Benq SU765, SX765 User Manual

Digital Projector
Quick Start Guide
SU765 / SX765
BenQ.com
© 2018 BenQ Corporation. All rights reserved. Rights of modification reserved.
P/N: 4J.JKF01.001
Digital Projector
Quick Start Guide
SU765
/ SX765
2 51 3
4
76 5
9
4
4
8

Projection dimensions

SU765
Maximum zoom
H
Diagonal
inch
Minimum zoom
W
Screen size
mm mm mm
Vertical offset
Width
Height
A
Projection distance
Distance from
screen [mm]
Min
Distance
898
Screen
Center of lens
Average
1124
9370
Max
Distance
11254 1350511243
Offset
[mm]
A [mm]@
Wide mode
SX765
Screen size
Diagonal
inch
There is 5% tolerance among these numbers due to optical component variations. BenQ recommends that if you intend to permanently install the projector, you should physically test the projection size and distance using the actual projector before you permanently install it, so as to make allowance for this projector's optical characteristics. This will help you determinethe exact mounting position so that it best suits your installation location.
mm mm mm
Width
Height
Distance
Distance from
screen [mm]
Min
878
Average
1097
9144
10973
Max
Distance
10973 13167
Offset
[mm]
A [mm]@
Wide mode
En
To optimize your projection quality, we suggest you do the projection within non-gray area.
Pour optimiser la qualité de votre projection, nous vous conseillons de réaliser la projection dans la
Fr
zone non grise.
Ge
Zur Optimierung Ihrer Projektionsqualität sollten Sie die Projektion innerhalb des nicht grauen Bereichs durchführen.
It
Per ottimizzare la qualità della proiezione, si consiglia di eseguire la proiezione all'interno dell'area non grigia.
Es
Para optimizar la calidad de proyección, le recomendamos que realice la proyección dentro de un área no gris.
Po
Para optimizar la calidad de proyección, le recomendamos que realice la proyección dentro de un área no gris.
Sv
För att optimera projektionskvaliteten föreslår vi att du projicerar inom ett icke-grått område. Alla mätvärden är ungefärliga och kan skilja sig från de faktiska måtten.
Ru
Для оптимального качества проецирования рекомендуется не проецировать на поверхности серого цвета.
Du
Om uw projectiekwaliteit te optimaliseren, stellen wij u voor te projecten binnen een niet-grijs gebied.
Po
W celu optymalizacji jakości projekcji, zalecamy wykonywanie projekcji w obrębie nie szarego obszaru.
Tu
Yansıtma kalitenizi en uygun duruma getirmek için gri olmayan alan içinde yansıtmanızı öneririz.
Cz
Para optimizar a qualidade da projecção, sugerimos que efectue a projecção numa área que não seja de cor cinzenta.
Th
เพอื่ ปรับคุณภาพการฉายใหดี้ทสีุ่ด เราแนะนำใหคุ้ณทำการฉายภายในบริเวณทไี่ ม่ใช่สีเทา
TC
為提供您最佳的投影品質,建議您在非灰色區域內投影。
SC
为优化投影质量,我们建议您在非灰色区域内投影。
Ja
投射品質を最適化するために、非グレー領域内での投射をお勧めします。
Ko
영사 품질을 최적화하기 위해 비회색 영역에서 영사할 것을 권장합니다 .
Ar
За оптимизиране на качеството на прожектиране, предлагаме Ви да прожектирате в рамките
Bu
на различната от сиво зона.
El
За оптимизиране на качеството на прожектиране, предлагаме Ви да прожектирате в рамките на различната от сиво зона.
Hr
Ako želite optimizirati kvalitetu projekcije, predlažemo da projekciju izvodite na površini koja nije siva.
Hu
A vetítési minőség optimalizálása érdekében azt javasoljuk, hogy a nem szürke területre vetítsen.
In
Untuk mengoptimalkan kualitas proyeksi, sebaiknya lakukan proyeksi dalam area yang tidak berwarna abu-abu.
Ro
Pentru a optimiza calitatea proiecției, vă sugerăm să realizați proiecția în zona care nu este gri.
The above numbers are approximate and may be slightly different from the actual
En
measurements. Only the recommended screen sizes are listed. If your screen size is not in the table above, please contact your dealer for assistance.
En
NO / FFO
Source selection buttons
Keystone/Arrow keys
( / Up)
MENU/EXIT
Left/
ECO BLANK
LASER
MHL control buttons (Not available for this projector)
ZOOM+/ZOOM-
ASPECT
FREEZE
NETWORK SETTING
Numeric buttons
(Available in Japan region)
OFFON /
NETWORK (Not available for this projector)
AUTO
Right/
MODE/ENTER SOURCE
Keystone/Arrow keys ( / Down)
PAGE +/PAGE ­MIC/VOL +/MIC/VOL -
MUTE SMART ECO
QUICK INSTALL
Source selection buttons
Keystone/Arrow keys
( / Up)
MENU/EXIT
Left/
ECO BLANK
ZOOM+/ZOOM-
ASPECT
FREEZE
NETWORK SETTING
Numeric buttons
NETWORK
(Not available for this projector.)
AUTO
Right/
MODE/ENTER SOURCE
Keystone/Arrow keys ( / Down)
PAGE +/PAGE ­MIC/VOL +/MIC/VOL -
MUTE
TEST
SMART ECO TEST

