Benq RP551, RP651 User Manual [es]

Page 1
RP551+/RP651+ Panel plano interactivo Manual del usuario
Page 2
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, respecto al contenido de este documento. BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando lo estime oportuno, sin que tenga la obligación de notificar a ninguna persona de dichos cambios o revisiones.
Copyright
Copyright 2014 BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Page 3
Índice i
Índice
Advertencias y medidas de seguridad............................. 1
Instrucciones de seguridad importantes ........................ 3
Notas sobre el panel LCD de esta pantalla............................... 3
Aviso de seguridad para el mando a distancia .......................... 4
Aviso de seguridad para las pilas.................................................. 4
BenQ ecoFACTS ............................................................................. 5
Contenido del paquete....................................................... 6
Accesorio opcional.......................................................................... 7
Configuración de la pantalla.............................................. 8
Acople de la bandeja para lápiz y la caja E/S.............................. 8
Instalación de la pantalla.............................................................. 10
Piezas de la pantalla y sus funciones.............................. 12
Panel trasero/frontal ................................................................... 12
Terminales de entrada/salida...................................................... 14
Mando a distancia ......................................................................... 16
Uso del mando a distancia.......................................................... 17
Conexión............................................................................. 19
Conexión de señales de audio/vídeo ....................................... 19
Conexión del módulo táctil ....................................................... 25
Conexión de corriente................................................................ 26
Uso de la pantalla táctil .................................................... 27
Instrucciones importantes para utilizar la pantalla táctil ..... 31
Operaciones básicas.......................................................... 32
Encender y apagar la pantalla..................................................... 32
Bloqueo/desbloqueo de controles............................................ 32
Cambio a señales de entrada..................................................... 32
Ajuste del nivel de volumen de audio...................................... 32
Conexión de red................................................................ 33
Conexión a una LAN................................................................... 33
Control de la pantalla.................................................................. 33
El menú OSD (presentación en pantalla)..................... 35
Presentación del menú OSD...................................................... 35
Page 4
Índiceii
Operaciones en el menú OSD................................................... 36
Menú Imagen.................................................................................. 37
Menú Sonido .................................................................................. 38
Menú Pantalla................................................................................. 39
Menú Ajuste................................................................................... 42
Funcionamiento del OSD multimedia........................... 45
Botones multimedia en el mando a distancia ......................... 45
Visualización de archivos............................................................. 46
Sistema de menú ........................................................................... 58
Información del producto................................................ 62
Especificaciones ............................................................................. 62
Dimensiones................................................................................... 65
Resolución de señal de entrada compatible ........................... 67
Combinación de señal de entrada PAP compatible .............. 69
Resolución de problemas ................................................ 70
Page 5
Advertencias y medidas de seguridad 1

Advertencias y medidas de seguridad

ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE TOMA A TIERRA
A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe insertar únicamente en una toma de corriente estándar de tres patillas que
El símbolo de relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada en el habitáculo del producto, pudiendo ser de una magnitud tal que constituya un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) importantes en la documentación que acompaña al producto.
esté debidamente puesta a tierra a través del cableado normal doméstico. Los alargadores utilizados con el equipo deben disponer de tres núcleos y conectarse correctamente para ofrecer una puesta a tierra adecuada. Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar problemas serios.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la toma de corriente esté puesta a tierra ni que la instalación sea completamente segura. Por su seguridad, si tiene alguna duda sobre la idoneidad de la puesta a tierra de la toma de corriente, consulte a un electricista cualificado.
• El enchufe de corriente del cable de alimentación permanecerá activo. El receptáculo de CA (enchufe de conexión a la red) debe instalarse cerca del equipo y en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
• No coloque esta pantalla sobre una superficie irregular, inclinada o inestable (como un carrito) ya que se puede caer y dañar o causar lesiones a las personas.
• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o similares, y evite colocarla en lugares donde se exponga indirectamente al agua, como en frente de una ventana abierta en un día de lluvia.
• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación adecuada, como en un armario cerrado. Deje suficiente espacio alrededor de la pantalla para que desprenda el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de ventilación de la pantalla. El sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga eléctrica.
• La instalación de esta pantalla debe ser realizada por un técnico cualificado. La instalación incorrecta de esta pantalla puede conllevar a lesiones y daños materiales, así como a daños en la propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento periódicas para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.
• Utilice únicamente los accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para montar esta pantalla. El uso de accesorios incorrectos o no adecuados puede conllevar al fallo de la pantalla y resultar en daños personales serios. Asegúrese de que la superficie y los puntos de fijación son lo suficientemente fuertes y estables para soportar el peso de la pantalla.
Page 6
Advertencias y medidas de seguridad2
• A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no hay piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Diríjase a personal de servicio cualificado para el mantenimiento.
• Para prevenir daños personales, antes del uso se requiere montar la pantalla o instalar pies de apoyo de escritorio.
Page 7
Instrucciones de seguridad importantes 3

Instrucciones de seguridad importantes

1. Leer estas instrucciones.
2. Guardar estas instrucciones.
3. Prestar atención a todas las advertencias.
4. Seguir todas las instrucciones.
5. No utilizar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar sólo con un paño seco.
7. No bloquear ninguna salida de ventilación. Instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que desprendan calor.
9. No desestimar la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos patillas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos patillas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, contacte con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Proteger el cable de alimentación para evitar que pueda pisarse o que se dañe, teniendo especial cuidado con los enchufes, los receptáculos y el punto de salida del aparato.
11. Utilizar sólo los acoples/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilizar solo con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cuando utilice un carro, preste atención al mover el conjunto del carro/aparato para evitar una posible caída.
13. Desenchufar este aparato en caso de tormenta o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
14. Dejar que personal cualificado realice todas las tareas de servicio o reparación. Estas tareas son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún tipo de daño, como un cable de suministro eléctrico o un enchufe dañado, líquido derramado sobre la unidad u objetos que han caído en su interior, la exposición a lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.

