Benq RP551, RP651 User Manual [ro]

RP551+/RP651+ Ecran plat interactiv Manual de utilizare
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document. BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face modificări periodice ale conţinutului, fără obligaţia de a notifica vreo persoană privind o astfel de revizie sau de modificări.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2014 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de indexare sau tradusă în orice limbă sau limbaj de programare, în orice formă şi prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau altele fără permisiunea scrisă a BenQ Corporation.
Cuprins i
Cuprins
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa...... 1
Instrucţiuni importante privind siguranţa ............. 3
Note privind ecranul LCD al acestui afişaj ................... 3
Notificare privind siguranţa telecomenzii ..................... 4
Notificare privind siguranţa bateriilor ........................... 4
BenQ ecoFACTS ......................................................... 5
Conţinutul ambalajului......................................... 6
Accesoriu opţional ....................................................... 7
Instalarea afişajului ............................................. 8
Atașarea tăvii pentru indicator și a cutiei I/O ............... 8
Montarea afişajului..................................................... 10
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora . 12
Panou față/spate ....................................................... 12
Terminale de intrare/ieşire ......................................... 13
Telecomandă ............................................................. 15
Folosirea telecomenzii ............................................... 16
Conectarea ....................................................... 17
Conectarea semnalelor audio/video .......................... 17
Conectarea modulului tactil........................................ 23
Conectarea alimentării............................................... 24
Utilizarea ecranului tactil ................................... 25
Instrucţiuni importante pentru utilizarea ecranului
tactil ........................................................................... 29
Operaţiuni de bază............................................ 30
Pornirea şi oprirea afişajului ...................................... 30
Blocarea/deblocarea comenzilor ............................... 30
Comutarea semnalelor de intrare .............................. 30
Reglarea volumului sunetului..................................... 30
Conectarea la reţea .......................................... 31
Conectarea la o reţea LAN ........................................ 31
Controlul afişajului ..................................................... 31
Meniul OSD (Meniu afişat pe ecran)................. 33
Prezentare generală a meniului OSD ........................ 33
Cuprinsii
Operaţiunile meniului OSD......................................... 34
Meniul Imagine .......................................................... 35
Meniul Sunet .............................................................. 36
Meniul Ecran .............................................................. 38
Meniul Setări .............................................................. 42
Utilizarea sistemului OSD multimedia............... 45
Butoane multimedia de pe telecomandă.................... 45
Vizualizarea fișierelor ................................................. 46
Sistemul de meniuri.................................................... 58
Informaţii privind produsul................................. 62
Specificaţii.................................................................. 62
Dimensiuni ................................................................. 65
Rezoluţie acceptată a semnalului de intrare .............. 67
Combinaţie acceptată de semnale de intrare PAP..... 69
Remedierea problemelor .................................. 70
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa1

Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa

ACEST ECHIPAMENT TREBUIE SĂ AIBĂ ÎMPĂMÂNTARE
Pentru a asigura o funcţionare sigură, fişa cu trei borne trebuie introdusă numai într-o priză standard de curent electric, cu trei
Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată, încadrat de un triunghi echilateral este destinat alertării utilizatorului despre existenţa unei „tensiuni periculoase“ neizolate în cadrul incintei produsului, care poate fi suficient de mare pentru a reprezenta un pericol de şoc electric.
Semnul exclamării încadrat de un triunghi echilateral este destinat alertării utilizatorului cu privire la existenţa unor instrucţiuni importante privind utilizarea şi întreţinerea (repara
ţiile) în cadrul documentaţiei
care însoţeşte aparatul.
Ștecherul cablului de alimentare cu energie electrică trebuie să fie ușor accesibil. Priza c.a. (priza de alimentare cu energie electrică) trebuie să se afle în apropierea echipamentului şi să fie uşor accesibilă. Pentru a deconecta complet acest echipament de la priza c.a., deconectaţi ștecherul cablului de alimentare de la priza c.a.
• Nu amplasaţi ecranul pe o suprafaţă neregulată, înclinată sau instabilă (cum ar fi un cărucior) de pe care poate să cadă şi să se deterioreze sau să provoace daune.
• Nu amplasaţi afişajul lângă apă, cum ar fi un spa sau o piscină, sau într-o poziţie care permite stropirea sau împroşcarea cu apă a afişajului, cum ar fi în faţa unei ferestre deschise prin care poate să pătrundă apa de ploaie.
• Nu instalaţi afişajul într-un spaţiu înghesuit, fără ventilare şi circulaţie corespunzătoare a aerului, cum ar fi într-o incint corespunzător în jurul afişajului pentru a disipa căldura provenită din interior. Nu blocaţi deschiderile şi orificiile de pe afişaj. Supraîncălzirea poate fi periculoasă și poate provoca un şoc electric.
• Instalarea acestui afişaj trebuie să se facă numai de către un tehnician calificat. Instalarea necorespunzătoare a acestui afişaj poate provoca vătămări corporale şi poate deteriora afişajul. Verificaţi cu regularitate instalarea şi întreţineţi periodic afişajul pentru a-i asigura funcţionarea în parametri optimi.
orificii, care are o împământare eficientă prin cablajul normal rezidenţ utilizate la acest echipament trebuie să aibă trei conductoare şi să fie corect cablate pentru a oferi împământare. Cablurile prelungitoare cablate incorect sunt o sursă majoră de accidente fatale.
Faptul că echipamentul funcţionează satisfăcător nu implică faptul că priza de curent electric este împământată sau că instalaţia este complet sigură. Pentru siguranţa dvs., dacă aveţi îndoieli cu privire la împământarea eficientă a prizei, consultaţi un electrician calificat.
ial. Cablurile prelungitoare
ă închisă. Lăsaţi spaţiu
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa2
• Utilizaţi numai accesorii aprobate sau recomandate de către producător pentru montarea afişajului. Utilizarea accesoriilor greşite sau necorespunzătoare poate cauza căderea afişajului, soldată cu vătămări corporale grave. Asiguraţi-vă că suprafaţa şi punctele de fixare sunt suficient de rezistente pentru a susţine greutatea afişajului.
• Pentru a reduce pericolul de electrocutare, nu demontați capacele. În interiorul aparatului nu există componente care pot fi depanate de utilizator. Pentru reparații, apelaţi la personal calificat de service.
• Pentru a preveni vătămările corporale, înainte de utilizare este necesară montarea afișajului sau instalarea suporturilor de masă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstraţi aceste instrucţiuni.
3. Respectaţi toate avertismentele.
4. Urmați toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi aparatul lângă apă.
6. Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7. Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8. Nu instalaţi lângă surse de căldură cum sunt radiatoarele, registrele de încălzire, sobele sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9. Nu anulaţi rolul de siguranţă al ștecherului polarizat sau cu împământare. Un ștecher polarizat are două lame, una fiind mai lată. Un ștecher cu împământare are două lame şi o treia lamelă de împământare. Lama lată sau a treia lamelă este prevăzută pentru siguran se potrivește în priză, apelați la un electrician pentru a înlocui priza depășită moral.
10. Protejaţi cablul de alimentare împotriva călcării sau strivirii, în special în zona ștecherului, a prizelor şi în punctul în care iese din aparat.
11. Utilizaţi numai anexe/accesorii specificate de către producător.
12. Utilizaţi numai cu căruciorul, standul, trepiedul, suportul sau masa specificată de către producător sau vândută cu aparatul. Dacă utilizați un cărucior, aveţi grijă la mutarea ansamblului cărucior/ aparat, pentru a evita răsturnarea urmată de vătămare corporală.
13. Scoateți aparatul din priză în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat perioade lungi de timp.
14. Pentru orice reparaţii, apelaţi la personal calificat de service. Reparaţiile sunt necesare când aparatul a fost deteriorat în orice mod, cum ar fi prin deteriorarea ștecherului sau cablului de alimentare, prin vărsarea de lichide sau căderea de obiecte în aparat, prin expunerea aparatului la ploaie sau umezeală
, în caz de funcționare anormală sau de cădere.
ţa dvs. Dacă ștecherul furnizat nu

