Благодарим вас за покупку высококачественного BenQ! Он обеспечивает все функции
4920-
9840
футов
домашнего кинотеатра. Внимательно прочтите данное руководство, в котором приведено
описание системы меню и работы с проектором.
Правила техники безопасности
Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
безопасности оборудования обработки данных. Тем не менее, для безопасного использования
этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на
самом проекторе.
1. Перед началом использования проектора
необходимо прочитать данное руководство.
Сохраните это руководство в надежном месте
последующего использования.
для
2. Во время работы проектор должен
располагаться на ровной горизонтальной
поверхности.
- Не располагайте проектор на неустойчивых
тележках, стойках или столах - это может
привести к падению и повреждению
проектора;
- Не размещайте рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы;
- Наклон проектора влево или вправо не
должен превышать 10 градусов, а вперед
иназад - 15 градусов.
меньше 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха);
-
в местах, где возможно значительное
повышение температуры (например
в автомобиле при закрытых окнах);
- в местах с повышенной влажностью,
запыленностью или
задымленностью, способных
привести к загрязнению оптических
компонентов, сокращению срока
службы проектора и затемнению
изображения;
Русский
3. Запрещается хранить проектор,
установленным вертикально. Это может
привести к падению проектора и повлечь за
собой его повреждение или выход из строя.
- рядом с пожарными
сигнализаторами;
- в местах с окружающей
температурой выше 35°C/95°F;
- в местах, расположенных на высоте
свыше 1500 м над уровнем моря.
Правилатехникибезопасности
3
Page 4
5. Незакрывайтевентиляционные отверстия
включенного проектора (даже в режиме
ожидания):
- не накрывайте проектор какими-либо
предметами;
- не ставьте проектор на ковер, одеяло
идругие мягкие поверхности.
9. Запрещается смотреть в объектив
работающего проектора. Это может
повредить зрение.
Русский
6. В местах, где возможны колебания
напряжения в сети питания переменного
тока в пределах 10
В, рекомендуется
подключать проектор через стабилизатор
напряжения, сетевой фильтр или источник
бесперебойного питания (ИБП).
7. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо предметы.
8. Не ставьте на проектор (или рядом с ним)
емкости с жидкостью. Попадание жидкости
внутрь проектора может лишить вас права
на гарантийное обслуживание. При
попадании жидкости в проектор отсоедините
его от источника питания и обратитесь
в сервисный центр BenQ для проведения
ремонта.
10. Не используйте лампу проектора сверх
установленного срока службы. Иногда, при
использовании долее установленного
срока службы, лампа может взорваться.
11. Во время работы лампа проектора сильно
нагревается
. Перед извлечением блока
лампы подождите примерно 45 минут, пока
проектор остынет.
12. Проектор может крепиться на потолке для
проецирования перевернутого
изображения. Для монтажа используйте
только "Комплект для потолочного
монтажа проектора BenQ".
4
Правилатехникибезопасности
Page 5
13. Запрещаетсявыполнятьзаменулампы,
пока проектор не охладился, а вилка
шнура питания проектора не вынута из
розетки.
Конденсация влаги
Запрещается включать проектор сразу после
его перемещения из холодного места
втеплое. При резком перепаде температуры
на внутренних частях проектора может
происходить конденсация влаги. Во
избежание повреждения изделия не
включайте его по крайней мере в течение
2 часов после резкого изменения
окружающей температуры.
14. При необходимости обслуживания или
ремонта обращайтесь только
к квалифицированному специалисту.
15. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
проектор. Внутри корпуса имеются
опасные высокие электрические
напряжения, контакт с которыми может
привести к смертельному исходу.
Единственным элементом, обслуживание
которого может осуществляться
пользователем, является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку. См. стр. 53.
Ни при каких обстоятельствах не
вскрывайте процессор и не снимайте
крышки. Для проведения обслуживания
обращайтесьтолько к квалифицированным
специалистам.
Не пользуйтесь аэрозольными
и летучими жидкостями
Непользуйтесьвблизипроекторааэрозолями
(например, очистителямиилисредствамиот
насекомых). Не допускайте длительного
контакта с проектором резиновых
ипластиковых предметов. От этого на
поверхности могут остаться пятна. При чистке
соблюдайте правила безопасного
использования чистящего средства.
Утилизация
Данное изделие содержит следующие
материалы, опасные для здоровья людей
иокружающей среды.
• Свинец, содержащийся в припое.
• Ртуть, используемая в лампе.
При утилизации изделия или использованных
ламп ознакомьтесь с местными правилами
утилизации.
Русский
Внимание
Рекомендуется сохранить оригинальную
упаковку на случай транспортировки проектора
в будущем. Прежде, чем упаковывать проектор,
установите объектив в нужное положение
и наденьте на него протектор, затем совместите
протектор объектива с протектором проектора
для защиты от повреждений при перевозке.
Правилатехникибезопасности
5
Page 6
Общее описание
Проектор
Пульт ДУ
Батареи
Кабель VGA
Гарантийный талон
Руководство пользователя
на компакт-диске
Краткое руководство
Шнур питания
Комплект поставки
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии следующих предметов: В зависимости
от страны, где был приобретен проектор, некоторые предметы могут отсутствовать. Проверьте
соответствие комплекта поставки для данной страны.
Комплект принадлежностей зависит от конкретного региона.
Гарантийный талон и инструкция по безопасной эксплуатации применяются только в некоторых
регионах мира. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Русский
Digital Projector
Quick Start Guide
6
Page 7
Батареи пульта ДУ
до 8 м
1. Чтобыоткрытькрышкубатарейного
отсека, переверните пульт ДУ нижней
частью вверх. Надавите кончиком
большого пальца на крышку и плавно
сдвиньте ее вниз в направлении,
показанном стрелкой. Крышка снимется.
2. Если нужно, выньте имеющиеся батареи
и вставьте две новые батареи типа AAA
ссоблюдением полярности батарей, как показано на дне батарейного отсека. Маркировка "-
" указывает
3. Вернитекрышкунаместо. Дляэтогосовместите ее с корпусом и сдвиньте в исходное
положение. Прекратите двигать крышку, когда раздастся щелчок - крышка заняла свое
место.
отрицательный полюс, а "+" - положительный полюс батареи.
• Не оставляйте пульт и батареи в местах с повышенной температурой и влажностью, например
вкухне, ванной, сауне, солярии или закрытом автомобиле.
• Утилизируйте использованные элементы в соответствии с инструкцией изготовителя
иместными экологическими нормативами.
• Когдапульт долгое время не используется, извлекайтеповрежденияпультаиз-заутечкиэлектролита.
изнегобатареи - воизбежание
ИспользованиепультаДУ
• При использовании пульта ДУ следите за
тем, чтобы между пультом ДУ и датчиками
ИК-сигнала на проекторе не было
препятствий, мешающих прохождению
инфракрасного луча.
• Зона действия пульта — до 8 м при
отклонении ИК-луча до 30 градусов.
Старайтесь направлять пульт прямо на проектор (хотя ИК-луч будет отражаться к проектору
также и
от окружающих поверхностей).
Русский
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором. Поэтому рекомендуем соблюдать
следующие правила безопасности, которые позволят вам избежать травм и повреждения
оборудования.
При необходимости монтажа проектора на потолке настоятельно рекомендуется пользоваться
правильно подобранным комплектом для монтажа на потолке проектора BenQ, а также
проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для потолочного
опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения
болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец
к предусмотренному на
монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его
отсоединения от монтажного кронштейна.
проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию
монтажадругихпроизводителейповышает
7
Page 8
Русский
Функциональные возможности
проектора
• Полная поддержка ТВЧ («Full HD»)
Этот проектор поддерживает как форматы стандартной четкости (ТСЧ) - 480i, 480p, 576i,
576p, так и форматы высокой четкости (ТВЧ) - 576p, 720p, 1080i и 1080p; при этом формат
изображения 1080p воспроизводится 1:1.
• Высокоекачество изображения
Проектор обеспечивает прекрасное качество изображения благодаря высокому
разрешению, отличной яркости (уровня домашнего кинотеатра), превосходной
контрастности, живому цвету и воспроизведению богатой шкалы оттенков серого цвета.
• Высокаяяркость
Повышенная яркость проектора обеспечивает отличное качество изображения
в освещенных помещениях, превосходящее качество обычных проекторов.
• Сверхвысокаяконтрастность
Сверхвысокая контрастность проектора достигается за счет динамического изменения
уровня черного.
• Воспроизведение живогоцвета
В проекторе используется 6-сегментное цветовое колесо, обеспечивающее
воспроизведение реалистичной глубины цвета и диапазона оттенков, недостижимого при
использовании цветовых колес с меньшим числом сегментов.
• Богатаяшкалаоттенковсерогоцвета
При просмотре в темных условиях автоматическое управление контрастностью
обеспечивает изображение с прекрасной градацией серого, с четким отображением деталей
в тенях и в ночных или темных сценах.
• Простотарегулировки сдвига объектива
Простота регулировки сдвига объектива обеспечивает гибкость монтажа проектора.
• Поддержкамножества форматов и типов видеоустройств
Проектор поддерживает разнообразные интерфейсы для подключения ПК
и видеоустройств: компонентного и композитного видео, HDMI, ПК, а также разъем для
запуска внешних устройств, например, автоматизированного экрана или систем управления
освещением.
• Профессиональныережимыкалибровки
Для повышения качества изображения в экранном меню проектора имеются экспертные
режимы настроек, требующие профессиональной калибровки сертифицированными
настройщиками.
• Совместимость с объективами Panamorph
Данный проектор совместим с объективами Panamorph, позволяющими преобразовывать
формат проекторов 16:9 в 2.35:1.
8
Page 9
Внешний вид проектора
Подробнее см. "Подключение
видеоаппаратуры" на стр.17.
Видспереди-сверху
1. Панельуправления (см. "Панель
1
2
5
6
Вид сзади
7 8 9 10 11 1213 141516 17
18
Вид снизу
19
20
20
управления" настр.10.)
2. Крышкалампы
3. Переднийинфракрасныйдатчик
3
4. Регуляторсдвигаобъектива
4
5. Проекционныйобъектив
6. Выпускноеотверстие (выходгорячеговоздуха)
7. Разъемшнурапитания
8. Заднийинфракрасныйдатчик
9. Сетевойпорт RJ-45
10. Порт HDMI
11. Входкомпозитноговидео (RCA)
12. Порт USB
13. Портуправления RS-232
Для подключения кабеля управления от
ПК или домашнего кинотеатра.
14. Выход 12 В (пост.тока)
Для запуска внешних устройств,
например, устройства управления
освещением или механизма
развертывания экрана. Для получения
инструкций по подключению этих
устройств обратитесь к поставщику.
15. Компонентныевидеовходы (BNC)/
RGBHV 5 BNC для подсоединения RGB
или компонентных (YPbPr)
видеосигналов SD или HD.
16. Гнездо для сигналов RGB (ПК) или
компонентного видео (YPbPr/ YCbCr)
Выход сигнала RGB
Для перемещения в экранном меню
в направлении нажимаемой стрелки.
Коррекция искажения формы кадра при
проецировании под углом к экрану.
7.ПИТАНИЕ
Выполняет ту же функцию, что и кнопка
POWER на пульте ДУ.
Переключает проектор между режимами
«Включен» и «Ожидание».
8. SOURCE
Выполняет те же функции, что
выбора источника на пульте ДУ.
