Благодарим вас за покупку высококачественного BenQ! Он обеспечивает все функции
4920-
9840
футов
домашнего кинотеатра. Внимательно прочтите данное руководство, в котором приведено
описание системы меню и работы с проектором.
Правила техники безопасности
Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
безопасности оборудования обработки данных. Тем не менее, для безопасного использования
этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на
самом проекторе.
1. Перед началом использования проектора
необходимо прочитать данное руководство.
Сохраните это руководство в надежном месте
последующего использования.
для
2. Во время работы проектор должен
располагаться на ровной горизонтальной
поверхности.
- Не располагайте проектор на неустойчивых
тележках, стойках или столах - это может
привести к падению и повреждению
проектора;
- Не размещайте рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы;
- Наклон проектора влево или вправо не
должен превышать 10 градусов, а вперед
иназад - 15 градусов.
меньше 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха);
-
в местах, где возможно значительное
повышение температуры (например
в автомобиле при закрытых окнах);
- в местах с повышенной влажностью,
запыленностью или
задымленностью, способных
привести к загрязнению оптических
компонентов, сокращению срока
службы проектора и затемнению
изображения;
Русский
3. Запрещается хранить проектор,
установленным вертикально. Это может
привести к падению проектора и повлечь за
собой его повреждение или выход из строя.
- рядом с пожарными
сигнализаторами;
- в местах с окружающей
температурой выше 35°C/95°F;
- в местах, расположенных на высоте
свыше 1500 м над уровнем моря.
Правилатехникибезопасности
3
5. Незакрывайтевентиляционные отверстия
включенного проектора (даже в режиме
ожидания):
- не накрывайте проектор какими-либо
предметами;
- не ставьте проектор на ковер, одеяло
идругие мягкие поверхности.
9. Запрещается смотреть в объектив
работающего проектора. Это может
повредить зрение.
Русский
6. В местах, где возможны колебания
напряжения в сети питания переменного
тока в пределах 10
В, рекомендуется
подключать проектор через стабилизатор
напряжения, сетевой фильтр или источник
бесперебойного питания (ИБП).
7. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо предметы.
8. Не ставьте на проектор (или рядом с ним)
емкости с жидкостью. Попадание жидкости
внутрь проектора может лишить вас права
на гарантийное обслуживание. При
попадании жидкости в проектор отсоедините
его от источника питания и обратитесь
в сервисный центр BenQ для проведения
ремонта.
10. Не используйте лампу проектора сверх
установленного срока службы. Иногда, при
использовании долее установленного
срока службы, лампа может взорваться.
11. Во время работы лампа проектора сильно
нагревается
. Перед извлечением блока
лампы подождите примерно 45 минут, пока
проектор остынет.
12. Проектор может крепиться на потолке для
проецирования перевернутого
изображения. Для монтажа используйте
только "Комплект для потолочного
монтажа проектора BenQ".
4
Правилатехникибезопасности
13. Запрещаетсявыполнятьзаменулампы,
пока проектор не охладился, а вилка
шнура питания проектора не вынута из
розетки.
Конденсация влаги
Запрещается включать проектор сразу после
его перемещения из холодного места
втеплое. При резком перепаде температуры
на внутренних частях проектора может
происходить конденсация влаги. Во
избежание повреждения изделия не
включайте его по крайней мере в течение
2 часов после резкого изменения
окружающей температуры.
14. При необходимости обслуживания или
ремонта обращайтесь только
к квалифицированному специалисту.
15. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
проектор. Внутри корпуса имеются
опасные высокие электрические
напряжения, контакт с которыми может
привести к смертельному исходу.
Единственным элементом, обслуживание
которого может осуществляться
пользователем, является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку. См. стр. 53.
Ни при каких обстоятельствах не
вскрывайте процессор и не снимайте
крышки. Для проведения обслуживания
обращайтесьтолько к квалифицированным
специалистам.
Не пользуйтесь аэрозольными
и летучими жидкостями
Непользуйтесьвблизипроекторааэрозолями
(например, очистителямиилисредствамиот
насекомых). Не допускайте длительного
контакта с проектором резиновых
ипластиковых предметов. От этого на
поверхности могут остаться пятна. При чистке
соблюдайте правила безопасного
использования чистящего средства.
Утилизация
Данное изделие содержит следующие
материалы, опасные для здоровья людей
иокружающей среды.
