BenQ Corporation n'assure aucune représentation ou garantie, expresse
ou implicite, quant au contenu de cette publication et nie en particulier
toute garantie, aptitude à la commercialisation ou adéquation à un usage
particulier. En outre, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le
présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans
notification préalable.
Informations de sécurité
Pour votre sécurité, nous vous invitons à lire
attentivement les consignes suivantes avant d'utiliser
votre téléphone.
Exposition aux signaux radioélectriques
DAS max.
Europe : GSM900 : 0,344 mW/g ; DCS1800 : 0,404 mW/g.
États-Unis : PCS1900 : 0,87 5 mW/g.
Votre téléphone portable sans fil est un émetteur-récepteur de faible
puissance. Lorsqu'il est sous tension, il reçoit et envoie des signaux de
radiofréquence (RF).
Plusieurs agences européennes et internationales ont défini des normes et
des recommandations relatives à la protection des personnes exposées à
l'énergie électromagnétique des radiofréquences.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), 1996
• Verband Deutscher Elektringenieure (VDE) DIN-0848
• Directives of the European Community, Directorate General V in
Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
• National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11,
1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP).
Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Ces normes s'appuient sur des études scientifiques poussées en la matière.
Plus de 120 scientifiques, ingénieurs et médecins issus d'universités,
d'agences gouvernementales pour la santé et de l'industrie ont étudié les
différentes recherches entreprises afin de développer l'actuelle norme
ANSI.
Dans des conditions normales d'utilisation, votre téléphone est conforme
aux recommandations de cette norme.
Informations de sécuritéi
Entretien de l'antenne
Utilisez uniquement l'antenne fournie ou une antenne de rechange
agréée. Toute antenne non agréée, toute modification ou tout ajout
pourrait endommager le téléphone et aller à l'encontre des
réglementations FCC.
Utilisation du téléphone
• Position normale : tenez votre téléphone comme n'importe quel autre
téléphone, au-dessus de l'épaule et avec l'antenne orientée vers le haut.
• Pour un fonctionnement optimal, ne touchez pas inutilement l'antenne
lorsque vous utilisez le téléphone. Tout contact avec l'antenne pourrait
avoir une incidence sur la qualité de l'appel et pourrait entraîner une
augmentation du niveau de puissance du téléphone.
• N'exposez pas le téléphone à une température inférieure à -10 °C ou
supérieure à 45 °C. Veillez à toujours emporter votre téléphone portable
lorsque vous quittez votre véhicule.
Batteries
• Pour des questions de sécurité, le processus de charge s'interrompt
lorsque la température du téléphone dépasse 45 °C ou descend sous
0°C.
• Toutes les batteries peuvent être à l'origine de dégâts matériels, de
blessures corporelles ou de brûlures si un matériau conducteur tel qu'un
bijou, une clé ou une chaîne entre en contact avec les bornes visibles. Ce
matériau pourrait former un circuit électrique fermé et sa température
pourrait fortement augmenté. Pour vous protéger contre une décharge
de courant involontaire, manipulez avec précaution une batterie
chargée, surtout lorsque vous la placez dans votre poche, dans un sac à
main ou dans un autre conteneur avec des objets métalliques. La batterie
de votre téléphone est livrée dans un emballage de protection. Lorsque
vous n'utilisez pas cette batterie, veillez à la placer dans cet emballage.
iiInformations de sécurité
Conduite d'un véhicule
Prenez connaissance de la législation et des réglementations concernant
l'usage des téléphones portables en vigueur à l'endroit où vous vous
trouvez. Veillez à toujours les respecter. Si vous devez utiliser votre
téléphone alors que vous conduisez, conformez-vous aux
recommandations suivantes :
• Soyez très attentif à votre conduite. La sécurité routière relève de votre
responsabilité.
• Utilisez le mode mains libres, le cas échéant.
• Garez-vous avant d'effectuer ou de répondre à un appel si les conditions
de la route l'exigent.
Appareils électroniques
La plupart des équipements électroniques actuels sont protégés contre les
signaux de radiofréquence. Cependant, certains équipements peuvent ne
pas être protégés contre les signaux de radiofréquence émis par votre
téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association recommande une distance
minimum de 15,5 cm (6") entre le téléphone sans fil et le stimulateur
cardiaque pour éviter toute interférence avec ce dernier. Cette
recommandation s'appuie sur les recherches indépendantes et les
recommandations du Wireless Technology Research.
Aux porteurs d'un stimulateur cardiaque :
• Conservez TOU JOUR S une distance minimum de 15,5 cm (6") entre le
stimulateur cardiaque et le téléphone lorsque ce dernier est SOUSTENSION.
• Ne portez pas le téléphone dans une poche poitrine.