Последовательный выбор источников
входного сигнала.
9. MENU
Включение и выключение экранного меню.
10. PRESET MODE
Последовательный выбор режимов
отображения для каждого источника
видеосигнала.
11. EXIT
Возврат в предыдущее меню и выход
с сохранением настроек.
12. ENTER
Вводит в действие выбранный элемент
экранного меню.
икнопки
10
Page 11
Пульт ДУ
I
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1.Питание ON (вкл.)/OFF (выкл.)
Переключает проектор между режимами
ожидания и работы.
2. Кнопкивыбораисточникасигнала
Выберите источник входного сигнала для
отображения.
3. MENU/EXIT (меню/выход)
Включает экранное меню управления (OSD).
Переходит к предыдущему экранному меню
ивыходит с сохранением настроек меню.
4. Кнопки со стрелками/кнопки
трапецеидальности (влево /, вверх
/ , вправо /, вниз /)
Перемещаетпунктытекущегоэкранногоменю
(OSD) в направлении нажатой стрелки в то
время, когда экранное меню активно.
Ручная коррекция искажений изображения
врезультате проекции под углом.
5. MODE/ENTER (режим/ввод)
Активация выбранного пункта экранного меню.
Выбор доступного режима изображения
в зависимости от выбранного входного сигнала.
6. ECO BLANK (экон. пустой экран)
Используется для отключения изображения на
экране.
7. LASER (лазер)
Лазерная указка для проведения презентаций.
13
14
15
16
17
18
19
20
8. TEST (тест)
Показывает тестовый шаблон.
9. FREEZE (стоп-кадр)
Останавливает проецируемое изображение.
10. PIP
Отображает окна «картинка в картинке» (PIP).
11. NETWORK SETTING (настройки сети)
Напрямую вводит настройки сети.
12. Цифровыекнопки
Вводит цифры в сетевых настройках.
Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 также можно
нажимать при запросе на ввод пароля.
13. AUTO (авто)
Автоматически выбирает оптимальные
параметры изображения.
14. SOURCE (источник)
Выбирает источник входного сигнала для
отображения.
15. VOLUME+ (громкость +)/VOLUME-
(громкость -)
Регулирует громкость звука.
16. BRIGHTNESS (яркость)
Используется для регулировки яркости.
17. CONTRAST (контрастность)
Используется для регулировки контрастности.
18. MUTE (выключение звука)
Включает и выключает звук проектора.
19. ASPECT (соотношение сторон)
Выбор соотношения сторон экрана.
20. LAMP MODE (режим лампы)
Выбирает предпочтительный режим лампы.
Функции лазерной указки (LASER)
Лазерная указка - профессиональный
инструмент для проведения
презентаций. При нажатии кнопки
появляется луч красного света
и загорается красный светодиодный
индикатор.
Лазерная указка - это не игрушка.
Родители должны помнить об
опасности энергии лазерного луча
ихранить пульт в недоступном для детей месте.
Запрещается смотреть в окно излучения лазера
и направлять лазерный луч на себя и других
людей. Прежде чем начать пользоваться пультом
ДУ, прочтите предупреждения на его задней
стороне.
Русский
11
Page 12
Установка проектора
Выбор местоположения
В зависимости от метода проецирования возможны четыре способа установки проектора:
Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтений пользователя.
При этом следует учитывать размер и расположение экрана, расположение розетки, а также
расстояние между проектором и остальным оборудованием и его расположение.
Русский
1. Видснизуспереди:
Проектор располагается на полу или на столе
перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения
проектора, обеспечивающий быструю
установку и мобильность.
2. Сбр. таймераф-ра:
Проектор крепится под потолком спереди
экрана.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
"Комплект для потолочного монтажа
проектора BenQ".
*После включения проектора задайте режим
Сбр. таймера ф-ра.
3. Видснизусзади:
Проектор располагается на полу позади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
напросвет.
*После включения проектора задайте режим
снизу сзади.
Вид
4. Задний потол.:
Проектор крепится под потолком сзади
экрана.
Внимание: при такой установке проектора
необходим
проецирования сзади и "Комплект для
потолочного монтажа проектора BenQ".
*После включения проектора задайте режим
Заднийпотол..
специальныйэкрандля
*Дляпрограммнойнастройкиположения проектора:
1. Нажмите MENU напроектореили MENU/EXIT напультеикнопками / выберите меню Настр. системы.
2. Кнопками / выберите Положение проектора, затем кенопками / выберите нужное положение.
12
Page 13
Получение нужного размера
проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Данный проектор оснащен подвижным объективом. Подробнее см. "Сдвиг объектива" на
стр.16. Значения вертикального смещения изображения, измеряемые при сдвиге объектива
в крайнее верхнее и крайнее нижнее положение, приведены в таблицах размеров на стр. 14
и 15.
Если вы
и формат изображения 16:9". Среднее расстояние проецирования составляет 494 см.
Если у вас экран с соотношением сторон 16:9, а измеренное расстояние проецирования равно
4,5 м (450 см), см. "Формат экрана 16:9 и формат изображения 16:9". Наиболее близким
значением в столбце "Среднее" является 449 см. В той же
размер экрана равен 100 дюймам.
Посмотрев величины мин. и макс. проекционных расстояний в столбцах "Проекц. расстояние
<D> [см]" на стр.14, убедимся, что для измеренного расстояния в 4,5 м также подойдут экраны
с диагоналями в 90 и 110 дюймов. Размер изображения проектора можно подстроить
(регулятороммасштаба) дляотображения на всех этих
(наданномрасстояниипроецирования). Помните, чтоприиспользовании этих экранов
(сразной диагональю) значениявертикальногосмещениябудутразличны.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется
установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать
изображение на экране. В таких случаях
искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Подробнее см. "Коррекция
искажения изображения" на стр.26.
используете экран 120 дюймов с соотношением сторон 4:3, см. "Формат экрана 4:3
строке находим, что требуемый
экранах с разным размером диагонали
может происходить искажение изображения. При
13
Русский
Page 14
Параметры проецирования
Уст а новка на столе
<F>: Экран <G>: Центр объектива
Установк а под потолком
<F>: Экран <G>: Центр объектива
Установка для экрана формата 16:9
Русский
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Формат экрана 16:9 и формат изображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [см]
Диагональ
<A>
[дюймы
(см)]
30(762)37661081351624,7
40(1016)50891441802156
50(1270)621111802242698
60(1524)751332152693239
70(1778)8715525131437711
80(2032)10017728735943112
90(2286)11219932340448514
100(2540)12522135944953916
110(2794)13724339549459217
120(3048)14926643153964619
130(3302)16228846758370020
140(3556)17431050362875422
150(3810)18733253967380823
160(4064)19935457571886225
170(4318)21237661076391626
180(4572)22439864680896928
190(4826)237421682853102330
200(5080)249443718898107731
250(6350)3115538981122134639
300(7620)37466410771346161647
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[см]
Ширина
<C>
[см]
Мин.
расстояние
(с макс.
увеличением)
Среднее
Макс.
расстояние
(с мин.
увеличением)
Макс. сдвиг
объектива <E>
[см]
14
Page 15
Установка для экрана формата 4:3
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Уст а н овканастоле
<F>: Экран <G>: Центробъектива
Установк аподпотолком
<F>: Экран <G>: Центробъектива
Иллюстрации и таблица ниже приводятся для пользователей, которые имеют (или хотят
приобрести) экран формата 4:3 для просмотра изображений в формате 16:9.
Формат экрана 4:3 иформат изображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [см]
Диагональ
<A>
[дюймы
(см)]
30(762)4661991241484,334,3
40(1016)61811321651985,745,7
50(1270)761021652062477,157,2
60(1524)911221982472978,668,6
70(1778)10714223128834610,080,0
80(2032)12216326433039511,491,4
90(2286)13718329737144512,9102,9
100(2540)15220333041249414,3114,3
110(2794)16822436345354415,7125,7
120(3048)18324439549459317,1137,2
130(3302)19826442853664318,6148,6
140(3556)21328446157769220,0160,0
150(3810)22930549461874221,4171,5
160(4064)24432552765979122,9182,9
170(4318)25934556070084024,3194,3
180(4572)27436659374289025,7205,7
190(4826)29038662678393927,1217,2
200(5080)30540665982498928,6228,6
250(6350)3815088241030123635,7285,8
300(7620)4576109891236148342,9342,9
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[см]
Ширина
<C>
[см]
Мин.
расстояние
(смакс.
увеличением)
<A>
Среднее
<C>
Макс.
расстояние
(смин.
увеличением)
<H>
<E>
<B>
<D>
<F>
Макс. сдвиг
объектива
<E>
[см]
<G>
Высота
изображения
<H>
[cm]
Русский
15
Page 16
Сдвиг объектива
Экран
Интервал
размещения
Центр объектива
Проектор
125%
125%
41,3%41,3%
Регулировк а смещения объектива позволяет более гибко устанавливать проектор. При этом
проектор можно установить не по центру экрана.
Сдвиг объектива указан в процентах от высоты или ширины проецируемого изображения. Он
измеряется как смещение по вертикали/горизонтали от центра проецируемого изображения.
Регулятор сдвига объектива позволяет сдвинуть объектив в любом направлении (в пределах
диапазона
В маловероятных случаях появления искажений изображения обратитесь к разделу "Настройка
проецируемого изображения" на стр.25.
16
Page 17
Подключение видеоаппаратуры
Кабель HDMI
Устройство HDMI: DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.п.
Сведения о правильном выборе типа
источника для сигнала HDMI см. в разделе
"Настройка HDMI" на стр.49.
Проектор можно подключать к видеоустройствам любого типа – видеомагнитофонам, DVDплеерам, цифровому тюнеру, кабельным и спутниковым ТВ-декодерам, игровым приставкам
ицифровым камерам. Его также можно подключать к портативным и настольным компьютерам
типа PC или Apple Macintosh. Для работы с видеоустройством нужно просто подключить его
к проектору через один из интерфейсов, но следует помнить, что разные интерфейсы
обеспечивают ра
подключения будет определяться наличием совместимых разъемов на проекторе
и видеоустройстве (см. ниже):
зное качество видеосигнала. Скорее всего, выбранный вами метод
РазъемВидразъемаРаздел
HDMI
Component
Video
Video
PC (D-SUB)
PC
"Подключение устройств HDMI"
на стр.17
"Подключение устройств
компонентного видео/RGB" на
стр.18
1. Передвыполнениемлюбыхсоединений выключите все оборудование.
2. Длякаждого источника сигнала используйте только рекомендуемые кабели с разъемами надлежащеготипа.
3. Убедитесьвнадежностиподсоединениявсехкабельных разъемов к гнездам на оборудовании.
Учтите, что не все кабели, показанные ниже на схемах соединений, поставляются вместе
спроектором (см. "Комплект поставки" на стр.6). Большинство кабелей можно приобрести
в магазинах электроники.
Подключение устройств HDMI
HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу несжатых
видеоданных между совместимыми с ним устройствами — DTV-тюнерами, DVD-плеерами
и дисплями по одному кабелю. Он обеспечивает превосходное качество звука и изображения.
Чтобы установить соединение между проектором и устройством HDMI требуется кабель HDMI.
Русский
17
Page 18
Подключение устройств компонентного видео/RGB
АВ-устройство:
DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.п.