Note privind ecranul LCD al acestui afişaj

• Ecranul LCD (afişaj cu cristale lichide) al acestui afișaj are un strat protector de
sticlă foarte subţire care se poate marca, zgâria şi crăpa dacă este lovit sau apăsat. De asemenea, substratul de cristale lichide se poate deteriora la aplicarea unei forţe excesive sau la temperaturi extreme. Manipulaţi-l cu grijă.
• Timpul de răspuns şi luminozitatea ecranului LCD pot varia în funcţie de
temperatura ambiantă.
• Evitaţi aşezarea afişajului în lumina directă a soarelui sau în locaţii în care
soarele luminează direct ecranul LCD, întrucât căldura poate deteriora ecranul şi carcasa externă a afişajului, iar lumina puternică va îngreuna vizionarea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
• Ecranul LCD este alcătuit din pixeli individuali pentru afişarea imaginilor şi este produs conform specificaţiilor de proiectare. Deşi 99,9% dintre aceşti pixeli funcţionează normal, 0,01% ar putea rămâne permanent aprinşi (în roşu, albastru sau verde) sau stinşi. Aceasta este o limitare tehnică a tehnologiei LCD şi nu reprezintă un defect.
• Ecranele LCD, la fel ca ecranele cu plasmă (PDP) şi cu tub CRT convenţional (tub cu raze catodice), sunt predispuse la fenomenul de „ardere a ecranului“ sau de „retenţie a imaginii“, care se manifestă sub formă de umbre sau linii fixe vizibile pe ecran. Pentru a evita o astfel de deteriorare a ecranului, evitaţi afişarea de imagini statice (cum ar fi meniuri OSD, siglele posturilor TV, text sau pictograme fixe/inactive) mai mult de două ore. Modificaţi periodic raportul de aspect. Afișați imaginea pe întregul ecran şi eliminaţi barele negre dacă este posibil. Evitaţi afişarea imaginilor la un raport de aspect de 4:3 pentru o perioadă lungă de timp; în caz contrar, este posibil să apară arsuri vizibile pe ecran sub forma a două linii verticale. Dacă este necesară afișarea unei imagini statice, se recomandă activarea opțiunii Anti retenţie imagine din meniul Setări și Complex.
• Notă: În anumite condiţii, pe interiorul geamului exterior se poate forma condens; acesta este un fenomen natural, care nu va afecta funcţionarea ecranului. De obicei, condensul dispare după circa 2 ore de funcţionare normală.

Notificare privind siguranţa telecomenzii

• Feriţi telecomanda de surse directe de căldură, de umiditate şi de incendiu.
• Nu scăpaţi telecomanda pe jos.
• Nu expuneţi telecomanda la apă sau la umezeală. În caz contrar, aceasta se poate defecta.
• Verificaţi să nu existe obiecte între telecomandă şi senzorul pentru telecomandă al produsului.
• Dacă nu veţi folosi telecomanda o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile.

Notificare privind siguranţa bateriilor

Utilizarea unor baterii incorecte poate provoca scurgeri de substanţe chimice sau explozie. Reţineţi următoarele:
• Capetele pozitive şi negative ale bateriilor trebuie orientate corect, conform indicaţiilor din compartimentul pentru baterii.
• Tipurile diferite de baterii au caracteristici diferite. Nu combinaţi tipuri diferite de baterii.
• Nu combinaţi baterii vechi cu baterii noi. Combinarea bateriilor vechi cu cele noi va reduce durata de funcţionare a bateriilor sau va provoca scurgeri de substanţe chimice din bateriile vechi.
• Când bateriile nu funcţionează, înlocuiţi-le imediat.
• Substanţele chimice scurse din baterii pot irita pielea. În cazul scurgerii de substanţe chimice din baterii, ştergeţi-le imediat cu o cârpă uscată şi înlocuiţi bateriile cât mai rapid posibil.
• Datorită diverselor condiţii de depozitare, durata de funcţionare a bateriilor furnizate cu produsul poate fi redusă. Înlocuiţi-le în termen de 3 luni sau cât mai curând posibil după prima utilizare.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
• Este posibil să existe restricţii locale privind depozitarea la deşeuri sau reciclarea bateriilor. Consultaţi reglementările locale sau luaţi legătura cu societatea de salubritate locală.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Conţinutul ambalajului6

