD manual do utilizador

Guia de iniciação rápida

Cabo de alimentação

Cabo VGA

6 Visão geral

Pilhas do telecomando

1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.

2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA novas,

respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.

3.Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a caixa e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare quando esta engatar.

Observações sobre manuseio das pilhas

Não misture pilhas antigas com pilhas novas, ou tipos de pilhas diferentes.

Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.

Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante das pilhas e com a legislação ambiental da sua zona.

Se o telecomando não for para ser utilizando por um período de tempo grande, remova as pilhas para evitar que o derrame das pilhas danifique o telecomando.

Operação do telecomando

• Certifique-se que não existe nada posicionado entre o telecomando e os sensores infravermelhos (IR) do projector que possa impedir que os raios IR do telecomando cheguem ao projector.

• O alcance efectivo do telecomando é de até 8

Aprox. +30

 

metros a um ângulo de 30 graus do centro do

 

feixe de IR. Aponte sempre directamente para

 

o projector; no entanto, a maioria dos ecrãs

 

também reflectirá o feixe IR para o projector.

 

Montagem do projector no tecto

Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais e de propriedade.

Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.

Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.

Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Isto terá o papel secundário de segurar o projector caso a ligação ao suporte de montagem se solte.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Visão geral

7

Funcionalidades do projector

 

Resolução WUXGA

 

 

O projector é compatível com HDTV a rseolução WUXGA, com 1920 x 1200 pixels na resolução

 

 

nativa. (para modelo SU931)

 

• Alta qualidade de imagem

 

 

O projector proporciona excelente qualidade de imagem devido à alta resolução, excelente

 

 

luminosidade do home theater, proporção super alta, cores vívidas e reprodução em escala de cinza

 

 

de qualidade.

 

Luminosidade alta

 

 

O projector fornece luminosidade super elevada com apenas uma lâmpada, o que permite obter uma

 

 

excelente qualidade de imagem em condições de luz ambiente, ultrapassando os projectores de uma

 

 

lâmpada convencionais.

 

• Escala de cinza de qualidade

 

 

Quando visto em um ambiente escurecido, o controlo automático de gama proporciona excelente

 

 

exibição da escala de cinza, o que revela detalhes nas sombras, à noite ou em cenas escurecidas.

 

• Ampla gama de entradas e formatos de vídeo

 

 

O projector suporta uma ampla gama de entradas para ligações aos seus equipamentos de vídeo e

 

 

computador, incluindo vídeo componente, S-Video, HDMI, PC e um disparador de saída para ligação

 

 

a sistemas de iluminação ambiente e ecrã automatizados.

 

Função 3D suportada

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

 

O projector suporta sinais em formato 3D e permite-lhe usufruir de filmes, vídeos e eventos

 

desportivos em 3D de uma forma mais realista.

• Modelo de ensino integrado

 

O projector inclui modelos de ensino integrados, incluindo caligrafia, folha de caderno e papel quadriculado, para facilitar a aprendizagem.

• Correcção do ajuste cantos

Uma forma flexível e prática de corrigir a distorção da imagem ajustando todos os cantos de uma imagem de forma independente ao projectar em espaços restritos ou desequilibrados.

8 Visão geral

Vista exterior do projector

Vista frontal e superior

1

2

3

4

5

6

7 5

1.Painel de controlo (Consulte "Painel de controlo" na página 10 para mais informações.)

2.Tampa de desvio de lente

3.Tampa da lâmpada

4.Ventilação (saída de ar quente)

85. Pés ajustáveis

6. Lente de projecção

97. Tampa da lente

108. Ventilação (entrada de ar fresco)

9.Sensor frontal IR do telecomando

10.Anéis de foco e zoom

Vista traseira e inferior

Consulte "Ligação de equipamentos de vídeo" na página 18 para informações sobre a ligação.

11 12 13 14

15

16

 

17 18 19

20 21 22

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

25

26

26

 

26

26

 

5

5

11.Sensor traseiro IR do telecomando

12.Tomada de entrada LAN RJ45

13.Porta USB Mini-B

14.Porta USB Tipo-A

15.Porta HDMI-2

16.Porta HDMI-1/MHL

17.Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/ Vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)

18.Tomada de saída de sinal RGB

19.Porta de controlo RS-232

Utilizada para ligar a um PC ou controlo de cinema caseiro/sistema de automatização.