Кабель Component Video
Динамики
Аудиокабель
Аудиокабель
Кабель RGBHV
Видеокабель
АВ-устройство
Динамики
Аудиокабель
Аудиокабель
Подключите устройство-источник RGB (DVD-плеер или телевизионную приставку HD) ко
входам RBGHV. Также для подключения видеоустройств можно использовать компонентный
кабель типа BNC. Подключение аудиокабелей показано только для справки. Можно также
подсоединить отдельный аудиокабель к подходящему усилителю звука.
Подключение видеоустройств
Нужно только подключить композитный видеокабель от одного устройства, но не оба сразу
Подключение аудиокабелей показано только для справки. Можно также подсоединить
отдельный аудиокабель к соответствующему усилителю звука.
Русский
18
• Если проектор уже подключен через компонентный видеовход к данному источнику
видеосигнала, оснащенному видеовыходом, снова подключать устройство через композитный
видеовход не требуется, поскольку при этом способе подключения образуется лишнее
соединение с более низким качеством видеосигнала. Подключение необходимо выполнять
спомощью композитного видеокабеля только в том случае, если источник видеосигнала не
поддерживает компонентный
видеокамеры).
• Если выбранный видеосигнал не отображается, хотя проектор включен и источник сигнала
выбран правильно, убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает.
Проверьте также правильность подключения кабелей видеосигнала.
видеосигнал (как, например, некоторые аналоговые
Page 19
Подключение компьютера
Кабель DB15HD – 5 x
BNC
Настольный или
переносной
компьютер
Аудиокабель
Динамики
Аудиокабель
Кабель VGA
Кабель VGA—DVI
Кабель VGA
или
Подключите проектор к компьютеру с помощью кабеля VGA или кабеля DB15HD – 5 x BNC.
Внешние видеопорты многих переносных компьютеров не активируются автоматически при
подключении к проектору. Для активации вывода сигнала на внешний дислпей обычно требуется
нажать специальную комбинацию клавиш (например FN+F3 или CRT/LCD). Найдите на портативном
компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите
одновременно кнопку FN и эту функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш
приводятся в
документации портативного компьютера.
Подключение монитора
Для одновременного просмотра презентации крупным планом на экране и мониторе (при
наличии гнезда MONITOR OUT на проекторе) можно подключить к монитору выход MONITOR
OUT проектора.
• Выход MONITOR OUT функционирует, только если к гнезду ПК подается соответствующийвходнойсигналформата D-Sub.
• Чтобыиспользовать этот метод подключения при работе проектора в ждущем режиме
необходимо включить функцию «Вывод на монитор (жд.реж.)» в меню «Расшир.настройка».
См. "Вывод в режиме ожидания монитора" на стр.48.
Русский
19
Page 20
Использование проектора
III
I
Подготовка
1. Подсоедините все подключаемые устройства и включите
их.
2. Вставьте поставляемый шнур питания в гнездо питания
сзади проектора.
3. Подсоедините шнур питания к настенной сетевой розетке
и включите выключатель сетевой розетки.
Во избежание таких опасных ситуаций, как возгорание или
поражение электротоком, используйте с этим устройством
только оригинальные принадлежности (напр. кабель питания).
Включение проектора
Выполнитеследующиедействия:
1. Убедитесь, чтопривключениипитанияиндикатор POWER
напроекторегориторанжевымсветом.
2. Длявключенияпроекторанажмитеиудерживайтекнопку
POWER () (питание) на проектореилиON (вкл.) на пульте
ДУ. Когда загорится индикатор, раздастся звуковой сигнал
включения питания.
Чтобы включить звук, см. "Отключение функции Звук вкл./
пит." на стр.36.
выкл.
3. Запустятся вентиляторы, и на экране на несколько секунд, необходимых для прогрева,
появится стартовая заставка.
Во время прогрева проектор не реагирует на команды.
Русский
4. При первом включении проектора выберите язык экранного меню следуя инструкциям на
экране.
5. При получении запроса на ввод пароля введите шестизначный пароль с помощью кнопок со
стрелками. См. "Применение функции парольной защиты" на стр.23.
6. Выберите нужный источник, нажав одну из кнопок Source на пульте ДУ или нажимая кнопку
SOURCEна
7. Есличастотастрочнойразвертки входного сигнала вне диапазона проектора, на экран
выводится сообщение «Нет сигнала». Эта надпись остается на экране, пока не будет
выбран правильный источник входного сигнала.
При попытке снова включить проектор сразу после его отключения, сначала на несколько минут
запустятся вентиляторы для его охлаждения. Для включения проектора, после того, как
вентиляторы остановятся и индикатор питания загорится оранжевым светом, снова нажмите кнопку
Power.
проекторе. См. "Выбор источника сигнала" на стр.21.
20
Page 21
Выбор источника сигнала
ВНИМАНИЕ: Во
время поиска
удовлетворительн
ого сигнала
источника,
проектор
просматривает
сверху вниз все
доступные
сигналы
с отображением
полосы выбора.
HDMI 1
HDMI 2
Компонент 1
Компонент 2
Компьютер 1
Video
Компьютер 2
Проектор может быть одновременно подключен к нескольким
видеоустройствам. При первом включении проектор пытается
восстановить соединение с источником входного сигнала,
который использовался при последнем выключении
проектора.
Длявыбораисточникавидеосигнала:
• Напульте или проекторе
Выберите нужный источник нажатием кнопки SOURCE на
проекторе или одной из кнопок «Source» на пульте ДУ.
• Экранноеменю
1. Нажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте
икнопками / выберите меню Настр. системы.
2. Кнопкой выберите Вх. Источник и нажмите ENTER.
Появится панель выбора источника.
3. Кнопками / выберите нужный сигнал и нажмите ENTER.
После обнаружения сигнала на экране на несколько секунд
появится информация о выбранном источнике. Если
к проектору подключено несколько устройств,
открыть панель выбора источника для поиска других
сигналов.
• Если хотите, чтобы поиск входного сигнала выполнялся
автоматически, выберите режим Вкл. в меню Настр.
системы > Авт. поиск источника сигнала.
• Дляиспользованияфункции PIP (кадрвкадре),
см. "Одновременный вывод нескольких изображений" на
стр.40.
можно снова
Изменение цветового пространства
В том маловероятном случае, если при подключении DVD-плеера ко входу HDMI проектора
цвета будут отображаться неправильно, установите параметр 'Цвет. пространство' в значение
Эта функция доступна только при использовании входа HDMI.
21
Русский
Page 22
Порядок работы с меню
Режим фотосъемки
Ист. загрузки настроек
Яркость
Контрастность
Тон
Резкость
Сброс настроек изобр.
Переимен. польз. режима
Изобр -- Базовый
+ 3
Video
Кинотеатр
EXIT Назад
Тек ущи й источник
Значок главного
меню
Главн ое меню
Подменю
Выделение
Нажмите EXIT для
выхода или возврата
на предыдущую
страницу.
Состояние
+ 50
+ 50
+ 50
0
Цвет
Режим фотосъемки
Ист. загрузки настроек
Яркость
Контрастность
Тон
Резкость
Сброс настроек изобр.
Переимен. польз. режима
Изобр --
Video
Кинотеатр
EXIT Назад
Цвет
+ 3
+ 50
+ 50
+ 50
0
Язык
Заставка
Положение проектора
Цвет фона
Настройка меню
Вх. Источник
Настр. системы
Video
Русский
BenQ
Авт. поискисточникасигнала
EXIT Назад
Синий
Выкл.
Вид снизу спереди
Субтитры (СТ)
Вывод в режиме ожидания монитора
Выкл.
Настройки рабочего режима
Язык
Заставка
Положение проектора
Цвет фона
Настройка меню
Вх. Источник
Настр. системы
Video
Русский
BenQ
Авт. поискисточникасигнала
EXIT Назад
Синий
Выкл.
Вид снизу спереди
Субтитры (СТ)
Вывод в режиме ожидания монитора
Выкл.
Настройки рабочего режима
Проектор имеет систему экранных меню, позволяющих регулировать режимы работы
иизменять настройки проектора.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
Вначале задайте язык экранного меню, который является для вас более удобным.
Русский
22
1. Длявключенияэкранногоменюнажмите
MENU напроектореили MENU/EXIT на пульте.
2. Кнопками / выберите меню Настр. системы.
3. Кнопкойвыберите Языки кнопками
/ выберите нужный язык.
4. Длявыходассохранениемнастроек
нажмите один раз кнопку MENU или
два раза* кнопку EXIT на проекторе
либо два раза* кнопку MENU/EXIT на
пульте.
*При первом нажатии выполняется возврат
в главное меню, при втором - закрытие
экранного меню.
Защита проектора
Использование троса безопасности с замком
Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Для защиты
проектора от кражи рекомендуется также приобрести трос с замком типа Kensington. На
проекторе имеется гнездо для замка Kensington. Подробнее см. пункт 18 на стр. 9.
Система защиты Kensington обычно представляет собой замок с ключом. Иформация об
использовании замка приводится в поставляемой с замком инструкции
.
Page 23
Применение функции парольной защиты
Введите пароль
EXIT Очистить
В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе
предусмотрена функция парольной защиты. Пароль можно установить с помощью экранного
меню. После ввода пароля и включения данной функции проектор защищен паролем.
Включение проектора производится только после ввода правильного пароля.
Если вы намерены использовать функцию парольной защиты, то следует предпринять меры по
сохранению пароля. Распечатайте данное руководство (при необходимости), запишите в нем
используемый пароль и положите руководство в надежное место для использования в будущем.
Установка пароля
После установки и активизации пароля включение проектора производится только после ввода
правильного пароля.
1. НажмитеMENUнапроектореилиMENU/EXITнапульте и кнопками / выберите меню
стрелками на
шестизначный пароль.
При первом использовании этой функции введите пароль
проектора по умолчанию (1, 1, 1, 1, 1, 1), нажав кнопку
шесть раз.
После установки пароля экранное меню вернется к странице Пароль.
ВАЖНО: Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства (до ввода или сразу после ввода пароля) на
случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __ __
пульте или проекторе введите нужный
5. Длявыходаизэкранногоменюнажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте.
Если вы забыли пароль...
Если включена функция парольной защиты, при каждом включении проектора выводится
запрос на ввод шестизначного пароля. При вводе неверного пароля, на экране три секунды
отображается сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появляется сообщение Введитепароль. Можно повторить попытку, указав другой шестизначный пароль, или, есливыне
записали пароль в данном руководстве
восстановления пароля. Подробнее см. "Начало процедуры восстановления пароля" на стр.24.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически выключается.
инепомнитеего, можно воспользоваться процедурой
23
Русский
Page 24
Начало процедуры восстановления пароля
Запишите код восстановления
и свяжитесь с центром обслуживания
ошибке ввода пароля, а затем появляется сообщение 'Введите текущий пароль',
после чего вы сможете повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого
пароля нажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте.
5. Введите новый пароль.
ВАЖНО: Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после пароля на случай, если
вы забудете данный пароль.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Сохраните это руководство в надежном месте.
неправильный, на экране три секунды отображается сообщение об
Русский
24
6. Повторновведитеновыйпарольдляподтверждения.
7. Для проектора был успешно установлен новый пароль. Не забудьте ввести новый пароль
вследующий раз при запуске проектора.
8. Длявыходаизэкранногоменюнажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте.
Отключение функции парольной защиты
Для отключения парольной защиты вернитесь в меню Расшир. настройка > Пароль > Пароль.