Conţinutul ambalajului

Deschideţi ambalajul şi verificaţi conţinutul. Dacă unele articole lipsesc sau sunt deteriorate, luaţi imediat legătura cu reprezentantul.
Cablu de
Afişaj LCD
alimentare x 4
(pentru diferite
Cablu D-Sub
(15 pini)
Cablu interfață
DVI
regiuni)
Cablu interfață
audio
Șurub M3 x 6
(cap plat) x 4
Te le co m a nd ă
• Tipul de cablu de alimentare furnizat poate fi diferit de cel din imagine, depinzând de ţara din care l-aţi cumpărat.
• Cablul de interfață DVI este folosit numai pentru conectarea porturilor DVI de pe cutia I/O și de pe afișaj. Nu îl folosiți pentru a conecta semnal DVI.
• Înainte de a arunca la deşeuri ambalajul, verificaţi dacă în acesta nu au rămas accesorii.
• Depozitaţi ambalajele la deșeuri în mod corespunzător. Puteţi să reciclaţi cartonul. Luaţi în considerare varianta depozitării ambalajului (dacă este posibil) pentru a-l folosi la transportul ulterior al afişajului.
• Nu lăsaţi pungile de plastic la îndemâna copiilor mici sau bebelușilor.
Cablu USB x 2
Șurub M3 x 6
(cap rotund) x 8
Ghid de utilizare
rapidă
Ta vă pentru
indicator
Cutie I/O
Baterie AAA x 2 Indicator tactil x 2
Conţinutul ambalajului 7

Accesoriu opţional

În plus faţă de articolele care sunt livrate în ambalajul standard, este disponibil separat următorul accesoriu opţional:
Suport pentru masă
Instalarea afişajului8
Șuruburi cu cap plat M3 x 6
Șuruburi cu cap rotund M3 x 6

Instalarea afişajului

Atașarea tăvii pentru indicator și a cutiei I/O

Înainte de a monta și folosi afișajul, urmați etapele de mai jos pentru a instala tava pentru indicator și cutia I/O. Pentru evitarea pericolelor și rănirii, instalarea trebuie efectuată de cel puțin doi adulți.
1. Aşezaţi o cârpă curată, uscată şi fără scame pe o suprafaţă plană, orizontală şi fără alte obiecte. Cârpa trebuie să fie mai mare decât afişajul.
2. Aşezaţi uşor afişajul pe cârpă, cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Atașați cutia I/O la tava pentru indicator folosind cele patru șuruburi cu cap plat M3 x 6 furnizate.
4. Atașați tava pentru indicator la afișaj folosind cele opt șuruburi cu cap rotund M3 x 6 furnizate.
5. Conectați cablul de interfață DVI la mufele DVI de pe afișaj și de pe cutia I/O.
6. Conectaț furnizat la mufa USB Type A de pe afișaj și la mufa USB tip B de pe cutia I/O.
i cablul USB
7. Conectați un capăt al cablului de interfață audio furnizat (capătul cu conector mini-jack 3,5 mm și doi conectori tip RCA) la mufele de intrare AUDIO IN
(AUDIO1) și AUDIO IN (AUDIO2) de pe panoul
din spate al afișajului, iar celălalt capăt (capătul cu conector Mini-jack 3,5 mm) la mufa audio de pe cutia I/O.
8. Trasați corect cablurile prin clemele pentru cabluri.
Instalarea afişajului 9
Instalarea afişajului10
400mm
400mm
*Tip şurub: M8
Grosimea suportului de montare pe perete
10 mm (0,39")
Afişaj LCD