20.Tomada de entrada S-Video Tomada de entrada de vídeo

21.Tomada de entrada áudio (E/D)

22.Tomada de entrada áudio Tomada de saída áudio Tomada do microfone

23.Terminal de saída de 12 V CC

Utilizado para ligar dispositivos externos, tais como um ecrã eléctrico ou um comando de luz, etc. Consulte o seu revendedor local sobre como ligar estes dispositivos.

24.Tomada de alimentação CA

25.Ranhura para bloqueio Kensington

26.Orifícios para montagem no tecto

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Visão geral

9

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Controlos e funções

Painel de controlo

 

 

7. MODE/ENTER

 

 

Quando os menus de ecrã (OSD) estão

1

 

desligados, selecciona sequencialmente uma

2

 

predefinição de imagem disponível para cada

 

 

entrada.

 

 

Quando o OSD está ligado, selecciona um item

3

9

do menu OSD.

8. BLANK

 

10

Utilizado para colocar a imagem do ecrã em

 

11

 

branco.

 

1312

4

9. ENERGIA (Luz indicadora de

5

14

CORRENTE)

6

15

Acende-se ou fica intermitente quando o

7

16

projector está em funcionamento.

8

10.TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)

 

 

 

 

 

Acende-se ou pisca se a temperatura do

 

 

projector estiver demasiado alta.

1.Anel de focagem

Ajusta a focagem da imagem projectada.

2.Anel de zoom

Ajusta o tamanho da imagem projectada.

3.Tampa de desvio de lente

Acesso ao manípulo do desvio da lente. Consulte "Ajustar as lentes de projecção" na página 17 para obter mais informações.

4.MENU/EXIT

Liga e desliga o menu de ecrã (OSD). Regressa aos menus OSD anteriores, sai e guarda qualquer alteração efectuada utilizando o menu de ecrã (OSD).

5.II ENERGIA

Efectua as mesmas acções do ENERGIA no telecomando.

Liga ou coloca o projector em espera.

6. / Esquerda

Diminui o valor da keystone horizontal.

Quando o menu de ecrã (OSD) for activado, desloque-se para o item esquerdo.

11.LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)

Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada do projector tiver algum problema.

12.AUTO

Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem exibida através da fonte PC.

13./ Cima

Aumenta o valor da keystone vertical.

Quando o menu de ecrã (OSD) for activado, desloque-se para o item superior.

14. / Direita

Aumenta o valor da keystone horizontal.

Quando o menu de ecrã (OSD) for activado, desloque-se para o item esquerdo.

15.SOURCE

Muda para a próxima fonte.

16./ Baixo

Diminui o valor da keystone vertical.

Quando o menu de ecrã (OSD) for activado, desloque-se para o próximo item.

10 Visão geral

Telecomando

1

 

1

2

 

2

3

12

3

 

4

 

4

5

13

5

6

6

 

7

14

 

8

8

15

9

9

16

 

 

 

17

 

10

18

10

19

11

 

11

7.LASER

Emite uma luz laser apontadora, para usar em apresentações.

Não disponível para a região do Japão.

12

8. QUICK INSTALL

 

13

Apresenta a página de instalação rápida.

Esta tecla é "TEST" para telecomandos na

 

14

região do Japão. A sua função é a mesma que

a Instalação Rápida.

15

9. FREEZE

16

17

Congela a imagem projectada.

18

10.NETWORK SETTING

19

Introduz directamente definições de rede.

11.Botões numéricos

Introduz números nas definições de rede.

Apenas para a região do Japão

1.Power ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR

Energia)

Liga ou coloca o projector no modo de espera.

2.Teclas de selecção de fonte

Selecciona uma fonte de entrada para exibição.

3.MENU/EXIT

Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.

4.Teclas de seta/Keystone (Esquerda / , Cima /, Direita / , Baixo/)

Move a selecção actual do menu no ecrã (OSD) na direcção da seta premida, quando o menu OSD é activado.

Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.

5.MODE/ENTER

Ativa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).

Consoante o sinal de entrada em utilização, selecciona um modo de imagem disponível.

6.ECO BLANK

Utilizado para colocar a imagem do ecrã em branco.

Botões numéricos 1, 2, 3, 4 não podem ser premidos quando pedido para introduzir a palavra-passe.

12.AUTO

Determina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.

13.SOURCE

Selecciona uma fonte de entrada para exibição.

14.VOLUME+/VOLUME-

Ajusta o nível de som.

15.BRIGHTNESS

Ajusta a luminosidade.

16.CONTRAST

Ajusta o contraste.

17.MUTE

Liga ou desliga o som do projetor.

18.ASPECT

Selecciona o formato de exibição da imagem.

19.LAMP MODE

Selecciona um modo de lâmpada preferido.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Visão geral

11

Funcionar com o LASER apontador

O Apontador Laser é um auxiliar que

os profissionais podem utilizar nas apresentações. Quando premido, emite uma luz vermelha e a luz indicadora acende a vermelho.

O apontador laser não é um brinquedo. Os pais devem estar

conscientes dos perigos da energia laser e manter este telecomando longe do alcance das crianças.

Não olhe para o ponto de emissão do laser, nem faça o feixe de laser incidir sobre si ou outras pessoas. Antes de o utilizar, consulte as mensagens de aviso na parte posterior do telecomando.

• PIP não está disponível para este modelo.

• As funções das teclas COMPUTER 2 e COMPO 2 não estão disponíveis neste modelo.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

12 Visão geral

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação.

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.

1. Frente:

Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.

2. Projecção frontal:

Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.

Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.

*Definir Projecção frontal após ligar o projector.

3. Trás:

Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã.

Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.

*Definir Trás após ligar o projector.

4. Retroproj. tecto:

Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.

Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.

*Definir Retroproj. tecto após ligar o projector.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

*Para definir a posição do projector:

1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Básica ser realçado.

2.Prima / para realçar Instalação do projector e prima / até seleccionar a posição correcta.

Posicionar o projector

13

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada. Os diagramas das páginas 15 a 16 oferecem recomendações relativamente a distâncias de projecção e tamanhos de ecrã.

Este projector está equipado com lentes amovíveis. Consulte "Ajustar as lentes de projecção" na página 17 para mais informações. Pode ver os diagramas das páginas 15 a 16 para os valores de desvio vertical nas tabelas de dimensões medidas quando a lente está totalmente desviada para cima ou para baixo.

Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função distorção para corrigir a distorção. Consulte "Corrigir distorções de imagem" na página 27 para mais informações.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

14 Posicionar o projector

Dimensões da projecção

Instalação de um ecrã do formato 16:10

Instalação no chão

<A>

<B>

<F>

 

 

 

 

<G>

<C>

<E>

 

 

<D>

 

 

<F>: Ecrã

 

<G>: Centro da lente

Instalação no tecto

<D>

<A> <B><E>

 

<G>

 

<F>

<C>

 

<F>: Ecrã

<G>: Centro da lente

SU931

 

 

 

 

 

 

 

 

A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem projectada é de 16:10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensões de ecrãs

Distância de projecção <D> [cm]

Posição mais

Diagonal

Altura

Largura

 

 

 

baixa/elevada

<A>

 

<B>

<C>

Distância mínima

Média

Distância máxima

da lente <E>

[polegada (mm)]

[cm]

[cm]

 

 

 

[cm]

60

(1524)

81

129

139

180

221

4,0

 

 

 

 

 

 

 

 

70

(1778)

94

151

162

210

258

4,7

 

 

 

 

 

 

 

 

80

(2032)

108

172

185

240

295

5,4

 

 

 

 

 

 

 

 

90

(2286)

121

194

208

270

332

6,1

 

 

 

 

 

 

 

 

100

(2540)

135

215

231

300

369

6,7

 

 

 

 

 

 

 

 

110

(2794)

148

237

254

330

406

7,4

 

 

 

 

 

 

 

 

120

(3048)

161

259

277

360

442

8,1

 

 

 

 

 

 

 