Выделите пункт Пароль и выберите Выкл. кнопками /. Появится сообщение 'Введите
и отображает сообщение 'Выкл.' в строке Пароль. При следующем включении
проектора вводить пароль не потребуется.
Если пароль неправильный, на экране три секунды отображается сообщение об
•
ошибке ввода пароля, а затем появляется сообщение 'Введите пароль', после чего вы
сможете повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля нажмите
MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте.
ВНИМАНИЕ: Хотя функция парольной защиты отключена, нужно сохранить старый пароль на
случай, если понадобится снова включить защиту паролем - при этом потребуется указать
старый пароль.
Page 25
Настройка проецируемого изображения
1. Отрегулируйте масштаб
проецируемого изображения
с помощью регулятора масштаба.
2. Чтобы увеличить четкость
изображения, поверните кольцо
фокусировки.
Регулировка угла проецирования
Снизу проектора расположены четыре регулируемые опоры. Они
могут использоваться для изменения угла проецирования. Нужный
угол проецирования выставляется откручиванием или
закручиванием опор.
Если луч проектора направлен не перпендикулярно экрану, то
изображение проецируется с трапецеидальным искажением по
вертикали. О коррекции этого искажения см. "Коррекция искажения
изображения" на стр.26.
Автоматическая настройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть необходимость
оптимизации качества изображения. Для этого нажмите кнопку
AUTO на проекторе или на пульте ДУ. В течение 3 секунд
встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки
выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для
обеспечения наилучшего качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения
о текущем источнике сигнала
Трапецеидальное искажение возникает, если луч проектора не перпендикулярен экрану; при
этом проецируемое изображение имеет форму трапеции и может выглядеть следующим
образом:
• Две стороны параллельны (левая и правая или верхняя и нижняя), но одна из них заметно
шире.
• Параллельные стороны отсутствуют.
Для коррекции формы изображения можно выполнить следующие действия.
1. Отрегулируйте угол проецирования. Переместите проектор так, чтобы он находился
напротив центра экрана, а центр объектива находился на уровне нижнего или верхнего края
экрана.
2. Если устранить искажение или расположить проектор как описано выше не удается, нужно
скорректировать изображение вручную.
• Напультеилипроекторе
Нажмитеоднуизкнопок перемещения/коррекциитрапеции
i.
(Влево /, Вверх /, Вправо /, Вниз /) для отображениястраницыТрапецеидальность.
ii. Затемвыполнитедействия, описанныевшагеiv.
• Экранноеменю
i. Нажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте и
кнопками / выберите меню Показать.
ii. Кнопкой выберите Трапецеидальность и нажмите
ENTER. ОткроетсястраницаТрапецеидальность.
iii. Выберите2D трапецеидальноеискажениеинажмитеENTER. Появитсястраница
коррекциитрапецеидальности.
iv. Нажмитекнопку, значоктрапециинакоторой соответствует форме проецируемого
изображения. Нажимая эту или другие кнопки, добейтесь нужной формы изображения.
При каждом нажатии кнопки значения внизу страницы меняются. При достижении
максимального или минимального значения, форма изображения при нажатии кнопок
перестанет меняться. Дальнейшее изменение изображения в этом направлении
становится невозможным.
26
Page 27
Использование стандартных
и пользовательских режимов
Выбор стандартного режима
Проектор имеет несколько стандартных режимов отображения, из которых вы можете выбрать
режим, наиболее подходящий для источника видеосигнала и условий проецирования.
Длявыборанужногорежимаизображения:
• С помощью пульта ДУ
Выберите нужный режим, нажимая PRESET MODE на проекторе
или MODE/ENTER на пульте.
• Экранноеменю
1. Нажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте и
кнопками / выберите меню Изобр -- Базовый.
2. Кнопкойвыберите Режимфотосъемки.
3. Кнопками / выберите нужный режим.
Эти режимы содержат стандартные настройки, пригодные для различных условий
проецирования, описанных ниже:
• Кинотеатр: Режим удобен для просмотра цветных фильмов и видеоклипов с цифровых
камер и цифровых видеоустройств
• Динамический: Максимальная яркость проецируемого изображения. Режим удобен, когда
требуется очень яркое изображение, например в хорошо освещенных помещениях.
• Презентация: Предназначен для презентаций. Режим с повышенной яркостью - для
передачи цветов ПК и ноутбуков.
• sRGB: Максимально чистые цвета RGB для получения естественных изображений
независимо
с помощью хорошо откалиброванной фотокамеры в стандарте sRGB, а также для
просмотра документов, созданных с помощью графических и чертежных компьютерных
приложений (например AutoCAD).
• Пользов.1/Пользов.2: Режи мы пользовательских настроек. Подробнее см. "Настройка
Настройки стандартных режимов изображения можно изменить с помощью пунктов в меню
Изобр -- Базовый и Изобр. -- Расшир..
Для настройки режима изображения:
1. Нажмите MENU напроектореили MENU/EXIT напульте и кнопками / выберите меню Изобр -- БазовыйилиИзобр. -- Расшир..
2. Кнопкамивыберите нужный параметр и кнопками / настройте его значение.
Выбранное значение автоматически сохраняется и привязывается к данному источнику
сигнала.
См. "Настройка качества изображения" на стр.29 и "Дополнительные настройки качества
изображения" на
Каждый раз при изменении режима изображения, настройка проектора также меняется
в соответствии с последними параметрами данного режима, заданными для соответствующего
входного сигнала. При выборе нового источника восстанавливаются последние настройки
режима отображения и цветовой температуры, сохраненные для данного источника
иразрешения.
стр.30.
27
Page 28
Русский
Настройка режимов Пользов.1/Пользов.2
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут использоваться,
когда пользователя не устраивают имеющиеся стандартные режимы отображения. За основу
можно взять любой из режимов отображения (за исключением выбранного пользовательского
режима) и изменить его настройки по своему вкусу.
1. В меню Изобр -- Базовый выделите Режим фотосъемкиикнопками / выберите режим
Пользов.1 или
2. Кнопкамивыберите Ист. загрузки настроек.
Эта функция доступна только при выборе режима Пользов.1 или Пользов.2 в подменю
4. Кнопкойвыберитенаиболееблизкийктребуемомурежимотображения, затемнажмите
ENTER и EXIT.
5. Кнопкойвыберите параметр, который вы хотите изменить, и отрегулируйте его значение
кнопками /. См. "Настройка качества изображения" на стр.29 и "Дополнительные
настройки качества изображения" на стр.30
6. После выполнения всех настроек нажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте
для их сохранения.
Пользов.2.
.
Переименование пользовательских режимов
Названия Пользов.1 и Пользов.2 можно изменить на более удобные и понятные
пользователю. Название может включать до 12 символов, включая английские буквы (A-Z, a-z),
цифры (0-9) и пробел (_).
Чтобы переименовать пользовательские режимы:
1. В меню Изобр -- Базовый выберите Переимен. польз. режима и нажмите ENTER, чтобы
отобразить страницу Переимен. польз. режима.
2. Кнопками / выберите пункт, который вы хотите переименовать, и нажмите ENTER.
Первая буква будет выделена белым фоном.
3. Кнопками / выберите первый символ.
4. Нажимаявведите новое название полностью и кнопкой ENTER подтвердите его.
Все настройки в меню Изобр -- Базовый и Изобр. -- Расшир. можно вернуть к заводским
значениям, выбрав пункт Сброс.
Чтобы вернуть режим изображения к заводским настройкам:
1. В меню Изобр -- Базовый выделите Режимфотосъемки и кнопками / выберите режим
изображения (например Пользов.1 или Пользов.2), настройки которого вы хотите
сбросить.
2. Кнопкой выберитеСброснастроекизобр. и нажмите ENTER. Появится запрос
подтверждения.
3. Кнопками / выберите Сброс и нажмите ENTER. Для данного режима изображения
будут восстановлены заводские настройки.
4. Если
Не следует путать эту функцию Сброс настроек изобр. с функцией Сброс всех настроек в меню
Расшир. настройка. Функция Сброс всех настроек используется для возврата всей системы
к заводским настройкам. См. "Сброс всех настроек" на стр.49.
Настройки выбранного режима изображения можно отрегулировать в соответствии с целями
иусловиями показа. При выходе из экранного меню эти настройки будут сохранены в текущем
выбранном режиме.
Регулировка параметра Яркость
Выделите пункт Яркость в меню Изобр -- Базовый
иотрегулируйте значения кнопками / на пульте
или проекторе.
Чем выше значение, тем ярче изображение. Чем ниже
значение, тем темнее изображение. Отрегулируйте этот параметр так, чтобы темные области
изображения выглядели как черные при достаточной детальности темных участков.
Регулировка параметра Контрастность
Выделите пункт Контрастность в меню Изобр --
Базовый и отрегулируйте его значение кнопками
/ на пульте или проекторе.
Чем больше значение - тем больше контраст.
Параметр используется для установки максимального уровня белого цвета после регулировки
параметра Яркость в соответствии с выбранным источником видеосигнала и условиями
просмотра.
Регулировка параметра Цвет
Выделите пункт Цвет в меню Изобр -- Базовый и отрегулируйте его значение кнопками /
на пульте или проекторе.
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; при установке на минимальное
значение изображение становится черно-белым. При установке слишком высокого значения
цвета в изображении будут слишком яркими, а изображение -- нереалистичным.
305070
3050
70
Регулировка параметра Тон
Выделите пункт Тон и отрегулируйте его значение кнопками / на пульте или проекторе.
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже значение, тем
больше зеленого цвета в изображении.
Регулировка параметра Резкость
Выделите пункт Резкость и отрегулируйте его
значение кнопками / на пульте или проекторе.
Чем больше значение, тем выше резкость
изображения. Чем ниже значение, тем меньше
резкость изображения.
Для доступа к функциям Яркость, Контрастность можно также
открыть панель регулировки кнопками BRIGHTNESS, CONTRAST на
пульте и настроить значения функций кнопками /.
357
Русский
29
Page 30
Русский
Дополнительные настройки качества
изображения
В меню Изобр. -- Расшир. имеются дополнительные настройки, которые могут быть
отрегулированы в соответствии с вашими предпочтениями. Для сохранения настроек просто
нажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте для выхода из экранного меню.
Настройка параметра Уровень черного
ВыделитеУровеньчерногоикнопками / на пультеилипроекторевыберите 0 IRE или
7,5 IRE.
Уровень серого в видеосигнале измеряется в единицах IRE. В местах, где используется
телевизионный стандарт NTSC, серая шкала составляет от 7.5 IRE (черный) до 100 IRE
(белый). Однако в других местах, где используется оборудование системы PAL или японского
стандарта NTSC, серая шкала составляет от 0 IRE (черный) до 100 IRE (
проверить источник входного сигнала и определить используемую шкалу - от 0 IRE или от
7,5 IRE, а затем выбрать соответствующую настройку.
Контроль четкости
При проецировании на изображении могут появляться помехи.
Для повышения четкости изображения:
1. Выберите Контрольрезкости и нажмите ENTER на пульте или проекторе для вывода
страницы Контрольрезкости.
2. Кнопками / выберите пункт, который вы хотите изменить, затем кнопками /
настройте его значение.
• Подавление шума: Подавляет помехи в изображении, вызванные наводками от других
мультимедийных устройств. Чем больше значение, тем меньше помех.