Ceiling Mount Installation

359.8 mm (W) x 120.8 mm (H) x 259.0 mm (D)
359.8
259.0
90.5
577.7
537.9
160.5
51.5
99.4
359.8
120.8
52.3
*Ceiling Mount Screws:
M4 (Max. L=25, Min. L=20)
71.0
Ceiling Mount Screws
636.9
99.4
359.8
Unit: mm
261.1
1
2
ON
3
4
PUSH
5
1
OFF
2
X2
3
Table of contents
English............................................................................................. 12
Français .......................................................................................... 13
Deutsch ......................................................................................... 14
Italiano ........................................................................................... 15
Español........................................................................................... 16
Português ...................................................................................... 17
Svenska........................................................................................... 18
Русский......................................................................................... 19
Nederlands.................................................................................... 20
 ............................................................................................. 21
 ........................................................................................... 22
Čeština.......................................................................................... 23
ไทย................................................................................................... 24
繁體中文 ...................................................................................... 25
简体中文 ...................................................................................... 26
日本語.......................................................................................... 27
한국어.......................................................................................... 28
.............................................................................................. 29
11
(EN)

Specifications

All specifications are subject to change without notice.
Optical
Resolution
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Display system
DDP 4421 DDP 4422
Lens F/Number
F=2.42 to 2.97, f=20.70 to 31.05mm
Lamp
330W lamp
Electrical
Power supply
AC100-240V 50/60 Hz (Automatic)
4.5A
Power consumption
450W (Max); < 0.5W (Standby); < 2W (Network mode)
Mechanical
Weight
8.82 lbs (4.0 Kg)
Output terminals
Speaker
(Mono) 5 watt x 1
Audio signal output
PC audio jack x 1
Monitor Out
D-Sub 15-pin (female) x1
USB
Type-A (5V/1.5A)
Control
USB
Type-B
RS-232 serial control
9 pin x 1 IR receiver x 2 12V TRIGGER
12VDC (0.2 A) x 1 LAN control
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Input terminals
PC input
RGB input
D-Sub 15-pin (female) x 1
Video signal input
VIDEO
RCA jack x 1
SD/HDTV signal input
Digital - HDMI 1 x 1 Digital - HDMI 2 x 1
Audio signal input
Audio in
PC audio jack x 1 RCA audio jack (L/R) x 1
Environmental Requirements
Operating temperature
0°C–40°C at sea level
Operating relative humidity
10%–90% (without condensation)
Operating altitude
0°C–35°C at 0–1,499 m above sea level 0°C–30°C at 1,500–3,000 m above sea level (with High Altitude mode 1 on) 0°C–30°C at 1,500–4,000 m above sea level (with High Altitude mode 2 and System Eco mode on)
Storage temperature
-20°C–60°C
Storage humidity
10%–90% RH (without condensation)
Storage altitude
30°C@ 0~12,200m above sea level
Transporting
Original packing or equivalent is recommended
Repairing
Please visit below website and choose
find your service contact
your countr window. http://www.benq.com/welcome
y to
12
Caractéristiques optiques
Résolution
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Système d'affichage
DDP 4421
DDP 4422 Ouverture (nombre F)
F=2,42 à 2,97, f=20,70 à 31,05 mm
Lampe
Lampe 330W
Caractéristiques électriques
Alimentation
CA 100–240V
50/60 Hz (Automatique)
4,5A Consommation
450W (Maxi) ; < 0,5W (Veille) ;
< 2W (Mode réseau)
Caractéristiques mécaniques
Poids
4 Kg (8,82 livres)
Terminaux de sortie
Haut-parleur
(mono) 5 watt x 1 Sortie signal audio
Prise audio PC x 1 Sortie moniteur
D-Sub 15 broches (femelle) x 1 USB
Type-A (5V/1,5A)
Contrôle
USB
Type B Contrôle série RS-232
9 broches x 1 Récepteur IR x 2 DÉCLENCHEUR 12 V
12 V CC (0,2A) x 1 Contrôle LAN
RJ45 (10/100 Mbsp) x 1
Terminaux d'entrée
Entrée PC
Entrée RGB
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Entrée signal vidéo
VIDEO
Prise RCA x 1
Entrée de signal SD/HDTV
Numérique - HDMI1 x 1 Numérique - HDMI2 x 1
Entrée signal audio
Entrée audio
Prise audio PC x 1 Prise audio RCA (G/D) x 1
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
0°C–40°C au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10%–90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0°C–35°C à 0–1 499 m au-dessus du niveau de la mer 0°C–30°C à 1 500–3 000 m au-dessus du niveau de la mer (avec Mode Haute altitude 1 activé) 0°C–30°C à 1 500–4 000 m au-dessus du niveau de la mer (avec Mode Haute altitude 2 et mode System Eco activé)
Température de stockage
-20°C–60°C
Humidité de stockage
10%à 90% HR (sans condensation)
Altitude de stockage
30°C à 0~12200 m au-dessus du niveau de la mer
Transport
L'emballage d'origine ou équivalent est recommandé
Réparation
Veuillez accéder au site Web ci­dessous et choisir votre pays pour trouver la fenêtre de votre contact de service. http://www.benq.com/welcome
13
(DE)