 

130

(3302)

175

280

300

390

479

8,8

 

 

 

 

 

 

 

 

140

(3556)

189

302

323

420

516

9,4

 

 

 

 

 

 

 

 

150

(3810)

202

323

346

450

553

10,1

 

 

 

 

 

 

 

 

160

(4064)

215

345

369

479

590

10,8

 

 

 

 

 

 

 

 

170

(4318)

229

366

392

509

627

11,4

 

 

 

 

 

 

 

 

180

(4572)

242

388

415

539

663

12,1

 

 

 

 

 

 

 

 

190

(4826)

256

409

438

569

700

12,8

 

 

 

 

 

 

 

 

200

(5080)

269

431

461

599

737

13,5

 

 

 

 

 

 

 

 

240

(6096)

323

517

554

719

884

16,2

Se tiver um ecrã com o formato de imagem 16:10 e a distância de projecção medida é de 4,5 m (450 cm), o valor mais próximo na coluna “Média” da tabela acima é 450 cm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 150 polegadas.

Verificar os valores mínimos e máximos da distância de projecção nas colunas de “Distância de projecção <D> [cm]” da tabela acima indica que a distância de projecção medida de 4,5 m irá também caber nos ecrãs de 130 e 140 polegadas, assim como, em ecrãs de 160 a 190 polegadas. O projector pode ser ajustado (com o controlo de zoom) para visualização nestes tamanhos de ecrã diferentes de acordo com a distância de projecção.

Os números acima são aproximados e podem ser ligeiramente diferentes das medidas reais. Somente os tamanhos de ecrã recomendados estão indicados. Se o tamanho do ecrã não estiver na tabela acima, contacte o revendedor para obter assistência.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Posicionar o projector

15

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Instalação de um ecrã do formato 4:3

Instalação no chão

 

<A>

<B>

 

 

 

<F>

 

 

<G>

<C>

<E>

<D>

 

 

<F>: Ecrã

<G>: Centro da lente

Instalação no tecto

<A>

<D>

 

 

<E>

 

<G>

 

<F>

<C>

<B>

<F>: Ecrã

<G>: Centro da lente

SX930

 

 

 

 

 

 

 

 

A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem projectada é 4:3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensões de ecrãs

Distância de projecção <D> [cm]

Posição mais

Diagonal

Altura

Largura

 

 

 

baixa/elevada

<A>

 

<B>

<C>

Distância mínima

Média

Distância máxima

da lente <E>

[polegada (mm)]

[cm]

[cm]

 

 

 

[cm]

60

(1524)

91

122

183

238

293

11,4

 

 

 

 

 

 

 

 

70

(1778)

107

142

214

278

342

13,3

 

 

 

 

 

 

 

 

80

(2032)

122

163

244

317

391

15,2

 

 

 

 

 

 

 

 

90

(2286)

137

183

275

357

439

17,1

 

 

 

 

 

 

 

 

100

(2540)

152

203

305

397

488

19,1

 

 

 

 

 

 

 

 

110

(2794)

168

224

336

436

537

21,0

 

 

 

 

 

 

 

 

120

(3048)

183

244

366

476

586

22,9

 

 

 

 

 

 

 

 

130

(3302)

198

264

397

516

634

24,8

 

 

 

 

 

 

 

 

140

(3556)

213

285

427

555

683

26,7

 

 

 

 

 

 

 

 

150

(3810)

229

305

458

595

732

28,6

 

 

 

 

 

 

 

 

160

(4064)

244

325

488

634

781

30,5

 

 

 

 

 

 

 

 

170

(4318)

259

345

519

674

830

32,4

 

 

 

 

 

 

 

 

180

(4572)

274

366

549

714

878

34,3

 

 

 

 

 

 

 

 

190

(4826)

290

386

580

753

927

36,2

 

 

 

 

 

 

 

 

200

(5080)

305

406

610

793

976

38,1

 

 

 

 

 

 

 

 

250

(6350)

381

508

762

991

1220

47,6

 

 

 

 

 

 

 

 

300

(7620)

457

610

915

1189

1463

57,2

Se tiver um ecrã com o formato de imagem 4:3 e a distância de projecção medida é de 4,0 m (400 cm), o valor mais próximo na coluna “Média” da tabela acima é 397 cm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 100 polegadas.