• Улучше ние деталей: Повышает четкость изображения. Чем больше значение - тем
более детальным становится изображение.
• Передача сигнала яркости (Улучшение передачи яркости): повышает яркость
изображения. Чем больше значение, тем сильнее эффект.
• Передача сигнала цветности (Улучшение цветопередачи): снижает размазывание
цветов. Чем больше значение, тем сильнее эффект.
белый). Рекомендуется
Выбор цветовой температуры*
Выделите Температура цвета и кнопками / на пульте или проекторе выберите нужную
настройку.
Имеется несколько вариантов настройки цветовой температуры.
1. Без коррекции: Устанавл ивает исходную цветовую температуру лампы и более высокий
уровень яркости. Данная настройка удобна, если требуется повышенная яркость
изображения, например, для проецирования изображений в хорошо освещенном
помещении.
2. Тепл.: Увеличи ваетколичество
3. Норм.: Обычныеоттенкибелогоцвета.
4. Холодн.: Увеличивает количество синего цвета в белом.
5. Пользов.1/Пользов.2/Пользов.3: Пользовательские настройки, заданные в меню
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из распространенных методов
представления белого цвета известен как "цветовая температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой
выглядит красноватым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синеватым.
30
красногоцветавбелом.
Page 31
Настройка цветовой температуры
Высокая яркость
Низкая контрастность
Низкая яркость
Высокая контрастность
1
2 3 4 5 6 7 8
Для задания нужной цветовой температуры:
1. Выделите Температурацвета и выберите Пользов.1, Пользов.2 или Пользов.3
кнопками / на пульте или проекторе.
Выделите Выборгаммы и кнопками / на пульте или проекторе выберите нужную
настройку.
Гамма – это соотношение между яркостью сигнала и изображения.
• Гамма 1/2/3
Могут выбираться в соответствии с целями пользователя.
• Гамма 4
Увеличивает средний уровень яркости изображения. Идеально подходит для освещенных
помещений, зала совещаний или гостиной
• Гамма 5/6
Предназначены для просмотра фильмов в темном
• Гамма 7/8
Предназначены для просмотра фильмов с темными сценами.
помещении.
Регулировка параметра Brilliant Color
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета, что обеспечивает высокий
уровень яркости одновременно с более живым и естественным цветом изображения. При
выборе значения "Выкл." фукция Brilliant Color отключается.
Русский
31
Page 32
Русский
Кр.
Желт.
Зел.
Голуб ой
Пурпурный
Синий
Управление цветом
В большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в переговорной
комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где через окно проникает дневной
свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной установки
с регулируемым уровнем освещения - например, в помещении для заседаний, лекционных
залах или домашних кинотеатрах
тонкой регулировки для более точного воспроизведения цвета, в случае необходимости.
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях регулируемого
освещения. Для этого понадобится колориметр (измеритель цветового излучения) и комплект
подходящих изображений для оценки воспроизведения цвета. Эти инструменты не входят
в комплект поставки проектора, но у
необходимые рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по настройке.
Функция Управлениецветом содержит шесть наборов цветов (RGBCMY) для настройки цвета.
Для каждого цвета можно индивидуально настроить насыщенность и диапазон в соответствии
со вашими предпочтениями.
Чтобы отрегулировать и сохранить настройки цветности:
1. В меню Изобр. -- Расшир. выберите Управлениецветом и нажмите ENTER. Откроется
страница Управлениецветом.
2. Выделите Осн. цвет икнопками / выберите нужный цвет - Кр., Желт., Зел., Голубой,
Синий или Пурпурный.
3. Кнопкой выберите Диапазон, затем кнопками /
выберите диапазон цветов для регулировки. Чем шире
диапазон, тем больше в выбранном цвете
оттенков двух соседних цветов.
Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся
друг с другом, см. рисунок справа. Например, если вы выбрали
Кр. и установили его диапазон на 0, в качестве красногобудет
использоваться только чистый красный цвет. При увеличении
диапазона в красный цвет , добавятся желтые и пурпурные
оттенки.
Кнопкой
выберите Насыщенность и кнопками /
отрегулируйте уровень насыщенности цвета.
Если вы выбрали Кр. и установили его диапазон на 0, изменится только насыщенность
чистого красного цвета.
Насыщенность - это количество данного цвета в изображении. Меньшие значения
соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения “0” этот цвет полностью
удаляется из изображения. При очень большом уровне насыщенности этот цвет будет
доминировать и выглядеть неестественно.
. Функция управления цветом обеспечивает возможность
поставщика проектора вместе можно получить
содержание
4. Для выхода с сохранением настроек нажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на
пульте.
Настройка параметра Film Mode
Эта функция позволяет улучшить качество проецируемого изображения при просмотре фильма
от DVD-устройства.
32
Page 33
Настройка параметра 3D Comb Filter
Изображение
16:9
Изображение
4:3
Этафункцияобеспечиваетразделениекомпозитногосигналанасоставляющие Y (яркость) и C
(цветность) сполучением более четких и резких изображений при сохранении корректного воспроизведенияцветов.
Эта функция доступна только при выборе источника Video.
Выбор формата изображения
Масштаб (формат) изображения -- это отношение ширины изображения к его высоте.
В цифровом ТВ обычно используется отношение16:9, которое является стандартным для
данного проектора, а в аналоговом ТВ и DVD преимущественно используется отношение 4:3.
Используя цифровую обработку сигнала, цифровые устройства отображения такие, как этот
проектор, могут динамически растягивать и изменять размер изображения, а следовательно
иизменять формат
линейно (с одинаковым изменением сторон изображения) или нелинейно (в этом случае
изображение искажается).
кадралюбого источника видеосигнала. Изображения могут растягиваться
Русский
Формат изображения
1. Анаморф. (ANA): Преобразование кадра с получением в центре
экрана изображения в формате 16:9. Изображение
растягивается линейно, но обработка вертикального
игоризонтального размеров производится независимо. Высота
изображения растягивается на всю высоту экрана, а ширина
изображения растягивается на всю ширину экрана. При этом
формат проецируемого изображения может отличаться от
формата кадра источника. Анаморфный режим
подходит для изображений, уже имеющих формат 16:9 например, телевизоры высокой четкости - так как при этом
формат изображения не изменяется.
2. 4:3: Преобразование кадра с получением на экране
изображения в формате 4:3. Этот режим удобен для
изображений в формате 4:3 (как у компьютерных мониторов,
телевизоров стандартной четкости и DVD-фильмов в формате
4:3) так
как формат кадра при этом не изменяется.
большевсего
33
Page 34
3. Формат Letter box (LB): Кадр проецируется в исходном
Изображение
16:9
Изображение
вформате
Letter Box
Изображение
4:3
Изображение
4:3
Изображение
в формате 2.35:1
Изображение в формате 2.35:1
с использованием полного
разрешения экрана 16:9
Изображение
в формате 2.35:1 на
экране формата 2.35:1
Нажатие LB на
пульте ДУ
Использование
объектива
Panamorph
формате и пропорционально изменяется до совпадения
с шириной экрана, а высота изображения составляет 3/4 от
ширины проекции. Высота полученного изображения может
быть больше, чем размер экрана (при этом верхняя и нижняя
часть изображения теряются (не показываются)). Это подходит
для показа фильмов, представляемых в формате Letterbox
(счерными
полосами сверху и снизу).
4. Шир.: Растягивает изображение по горизонтали нелинейно,
при этом изображение по краям растягивается сильнее, чем
вцентре, чтобы предотвратить искажение центральной части.
Режим используется, когда необходимо растянуть изображение
формата 4:3, для показа на экране с соотношением сторон 16:9.
Высота изображения не меняется. Некоторые широкоэкранные
фильмы при записи сжимаются до формата
4:3, а в этом режиме
снова растягиваются до исходной ширины.
5. Реальн.: Изображение воспроизводится в центре экрана с его
исходным разрешением ("пиксел в пиксел") — без изменения
размеров изображения. Режим удобен для показа компьютерных
изображений.
• Светлая часть – область изображения, а темные участки
показывают неиспользуемые области экрана.
• На незанятых темных участках могут отображаться экранные меню.
Использование объектива Panamorph (приобретается отдельно)
Объектив Panamorph позволяет преобразовывать изображение в формате 16:9 в изображение
формата 2.35:1 (большинства полнометражных фильмов) без черных полос сверху и снизу,
одновременно увеличивая разрешение на 33%, а яркость — на 20%.
Русский
34
Для отображения в формате 2.35:1 может потребоваться экран формата 2.35:1.
Дополнительные сведения можно получить у поставщика оборудования или на веб-сайте
www.panamorph.com.
Page 35
Скрывание изображения
Во время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории,
можно скрыть изображение на экране с помощью кнопки BLANK
на пульте ДУ. При отключенном изображении в углу экрана
появляется слово 'BLANK' (Пустой экран). Если данная функция
активируется при подключенном входном аудиосигнале,
воспроизведение звука продолжается.
В меню Показать > Таймерпустогоэкрана можно задать время
пустого экрана, по истечении которого проектор
показа
автоматически вернется в режим вывода изображения.
Продолжительность этого промежутка времени можно установить
в диапазоне от 5 до 30 минут с интервалом в 5 минут.
Если стандартные временные периоды не подходят, выберите Отключено.
Нажатие любой кнопки на проекторе или пульте возвращает изображение, независимо от того,
включена ли функция
При нажатии кнопки BLANK лампа проектора автоматически переходит в Экономичный режим.
Таймер пустого экрана.
Стоп-кадр
Для остановки кадра нажмите FREEZE на пульте ДУ. Влевом
верхнем углу экрана появится слово 'СТОП'. Для отмены функции
нажмите любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ.
Хотя картинка на экране останавливается, видеоустройство
продолжает прокручивать изображение. Поэтому даже при
остановленном изображении продолжается воспроизведение
звука, если подключено устройство с активным аудиовыходом.
35
Русский
Page 36
Регулировка звука
Ниже приведены настройки, выполняемые для динамика проектора. Проверьте правильность
подключения звукового сигнала к аудиовходу проектора. О подключении аудиосигнала см.
"Подключение видеоаппаратуры" на стр.17.
Отключение звука
Длявременногоотключениязвука:
1. Откройте экранное меню кнопкой MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте, затем
кнопками / выберите меню Расшир. настройка.
2. С помощью кнопкивыделите пункт Громкостьи выберите нужный уровень громкости
с помощью кнопок /.
Регулировк а высоких и низких частот звука:
1. Повторитеописанныевышешаги 1-2.
2. С помощью кнопкивыделите пункт Высокиечастоты/Низкиечастоты ивыберите
нужное значение с помощью кнопок /.
Настройка
1. Повторитеописанныевышешаги 1-2.
2. С помощью кнопкивыделите пункт SRSи включите/выключите функцию с помощью
SRS:
кнопок /.
Русский
Отключение функции Звук вкл./выкл. пит.
Чтобыотключитьзвуквключения/выключенияпитания:
1. Повторитешаги 1-2 выше.
2. Нажмите , чтобы выделить Звук вкл./выкл. пит., а затем нажмите /, чтобы выделить
Выкл..
Изменить параметр Звук вкл./выкл. пит. можно только установив здесь значение Вкл. или Выкл.
Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звук вкл./выкл. пит..
36
Page 37
Сетевое управление проектором
Настройка управления по локальной сети позволяет управлять проектором с компьютера
спомощью веб-браузера (если компьютер и проектор подключены к единой локальной сети).