Technische Daten

Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Optische Daten
Auflösung
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Anzeigesystem
DDP 4421
DDP 4422 F-Wert des Objektivs
F = 2,42 bis 2,97, f = 20,70 bis 31,05
mm
Lamp
330-W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
100–240V Wechselspannung
50/60 Hz (automatisch)
4,5A Energieverbrauch
450W (max.); < 0,5W (Bereitschaft);
< 2W (Netzwerkmodus)
Mechanische Daten
Gewicht
4 kg
Ausgänge
Lautsprecher
(Mono) 5 Watt x 1 Audioausgang
PC-Audioanschluss x 1 Monitor Aus
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1 USB
Type-A (5 V / 1,5A)
Steuerung
USB
Typ B Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1 Infrarotempfänger x 2 12V-Auslöser
12 V Gleichspannung (0,2A) x 1 LAN-Steuerung
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
14
Eingänge
PC-Eingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Videosignaleingang
VIDEO
Cinch-Anschluss x 1
SD/HDTV-Signaleingang
Digital - HDMI1 x 1 Digital - HDMI2 x 1
Audiosignaleingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1 1 x Cinch-Audioanschluss (L/R)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C–40 °C in Meeresspiegelhöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%–90% (nicht kondensierend)
Betriebshöhe
0 bis 35 °C bei 0 bis 1.499 m über dem Meeresspiegel 0 bis 30 °C bei 1.500 bis 3.000 m über dem Meeresspiegel (wenn Höhenmodus 1 eingeschaltet ist) 0 bis 30 °C bei 1.500 bis 4.000 m über dem Meeresspiegel (wenn Höhenmodus 2 und System-Öko­Modus eingeschaltet sind)
Lagerungstemperatur
-20–60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
10%–90 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Lagerungshöhe
30°C bei 0~12. Meeresspiegel
Transport
Originalverpackung oder gleichwertige Verpackung wird empfohlen
Reparatur
Bitte besuchen Sie die nachstehende Webseite und wählen Sie zur Suche nach Ihrem Servicekontaktfenster Ihr Land. http://www.benq.com/welcome
200 m übe
r dem
Ottica
Risoluzione
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Sistema di visualizzazione
DDP 4421 DDP 4422
Numero/F dell’obiettivo
F=2,42 - 2,97, f=20,70 - 31,05 mm
Lampada
Lampada da 330W
Elettricità
Alimentazione
AC100–240V 50/60 Hz (automatico) 4,5A
Consumo energetico
450W (max); < 0,5W (Standby); < 2W (modalità di rete)
Meccanica
Peso
8,82 lbs (4 Kg)
Terminali d’uscita
Altoparlante
(Mono) 5 watt x 1
Uscita segnale audio
Connettore audio PC x 1
Uscita monitor
D-Sub 15 pin (femmina) x1
USB
Tipo-A (5V/1,5A)
Controllo
USB
Tipo B
Controllo seriale RS-232
9 pin x 1 Ricevitore IR x 2 INTERRUTTORE 12V
12VDC (0,2A) x 1 Controllo LAN
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Terminali d’ingresso
Ingresso PC
Ingresso RGB
D-Sub 15-pin (femmina) x 1
Segnale ingresso video
VIDEO
Connettore RCA x 1
Ingresso segnale SD/HDTV
Digitale - HDMI1 x 1 Digitale - HDMI2 x 1
Ingresso segnale audio
Ingresso audio
Connettore audio PC x 1 Connettore audio RCA (S/D) x 1
Requisiti ambientali
Temperatura operativa
Da 0°C a 40°C sul livello del mare
Umidità relativa operativa
10%–90% (senza condensa)
Altitudine operativa
0°C–35°C a 0–1.499 m sul livello del mare 0°C–30°C a 1.500–3.000 m sul livello del mare (con Modalità altitudine elevata 1 attivata) 0°C–30°C a 1.500–4.000 m sul livello del mare (con Modalità altitudine elevata 2 e modalità Eco del sistema attivat
e)
Temperatu
-20°C–60°C
Umidità di stoccaggio
10%–90% di umidità relativa (senza condensa)
Altitudine di stoccaggio
30°C a 0~12.200 m sopra il livello del mare
Trasporto
Si consiglia la conf ezione originale o equivalente
Riparazione
Visitare il sito web di seguito e selezionare il Paese per trovare la finestra di contatto assistenza. http://www.benq.com/welcome
ra di stoccaggio
15
(ES)

Especificaciones

Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Ópticas
Resolución
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Sistema óptico
DDP 4421 DDP 4422
Lente F/Número
F=2,42 a 2,97, f=20,70 a 31,05 mm
Lámpara
Lámpara de 330W
Eléctricas
Fuente de alimentación
100–240 VCA 50/60 Hz (Automático) 4,5A
Consumo de energía
450W (máx.); < 0,5W (espera); < 2W (modo de red)
Mecánicas
Peso
8,82 libras (4 Kg)
Terminales de salida
Altavoz
(Mono) 5 vatios x 1
Salida de señal de audio
Conector de audio de PC x 1
Salida monitor
D-Sub de 15 contactos (hembra) x 1
USB
Tipo-A (5V/1,5A)
Control
USB
Tipo B
Control de serie RS-232
9 clavijas x 1 Receptor de infrarrojos x 2 Disparador de 12V
12 VCC (0,2A) x 1 Control LAN
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Terminales de entrada
Entrada de PC
Entrada RGB
D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 1
Entrada de señal de vídeo
VIDEO
Conector RCA x 1 Entrada de señal de TV de definición estándar/alta definición
Digital - HDMI1 x 1
Digital - HDMI2 x 1
Entrada de señal de audio
Entrada de audio
Conector de audio de PC x 1
Conector de audio RCA (L/R) x 1
Requisitos medioambientales
Temperatura de funcionamiento
0°C–40°C a nivel del mar
Humedad relativa de funcionamiento
10%–90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento
De 0°C a 35°C a 0–1499 m sobre el nivel del mar De 0°C a 30°C a 1500–3000 m sobre el nivel del mar (con Modo altitud elevada 1 activada) De 0°C a 30°C a 1500-4000 m sobre el nivel del mar (con Modo altitud elevada 2 y Modo económico del sistema activados)
Temperatura de almacenamiento
-20°C–60°C
Humedad de almacenamiento
10%HR de–90% (sin condensación)
Altitud de almacenamiento
30°C a 0~12200 m sobre el nivel del mar
Transporte
Se recomienda el embalaje original o equivalente
Reparación
Visite el siguiente sitio web y seleccione el país para encontrar su contacto de servicio técnico. http://www.benq.com/welcome
16