• Свинец, содержащийся в припое.
• Ртуть, используемая в лампе.
При утилизации изделия или использованных
ламп ознакомьтесь с местными правилами
утилизации.
Русский
Внимание
Рекомендуется сохранить оригинальную
упаковку на случай транспортировки проектора
в будущем. Прежде, чем упаковывать проектор,
установите объектив в нужное положение
и наденьте на него протектор, затем совместите
протектор объектива с протектором проектора
для защиты от повреждений при перевозке.
Правилатехникибезопасности
5
Общее описание
Проектор
Пульт ДУ
Батареи
Кабель VGA
Гарантийный талон
Руководство пользователя
на компакт-диске
Краткое руководство
Шнур питания
Комплект поставки
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии следующих предметов: В зависимости
от страны, где был приобретен проектор, некоторые предметы могут отсутствовать. Проверьте
соответствие комплекта поставки для данной страны.
Комплект принадлежностей зависит от конкретного региона.
Гарантийный талон и инструкция по безопасной эксплуатации применяются только в некоторых
регионах мира. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Русский
Digital Projector
Quick Start Guide
6
Батареи пульта ДУ
до 8 м
1. Чтобыоткрытькрышкубатарейного
отсека, переверните пульт ДУ нижней
частью вверх. Надавите кончиком
большого пальца на крышку и плавно
сдвиньте ее вниз в направлении,
показанном стрелкой. Крышка снимется.
2. Если нужно, выньте имеющиеся батареи
и вставьте две новые батареи типа AAA
ссоблюдением полярности батарей, как показано на дне батарейного отсека. Маркировка "-
" указывает
3. Вернитекрышкунаместо. Дляэтогосовместите ее с корпусом и сдвиньте в исходное
положение. Прекратите двигать крышку, когда раздастся щелчок - крышка заняла свое
место.
отрицательный полюс, а "+" - положительный полюс батареи.
• Не оставляйте пульт и батареи в местах с повышенной температурой и влажностью, например
вкухне, ванной, сауне, солярии или закрытом автомобиле.
• Утилизируйте использованные элементы в соответствии с инструкцией изготовителя
иместными экологическими нормативами.
• Когдапульт долгое время не используется, извлекайтеповрежденияпультаиз-заутечкиэлектролита.
изнегобатареи - воизбежание
ИспользованиепультаДУ
• При использовании пульта ДУ следите за
тем, чтобы между пультом ДУ и датчиками
ИК-сигнала на проекторе не было
препятствий, мешающих прохождению
инфракрасного луча.
• Зона действия пульта — до 8 м при
отклонении ИК-луча до 30 градусов.
Старайтесь направлять пульт прямо на проектор (хотя ИК-луч будет отражаться к проектору
также и
от окружающих поверхностей).
Русский
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором. Поэтому рекомендуем соблюдать
следующие правила безопасности, которые позволят вам избежать травм и повреждения
оборудования.
При необходимости монтажа проектора на потолке настоятельно рекомендуется пользоваться
правильно подобранным комплектом для монтажа на потолке проектора BenQ, а также
проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для потолочного
опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения
болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец
к предусмотренному на
монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его
отсоединения от монтажного кронштейна.
проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию
монтажадругихпроизводителейповышает
7
Русский
Функциональные возможности
проектора
• Полная поддержка ТВЧ («Full HD»)
Этот проектор поддерживает как форматы стандартной четкости (ТСЧ) - 480i, 480p, 576i,
576p, так и форматы высокой четкости (ТВЧ) - 576p, 720p, 1080i и 1080p; при этом формат
изображения 1080p воспроизводится 1:1.
• Высокоекачество изображения
Проектор обеспечивает прекрасное качество изображения благодаря высокому
разрешению, отличной яркости (уровня домашнего кинотеатра), превосходной
контрастности, живому цвету и воспроизведению богатой шкалы оттенков серого цвета.
• Высокаяяркость
Повышенная яркость проектора обеспечивает отличное качество изображения
в освещенных помещениях, превосходящее качество обычных проекторов.
• Сверхвысокаяконтрастность
Сверхвысокая контрастность проектора достигается за счет динамического изменения
уровня черного.