Настройка: Настройка управления по локальной сети
В среде DHCP:
1. Подключите один конец кабеля RJ45 к сетевому входу RJ45 проектора, а другой конец
кпорту RJ45.
2. Нажмите MENU на проекторе или MENU/EXIT на пульте и кнопками / выберите меню
Расшир. настройка.
3. Кнопкой выберите Настройкауправленияполокальнойсети и нажмите ENTER.
Откроется страница Настройкауправленияполокальнойсети.
4. Кнопкойвыделите Управление, затем кнопками / выберите
5. Нажмите , чтобы выделить DHCP, азатем нажмите /, чтобы выделить Вкл..
4. Кнопкойвыберите пункт, который вы хотите изменить, и нажмите ENTER.
5. Кнопками / переместите курсор, затем кнопками / введите значение параметра.ДлясохранениянастройкинажмитеENTER. Есливынехотитесохранятьнастройку,
6.
нажмите MENU/EXIT на пульте или EXIT на проекторе.
7. Кнопкойвыберите Применитьи нажмите ENTER.
Удаленное управление проектором через веб-браузер
Если вы знаете IP-адрес проектора и проектор включен или находится в ждущем режиме, то вы
можете управлять проектором с любого компьютера, подключенного к той же локальной сети,
что и проектор.
2. Откроется окно удаленного управления через сеть. Это окно позволяет управлять
i
ii
i
ii
i
iv
iii
ii
v
проектором так же, как с пульта или с панели управления проектора.
• Меню/Выход• Пустойэкран
• Авто• Источник
• ()• ()
См. "Пульт ДУ" на стр.11.
Русский
• ()
• Ввод
• ( )
Активация выбранного пункта в экранном
меню.
Для смены источника входного сигнала нажмите кнопку нужного вам сигнала.
Списокисточниковбудетменятьсявзависимостиотимеющихсянапроектореразъемов.
«Video 1» указывает на видеосигнал.
Страница «Сервис» позволяет управлять проектором, настраивать параметры сетевого
управления и безопасного доступа к удаленному сетевому управлению проектором.
i. Вы можете задать имя проектора, контролировать его местонахождение и имя лица,
которое
имзаведует.
ii. ВыможетенастроитьНастройкасети.
iii. Посленастройкидоступкудаленномусетевомууправлению проектору будет защищен
паролем.
iv. Посленастройкидоступкстранице «Сервис» будетзащищенпаролем.
После настройки параметров нажмите кнопку «Отправить», чтобы сохранить данные настроек
впроекторе.
v. НажмитеВыходдлявозвратакокнуудаленногосетевого управления.
38
Page 39
В окне «Информация» отображаются сведения о проекторе и его состоянии.
Нажмите
Выход для
возврата к окну
удаленного
сетевого
управления.
Дополнительные сведения см. на: http://www.crestron.com и www.crestron.com/getroomview.
Эксплуатация в условиях большой
высоты
При эксплуатации на высоте свыше 1500 метров (около 4920 футов) над уровнем моря, а также
при непрерывной работе проектора в течение длительного времени (свыше 10 часов),
рекомендуется включать Режимбольшойвысоты.
Чтобы включить Режим большой высоты:
1. НажмитеMENUнапроектореилиMENU/EXITнапульте и кнопками / выберите меню
Работа в режиме Режимбольшойвысоты может сопровождаться повышением уровня
рабочего шума из-за увеличения оборотов вентилятора для
охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от указанных) возможно
автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту от перегрева. В подобных
случаях следует переключиться в Режимбольшойвысоты для предотвращения отключения
проектора. Однако это не означает, что данный проектор можно эксплуатировать абсолютно
влюбых сложных и
жестких условиях окружающей среды.
обеспечения надлежащего
Русский
39
Page 40
Русский
Одновременный вывод нескольких
изображений
Проектор может одновременно отображать изображения сразу от двух источников сигнала, что
обеспечивает дополнительные возможности при проведении презентаций. Правильно
подключите к проектору оба источника сигнала.
Для показа на экране окна PIP (кадр в кадре):
1. НажмитеMENUнапроектореилиMENU/EXITнапульте и кнопками / выберите меню
Проектор выберет для показа два текущих активных сигнала – на большом экране будет
показано последнее просматривавшееся изображение (в качестве главного источника).
Функция
4. ДляизмененияОсн. источник или Втор. источниккнопкой выберите Осн. источникили
5. Кнопками / выберите источники для отображения в главном (большом) окне и во втором
сигналов (главный или второй), выделите Активноеокно и кнопками / выберите
нужный сигнал для регулировки.
Настройки, сделанные с помощью экранных меню, будут применяться только в активном
окне. Следующие функции экранного меню недоступны для активного окна PIP: Авт. поиск
источника сигнала.
7. Чтобы изменить положение маленького изображения,
выделите Положение и кнопками / выберите нужное
положение.
8. Чтобы изменить размер маленького изображения, выделите
Размер икнопками / выберите нужный размер окга PIP -
Маленький или Большой.
9. Для выхода с сохранением настроек нажмите MENU на
проекторе или MENU/EXIT на пульте.
40
Page 41
Выключение проектора
I
I
I
I
I
I
Чтобы выключить проектор, нажмите POWER () на
проекторе или OFF (выкл.) на пульте ДУ, появится
сообщение с предупреждением. Нажмите POWER () или
OFF (выкл.) ещераз.
• Индикаторпитанияначнет мигать оранжевым,
а вентиляторы работают еще около двух минут, охлаждая
лампу проектора. До завершения процесса охлаждения
проектор не реагирует ни на какие команды.
окончаниипроцессаохлажденияиндикаторгорит
• По
ровным оранжевым светом, и вентиляторы
останавливаются.
• Если проектор не будет использоваться в течение долгого
времени, отсоедините шнур питания от сетевой розетки.
• Во время охлаждения проектор не реагирует на команды,
чтобы обеспечить защиту лампы.
• Срок службы лампы зависит от условий эксплуатации
ирежима использования.
• При попытке снова включить проектор сразу после его
отключения сначала на несколько минут запустятся
вентиляторы для его охлаждения. Для включения проектора,
после того, как вентиляторы остановятся и индикатор
питания загорится оранжевым светом, снова нажмите кнопку Power.
41
Русский
Page 42
Экранное меню
Структура экранного меню
Внимание: набор настроек в экранных меню может меняться в зависимости от выбранного типа
сигнала.
Русский
Главное
меню
Изобр -Базовый
Изобр. -Расшир.
ПодменюПараметры
Режим фотосъемкиКинотеатр/Динамический/Презентация/sRGB/Пользов.1/Пользов.2
Ист. загрузки настроек
Яркость0–100
Контрастность0–100
Цвет0–100
Тон-20–+20
Резкость0–8
Сброс настроек изобр.
Переимен. польз. режима
Уровень черного0 IRE/7,5 IRE
Подавление шума0/1/2/3
Улучш ени е деталей0-5
Контроль резкости
Темп ерат ура цвета
Настройка цвет. темп.
Выбор гаммы1-8
Brilliant ColorВкл./Выкл.
Упра вление цветом
Film ModeВкл./Выкл.
3D Comb FilterВкл./Выкл.
Dynamic BlackВкл./Выкл.
Передача сигнала
яркости
Передача сигнала
цветности
Уси л. кр.0–100
Уси л. зел.0–100
Уси л. син.0–100
Смещ. кр.0–100
Смещ. зел.0–100
Смещ. син.0–100
Осн. цветКр./Желт./Зел./Голубо й/Синий/Пурпурный
Диапазон0–100
Насыщенность0–100
0/1/2
0/1/2
Без коррекции/Тепл ./Норм./Холодн./
Пользов.1/Пользов.2/Пользов.3
Вверху справа/Внизу слева/Внизу справа/
Вверху слева
Отключено/5 мин/10 мин/15 мин/20 мин/25 мин/30
Вид снизу спереди/Сбр. таймера ф-ра/Вид
снизу сзади/Задний потол.
В центре/Вверху слева/Вверху справа/
Внизу справа/Внизу слева
Вкл./Выкл.
Вкл./
Вкл./Выкл.
Отключено/5 мин/10 мин/15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Отключено/30 мин/60 мин/90 мин/120 мин/
150 мин/180 мин
HDMI 1/HDMI 2/Video/Компонент 1/
Компонент 2/Компьютер 1/Компьютер 2
мин
Выкл.
Русский
43
Page 44
Русский
Главное
меню
Расшир.
настройка
Информация
Настройки лампы
Настройка HDMIФормат HDMI
Скорость передачи
Тестовы й образец
Режим большой высотыВкл./Выкл.
Настройки звука
Пароль
Настройка
управления по
локальной
Сброс всех настроек
Экспертный режим(ввод текущего пароля)
Источник
Режим фотосъемки
Разрешение
Эквив. ресурс лампы
Версия встроенного ПО
ПодменюПараметры
Мощность лампыНорм./Экономичный
Сброс таймера лампы
Эквив. ресурс лампы
Авто
Сигнал ПК
Видеосигнал
2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
SRSВкл./Выкл.
Отключение звукаВкл./Выкл.
Громкость0-10
Высокие частоты0-10
Низкие частоты0-10
Звук вкл./выкл. пит.Вкл./Выкл.
ПарольВкл./Выкл.
Изменить пароль(ввод текущего пароля)
УправлениеRS232/RJ45
DHCPВкл./Выкл.
IP-адреспроектора
Маскаподсети
сети
Шлюз по умолчанию
Сервер DNS
Обнаружение
устройства AMX
ПрименитьВвод
Вкл./Выкл.
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором
обнаружен по крайней мере один действительный сигнал. Если к проектору не подключено
оборудование или сигнал не обнаружен, доступны лишь некоторые пункты меню.
44
Page 45
Изобр -- Базовый:
ФункцияОписание
Режим фотосъемки
Ист. загрузки
настроек
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Сброс настроек
изобр.
Переимен. польз.
режима
Для оптимизации настройки изображения в соответствии с типом
программы используются стандартные режимы изображения.
Подробнее см. "Выбор стандартного режима" на стр. 27.
Выбор стандартного режима (близк ого по качеству изображения)
с последующей настройкой перечисленных ниже параметров.
См. "Настройка режимов Пользов.1/Пользов.2" на стр.28.
Регулировк а яркости изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметра Яркость" на стр. 29.
Настройка степени различия между темными и светлыми частями
изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра
Контрастность" на стр.29.
Регулировк а насыщенности цвета -- количества каждого цвета
в изображении. Подробнее см. "Регулировка параметра Цвет" на
стр.29.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения.
Подробнее см. "Регулировка параметра Тон" на стр. 29.
Регулировк а резкости изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметра Резкость" на стр.29.
Возврат всех параметров в меню Изобр -- Базовый и Изобр. -Расшир. к заводским настройкам. Подробнее см. "Сброс настроек
режима изображения" на стр.28.
Переименование режима Пользов.1, Пользов.2 или sRGB.
См. "Переименование пользовательских режимов" на стр.28.
Изобр. -- Расшир.:
ФункцияОписание
Уровень черного
Контроль резкости
Температ ура цвета
Настройка цвет.
темп.
Выбор гаммы
Brilliant Color
Управлениецветом
Film Mode
3D Comb Filter
Dynamic Black
Уст а новка значения серой шкалы: 0 IRE или 7,5 IRE. См. "Настройка
параметра Уровень черного" на стр.30.