Especificações

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
(PT)
Ópticas
Resolução
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Sistema de visualização
DDP 4421 DDP 4422
Lente F/Número
F=2,42 a 2,97, f=20,70 a 31,05 mm
Lâmpada
Lâmpada de 330W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100–240V 50/60 Hz (Automático) 4,5A
Consumo de energia
450W (Máx); < 0,5W (Modo de Espera); < 2W (Modo de rede)
Mecânicas
Peso
8,82 lbs (4 Kg)
Terminais de saída
Altifalante
(Mono) 5 watt x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Saída do monitor
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
USB
Tipo-A (5V/1,5A)
Controlo
USB
Tipo B
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1 Receptor de IV x 2 INTERRUPTOR 12V
12VDC (0,2A) x 1 Controlo de LAN
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Terminais de entrada
Entrada de PC
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Digital - HDMI1 x 1 Digital - HDMI2 x 1
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 1 Tomada de áudio RCA (E/D) x 1
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0°C–35°C a 0-1 499 acima do nível do mar 0°C–30°C a 1 500-3 000 m acima do nível do mar (com Modo de Grande Altitude 1 activado) 0°C–30°C a 1 500–4 000 m acima do nível do mar (com Modo de Grande Altitude 2 e Sistema Eco activado)
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C
Humidade de armazenamento
10%–90% HR (s
Altitude
Transporte
Reparação
de armazenamento 30°C a 0~12 200 m acima do nível do mar
Recomenda-se a utilização da embalagem original ou equivalente
Visite o website indicado abaixo e escolha o seu país para encontrar as informações de contacto de assistência técnica. http://www.benq.com/welcome
em condensação)
17
(SV)

Specifikationer

Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Optik
Upplösning
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Visningssystem
DDP 4421 DDP 4422
Linsens f-nummer
F=2,42 till 2.97, f=20.70 till 31.05mm
Lampa
330W lampa
El
Strömförsörjning
Växelström 100–240V 50/60 Hz (Automatiskt) 4,5A
Strömförbrukning
450W (max.); < 0,5W (standby); < 2W (nätverksläge)
Mekanik
Vikt
8,82 lbs (4 Kg)
Utgångsterminaler
Högtalare
(Mono) 5 watt x 1
Ljudutgång
PC-ljudkontakt x 1
Bildskärm ut
D-Sub 15 stift (hona) x 1
USB
TypA (5V/1.5A)
Kontroll
USB
Typ-B
RS-232-seriekontroll
9 stift x 1 IR-mottagare x 2 12V-UTLÖSARE
12VDC (0,2A) x 1 LAN-kontroll
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Ingångsterminaler
PC-ingång
RGB-ingång
D-Sub 15 stift (hona) x 1
Videosignalingång
VIDEO
RCA-kontakt x 1
SD/HDTV-signalingång
Digital - HDMI1 x 1 Digital - HDMI2 x 1
Ljudingång
Ljud in
PC-ljudkontakt x 1 RCA-ljudkontakt (V/H) x 1
Miljökrav
Driftstemperatur
0°C–40°C på havsnivå
Relativ luftfuktighet vid drift
10-90% (utan kondensation)
Driftshöjd
0°C–35°C vid 0–1,499 m över havet 0°C–30°C vid 1500–3000 m över havet (med Höghöjdsläge 1 på) 0°C–30°C vid 1500–4000 m över havet (med Höghöjdsläge 2 och system Eko­läge på)
Förvaringstemperatur
-
20°C–60°C
Lu
ftfuktighet vid förvaring
10%–90% RH (relativ luftfuktighet (utan kondensering))
Förvaringshöjd
30°C vid 0~12200 m över havsnivå
Transport
Originalförpackning eller motsvarande rekommenderas
Reparation
Besök webbplatsen nedan och välj ditt land för att hitta ditt kontaktfönster för service. http://www.benq.com/welcome
18

Технические характеристики

(RU)
Все характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Проекционная система
DDP 4421
DDP 4422 Диафрагма/фокусное расстояние
F=2,42 - 2,97, f=20,70 - 31,05 мм
Лампа
лампа 330Ватт
Электрические характеристики
Питание
100–240 В переменного тока
50/60 Гц (автоматическое
переключение)
4,5А
Энергопотребление
450Вт (макс.); < 0,5Вт (режим
ожидания);
< 2Ватт (Режим сети)
Механические характеристики
Вес
8,82 фунтов (4 кг)
Выходные разъемы
Динамик
(Моно) 5 Вт x 1 Выход аудиосигналов
Аудиоразъем ПК x 1 Выход монитора
D-Sub, 15-контактный (гнездо) x1 USB
Тип A (5В/1,5A)
Управление
USB
Тип B Управление через последовательный порт RS-232
(9-контактный) x 1 ИК-приемник x 2 ТРИГГЕР 12В
12В пост. тока (макс. 0,2А) х 1 Управление по локальной сети
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Входные разъемы
Вход ПК
Вход RGB
D-Sub, 15-контактный (
Вход видеосигнала
DEO
VI
Гнездо RCA x 1
Вход сигнала SD/HDTV
Цифровой – HDMI1 x 1 Цифровой – HDMI2 x 1
Вход аудиосигналов
Аудиовход
Аудиоразъем ПК x 1 Аудиоразъем RCA (Л/П) x 1
Требования к окружающей
среде
Рабочая температура
0°C–40°C на уровне моря
Отн. влажность при эксплуатации
от 10 до 90 % (без конденсации) Высота над уровнем моря при эксплуатации
0–35°C при 0–1 499 м над уровнем
моря
0–30°C при 1 500–3 000 м над
уровнем моря (при включении
режима большой высоты 1)
0–30°C при 1 500–4 000 м над
уровнем моря (при включении
режима большой высоты 2 и режима
System Eco) Температура хранения
-20–60°C
Влажность хранения
10%–90% относительной влажности
конденсации)
(без Высота хранения (над уровнем моря)
0~12 200 м над уровнем моря при
30°C
Транспортировка
Рекомендуется использовать
оригинальную или аналогичную ей
упаковку Ремонт
Чтобы найти окно связи с сервисным
центром, посетите следующий веб-
сайт и выберите свою страну.
http://www.benq.com/welcome
гнездо) x 1
19
( )
NL