• Servez-vous de l'oreille opposée au stimulateur cardiaque pour limiter
les risques d'interférences.
Si vous avez le moindre doute concernant d'éventuelles interférences,
mettez le téléphone HORS TENSION.
Informations de sécuritéiii
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numériques peuvent interférer avec des
prothèses auditives. Si tel est le cas, nous vous invitons à contacter le
fabricant de votre prothèse auditive pour envisager une solution
alternative.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, vérifiez auprès du fabricant si ce
dernier est correctement protégé contre les radiofréquences externes.
Votre médecin pourra vous aider à vous procurer cette information.
Dans les établissements de soins de santé, mettez votre téléphone HORSTENSION là où des instructions vous invitent à le faire. Les hôpitaux ou
les établissements de soins de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux radiofréquences externes.
Véhicules
Les signaux radioélectriques peuvent avoir une incidence sur les systèmes
électroniques mal installés ou mal protégés dans un véhicule. Informezvous auprès du fabricant ou du revendeur de votre véhicule. Vous devrez
peut-être prendre contact avec le fabricant de l'équipement installé dans
votre véhicule.
Autres établissements
Mettez votre téléphone HORS TENSION dans chaque établissement où
une signalétique vous invite à le faire.
Av io n
Les réglementations FCC interdisent l'utilisation d'un téléphone en vol.
Mettez votre téléphone HORS TENSION avant d'embarquer.
ivInformations de sécurité
Zones de dynamitage
Pour éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, mettez
votre téléphone HORS TENSION lorsque vous vous trouvez dans une
« zone de dynamitage » ou dans une zone où la signalétique vous invite à
éteindre les équipements de radio bidirectionnelle. Conformez-vous aux
panneaux d'affichage et instructions.
Atmosphères potentiellement explosibles
Mettez votre téléphone HORS TENSION et ne retirez pas la batterie
lorsque vous vous trouvez dans une zone à atmosphère potentiellement
explosible. Conformez-vous aux panneaux d'affichage et aux instructions
du site en question. Toute étincelle au niveau de la batterie pourrait être à
l'origine d'une explosion ou d'un incendie susceptible d'entraîner des
blessures corporelles voire la mort.
Les zones à atmosphère potentiellement explosible sont souvent, mais pas
systématiquement, clairement indiquées. Elles incluent les zones de
ravitaillement en carburant telles que les stations-services, les cales d'un
navire, les installations de stockage et de transfert de carburants et de
produits chimiques, les véhicules fonctionnant au gaz (comme le propane
ou le butane), les zones dont l'atmosphère comporte des produits
chimiques ou des particules comme du grain, de la poussière ou de la
poudre métallique, et enfin toute zone où vous êtes habituellement invité
à couper le moteur du véhicule.
Véhicules équipés d'un airbag
Un airbag se gonfle avec force. NE placez PAS d'objets, notamment des
équipements sans fil intégrés ou portables, au-dessus de l'airbag ou dans
la zone de déploiement de ce dernier. Si l'équipement sans fil est mal
installé dans le véhicule et si l'airbag venait à se déclencher, vous risqueriez
d'être gravement blessé.
Informations de sécuritév
Cet appareil est conforme à la section 15 de la
réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne peut provoquer d'interférences nuisibles ;
2. cet appareil doit autoriser la réception de toutes interférences, y
compris celles pouvant occasionner une opération non souhaitée.
Déclaration de conformité aux directives européennes
Cet appareil est conforme aux directives suivantes parues au Journal
officiel :
1. Retournez le téléphone et libérez la batterie en appuyant sur son
dispositif de verrouillage. Retirez la batterie du téléphone.
Ne retirez jamais la batterie lorsque le téléphone e st allumé. Vous
risqueriez de perdre des para mèt res ou des d onn ées enre gi str és sur
la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
2. Glissez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet. Les contacts
de la carte doivent être orientés vers le bas et le coin biseauté situé en
haut à droite.
Carte SIM
Dispositif de
verrouillage
Emplacement pour carte SIM
Évitez de rayer les contacts pour ne pas endommager la car te SIM.
Manipulez-la avec précaution.
Préparation du téléphone1
Pour retirer la carte SIM, appuyez sur la
languette, puis faites glisser la carte hors
de son emplacement.
Languette
Carte SIM
Installation et charge de la batterie
1. Placez la batterie dans le compartiment prévu à cet effet avec les
contacts orientés vers le bas, puis alignez les ergots sur les encoches.
Ensuite, enfoncez la batterie dans le compartiment de manière à
emboîter les ergots dans les encoches. Enfin, exercez une dernière
pression sur la batterie pour la mettre en place. Vous devriez entendre
un déclic.