Настройка четкости изображения. См. "Контроль четкости" на
стр.30.
Имеется несколько вариантов настройки цветовой температуры.
Подробнее см. "Выбор цветовой температуры*" на стр. 30.
См. "Настройка цветовой температуры" на стр.31.
См. "Выбор гаммы" на стр.31.
См. "Регулировк а параметра Brilliant Color" на стр.31.
См. "Управление цветом" на стр.32.
См. "Настройка параметра Film Mode" на стр.32.
См. "Настройка параметра 3D Comb Filter" на стр.33.
Автоматическое изменение уровня черного для проецируемого
изображения для повышения контрастности.
Русский
45
Page 46
Русский
Показать:
ФункцияОписание
Формат
Трапецеидальность
Положение
Настройка
нераб.обл
Преобразование
цвета
PIP
Наст. ПК
и компоненты YPbPr
Таймер пустого
экрана
В зависимости от источника входного сигнала имеется несколько
вариантов установки формата изображения. Подробнее см. "Выбор
формата изображения" на стр.33.
Коррекция трапецеидального искажения изображения. Подробнее
см. "Коррекция искажения изображения" на стр.26.
Отображение страницы настройки положения. Для смещения
проецируемого изображения используются кнопки со стрелками.
Значения, отображаемые в нижней части страницы, изменяются при
каждом нажатии кнопки до достижения максимального или
минимального соответствующего значения.
Эта функция доступна только при выборе сигнала Компонент 1,
Компонент 2 или Компьютер 1.
Скрывает плохое качество по краям изображения. Можно вручную
отрегулировать уровень коректировки кнопками /. При выборе
значения "0" изображение отображается полностью (100% ). Чем
больше значение, тем большая часть изображения скрывается; хотя
изображение по-прежнему занимает весь экран, оставаясь
геометрически правильным.
Подробнее см. "Изменение цветового пространства" на стр. 21.
Позволяет включить/выключить окно PIP (кадр в кадре) и выполнить
нужные настройки. Подробнее см. "Одновременный вывод
нескольких изображений" на стр.40.
Размер по горизонт.
Настройка ширины изображения.
Фаза
Регулировк а фазы синхронизации для
уменьшения искажения изображения.
Авто
Автоматическая настройка фазы и частоты.
Эти функции доступны только при выборе сигнала Компонент 1,
Компонент 2 или Компьютер 1.
Задание времени отображения пустого экрана после включения
функции пустого экрана; по истечении указанного времени снова
выводится изображение. Подробнее см. "Скрывание изображения"
на стр.35.
46
Page 47
Настр. системы:
I
I
ФункцияОписание
Язык
Заставка
Положение
проектора
Цвет фона
Настройка меню
Настройки рабочего
режима
Вх. Источник
Авт. поиск
источника сигнала
Выбор языка экранных меню. См. "Порядок работы с меню" на
стр.22.
Выбор заставки, отображаемой при включении проектора. Вы
можете выбрать: экран BenQ, Синий экран или Черный экран.
Проектор можно устанавливать на потолке или сзади экрана,
атакже с одним или несколькими зеркалами. Подробнее см. "Выбор
местоположения" на стр.12.
Выбор цвета пустого экрана, воспроизводимого при отсутствии
входного сигнала.
Время вывода меню
Задает время отключения экранного меню после последнего
нажатия на кнопки. Это время можно устанавливать в диапазоне от
5 до 30 секунд с интервалом в 5 секунд.
Положение меню
Определяет положение экранного меню.
Напоминающее сообщение
Включает отображение сообщений о состоянии обнаруженных
входных сигналов.
Прямое включение питания
Задает, включать ли проектор непосредственно без нажатия кнопки
POWER (питание) на проекторе или на пульте ДУ после
подключения проектора к источнику питания.
Включение питания при обнаружении сигнала
Задает, включать ли проектор непосредственно без нажатия кнопок
POWER (питание) или ON (вкл.), когда проекторнаходится в режиме
ожидания и сигнал подается через VGA кабель.
Автоотключение
Отключение проецирования при отсутствии сигнала в течение
продолжительного времени. Подробную информацию см. в разделе
"Настройка параметра Автоотключение" на стр.52.
Таймер сна
Настройка таймера автоматического выключения проектора.
Уст а новка времени в диапазоне от 30 минут до 3 часов.
Выбор источника входного сигнала для проецирования. См. "Выбор
источника сигнала" на стр.21.
Уст а новка автоматического поиска входных сигналов. При
установленном значении Вкл. проектор проверяет входы до
обнаружения входного сигнала. Если эта функция не включена,
проектор выбирает последний использовавшийся входной сигнал.
Русский
47
Page 48
Субтитры (СТ)
Вывод в режиме
ожидания монитора
Включить СТ
Функция включается при выборе Вкл., когда входной видеосигнал
содержит субтитры.
• Субтитры: Отображение диалогов, дикторского текста
извуковых эффектов в видеофильмах и телепередачах в виде
наложенного текста (наличие субтитров в ТВ-программах
обычно помечается, как "СТ").
Версия СТ
Позволяет выбрать версию субтитров. Для просмотра субтитров
СТ1, СТ2, СТ3 или СТ4 (СТ1 - субтитры
на основном языке вашей
страны).
Данные функции доступны, только если выбран видеосигнал.
Функция включается при выборе Вкл.. В ждущем режиме
с проектора возможен вывод сигнала VGA на монитор при наличии
соединения между разъемами ПК обоих устройств. О процедуре
подключения см. "Подключение монитора" на стр.19.
Включение этой функции несколько увеличивает потребление
электроэнергии.
Русский
48
Page 49
Расшир. настройка:
ФункцияОписание
Мощность лампы
Выборрежимапитаниялампы: Норм. или Экономичный.
Сброс таймера лампы
Настройки лампы
Настройка HDMI
Скорость передачи
Тесто вый образец
Режим большой
высоты
Настройки звука
Пароль
Настройка
управления по
локальной сети
Сброс всех
настроек
Экспертный режим
После замены лампы таймер лампы следует установить на "0",
выбрав пункт Сброс. См. "Сброс таймера лампы" на стр.55.
Эквив. ресурс лампы
Показывает время работы лампы. См. "Данные о времени работы
лампы" на стр.52.
Выбор типа источника сигнала HDMI. Авто – рекомендуемая
настройка по умолчанию. Тип источника также можно выбрать
вручную. Различные типы источников используют разные стандарты
уровня яркости.
Позволяет установить скорость передачи равной скорости передачи
компьютера (для обмена данными и загрузки микропрограммы
проектора по кабелю RS-232). Функция предназначена для
использования квалифицированным техническим персоналом.
Для отображения тестовой таблицы нажмите кнопку ENTER.
С помощью этой таблицы можно проверить и отрегулировать размер
и фокус изображения и избежать искажений.
Режим работы проектора на больших высотах или при высоких
температурах. Подробнее см. "Эксплуатация в условиях большой
высоты" на стр.39.
См. "Регулиров ка звука" на стр.36.
Пароль
Позволяет работать с проектором только тем, кто знает пароль.
Подробнее см. "Применение функции парольной защиты" на стр.23.
Изменить пароль
Перед изменением пароля требуется ввести действующий пароль.
Подробнее см. "Применение функции парольной защиты" на стр. 23.
См. "Сетевое управление проектором" на стр.37.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Меню Экспертныйрежим защищено паролем и доступно только
для сертифицированных калибровщиков. Институтом аттестации
качества изображения (ISF) разработаны промышленно-признанные
стандарты оптимальной настройки параметров видеоизображения,
атакже реализована программа обучения техников и настройщиков
по применению этих стандартов для достижения оптимального
качества изображения при использовании устройств отображения
BenQ. В связи с этим, мы рекомендуем, чтобы
икалибровка проектора выполнялась только техникаминастройщиками, сертифицированными ISF.
Эта функция доступна только при выборе источника HDMI.
Эта функция доступна только при отсутствии входного сигнала.
Русский
Следующие настройки не сбрасываются: названия режимов,
Трапецеидальность, Язык, Положение проектора, Режим большой
высоты, Пароль и Экспертный режим.
настройка
Дополнительные сведения можно получить у поставщика
оборудования или на веб-сайте www.imagingscience.com.
49
Page 50
Информация:
Показывает текущее рабочее состояние проектора.
Некоторые настройки изображения активны только при подключении конкретных источников
сигнала. Недоступные настройки на экране не показаны.
ФункцияОписание
Источник
Режим фотосъемки
Разрешение
Показывает текущий источник сигнала.
Показывает режим, выбранный в меню Изобр -- Базовый >
Режим фотосъемки.
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Русский
Эквив. ресурс лампы
Версия встроенного ПО
Показывает полное время использования лампы.
Показывает текущую версию микропрограммы проектора.
50
Page 51
Дополнительная информация
Уход за проектором
Проектор нуждается в незначительном обслуживании. Регулярно необходимо выполнять
только чистку объектива. Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы.
Вслучае неудовлетворительной работы проектора обращайтесь к торговому представителю
или в ближайший сервисный центр BenQ.
Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку. Перед
чисткой объектива выключите проектор, выньте вилку шнура питания из сетевой розетки
иподождите несколько минут, пока проектор полностью остынет.
1. Для очистки от пыли используйте сжатый воздух. (Баллоны со сжатым воздухом можно
приобрести в магазинах фототоваров и бытовой техники).
появлении грязных пятен очистите поверхность щеткой для чистки объективов или
смочите салфетку для чистки объективов очистителем для объективов и осторожно
протрите поерхность объектива.
кислотных и щелочных очистителей, летучих растворителей, например, спирта, бензина,
химических разбавителей и инсектицидов. Использование таких материалов, а
длительный контакт с резиновыми или виниловыми материалами может повредить
поверхность проектора и материал корпуса.
Поверхность объектива можно повредить даже бумажным полотенцем. Разрешается
пользоваться лишь щетками, салфетками и чистящими растворами, специально
предназначенными для чистки объективов. Запрещается чистить объектив, если проектор
включен или еще не остыл.
также
остыть.
Чистка корпуса проектора
Перед чисткой корпуса проектора выключите проектор, выньте вилку шнура питания из сетевой
розетки и подождите несколько минут, пока проектор полностью остынет.
Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически
рассчитывается с помощью встроенного таймера. Расчет эквивалентного значения времени
работы лампы в часах производится следующим образом:
Эквив. время лампы
= 1 (часы работы в режиме Экономичный) + 3/2 (часы работы в режиме Норм.)
См. раздел "Установите Мощность лампы в значение Экономичный", где приведена информация
орежиме Экономичный.
Дляполученияданныховремениработылампы:
1. НажмитеMENUнапроектореилиMENU/EXITнапульте и кнопками / выберите меню Расшир. настройка.
3. Информацияовремениработылампыприведена в строке Эквив. ресурслампы.
4. ДлявыходаизменюнажмитеMENU
Увеличение времени работы лампы
Лампа является изнашиваемым устройством. Чтобы максимально продлить срок службы
лампы, можно выполнить следующие настройки в экранном меню.
• Установи теМощностьлампывзначениеЭкономичный
Режим Экономичный снижает уровень шумов в системе и сокращает энергопотребление
Врежиме Экономичный уменьшается мощность светового потока, что приводит к снижению
яркости проецируемого изображения.