Specificaties

Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Optische specificaties
Resolutie
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Weergavesysteem
DDP 4421 DDP 4422
Lens F/waarde
F=2,42 tot 2,97, f=20,70 tot 31,05mm
Lamp
330W-lamp
Elektrische specificaties
Stroomtoevoer
AC 100–240V 50/60 Hz (automatisch) 4,5A
Stroomverbruik
450W (max); < 0,5W (stand-by); < 2W (netwerkmodus)
Mechanische specificaties
Gewicht
8,82 lbs (4 Kg)
Uitgangen
Luidspreker
(Mono) 5 watt x 1
Audiosignaaluitgang
Pc-audio-aansluiting x 1
Beeldscherm-uit
D-Sub 15-pins (vrouwelijk) x 1
USB
Type-A (5V/1.5A)
Besturing
USB
Type-B
Seriële besturing via RS-232
9-pins x 1 IR-ontvanger x 2 12V-activering
12 VDC (0,2A) x 1 LAN-bediening
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Ingangen
PC-ingang
RGB-ingang
D-Sub 15-pins (vrouwelijk) x 1
Videosignaalingang
VIDEO
RCA-stekker x 1
SD/HDTV-signaalingang
Digitaal-HDMI1 x 1 Digitaal-HDMI2 x 1
Audiosignaalingang
Audio-ingang
Pc-audio-aansluiting x 1 RCA-audioaansluiting (L/R) x 1
Omgevingsvereisten
Bedrijfstemperatuur
0°C–40°C op zeeniveau
Relatieve vochtigheid in bedrijf
10%–90% (zonder condensatie)
Bedrijfshoogte
0°C–35°C bij 0–1499 m boven zeeniveau 0°C–30°C bij 1500–3000 m boven zeeniveau (met Hoogtemodus 1 aan) 0°C–30°C bij 1 zeeniveau (met Hoogtemodus 2 en Systeem Eco-modus aan)
Opslagtemperatuur
-20°C–60°C
Vochtigheid tijdens opslag
10%–90% RH (zonder condens)
Toegestane hoogte voor opslag
30°C bij 0~12200 m boven zeeniveau
Vervoeren
Originele verpakking of gelijksoortig wordt aanbevolen
Bezig met repareren.
Ga naar de volgende website en kies uw land om het venster voor onderhoudscontacten te openen. http://www.benq.com/welcome
–4000 m boven
500
20
(PL)

Dane techniczne

Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Układ wyświetlania
DDP 4421
DDP 4422 Ogniskowa obiektywu/Numer
F=2,42 do 2,97, f=20,70 do 31,05mm
Lampa
Lampa 330W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100-240V
50/60 Hz (automatyczna)
4,5A Pobór mocy
450W (Maks.); < 0,5W (Oczekiwanie);
< 2W (tryb sieci)
Parametry mechaniczne
Ciężar
8,82 funta (4 kg)
Złącza wyjścia
Głośnik
(Mono) 5 wat x 1 Wyjście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1 Wyjście monitora
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
USB
Typ-A (5V/1,5A)
Sterowanie
USB
Typ B Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1 Odbiornik podczerwieni x 2
WYZWALACZ 12V
Prąd stały 12V (0,2A) x 1 Sterowanie przez sieć LAN
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Złącza wejścia
Gniazdo PC
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Cyfrowe - HDMI1 x 1 Cyfrowe - HDMI2 x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 1 Gniazdo audio RCA (L/R) x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C–40°C na poziomie morza
Robocza wilgotność względna
10%–90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy n.p.m.
0°C–35°C przy 0–1 499 m nad poziomem morza
0°C–30°C przy 1 5003 000 m nad poziomem morza (z włączonym trybem 1 dużej wysokości nad poziomem morza) 0°C–30°C przy 1 5004 000 m nad poziomem morza (z włączonym try
dużej wysokości nad poziomem
2
morza i trybem System Eco)
Temperatura przechowywania
-20°C–60°C
Wilgotność przechowywania
10%–90% RH (bez kondensacji)
Wysokość przechowywania
30°C@ 0~12 200m nad poziomem morza
Transport
Zalecane jest oryginalne lub równoważne opakowanie
Naprawa
Należy odwiedzić podana poniżej stronę internetową i wybrać kraj, aby znaleźć okno kontaktu ze swoim serwisem. http://www.benq.com/welcome
bem
21
(TR)