Verificar os valores mínimos e máximos da distância de projecção nas colunas de “Distância de projecção <D> [cm]” da tabela acima indica que a distância de projecção medida de 4,0 m irá também caber nos ecrãs de 90, 110, 120 e 130 polegadas. O projector pode ser ajustado (com o controlo de zoom) para visualização nestes tamanhos de ecrã diferentes de acordo com a distância de projecção.

Os números acima são aproximados e podem ser ligeiramente diferentes das medidas reais. Somente os tamanhos de ecrã recomendados estão indicados. Se o tamanho do ecrã não estiver na tabela acima, contacte o revendedor para obter assistência.

16 Posicionar o projector

Ajustar as lentes de projecção

O controlo de desvio da lente proporciona flexibilidade para a instalação do projector. Permite que o projector seja posicionado de forma desviada em relação ao centro do ecrã.

O desvio de lente é indicado em percentagem da altura ou largura da imagem projectada. É medido como um desvio da imagem projectada no eixo vertical ou horizontal. Pode ajustar a lente de projecção numa direcção vertical dentro do alcance permitido, dependendo da posição desejada da imagem. Para SU931, o ajuste vertical máximo é 2,5% a partir do centro vertical. Para SX930, o ajuste vertical máximo é 5% a partir do centro vertical.

Para ajustar as lentes de projecção:

1.Prima para abrir a tampa do projector para expor o manípulo do desvio da lente.

2.Rode o manípulo para a direita ou para a esquerda até o ecrã ficar na posição desejada.

Quando a posição do ecrã estiver fixa

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Centro da lente

Quando a posição do projector estiver fixa

1

Desvio vertical

Compensação

Para evitar danificar o dispositivo de ajuste da lente, rode a chave de fendas lenta e cuidadosamente.

O ajuste do desvio da lente não resultará num degradar da qualidade da imagem. Embora improvável, caso ocorra distorção da imagem, consulte "Ajustar a imagem projectada" na página 27 para mais informações.

Posicionar o projector

17

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Ligação de equipamentos de vídeo

Pode ligar o projector a qualquer tipo de equipamento de vídeo, tal como um leitor de DVD ou Blu-ray, sintonizador digital, descodificador de cabo ou satélite, consola de jogos, ou máquina de filmar digital. Também o pode ligar a um computador ou portátil ou ainda a um sistema Apple Macintosh. Pode ligar o projector a uma fonte que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:

Nome do

Aparência do

Referência

Qualidade da

terminal

terminal

imagem

 

HDMI/MHL

 

"Ligação de dispositivos HDMI" na página 18

Óptima

 

"Ligação de dispositivos MHL" na página 19

 

 

 

S-Video

 

"Ligação de dispositivos S-Video" na página 19

Boa

Video

 

"Ligação de dispositivos de vídeo" na página 20

Normal

Computer

 

"Ligação a um computador" na página 20

Melhor

(D-SUB)

 

 

 

 

Preparações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:

1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.

2.Utilize os cabos adequados para cada fonte com as fichas adequadas.

3.Certifique-se que os cabos estão bem ligados às tomadas do equipamento.

Tenha atenção que os cabos visualizados nos esquemas de ligações que se seguem podem não ser fornecidos com o projector (Consulte "Conteúdo da embalagem" na página 6 para mais informações). A maior parte dos cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.

Ligação de dispositivos HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suporta a transmissão de dados de vídeo sem compressão entre dispositivos compatíveis, como sintonizadores DTV, leitores de DVD ou Blu-ray e ecrãs através de um único cabo. Disponibiliza uma experiência de visualização e audição digital pura. Deve usar um cabo HDMI ao fazer a ligação entre o projector e dispositivos HDMI.

Dispositivo HDMI: Leitor de

Para se certificar de que selecciona uma fonte

DVD, sintonizador digital, etc.

correcta para o sinal HDMI, consulte "Formato

 

HDMI" na página 54 para mais informações.