• Воспроизведение живогоцвета
В проекторе используется 6-сегментное цветовое колесо, обеспечивающее
воспроизведение реалистичной глубины цвета и диапазона оттенков, недостижимого при
использовании цветовых колес с меньшим числом сегментов.
• Богатаяшкалаоттенковсерогоцвета
При просмотре в темных условиях автоматическое управление контрастностью
обеспечивает изображение с прекрасной градацией серого, с четким отображением деталей
в тенях и в ночных или темных сценах.
• Простотарегулировки сдвига объектива
Простота регулировки сдвига объектива обеспечивает гибкость монтажа проектора.
• Поддержкамножества форматов и типов видеоустройств
Проектор поддерживает разнообразные интерфейсы для подключения ПК
и видеоустройств: компонентного и композитного видео, HDMI, ПК, а также разъем для
запуска внешних устройств, например, автоматизированного экрана или систем управления
освещением.
• Профессиональныережимыкалибровки
Для повышения качества изображения в экранном меню проектора имеются экспертные
режимы настроек, требующие профессиональной калибровки сертифицированными
настройщиками.
• Совместимость с объективами Panamorph
Данный проектор совместим с объективами Panamorph, позволяющими преобразовывать
формат проекторов 16:9 в 2.35:1.
8
Внешний вид проектора
Подробнее см. "Подключение
видеоаппаратуры" на стр.17.
Видспереди-сверху
1. Панельуправления (см. "Панель
1
2
5
6
Вид сзади
7 8 9 10 11 1213 141516 17
18
Вид снизу
19
20
20
управления" настр.10.)
2. Крышкалампы
3. Переднийинфракрасныйдатчик
3
4. Регуляторсдвигаобъектива
4
5. Проекционныйобъектив
6. Выпускноеотверстие (выходгорячеговоздуха)
7. Разъемшнурапитания
8. Заднийинфракрасныйдатчик
9. Сетевойпорт RJ-45
10. Порт HDMI
11. Входкомпозитноговидео (RCA)
12. Порт USB
13. Портуправления RS-232
Для подключения кабеля управления от
ПК или домашнего кинотеатра.
14. Выход 12 В (пост.тока)
Для запуска внешних устройств,
например, устройства управления
освещением или механизма
развертывания экрана. Для получения
инструкций по подключению этих
устройств обратитесь к поставщику.
15. Компонентныевидеовходы (BNC)/
RGBHV 5 BNC для подсоединения RGB
или компонентных (YPbPr)
видеосигналов SD или HD.
16. Гнездо для сигналов RGB (ПК) или
компонентного видео (YPbPr/ YCbCr)
Выход сигнала RGB
Для перемещения в экранном меню
в направлении нажимаемой стрелки.
Коррекция искажения формы кадра при
проецировании под углом к экрану.
7.ПИТАНИЕ
Выполняет ту же функцию, что и кнопка
POWER на пульте ДУ.
Переключает проектор между режимами
«Включен» и «Ожидание».
8. SOURCE
Выполняет те же функции, что
выбора источника на пульте ДУ.
Последовательный выбор источников
входного сигнала.
9. MENU
Включение и выключение экранного меню.
10. PRESET MODE
Последовательный выбор режимов
отображения для каждого источника
видеосигнала.
11. EXIT
Возврат в предыдущее меню и выход
с сохранением настроек.
12. ENTER
Вводит в действие выбранный элемент
экранного меню.
икнопки
10
Пульт ДУ
I
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1.Питание ON (вкл.)/OFF (выкл.)
Переключает проектор между режимами
ожидания и работы.
2. Кнопкивыбораисточникасигнала
Выберите источник входного сигнала для
отображения.
3. MENU/EXIT (меню/выход)
Включает экранное меню управления (OSD).
Переходит к предыдущему экранному меню
ивыходит с сохранением настроек меню.
4. Кнопки со стрелками/кнопки
трапецеидальности (влево /, вверх
/ , вправо /, вниз /)
Перемещаетпунктытекущегоэкранногоменю
(OSD) в направлении нажатой стрелки в то
время, когда экранное меню активно.
Ручная коррекция искажений изображения
врезультате проекции под углом.
5. MODE/ENTER (режим/ввод)
Активация выбранного пункта экранного меню.
Выбор доступного режима изображения
в зависимости от выбранного входного сигнала.
6. ECO BLANK (экон. пустой экран)
Используется для отключения изображения на
экране.