Spesifikasyonlar

Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Optik
Çözünürlük
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Görüntü sistemi
DDP 4421
DDP 4422 Lens F/Numarası
F=2,42 ila 2,97, f=20,70 ila 31,05 mm
Lamba
330W lamba
Elektrik
Güç kaynağı
AC100–240V
50/60 Hz (Otomatik)
4,5A Güç tüketimi
450W (Maks); < 0,5W (Bekleme);
< 2W (Ağ modu)
Mekanik
Ağırlık
8,82 lbs (4 Kg)
Çıkış terminalleri
Hoparlör
(Mono) 5 vat x 1 Ses sinyali çıkışı
Bilgisayar sesi jakı x 1
Monitör Çıkışı
D-Sub 15-pimli (dişi) x1 USB
Tip-A (5V/1,5A)
Denetim
USB
Tip B RS-232 seri kumanda
9 pim x 1 IR alıcısı x 2 12V Tetik
12 VDC (0,2A) x 1 LAN denetimi
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Giriş terminalleri
PC girişi
RGB girişi
D-Sub 15-pimli (dişi) x 1
Video sinyali girişi
VIDEO
RCA jak x 1
SD/HDTV sinyal girişi
Dijital - HDMI1 x 1 Dijital - HDMI2 x 1
Ses sinyali girişi
Ses girişi
Bilgisayar sesi jakı x 1 RCA ses jakı (L/R) x 1
Çevresel Gereklilikler
İşletim sıcaklığı
Deniz seviyesinde 0°C–40°C
Çalışma bağıl nemi
%10–%90 (yoğuşmasız)
Çalışma rakımı
Deniz seviyesini 0–1.499 m üzerinde 0°C–35°C Deniz seviyesinin 1,500–3.000 m üzerinde 0°C–30°C (Yüksek Rakım modu 1 açık durumda) Deniz seviyesinin 1,500–4.000 m üzerinde 0°C–30°C (Yüksek Rakım modu 2 ve Sistem Eko
rumda)
du
Depolama sıcaklığı
-20°C–60°C
Depolama nemi
10%–90 bağıl nem (yoğunlaşmasız)
Depolama rakımı
Deniz seviyesinden 0~12.200 m yüksekte 30°C
Taşıma
Orijinal ambalaj veya muadili önerilir
Onarım
Servis irtibat pencerenizi bulmak için lütfen aşağıdaki web sitesini ziyaret edin ve ülkenizi seçin. http://www.benq.com/welcome
modu açık
22