Работа проектора в режиме Экономичный позволяет увеличить срок службы лампы. Для
установки режима Экономичный откройте меню Расшир. настройка > Настройкилампы >
Мощностьлампыикнопками / выберите режим.
• НастройкапараметраАвтоотключение
Эта функция автоматически выключает проектор при отсутствии входного сигнала в течение
заданного периода времени.
Для установки параметра Автоотключение откройте меню Настр. системы > Настройки рабочегорежима > Автоотключение и кнопками / выберите периодвремени. Период
времени можно установить в диапазоне от 5 до 30 минут с интервалом в 5 минут. Если
стандартные временные периоды не подходят, выберите
проектор не будет автоматически выключаться таймером.
напроектореилиMENU/EXITнапульте.
вариантОтключено. Вэтомслучае
52
Page 53
Срокзаменылампы
OK
ВНИМАНИЕ: Закажите лампу на
замену
Лампа > XXXX ч
Закажите лампу на сайте
lamp.benq.com
ВНИМАНИЕ!
OK
ВНИМАНИЕ: Вскоре замените
лампу
Лампа > XXXX ч
Закажите лампу на сайте
lamp.benq.com
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ: Замените лампу
Лампа > XXXX ч
Срок службы лампы истек
Замените лампу
и сбросьте таймер лампы.
Закажите лампу на сайте
lamp.benq.com
OK
ВНИМАНИЕ!
Когда индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости
замены лампы, требуется установить новую лампу самостоятельно или обратиться к торговому
представителю. Использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной работы
проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может привести к взрыву лампы.
Сведения о приобретении запасной лампы приведены
В случае перегрева лампы загораются индикаторы Lamp (Лампа) и Tem p (Темп ература).
Выключите проектор и оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после включения
питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к поставщику.
Подробнее см. "Индикаторы" на стр.56.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
СостояниеСообщение
Для обеспечения оптимальной работы установите новую
лампу. Если проектор обычно работает в режиме
Экономичный (см. "Данные о времени работы лампы" на
стр.52), то можно продолжать использовать лампу до
появления следующего предупреждения об износе лампы.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
Настоятельно рекомендуется заменить лампу на этом этапе.
Лампа является расходным материалом
временем уменьшается. Это нормальное явление. В случае
значительного снижения яркости лампу можно заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
. Яркостьлампысо
навеб-сайтеhttp://lamp.BenQ.com.
Для продолжения нормальной работы проектора данную
лампу НЕОБХОДИМО заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
«XXXX» показанные в указанных выше сообщениях – это цифры, которые отличаются
в зависимости от модели.
Замена лампы
• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы требуется выключить
проектор и отсоединить шнур питания.
• Перед заменой лампы, для предотвращения ожогов выждите примерно 45 минут, пока проектор
остынет.
• Во избежание травм пальцев и повреждения внутренних компонентов, проявляйте
осторожность при извлечении осколков взорвавшейся или поврежденной лампы.
• Во избежание травм и в
прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
• Лампа содержит ртуть. Утилизация лампы должна выполняться в соответствии с местным
законодательством и правилами утилизации опасных отходов.
целях предотвращения ухудшения качества изображения, не
53
Русский
Page 54
1. Выключите проектор и отсоедините его от
сетевой розетки. Выключите все
оборудование и отсоедините все кабели.
См. "Выключение проектора" на стр.41.
2. Слегка приподнимите проектор.
Освободите винты на крышке отсека
лампы.
3. Снимите крышку лампы.
Примечания
• Прислишкомбыстромвытягиваниилампа
может разбиться, и осколки попадут внутрь
проектора. Во избежание порезов и
повреждения внутренних деталей проектора
соблюдайте осторожность, удаляя осколки
разбившейся лампы.
• Не оставляйте лампу в местах, где могут
находиться дети, где на нее может попасть
вода и рядом с горючими материалами.
• После извлечения
внутренних деталей проектора.
Прикосновение к оптическим компонентам
внутри проектора может стать причиной
размытого изображения.
лампы не касайтесь
6. Вставьте запасную лампу. Убедитесь, что
она полностью вдвинута и прочно
посажена на свое место.
7. Закрепитеблоклампывинтами.
8. Вернитеручкунаместоизафиксируйте.
Русский
4. Выкрутите винты крепления лампы
в проекторе. Можно поранить пальцы,
если винты будут выкручены не до конца.
5.
Поднимите ручку перпендикулярно блок у
лампы. С помощью ручки медленно
вытяните лампу из проектора.
54
Примечания
• Будьтеосторожны, неперетянитевинты.
• Слабозатянутый винт может стать причиной
плохого соединения, что может привести
к нарушению функционирования проектора.
9. Установитекрышкулампынаместо.
10. Затянитевинтынакрышкелампы.
11. Подсоединитепитаниеивключитепроектор.
Page 55
Сброс таймера лампы
Не обнуляйте счетчик, если вы не заменили лампу: это может привести к повреждению проектора.
1. ПрипоявлениизаставкинажмитеMENU напроекторе или MENU/EXIT на пульте и кнопками
/ выберите меню Расшир. настройка.
3. ВыберитеСбростаймера лампы инажмите ENTER. Появится предупреждение с запросом
подтвердить сброс таймера лампы. Выберите Сброс и нажмите ENTER. Счетчик
будет сброшен в "0".
лампы
55
Русский
Page 56
Русский
Индикаторы
Проектор имеет три индикатора состояния. Ниже приведены сведения об индикаторах.
Вслучае неполадок выключите проектор и обратитесь к дилеру.
Световой индикаторСостояние и описание
POWER
(питание)
ОранжевыйВыкл.Выкл.
Зел.
Мигает
Зел.Выкл.Выкл.
Оранжевый
Мигает
Индикация лампы
Выкл.Выкл.Кр.
ОранжевыйВыкл.Кр.
Индикация температуры
Выкл.Кр.Выкл.
Выкл.Кр.Кр.
Выкл.Кр.Зел.
Выкл.Кр.Оранжевый
ОранжевыйКр.Кр.
ОранжевыйКр.Зел.
Выкл.ОранжевыйКр.
TEMP
(темпе-
ратура)
Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.
LAMP
(лампа)
Индикацияпитания
Режим ожидания.
Включение питания.
Штатная работа.
Обычное охлаждение при выключении питания
Ошибка лампы в штатном режиме работы
Лампа не загорается
Ошибка вентилятора 1 (скорость вращения
вентилятора +25% от требуемой скорости)
Ошибка вентилятора 2 (скорость вращения
вентилятора +
Ошибка вентилятора 3 (скорость вращения
вентилятора +25% от требуемой скорости)
Ошибка вентилятора 4 (скорость вращения
вентилятора +25% от требуемой скорости)
Ошибка температуры 1 (превышение предельной
температуры)
Ошибка температуры 1 (превышение предельной
температуры)
Вентиляторы не начинают вращение во время
подачи питания
25% оттребуемойскорости)
56
Page 57
Поиск и устранение неисправностей
НеполадкаПричинаУст р анение
Подсоедините шнур питания к разъему
шнура питания на проекторе
и к сетевой розетке. Если розетка
свыключателем, проверьте включение
выключателя. (См. стр. 20.)
Дождитесь окончания процесса
охлаждения.
Плотно закройте крышку лампы.
(См. стр. 53.)
Включите источник видеосигнала
и проверьте подключение сигнального
кабеля. (См. стр. 17.)
Проверьте подключение. (См. стр. 17.)
Выберите нужный источник нажатием
кнопки SOURCE на проекторе или
одной из кнопок «Source» на пульте ДУ.
(См. стр. 21.)
Подсоедините кабели к
соответствующим разъемам
надлежащим образом. (См. стр. 17.)
Настройте фокус объектива
регулятором фокуса. (См. стр. 25.)
Отрегулируйте угол и направление
проецирования, а также высоту (если
необходимо). (См. стр. 25.)
Замените обе батареи на новые.
(См. стр. 7.)
Уберите препятствие. (См. стр. 7.)
Встаньте в пределах 8 метров от
проектора. (См. стр. 7.)
Проектор не
включается.
Нет изображения
Изображение
нестабильно.
Изображение
размытое.
Неполадки в
работе пульта
.
Не подается питание по кабелю
питания.
Попытка включения проектора
во время охлаждения.
Неплотно закрыта крышка
лампы.
Источник видеосигнала не
включен или подключен
неверно.
Неправильное подсоединение
проектора к видеоустройству.
Неправильно выбран источник
сигнала.
Соединительные кабели
неплотно вставлены в проектор
или видеоустройство.
Неправильно сфокусирован
объектив проектора.
Неправильное взаимное
расположение проектора
иэкрана.
Разряжена батарея.
Между пультом ДУ и проектором
имеется препятствие.
Вы находитесь далеко от
проектора.
Русский
57
Page 58
Русский
Технические характеристики
Все характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Оптические характеристики
Система проектирования
DMD чип
Объектив
Размер экрана
проецирования
Лампа
Электрические характеристики
Совместимость
Цветовое пространство
Выводы
Вход
Выход
Управление
Общие характеристики
Масса проектора
Питание
Энергопотребление
Рабочая температура
Рабочая влажность
Высота над уровнем моря
при эксплуатации
Температура хранения
Влажность хранения
Система Single-chip DLP™.
0,65" DLP (1920 x 1080)
F = 2,48 – 2,81, f = 24,1 – 36,15 мм
30" – 300"
Поддержка синхронизации для EDTV и HDTV (через компонентные входы)
ФорматРазрешение
480i720 x 48059,9415,73413,5
480p720 x 48059,9431,46927
576i720 x 5765015,62513,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 720604574,25
1080/50i1920 x 10805028,12574,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,12574,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Частотакадров
(Гц)
Частотастрок
(кГц)
Частотапикселов
(МГц)
Русский
Поддерживаемые видеорежимы для входов Video
ФорматРазрешение
NTSC 3,58-6015,7343,58
NTSC 4,43-6015,7344,43
PAL-B/G-5015,6254,43
PAL M-6015,7343,58
PAL N-5015,6253,58
PAL 60-6015,7344,43
SECAM-5015,6254,25/4,43
Частота
кадров (Гц)
Частота
строк (кГц)
пикселов (МГц)
Частота
61
Page 62
Русский
Гарантия и авторские права
Гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов в материалах
иизготовлении при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждающим документом о дате
его покупки. В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока
единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения
ущерба является замена любой неисправной детали
получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах по месту
приобретения данного изделия.
ВАЖНО: Вышеизложенное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения
покупателем установленных корпорацией BenQ письменных инструкций; в частности:
влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10% до 90%, температура - от 0°C
до 35°C, высота над уровнем моря - менее 3000 футов;
эксплуатации проектора в запыленной среде. Эта гарантия дает вам определенные
юридические права, атакже другие права, объем которых может быть различным в разных
странах.
Дополнительные сведения приведены на сайте www.BenQ.com.
и торговые наименования являются собственностью своих владельцев.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых,
относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой
пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за
собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного
уведомления кого бы то ни было о таких изменениях.
(включая дефекты изготовления). Для
кроме того, следует избегать
является
лицензии от SRS Labs, Inc.
WOW HD™ значительно улучшает качество воспроизведения звука, обеспечивая
динамическое трехмерное звучание с глубокими насыщенными низкими частотами и четкими
высокими частотами.
62
Гарантияи авторскиеправа
товарнымзнаком SRS Labs, Inc. Технологи я WOW HD используетсяпо
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.