Chargeur
Bobine d'arrêt
2Préparation du téléphone
2. Branchez le chargeur sur une prise de courant.
3. Insérez correctement la fiche du chargeur dans le connecteur du
téléphone. Vous devez entendre un déclic. Veillez à insérer la fiche dans
le bon sens (le côté avec l'inscription « UP » orienté vers le haut).
Connecteur du chargeur
Fiche du chargeur
•
Lorsque la fiche du chargeur est insérée correctement, le
téléphone se met en cha rge et émet une tonalité to ut en affichant
l'animation sur l'afficheur externe et l'écran principal. Si
vous chargez le téléphone lorsqu'il est allumé, l'icône
s'affiche sur les écrans. Les barres représentant le niveau de
charge y défilent jusqu'à ce que la batterie soit complètement
chargée.
• Ne retirez jamais la batterie lorsqu'elle est en charge.
4. Une fois le téléphone complètement chargé, débranchez le chargeur de
la prise de courant et du téléphone.
• Une charge complète prend environ 4 heures.
• Lorsque la batter ie es t décharg ée, le télé phone émet un so n pour
vous rappeler de la charger, puis s'éteint automatiquement.
Préparation du téléphone3
Mise sous tension du téléphone
1. Ouvrez le clapet du téléphone.
2. Maintenez la touche enfoncée pour allumer le téléphone.
L'animation d'accueil apparaît à l'écran.
Vous pouvez sélectionner et définir une ani mation d'accue il. Pour ce
faire, sélectionnez Paramèt res > Affichage > Animation d'accuei l
> Marche. Pour plus d'informations, voir page 149.
3.Saisissez le code PIN1. Si vous introduisez un code PIN1 erroné,
appuyez sur pour supprimer les chiffres incorrects un par un ou
appuyez sur (Effacer) pour supprimer tous les chiffres entrés.
Après avoir entré le code PIN1, appuyez sur (OK) ou pour
confirmer.
Le code PIN (numéro d'identification personnel) est un mot de passe
associé à une carte SIM et fourni par un opérateur réseau. Ce mot de
passe est indispensable pour utiliser la carte SIM.
Si vous saisissez un code PIN e rro né troi s fois de suite , la cart e SIM
se verrouille et vous ne pouvez plus l'utiliser. Vous devez alors
introduire le code PUK (clé personnelle de déverrouillage) de la carte
SIM pour la débloqu er. Procurez-vo us ce cod e PUK a uprès d e votre
opérateur réseau.
Pour désactiver l'identification par code PIN, sélectionnez
Paramètres > Sécurité > Code PIN. Voir page156.
4. Une fois le code PIN accepté, le téléphone recherche automatiquement
le réseau, ce qui peut prendre quelques secondes.
4Préparation du téléphone
5. L'écran de veille s'affiche, ainsi que l'intensité du signal réseau et le nom
de l'opérateur réseau. Votre téléphone est opérationnel.
Si le téléphone ne détecte pas le réseau, l'icône de mesure de
l'intensité du signal ne présente aucune barre.
Si le téléphone se connecte à un ré seau non autorisé, le téléphone
indique une intensi té de signal d e ni veau zé ro. Dan s ce cas, vous ne
pouvez effectuer que des appels d'urgence.
Préparation du téléphone5
Présentation du téléphone
Votre téléphone en un coup d'œil
Les images ci-dessous illustrent les principaux composants du téléphone.
Face avant 1
Antenne
Afficheur externe
Objectif de
l'appareil photo
Flash de l'appareil photo
6Présentation du téléphone
Face avant 2
Écouteur
Écran principal
Touche OK
Touche programmable
gauche
Tou ch e a pp ar ei l p ho to
Touche décrocher
Microphone
Touche programmable
droite
Touche Effacer
Touche marche/arrêt
Tou ch e d e
navigation
To uc h e s
alphanumériques
Présentation du téléphone7
Face latérale et face arrière
Bouton latéral
fonctionnel
Dispositif de
verrouillage
8Présentation du téléphone
To uc h e
volume
Récepteur
infrarouge
Haut-parleur
Batterie
Face inférieure
Connecteur casque
mains libres/câble de
données
Emplacement
pour carte miniSD
Couvercle en
caoutchouc
Connecteur du
chargeur
Fonction Clapet actif
• L'ouverture du clapet active l'écran principal et désactive l'afficheur
externe. La fermeture du clapet réactive l'afficheur externe et désactive
l'écran principal.
• Vous pouvez répondre à un appel en ouvrant le clapet. Il vous suffit de
fermer le clapet pour mettre fin à un appel, annuler la composition
d'un numéro ou rejeter un appel entrant.
Pour activer la fonction de clapet a ctif, sélectionnez Paramètres >
Appels > Mode réponse.