Technické údaje

Veškeré technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
(CS)
Optické parametry
Rozlišení
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
Systém zobrazování
DDP 4421 DDP 4422
Clonové číslo objektivu
F=2,42 až 2,97, f=20,70 až 31,05mm
Lampa
Lampa 330W
Elektrické parametry
Napájení
100–240 Vstř 50/60 Hz (automaticky) 4,5A
Příkon
450 W (max.); < 0,5 W (pohotovostní režim) < 2 W (síťový režim)
Mechanické parametry
Hmotnost
8,82 lbs (4 kg)
Výstupní terminály
Reproduktor
(Mono) 5 wattů x 1
Výstup zvukového signálu
PC audio konektor x 1
Výstup pro monitor
D-Sub 15 kolíků (zásuvka) x1
USB
Typ A (5V/1,5A)
Ovládání
USB
Typ-B Konektor RS-232 (sériové dálkové ovládání)
9 hrotů x 1 Infračervený přijímač x 2 12V SPOUŠŤ
12 V= (0,2A) x 1 Ovládání LAN
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
Vstupní terminály
Vstup PC
Vstup RGB
D-Sub 15 hrotů (zásuvka) x 1
Vstup video signálu
VIDEO
RCA konektor x 1
Vstup signálu SD/HDTV
Digitální - HDMI1 x 1 Digitální - HDMI2 x 1
Vstup zvukového signálu
Zvuk vstup
PC audio konektor x 1 Audio konektor RCA (L/P) x 1
Požadavky z hlediska životního prostředí
Provozní teplota
0°C–40°C na hladině moře
Provozní relativní vlhkost
10%–90% (bez kondenzace)
Provozní nadmořská výška
0°C–35°C ve výšce 0–1499 m nad mořem 0°C–
30°C ve výšce 1500–3000 m nad mořem (se zapnum režimem velké nadm. výšky 1) 0°C–30°C ve výšce 1500–4000 m nad mořem (se zapnum režimem velké nadm. výšky 2 a zapnutým režimem System Eco)
Teplota skladování
-20°C–60°C
Skladovací vlhkost
10%–90% RH (bez kondenzace)
Skladovací nadmořská výška
Při 30°C ve výšce 0~12200 m nad
mořem
Přeprava
Doporučujeme původní nebo ekvivalentní obal
Opravy
Přejděte na následující web, zvolte vaši zemi a v okně se zobrazí kontakt na nejbližší servis. http://www.benq.com/welcome
23
(TH)
ความละเอียด
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
ระบบแสดงภาพ
DDP 4421 DDP 4422
F/Number ของเลนส์
F=2.42 ถึง 2.97, f=20.70 ถึง 31.05 มม.
หลอดไฟ
หลอด 330W
แหล่งจ่ายไฟ
AC100–240V 50/60 Hz (อัตโนมัติ)
4.5A
การสิ้นเปลืองพลังงาน
450W (สูงสุด); < 0.5W (สแตนด์บาย); < 2W (โหมดเครือข่าย)
นํ้าหนัก
8.82 ปอนด์ (4 กก.)
ลาโพง
(โมโน) 5 วัตต์ x 1
เอาต์พุตสัญญาณเสียง
แจ็คเสียง PC x 1
มอนิเตอร์เอาท์
D-Sub 15พิน (ตัวเมีย) x 1
USB
ชนิด-A (5V/1.5A)
USB
ชนิด-B
การควบคุมอนุกรม RS-232
9 พิน x 1
ตัวรับสัญญาณ IR x 2
12V ทริกเกอร์
12VDC (0.2A) x 1
ควบคุมผ่าน LAN
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
สัญญาณเข้า PC
สัญญาณเข้า RGB
D-Sub 15พิน (ตัวเมีย) x 1
สัญญาณเข้าวิดีโอ
VIDEO
แจ็ค RCA x 1
สัญญาณเข้า SD/HDTV
ดิจิตอล - HDMI1 x 1 ดิจตอลิ - HDMI2 x
อิ
นพุตสัญญาณเสียง
เสยงเข้า
1
แจ็คเสียง PC x 1 แจคเสียง RCA (L/R) x 1
อุณหภูมิการทํางาน
0°C–40°C ที่ระดับนํ้าทะเล
ความชื้นสัมพัทธ์ในการทํางาน
10%–90% (ไม่กลั่นตัว)
ระดับความสูงในการทํางาน
0°C–35°C ที่ 0–1,499 ม. เหนือระดับนํ้าทะเล 0°C–30°C ที่ 1,500–3,000 ม. เหนือระดับนํ้าทะเล
(เมื่อเปิดโหมดอัลติจูดสูง 1) 0°C–30°C ที่ 1,500–4,000 ม.
เหนอระดับนํ้าทะเล ื (เมื่อเปิดโหมดอัลติจูดสูง 2 และโหมดประหยัดของระบบ)
อุณหภูมิขณะเก็บรักษา
-20°C–60°C
ความช
10%–90% RH (ไม่กลั่นตัวเป็นหยดนํ้า)
ระดบความสูงขณะเก็บรักษาั
30°C@ 0~12,200 ม. เหนือระดับนํ้าทะเล
การขนส่ง
แนะนาให้ใช้บรรจุภัณฑ์ดั้งเดิม ํ หรอเทียบเท่าบรรจุภัณฑ์เดิม
การซอม
โปรดไปที่เว็บไซต์ด้านล่าง และเลือกประเทศของคุณเพื่อค้นหาข้อมูลติ ดตอศู
นย์
บริการของคุณ
http://www.benq.com/welcome
24
所有規格如有變更,恕不另行通知。
(TC)
規 格
光學
解析度
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
顯示系統
DDP 4421 DDP 4422
鏡頭焦距 / 編號
F=2.42 至 2.97,f=20.70 至 31.05mm
燈泡
330W 燈泡
電氣
電源供應
AC100–240V
50/60 Hz(自動)
4.5A
耗電量
450瓦(最大 < 2W (網路模式)
機械
重量
8.82 磅 (4 公斤)
輸出端子
喇叭
(單音)5 瓦 x 1
音訊訊號輸出
PC 音訊插孔 x 1
監視器輸出
D-Sub 15-pin(母接頭)x 1
USB
A 型 (5V/1.5A)
控制
USB
B
RS-232 序列控制
9-pin x 1
紅外線接收器 x 2 12V 觸發
12VDC (0.2A) x 1
區域網路控制
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
)、
<0.5 瓦(待機
輸入端子
PC 輸入
視訊訊號輸入
音訊訊號輸入
環境需求
操作溫度
操作相對溼度
);
操作海拔
儲存溫度
儲存濕度
儲存海拔高度
運送
維修
RGB 輸入
D-Sub 15-pin(母接頭)x 1
VIDEO
RCA 插孔 x 1
SD/HDTV訊號輸入
數位 - HDMI1 x 1 數位 - HDMI2 x 1
音訊輸入
PC 音訊插孔 x 1 RCA 音訊插孔 (左/右) x 1
0°C 至 40°C(海平面)
10%-90% (未凝結)
0°C-35°C,位於海拔 0 至 1,499 公尺 0°C-30°C,位於海拔 1,500 至 3,000 公 尺(啟動「高海拔模式 1」) 0°C-30°C,位於海拔 1,500 至 4,000 公 尺(啟動「高海拔模式 2」與「系統 省電模式」)
-20°C–60°C
10%–90% RH(未凝結)
30°C@海平面 0~12,200m
建議使用原始包裝或相同包裝
請造訪以下網站並選擇您的國家,以尋 找您的服務聯絡窗口。 http://www.benq.com/welcome
25
(SC)
规 格
所有规格如有更改,恕不另行通知。
光学
分辨率
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
显示系统
DDP 4421 DDP 4422
镜头光圈值
F=2.42 至 2.97,f=20.70 至 31.05mm
灯泡
330W
电气
电源
AC100–240V 50/60 Hz (自动)
4.5A
功耗
450W (最大);< 0.5W(待机); < 2W (网络模式)
机械
重量
8.82 磅 (4 Kg)
输出接口
扬声器
(单声)5W x 1
音频信号输出
PC 音频插孔 x 1
显示器输出
D-Sub 15 针 (接口)x1
USB
A 型(5V/1.5A)
控制
USB
B
RS-232 串行控制