Montarea afişajului

Puteţi instala afişajul pe o suprafaţă verticală folosind un suport de perete corespunzător sau pe o suprafaţă orizontală folosind suporturile de masă opţionale. Acordaţi atenţie următoarelor note în timpul instalării:
• Acest afişaj trebuie montat de către minim două persoane adulte. Încercarea de montare a acestui afişaj de către o singură persoană este periculoasă şi poate provoca vătămări corporale.
• Apelați la tehnicieni calificaţi pentru instalare. Instalarea necorespunzătoare poate duce la căderea sau funcţionarea defectuoasă a afişajului.
Instalarea afişajului pe un perete
1. Aşezaţi o cârpă curată, uscată şi fără scame pe o suprafaţă plană, orizontală şi fără alte obiecte. Cârpa trebuie să fie mai mare decât afişajul.
2. Aşezaţi uşor afişajul pe cârpă, cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Dacă sunt instalate, demontaţi suporturile de masă de pe afişaj.
4. Identificaţi orificiile pentru şuruburile de montare pe perete, aflate pe spatele afişajului, conform imaginii.
5. Instalaţi pe afişaj suportul de montare pe perete şi fixaţi afişajul pe perete conform instrucţiunilor suportului de montare. Lungimea şurubului trebuie să depăşească grosimea suportului de montare pe perete cu cel puţin 10 mm. Asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt strânse ş
i fixate corect. (Cuplu recomandat: 470 – 635 N•cm). Elementele de montaj trebuie să fie suficient de rezistente pentru a suporta greutatea afişajului.
Instalarea afişajului 11
10mm (0.39")
RP551+
RP651+
Tip şurub: M8 x 15 mm Cuplu: 25
• Pentru a asigura o ventilare corectă, păstraţi o distanţă de cel puţin 10 mm între capacul spate al afișajului şi perete.
• Apelați la un tehnician profesionist pentru montarea pe perete. Producătorul nu răspunde pentru instalările care nu au fost efectuate de către un tehnician profesionist.
• Mufa AC IN/OUT trebuie să fie deasupra conectorilor când rotiţi afişajul.
Instalarea suportului de masăopțional
1. Aşezaţi o cârpă curată, uscată şi fără scame pe o suprafaţă plană, orizontală şi fără alte obiecte. Cârpa trebuie să fie mai mare decât afişajul.
2. Aşezaţi uşor afişajul pe cârpă, cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Amplasați suporturile de masă pe afişaj, ca în imagine.
4. Utilizaţi şuruburile şi o şurubelniţă corespunzătoare pentru a fixa suporturile pe afişaj.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora12
3 4 65 7
1
2
RP551+
RP651+
123
4

Componente ale afişajului şi funcţiile acestora

Panou față/spate

Nr. Nume Descriere
• Recepţionează semnale de la telecomandă.
• Detectează lumina ambiantă din jurul afişajului şi reglează automat luminozitatea ecranului atunci când este activată funcţia Senzorului de lumină ambiantă.
• Indică starea de funcţionare a afişajului:
Senzor pentru telecomandă / Senzor lumină ambiantă / Indicator de alimentare
- Iluminează verde când afişajul este pornit.
- Iluminează roşu când afișajul este oprit.
- Iluminează roşu când afişajul se află în modul
Economie energie > RIDICAT.
- Clipeşte roşu când afişajul se află în modul
Economie energie > SCĂZUT.
- Stins la întreruperea alimentării principale.
Ta vă pentru indicator tactil
ENTER/VIDEO SOURCE
MENU Deschide sau închide meniul OSD.
Pentru amplasarea indicatoarelor tactile când nu sunt folosite.
• Selectează o sursă video.
• Confirmă selecţia sau accesează un submeniu din meniul afişat pe ecran (OSD).
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora 13
567
RP551+
RP651+
12345
6, 5, 3/-,4/+
• Navighează prin setările şi opţiunile din meniul OSD.
3/-,4/+: Taste rapide pentru reglarea volumului sunetului.
Buton pornit/oprit Porneşte sau opreşte afişajul.
Indică starea alimentării afişajului:
- Iluminează verde când afişajul este pornit.
- Iluminează roşu când afișajul este oprit.
Indicator de alimentare
- Iluminează roşu când afişajul se află în modul
Economie energie > RIDICAT.
- Clipeşte roşu când afişajul se află în modul
Economie energie > SCĂZUT.
- Stins la întreruperea alimentării principale.