7. LASER (лазер)
Лазерная указка для проведения презентаций.
13
14
15
16
17
18
19
20
8. TEST (тест)
Показывает тестовый шаблон.
9. FREEZE (стоп-кадр)
Останавливает проецируемое изображение.
10. PIP
Отображает окна «картинка в картинке» (PIP).
11. NETWORK SETTING (настройки сети)
Напрямую вводит настройки сети.
12. Цифровыекнопки
Вводит цифры в сетевых настройках.
Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 также можно
нажимать при запросе на ввод пароля.
13. AUTO (авто)
Автоматически выбирает оптимальные
параметры изображения.
14. SOURCE (источник)
Выбирает источник входного сигнала для
отображения.
15. VOLUME+ (громкость +)/VOLUME-
(громкость -)
Регулирует громкость звука.
16. BRIGHTNESS (яркость)
Используется для регулировки яркости.
17. CONTRAST (контрастность)
Используется для регулировки контрастности.
18. MUTE (выключение звука)
Включает и выключает звук проектора.
19. ASPECT (соотношение сторон)
Выбор соотношения сторон экрана.
20. LAMP MODE (режим лампы)
Выбирает предпочтительный режим лампы.
Функции лазерной указки (LASER)
Лазерная указка - профессиональный
инструмент для проведения
презентаций. При нажатии кнопки
появляется луч красного света
и загорается красный светодиодный
индикатор.
Лазерная указка - это не игрушка.
Родители должны помнить об
опасности энергии лазерного луча
ихранить пульт в недоступном для детей месте.
Запрещается смотреть в окно излучения лазера
и направлять лазерный луч на себя и других
людей. Прежде чем начать пользоваться пультом
ДУ, прочтите предупреждения на его задней
стороне.
Русский
11
Установка проектора
Выбор местоположения
В зависимости от метода проецирования возможны четыре способа установки проектора:
Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтений пользователя.
При этом следует учитывать размер и расположение экрана, расположение розетки, а также
расстояние между проектором и остальным оборудованием и его расположение.
Русский
1. Видснизуспереди:
Проектор располагается на полу или на столе
перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения
проектора, обеспечивающий быструю
установку и мобильность.
2. Сбр. таймераф-ра:
Проектор крепится под потолком спереди
экрана.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
"Комплект для потолочного монтажа
проектора BenQ".
*После включения проектора задайте режим
Сбр. таймера ф-ра.
3. Видснизусзади:
Проектор располагается на полу позади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
напросвет.
*После включения проектора задайте режим
снизу сзади.
Вид
4. Задний потол.:
Проектор крепится под потолком сзади
экрана.
Внимание: при такой установке проектора
необходим
проецирования сзади и "Комплект для
потолочного монтажа проектора BenQ".
*После включения проектора задайте режим
Заднийпотол..
специальныйэкрандля
*Дляпрограммнойнастройкиположения проектора:
1. Нажмите MENU напроектореили MENU/EXIT напультеикнопками / выберите меню Настр. системы.
2. Кнопками / выберите Положение проектора, затем кенопками / выберите нужное положение.
12
Получение нужного размера
проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Данный проектор оснащен подвижным объективом. Подробнее см. "Сдвиг объектива" на
стр.16. Значения вертикального смещения изображения, измеряемые при сдвиге объектива
в крайнее верхнее и крайнее нижнее положение, приведены в таблицах размеров на стр. 14
и 15.
Если вы
и формат изображения 16:9". Среднее расстояние проецирования составляет 494 см.
Если у вас экран с соотношением сторон 16:9, а измеренное расстояние проецирования равно
4,5 м (450 см), см. "Формат экрана 16:9 и формат изображения 16:9". Наиболее близким
значением в столбце "Среднее" является 449 см. В той же
размер экрана равен 100 дюймам.
Посмотрев величины мин. и макс. проекционных расстояний в столбцах "Проекц. расстояние
<D> [см]" на стр.14, убедимся, что для измеренного расстояния в 4,5 м также подойдут экраны
с диагоналями в 90 и 110 дюймов. Размер изображения проектора можно подстроить
(регулятороммасштаба) дляотображения на всех этих
(наданномрасстояниипроецирования). Помните, чтоприиспользовании этих экранов
(сразной диагональю) значениявертикальногосмещениябудутразличны.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется
установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать
изображение на экране. В таких случаях
искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Подробнее см. "Коррекция
искажения изображения" на стр.26.