 

Cabo HDMI

18 Ligação de equipamentos de vídeo

Ligação de dispositivos MHL

MHL (Mobile High-definition Link) suporta vídeo HD sem compressão (1080/30 p) e transmissão áudio (7.1 som surround) entre dispositivos compatíveis como smartphones, tablets e outros dispositivos móveis. Disponibiliza uma experiência de visualização e audição digital pura. Deve usar um cabo MHL ao fazer a ligação entre o projector e dispositivos MHL.

Dispositivo MHL:

Smartphones, tablets, etc.

Cabo MHL

Nem todos os dispositivos móveis são compatíveis com MHL. Consulte o fabricante do seu dispositivo móvel para saber se o seu dispositivo é compatível com MHL.

Ligação de dispositivos S-Video

Ligue o projector ao seu dispositivo S-Video com um cabo S-Video. As ligações áudio são fornecidas apenas como informação. Pode também ligar um cabo áudio separado a um amplificador áudio adequado.

Equipamento AV: Leitor de DVD, sintonizador digital, máquina de filmar, etc.

Altifalantes

Cabo áudio

Cabo S-Video

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Ligação de equipamentos de vídeo

19

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Ligação de dispositivos de vídeo

As ligações áudio servem apenas para fins informativos. Pode também ligar o cabo de áudio separado para ligar a um amplificador.

Cabo áudio

or

Equipamento AV

Cabo vídeo

Altifalantes

Cabo áudio

Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector a esta fonte de video, não é necessário fazer a ligação a este dispositivo com uma ligação Vídeo composto, uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade de imagem mais fraca.

Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.

Ligação a um computador

Ligue o projector a um computador com um cabo VGA.

Cabo áudio

Cabo VGA

Computador portátil ou de secretária

Altifalantes

Cabo áudio

Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como Fn + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima Fn e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para descobrir a combinação de teclas do seu portátil.

20 Ligação de equipamentos de vídeo

Ligação a um monitor

Se desejar visualizar a sua apresentação num monitor e no ecrã também, e a tomada MONITOR OUT estiver disponível no seu projector, pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR OUT no projector.

ou

Cabo VGA

Cabo VGA para DVI

• O MONITOR OUT apenas funciona quando é ligada uma fonte D-Sub à tomada PC.

Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-se de que a função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Saída do monitor" na página 57 para obter mais informações.

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Ligação de equipamentos de vídeo

21

<![if ! IE]>

<![endif]>Português

Com o projector

Preparações

1. Ligue todos os equipamentos na tomada e através dos botões. 2. Se não estiver pronto ainda, ligue o cabo da alimentação na

tomada CA na parte traseira do projector.

3. Ligue o cabo de energia à tomada e ligue o interruptor da parede.

Utilize apenas acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) com o dispositivo, para evitar possíveis perigos como choque eléctrico ou fogo.

Ligar o projector

Siga os passos abaixo

1. Certifique-se que a luz Power está laranja depois de ligada a alimentação.

2. Prima ENERGIA no projector ou ON no controlo remoto para ligar o projector. Assim que a lâmpada se acender, será audível um "Tom de Ligar".

Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 40 para obter mais informações.

3.As ventoinhas começarão a operar e aparecerá uma mensagem inicial no ecrã por alguns segundos durante o aquecimento.

O projector não responde a mais comandos durante o aquecimento.

4.Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de seis dígitos. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 25 para obter mais informações.

5.Prima uma das teclas SOURCE no telecomando ou prima SOURCE no projector repetidamente até seleccionar o sinal desejado. Consulte "Seleccionar uma fonte de entrada" na página 23 para obter mais informações.

6.Se a frequência horizontal da fonte de entrada ultrapassar a gama do projector, a mensagem "Sem Sinal" será exibida no ecrã. Essa mensagem permanecerá no ecrã até que mude a fonte de entrada para uma adequada.

Se tentar reiniciar o projector logo após o desligar, as ventoinhas poderão correr uns minutos para arrefecer.

Prima novamente II Energia para iniciar o projector depois de as ventoinhas pararem e a luz indicadora Power ficar laranja.

22 Com o projector

Loading...
+ 50 hidden pages