Terminale de intrare/ieşire

RJ-45
19
Mini-B
USB
USB Type A
MULTI-MEDIA
18
17
MULTI-MEDIA
HDMI MIC IN
DP
16
HDMI
15
RS-232C
OUT
IN
USB Type A
21
22
AV
VIDEO IN
Y
Pb
S-VIDEO
Pr
AUDIO INVGA
OUT
OUT
IN
IN
911
20
AUDIO IN AUDIO 2AUDIO 1
L
R
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
4567810121314
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
123
Nr. Nume Descriere
AC OUT (1,7A)
AC IN (3,4A)
Transmite alimentarea c.a. de la mufa AC IN către un alt afişaj.
Pentru conectarea la priză folosind cablul de alimentare furnizat.
AC SWITCH ON/OFF Porneşte şi opreşte alimentarea principală. USB TYPE B FOR
TOUCH
Pentru conectarea cablului USB al afişajului la un computer pentru a folosi modulul tactil.
AUDIO OUT (R/L) Transmite semnale audio la un dispozitiv extern.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora14
6789101112
13141521161722
181920
AUDIO IN (AUDIO2)
AUDIO IN (AUDIO1)
VGA IN
VGA OUT
AV IN
AV OUT
VIDEO IN (S-VIDEO)
Recepţionează semnale audio de la un dispozitiv extern (cum ar fi un aparat VCR sau un player DVD).
Recepţionează semnale audio de la un dispozitiv extern (cum ar fi un computer).
Recepţionează semnale analogice RGB de la un dispozitiv extern (cum ar fi un computer).
Transmite semnalul RGB analogic de la intrarea VGA IN către un alt afişaj.
Recepţionează semnal video compozit de la un dispozitiv extern (cum ar fi un player VCR sau DVD).
Transmite semnal video compozit de la intrarea AV IN către un alt afişaj.
Recepţionează semnal S-Video de la un dispozitiv extern (cum ar fi un player VCR sau DVD).
Recepţionează semnal video compus (YPbPr) de la un
VIDEO IN (YPbPr)
dispozitiv extern (cum ar fi un player DVD, un dispozitiv HDTV sau un player disc laser).
Pentru comandă externă şi mod multi-afişaj.
RS232C IN: recepţionează semnal de comandă de la un
RS232C IN/OUT
computer sau de la un alt afişaj.
RS232C OUT: transmite semnale de comandă de la intrarea RS232C IN către un alt afişaj.
HDMI
Recepţionează (cum ar fi un player Blu-ray).
semnale HDMI de la un dispozitiv extern
DP (DisplayPort) Se conectează la un dispozitiv compatibil DisplayPort.
USB Type A
Se conectează la o unitate USB flash sau la un dongle WiFi.
USB Mini-B Se conectează la un computer pentru afișaj USB. RJ-45 Se conectează la portul RJ-45 al routerului Ethernet. MIC IN Se conectează la un microfon.
Mufele nr. 20, 21 și 22 sunt funcționale doar când cablurile DVI, USB și de interfață audio sunt conectate. Consultați Atașarea tăvii pentru indicator și a cutiei I/O la pagina 8.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora 15
1
6
7
8 9
10
11
4
5
3
2
1234567
8910
11

Telecomandă

ENTER
Confirmă selecţia sau salvează modificările.
INFO
Afişează sursa de intrare şi rezoluţia curentă.
Butoane numerice (1-9)/Butoane sursă de
intrare
• Funcţionează ca butoane numerice când meniul OSD este activ.
• Funcţionează ca butoane sursă de intrare când meniul OSD este inactiv.
Funcțiile DVI și SDI nu sunt disponibile la acest afişaj.
MENU
Deschide sau închide meniul OSD.
Buton numeric (0)/MUTE
• Funcţionează ca buton numeric când meniul OSD este activ.
• Porneşte şi opreşte funcţia de dezactivare a sunetului.
5BLANK/6
• Derulează setările și opțiunile din meniul OSD când acesta este activ.
ON/OFF
• Ascunde imaginea (ecranul devine gol) când meniul OSD este inactiv. Apăsați din nou acest buton sau apăsați MENU pentru a reveni la afișajul normal.
Porneşte sau opreşte afişajul.
INPUT
Selectează o sursă de intrare.
EXIT/FREEZE
• Revine la meniul anterior sau închide
Butoane MULTI-MEDIA
Pentru detalii, consultaţi Utilizarea sistemului
OSD multimedia la pagina 45.
meniul OSD când acesta este activ.
• Face stop cadru când meniul OSD este inactiv. Apăsați din nou acest buton sau apăsați MENU pentru a reveni la afișajul normal.
3/ VOL- /4/ VOL+
• Navighează prin setările şi opţiunile din meniul OSD.
• Măreşte/reduce volumul sunetului.
Componente ale afişajului şi funcţiile acestora16
Max. 10 m (32,8 picioare)