используете экран 120 дюймов с соотношением сторон 4:3, см. "Формат экрана 4:3
строке находим, что требуемый
экранах с разным размером диагонали
может происходить искажение изображения. При
13
Русский
Параметры проецирования
Уст а новка на столе
<F>: Экран <G>: Центр объектива
Установк а под потолком
<F>: Экран <G>: Центр объектива
Установка для экрана формата 16:9
Русский
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Формат экрана 16:9 и формат изображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [см]
Диагональ
<A>
[дюймы
(см)]
30(762)37661081351624,7
40(1016)50891441802156
50(1270)621111802242698
60(1524)751332152693239
70(1778)8715525131437711
80(2032)10017728735943112
90(2286)11219932340448514
100(2540)12522135944953916
110(2794)13724339549459217
120(3048)14926643153964619
130(3302)16228846758370020
140(3556)17431050362875422
150(3810)18733253967380823
160(4064)19935457571886225
170(4318)21237661076391626
180(4572)22439864680896928
190(4826)237421682853102330
200(5080)249443718898107731
250(6350)3115538981122134639
300(7620)37466410771346161647
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[см]
Ширина
<C>
[см]
Мин.
расстояние
(с макс.
увеличением)
Среднее
Макс.
расстояние
(с мин.
увеличением)
Макс. сдвиг
объектива <E>
[см]
14
Установка для экрана формата 4:3
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Уст а н овканастоле
<F>: Экран <G>: Центробъектива
Установк аподпотолком
<F>: Экран <G>: Центробъектива
Иллюстрации и таблица ниже приводятся для пользователей, которые имеют (или хотят
приобрести) экран формата 4:3 для просмотра изображений в формате 16:9.
Формат экрана 4:3 иформат изображения 16:9
Размеры экранаПроекц. расстояние <D> [см]
Диагональ
<A>
[дюймы
(см)]
30(762)4661991241484,334,3
40(1016)61811321651985,745,7
50(1270)761021652062477,157,2
60(1524)911221982472978,668,6
70(1778)10714223128834610,080,0
80(2032)12216326433039511,491,4
90(2286)13718329737144512,9102,9
100(2540)15220333041249414,3114,3
110(2794)16822436345354415,7125,7
120(3048)18324439549459317,1137,2
130(3302)19826442853664318,6148,6
140(3556)21328446157769220,0160,0
150(3810)22930549461874221,4171,5
160(4064)24432552765979122,9182,9
170(4318)25934556070084024,3194,3
180(4572)27436659374289025,7205,7
190(4826)29038662678393927,1217,2
200(5080)30540665982498928,6228,6
250(6350)3815088241030123635,7285,8
300(7620)4576109891236148342,9342,9
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь к поставщику.
Высота
<B>
[см]
Ширина
<C>
[см]
Мин.
расстояние
(смакс.
увеличением)
<A>
Среднее
<C>
Макс.
расстояние
(смин.
увеличением)
<H>
<E>
<B>
<D>
<F>
Макс. сдвиг
объектива
<E>
[см]
<G>
Высота
изображения
<H>
[cm]
Русский
15
Сдвиг объектива
Экран
Интервал
размещения
Центр объектива
Проектор
125%
125%
41,3%41,3%
Регулировк а смещения объектива позволяет более гибко устанавливать проектор. При этом
проектор можно установить не по центру экрана.
Сдвиг объектива указан в процентах от высоты или ширины проецируемого изображения. Он
измеряется как смещение по вертикали/горизонтали от центра проецируемого изображения.
Регулятор сдвига объектива позволяет сдвинуть объектив в любом направлении (в пределах
диапазона
В маловероятных случаях появления искажений изображения обратитесь к разделу "Настройка
проецируемого изображения" на стр.25.
16
Подключение видеоаппаратуры
Кабель HDMI
Устройство HDMI: DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.п.
Сведения о правильном выборе типа
источника для сигнала HDMI см. в разделе
"Настройка HDMI" на стр.49.