9 针 x 1
红外线接收器 x 2
12V 触发器
12VDC (0.2A) x 1
LAN
RJ45 (10/100 Mbps) x 1
输入接口
PC 输入
RGB 输入
D-sub 15-针(母) x 1
视频信号输入
VIDEO
RCA 插口 x 1
SD/HDTV信号输入
数字 - HDMI1 x 1 数字 - HDMI2 x 1
音频信号输入
音频输入
PC 音频插孔 x 1 RCA 音频插孔 (L/R) x 1
环境要求
运行温度
0°C-40°C(海平面时)
运行相对湿度
10%-90%(无冷凝)
运行高度
0°C–35°C (海拔高度为0–1,499 m) 0°C–30°C (海拔高度为1,500–3,000m, 高海拔模式1 开启) 0°C–30°C (海拔高度为1,500–4,000m, 高海拔模式2 和系统节能模式开启)
存储温度
-20°C–60°C
存储湿度
10%–90% 相对湿度(无冷凝)
存储海拔高度
海平面上 0~12,200m 时 30°C
运输
建议使用原包装或等同物
修理
请访问下面的网站,选择您所在的国家 / 地区以查找您的服务联系窗口。 http://www.benq.com/welcome
26
すべての仕様は予告なしに変更することがあります。
(JA)
仕 様
光学
解像度
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
表示システム
DDP 4421 DDP 4422
レンズ F/ 番号
F=2.42 2.97 f=20.70 31.05mm
ランプ
330W ランプ
電気仕様
電源装置
AC100
240V
50/60 Hz (自動)
4.5A
消費電力
450W (最大)<0.5W (スタンバイ) < 2W (ネットワークモード)
機械仕様
重量
8.82 ポンド (4 Kg)
出力端末
スピーカー
(モノラル) 5ワット x 1
オーディオ信号出力
PC オーディオジャック x 1
モニター出力
D-Sub 15 ピン (メス) x1
USB
タイプ-A (5V/1.5A)
コントロール
USB
タイプ B
RS-232 シリアルコントロール
9 ピン x 1 IR 受信装置 x 2 12V トリガー
12VDC (0.2 A) x 1 LAN コントロール
RJ45 (10/100 Mbps) x1
入力端末
PC 入力
RGB 入力
D-Sub 15 ピン (メス) x 1
ビデオ信号入力
VIDEO
RCA 端子 x 1
SD/HDTV 信号入力
デジタル- HDMI1 x 1 デジタル- HDMI2 x 1
オーディオ信号入力
オーディオ入力
PC オーディオジャック x 1 RCA オーディオジャック(L/R x 1
環境条件
動作温度
0°C
40°C (海抜)
操作時の相対湿度
10%
90% (結露しないこと)
動作高度
0°C
35°C (海抜0–1,499 m において)
0°C
30°C (海抜1,500–3,000 m におい
て) ( 高高地モード1 オン)
0°C
30°C (海抜1,500–4,000 m におい
て) (高高地モードオン)
保管温度
-20°C
60°C
保管湿度
10%
90% 相対湿度 (結露なきこと)
保管高度
30°C @ 012,200 m (海抜)
移動
製品を梱包していた を推奨します
修理
以下の Web サイトを参照して国を選 択し、サービス窓口を見つけてくださ
い。
http://www.benq.com/welcome
箱または同等の箱
27
(KO)
사 양
모든 사양은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.
광학 사양
해상도
SU765
1920 x 1200 WUXGA
SX765
1024 x 768 XGA
디스플레이 시스템
DDP 4421 DDP 4422
렌즈 F/
F=2.42 ~ 2.97, f=20.70 ~ 31.05mm
330W 램프
전기 사양
전원 공급 장치
AC100–240V 50/60 Hz (자동)
4.5A
소비 전력
450W (최대); < 0.5W (대기) < 2W (네트워크 모드)
기계 사양
무게
8.82 lbs (4 Kg)
출력 단자
스피커
( 모노 ) 5 와트 1
오디오 신호 출력
PC 오디오 잭 1
모니터 출력
D-Sub 15-() x1
USB
타입 A (5V/1.5A)
제어
USB
타입 B
RS-232 직렬 컨트롤
9 1 IR 수신기 2 12V 트리거
12VDC(0.2 A) 1 LAN 제어
RJ45 1 (10/100 Mbps)
입력 단자
PC 입력
RGB 입력 단자
D-Sub 15 () 1
비디오 신호 입력
VIDEO
RCA 1
SD/HDTV 신호 입력
디지털 HDMI1 1 개 디지털 HDMI1 2
오디오 신호 입력
오디오 입력
PC 오디오 1 RCA 오디오 (/) 1
환경 요건
작동 온도
해수면 높이에서 0°C-40°C
작동 상대 습도
10%-90% (비응축)
작동 고도
0~1,499 m ( 해발 고도 ) 에서 0°C~35°C 1,500~3,000 m ( 해발 고도 ) 에서 0°C~30°C ( 높게 모드 1 켜진 상태 ) 1,500~4,000 m ( 해발 고도 ) 에서 0°C~30°C ( 높게 모드 2 시스템 절약
모드가 켜진 상태 )
보관 온도
-20°C–60°C
보관 습도
10%–90% RH (응축 없음)
보관 고도
30°C@ 0~12,200m (해수면 기준)
운송
원래의 포장재 또는 이와 동등한 포장재 사용을 권장합니다 .
수리
아래 웹사이트에서 거주하는 국가를 선 택한 후 서비스 담당을 확인하십시오 .
http://www.benq.com/welcome
28
(AR)
29
Wichtige Sicherheitshinweise
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch
und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
4.
Linse (falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
mmer die Blende der
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse.
Durch das helle Licht können Ihre Augengeschädigt werden.
3. Wenden Sie sich, wenn eine
Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kundendienst.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen.
An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf die Taste ECO BLANK/BLANK.
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
9. Der Projektor muss unbedingt
10. Sorgen Sie für einen sicheren und
11.
vom Netzgetrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
12.
Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin. Stellen Sie den Projektor nicht an
13. folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen,
z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit
oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
-
Orte mit Temperaturen über 40°C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3000 m
(10000 Fuß).
3000 m (10000 Fuß)
50 cm
14.
15.
16.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
-
Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem
Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
0 m (0 Fuß)
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17.
Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18.
Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
19.
Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
20.
Dieses Gerät muss geerdet werden.
Deckenmontage des Projektors Damit der Betrieb des BenQ­Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zukurzen Schrauben von der Decke fällt.Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ­Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates,mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Quecksilber -- Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
Loading...