Présentation du téléphone9
Carte miniSD
Le téléphone est doté d'un emplacement spécialement conçu pour la carte
miniSD(TM) SanDisk, une carte mémoire flash amovible permettant
d'accroître la capacité de mémoire du téléphone.
La carte miniSD permet d'enregistrer des données multimédias, y compris
des images, des fichiers MP3, des sonneries, des vidéos et des jeux Java.
Pour plus d'informat ions sur le transfert de données entre la carte
miniSD et un ordinateur, voir page 129.
Insertion de la carte miniSD
1. Soulevez le couvercle.
2. Insérez la carte miniSD dans
l'emplacement prévu à cet effet.
3. Fermez le couvercle.
s'affiche dans la barre d'état de l'écran de veille une f ois la
carte miniSD insérée.
Assurez-vous que
les contacts de la
carte sont orientés
vers le haut.
Couvercle
Carte miniSD
10Présentation du téléphone
•
Lorsque vous insérez une carte miniSD vide dans le téléphone,
celui-ci crée automatiquement quatre dossiers sur la carte
miniSD : Image, Musique, Vidéo et Java. Les menus du
téléphone correspondant à ces dossiers sont Multimédia >Image, Multimédia > Musique, Multimédia > Vidéo et Jeux.
Le téléphone enregistre les fichiers multimédias dans ces
quatre menus (dossiers) en fonction de leur type respectif.
• Lorsque vous souhaitez accéder à un fichier enregistré sur la carte
miniSD au moyen du téléphone, vous devez ouvrir le menu
correspondant à ce type de fichier. Par exemple, pour accéder à
un fichier image, sélectionnez Multimédia > Image.
• Pour copie r u n fi ch i e r d e l' or d ina t eu r sur l a ca rt e m ini SD à l' aid e du
câble de données USB, vous devez le placer dans le dossier
prévu pour ce type de fichier. Par exemple, un fichier image doit
être placé dans le dossier Image afin d'être utilisé dans le menu
du téléphone : Multimédia > Image.
• Ne formatez pas la carte miniSD selon le système de fichier
FAT32 ou NTFS.
Retrait de la carte miniSD
1. Soulevez le couvercle.
2. Appuyez sur la carte miniSD pour la libérer.
Présentation du téléphone11
Écran de veille
Afficheur externe
Lorsque le téléphone est allumé, la fermeture du
clapet active l'afficheur externe, indiquant des
informations telles que le nom de l'opérateur réseau
et l'heure. La barre d'état affiche les icônes
représentant l'intensité du signal réseau, le niveau de
charge de la batterie, l'alarme (le cas échéant), etc.
L'afficheur externe peut également indiquer la présence d'appels entrants,
de messages et d'appels perdus.
Pour régler l'heu re et définir son format d'affichag e sur l'afficheur
•
externe, sélectionnez Paramètres > Date et heure. Voir
page 144.
• Pour définir le fond d'écran de l'afficheur externe, sélectionnez
• Les photos prises au moyen de l'appareil photo du téléphone
peuvent également être utilisées comme fond d'écran, soit en
utilisant la fonction appareil photo, soit en sélectionnant
Multimédia > Image. Voir page 40, « Prise de photos » et
page 116, « Multimédia ».
• Dix s econdes après le passage en mode veille, le fond d'écran
apparaît automatiquement en plein écran à la place des
informations affichées (par exemple, l'heure). Appuyez sur le
bouton latéral du téléphone pour afficher/masquer les
informations de l'écran de veille.
12Présentation du téléphone
•
Lorsque le clapet du téléphone est ferm é, appuyez sur la partie
supérieure de la touc he volume , située sur le côté gauche du
téléphone, pour faire apparaître l'agenda sur l'afficheur externe.
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la partie
supérieure ou i nférieure d e la touch e pour afficher l' agenda du
mois précédent ou suivant. Appuyez sur le bouton latéral
fonctionnel pour fermer l'agenda.
Présentation du téléphone13
Écran principal
Barre d'état
Date et heure
Nom de l'opérateur
réseau
Fond d'écran
Appuyez sur
pour accéder au
répertoire.
Appuyez sur
pour accéder au
menu principal.
Appuyez sur pour
démarrer le navigateur
et vous connecter à
Internet.
• Pour régler l'heu re et la da te, et défi nir leur format d'a ffichage sur
l'écran principal en mode veille, sélectionnez Paramètres > Date
et heure. Voir page 144.
• Pour définir une animation ou une image comme fond d'écran
• Les photos prises au moyen de l'appareil photo du téléphone
peuvent également être utilisées comme fond d'écran, soit en
utilisant la fonction appareil photo, soit en sélectionnant
Multimédia > Image. Voir page 40, « Prise de ph otos » po ur plus
d'informations.
14Présentation du téléphone
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.