Проектор можно подключать к видеоустройствам любого типа – видеомагнитофонам, DVDплеерам, цифровому тюнеру, кабельным и спутниковым ТВ-декодерам, игровым приставкам
ицифровым камерам. Его также можно подключать к портативным и настольным компьютерам
типа PC или Apple Macintosh. Для работы с видеоустройством нужно просто подключить его
к проектору через один из интерфейсов, но следует помнить, что разные интерфейсы
обеспечивают ра
подключения будет определяться наличием совместимых разъемов на проекторе
и видеоустройстве (см. ниже):
зное качество видеосигнала. Скорее всего, выбранный вами метод
РазъемВидразъемаРаздел
HDMI
Component
Video
Video
PC (D-SUB)
PC
"Подключение устройств HDMI"
на стр.17
"Подключение устройств
компонентного видео/RGB" на
стр.18
1. Передвыполнениемлюбыхсоединений выключите все оборудование.
2. Длякаждого источника сигнала используйте только рекомендуемые кабели с разъемами надлежащеготипа.
3. Убедитесьвнадежностиподсоединениявсехкабельных разъемов к гнездам на оборудовании.
Учтите, что не все кабели, показанные ниже на схемах соединений, поставляются вместе
спроектором (см. "Комплект поставки" на стр.6). Большинство кабелей можно приобрести
в магазинах электроники.
Подключение устройств HDMI
HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу несжатых
видеоданных между совместимыми с ним устройствами — DTV-тюнерами, DVD-плеерами
и дисплями по одному кабелю. Он обеспечивает превосходное качество звука и изображения.
Чтобы установить соединение между проектором и устройством HDMI требуется кабель HDMI.
Русский
17
Подключение устройств компонентного видео/RGB
АВ-устройство:
DVD-проигрыватель,
цифровой тюнер и т.п.
Кабель Component Video
Динамики
Аудиокабель
Аудиокабель
Кабель RGBHV
Видеокабель
АВ-устройство
Динамики
Аудиокабель
Аудиокабель
Подключите устройство-источник RGB (DVD-плеер или телевизионную приставку HD) ко
входам RBGHV. Также для подключения видеоустройств можно использовать компонентный
кабель типа BNC. Подключение аудиокабелей показано только для справки. Можно также
подсоединить отдельный аудиокабель к подходящему усилителю звука.
Подключение видеоустройств
Нужно только подключить композитный видеокабель от одного устройства, но не оба сразу
Подключение аудиокабелей показано только для справки. Можно также подсоединить
отдельный аудиокабель к соответствующему усилителю звука.
Русский
18
• Если проектор уже подключен через компонентный видеовход к данному источнику
видеосигнала, оснащенному видеовыходом, снова подключать устройство через композитный
видеовход не требуется, поскольку при этом способе подключения образуется лишнее
соединение с более низким качеством видеосигнала. Подключение необходимо выполнять
спомощью композитного видеокабеля только в том случае, если источник видеосигнала не
поддерживает компонентный
видеокамеры).
• Если выбранный видеосигнал не отображается, хотя проектор включен и источник сигнала
выбран правильно, убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает.
Проверьте также правильность подключения кабелей видеосигнала.
видеосигнал (как, например, некоторые аналоговые
Подключение компьютера
Кабель DB15HD – 5 x
BNC
Настольный или
переносной
компьютер
Аудиокабель
Динамики
Аудиокабель
Кабель VGA
Кабель VGA—DVI
Кабель VGA
или
Подключите проектор к компьютеру с помощью кабеля VGA или кабеля DB15HD – 5 x BNC.
Внешние видеопорты многих переносных компьютеров не активируются автоматически при
подключении к проектору. Для активации вывода сигнала на внешний дислпей обычно требуется
нажать специальную комбинацию клавиш (например FN+F3 или CRT/LCD). Найдите на портативном
компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите
одновременно кнопку FN и эту функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш
приводятся в
документации портативного компьютера.
Подключение монитора
Для одновременного просмотра презентации крупным планом на экране и мониторе (при
наличии гнезда MONITOR OUT на проекторе) можно подключить к монитору выход MONITOR
OUT проектора.
• Выход MONITOR OUT функционирует, только если к гнезду ПК подается соответствующийвходнойсигналформата D-Sub.
• Чтобыиспользовать этот метод подключения при работе проектора в ждущем режиме
необходимо включить функцию «Вывод на монитор (жд.реж.)» в меню «Расшир.настройка».
См. "Вывод в режиме ожидания монитора" на стр.48.
Русский
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.