Folosirea telecomenzii

Instalarea bateriilor telecom enzii
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii al telecomenzii.
2. Introduceţi bateriile furnizate verificând ca bornele pozitivă şi negativă să corespundă marcajelor (+) şi (-) din compartimentul bateriilor.
Bateriile furnizate vă sunt oferite pentru comoditate, astfel încât să puteţi utiliza imediat afişajul. Trebuie să le înlocuiţi imediat ce este posibil.
3. Montaţi la loc capacul compartimentului bateriilor.
Sfaturi pentru utilizare a telecomenzii
• Apăsaţi butoanele şi îndreptaţi partea superioară a telecomenzii direct către fereastra senzorului pentru telecomandă.
• Nu udați telecomanda şi nu o amplasați în medii umede (cum ar fi băile).
• Dacă fereastra senzorului pentru telecomandă se află în lumina directă a soarelui sau în lumină puternică, este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze corect. În acest caz, ajustați sursa de lumină, reglaţi unghiul afişajului sau folosiți telecomanda mai aproape de fereastra senzorului de telecomandă.
Conectarea 17
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB
Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
Cablu D-Sub (15 pini)
Cablu audio
Computer

Conectarea

Conectarea semnalelor audio/video

Acordaţi atenţie următoarelor note atunci când conectaţi cablurile:
• Opriţi toate dispozitivele.
• Familiarizaţi-vă cu porturile audio/video de pe afişaj şi de pe dispozitivele pe care doriţi să le utilizaţi. Rețineți că o conectare necorespunzătoare poate afecta calitatea imaginii.
• Nu scoateţi cablurile din porturi trăgând de cabluri. Apucaţi întotdeauna şi trageţi de conectorii de la capătul cablurilor.
• Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt complet introduse şi fixate corespunzător.
Conectarea intrării VGA
1. Conectați mufa VGA IN de pe afişaj la mufa de ieşire VGA de pe un computer
utilizând un cablu D-Sub (15 pini).
2. Conectaţi mufa audio de ieşire a computerului la mufa AUDIO IN (AUDIO1)
de pe afişaj utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imagini de la această intrare, apăsaţi butonul VGA de pe
telecomandă. Pentru detalii despre selectarea sursei audio corespunzătoare, consultați Sursă audio la pagina 37.
Cablul audio nu este furnizat şi trebuie cumpărat separat.
Conectarea18
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB
Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
HDMI MIC IN
MULTI-MEDIA
USB Type A
Cablu audio
Computer
Cablu HDMI
Cablu
DisplayPort
Conectarea intrării digitale
1. Conectați mufa de ieșire HDMI a unui computer sau dispozitiv A/V (cum ar fi
un player VCR sau DVD) la mufa de intrare HDMI a afișajului folosind un cablu HDMI. Dacă dispozitivul are o mufă de ieșire DisplayPort, conectați-o la mufa de intrare DP a afișajului folosind un cablu DisplayPort.
2. Dacă folosiți o conexiune DisplayPort, conectați mufa de ieșire audio a
dispozitivului la mufa AUDIO IN (AUDIO1) a afișajului folosind un cablu audio corespunzător. Această conexiune audio nu este necesară în cazul conexiunii HDMI.
3. Pentru a vizualiza imaginea video de la această intrare, apăsaţi butonul
HDMI-1 sau DP de pe telecomandă. Pentru detalii despre selectarea sursei audio corespunzătoare, consultați Sursă audio la pagina 37.
Cablurile nu sunt furnizate şi trebuie cumpărate separat.
Conectarea 19
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB
Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
Cablu audio
Player DVD / VCR
Cablu video-component
Conectarea intrării YPbPr video component
1. Conectaţi mufele VIDEO IN (YPbPr) de pe afişaj la mufele de ieşire
componente de pe dispozitivul A/V (cum ar fi un player VCR sau DVD) utilizând un cablu video component.
2. Conectaţi mufele audio de ieşire ale player-ului DVD la mufele AUDIO IN
(AUDIO2) de pe afişaj utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imaginea video de la această intrare, apăsaţi butonul
YPbPr de pe telecomandă. Pentru detalii despre selectarea sursei audio corespunzătoare, consultați Sursă audio la pagina 37.
Cablurile nu sunt furnizate şi trebuie cumpărate separat.
Loading...
+ 52 hidden pages