Notas sobre el panel LCD de esta pantalla

• El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) tiene una capa
protectora de cristal muy fina que se puede marcar, arañar y romper con facilidad si se golpea o presiona. El sustrato de cristal líquido también se puede dañar con facilidad si se ejerce una fuerza excesiva sobre él o se somete a temperaturas extremas. Manipule los componentes con cuidado.
• El tiempo de respuesta y el brillo del panel LCD pueden variar con la temperatura
ambiente.
• Evite exponer la pantalla a la luz directa del sol o a fuentes de luz que incidan
directamente en el panel LCD, ya que el calor puede dañar el panel y la carcasa exterior de la pantalla, mientras que el reflejo de la luz dificultará la visualización de la pantalla.
• El panel LCD consta de píxeles individuales para mostrar imágenes y está fabricado de
acuerdo con las especificaciones de diseño. Mientras el 99,9% de estos píxeles funciona con normalidad, el 0,01% puede iluminarse constantemente o no (en rojo, azul o verde).
Page 8
Instrucciones de seguridad importantes4
Ésta es una limitación técnica de la tecnología LCD y no debe entenderse como un defecto.
• Las pantallas LCD, como las pantallas de plasma (PDP) y de tubo de rayos catódicos (CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de "imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en forma de líneas y sombras fijas visibles. Para evitar este daño en la pantalla, evite mostrar imágenes estáticas (como menús de presentación en pantalla, logotipos de cadenas de TV, texto fijo/inactivo o iconos) durante más de dos horas. Cambie la relación de aspecto con cierta frecuencia. Rellene toda la pantalla con la imagen y elimine las barras negras siempre que sea posible. Evite mostrar imágenes con una relación de aspecto de 4:3 durante largos períodos de tiempo; de lo contrario se pueden apreciar marcas de quemaduras en la pantalla como dos líneas verticales. Si se precisa la visualización de una imagen fija, se recomienda habilitar Anti-retenc. de imagen en el menú Ajuste y Avanzado.
• Nota: En ciertas ocasiones, se producirá condensación en el la parte interior del cristal de la cubierta siendo éste un fenómeno normal que no afectará al funcionamiento de la pantalla. Por lo general, dicha condensación desaparecerá después de 2 horas aproximadamente de funcionamiento normal.

Aviso de seguridad para el mando a distancia

• No exponga el mando a distancia a una fuente directa de calor o humedad y evite el fuego.
• No deje caer el mando a distancia.
• No exponga el mando a distancia al agua o la humedad. No seguir estas indicaciones puede deteriorar su funcionamiento.
• Asegúrese de que no hay ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor remoto del producto.
• Cuando el mando a distancia no se utilice durante un período prolongado, extraiga las pilas.

Aviso de seguridad para las pilas

El uso del tipo erróneo de pilas puede ocasionar fugas químicas o una explosión. Recuerde lo siguiente:
• Asegúrese siempre de que las pilas están insertadas con los terminales positivo y negativo en la dirección correcta, tal y como se muestra en el compartimento de las pilas.
• Las pilas tienen diferentes características en función del tipo. No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas. Si mezcla pilas nuevas y usadas se acortará la vida de las mismas o se producirán fugas de sustancias químicas en las pilas usadas.
• Cuando las pilas dejen de funcionar, reemplácelas inmediatamente.
• Las sustancias químicas que se fugan de las pilas pueden irritar la piel. En caso de fuga de alguna sustancia química de las pilas, límpiela de inmediato con un paño húmedo y sustituya las pilas lo antes posible.
• Debido a las diferentes condiciones de almacenamiento, la duración de las pilas que se incluyen con su producto se puede acortar. Sustitúyalas en los 3 primeros meses o tan pronto como pueda después del uso inicial.
Page 9
Instrucciones de seguridad importantes 5
• Puede que existan restricciones locales sobre la disposición o el reciclaje de las pilas. Consulte las normativas o al encargado de la eliminación de residuos en su zona.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://
csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Page 10
Contenido del paquete6

Contenido del paquete

Abra el paquete adquirido y compruebe si incluye todos sus componentes. Si falta algún elemento o presenta daños, contacte de inmediato con su distribuidor.
Pantalla LCD
Cable de interfaz
de audio
Tornillo M3 x 6
(cabeza plana) x 4
Cable de alimentación x
4 (para diferentes
regiones)
Cable USB x 2 Bandeja para lápiz Caja E/S
Tornillo M3 x 6 (cabeza
redonda) x 8
Cable D-Sub
Cable de interfaz
(15 patillas)
Pila AAA x 2 Lápiz táctil x 2
Mando a distancia Guía de inicio rápido
• El tipo de cable de alimentación facilitado puede diferir del mostrado en la imagen, dependiendo de dónde haya realizado la compra.
• El cable de interfaz DVI se utiliza sólo para conectar los puertos de la interfaz DVI a la caja E/S y a la pantalla. No utilizarlo para conectar una señal DVI.
• Antes de desechar el paquete, asegúrese de que no ha quedado ningún accesorio dentro de la caja.
• Eliminar los materiales del embalaje de forma adecuada. Si lo desea, puede reciclar el embalaje de cartón. Considere guardar el embalaje (si es posible) para el transporte futuro de la pantalla.
• No deje las bolsas de plástico al alcance de niños o bebés.
DVI
Page 11
Contenido del paquete 7

Accesorio opcional

Además de los elementos que se incluyen en el paquete estándar, se facilita por separado el siguiente accesorio opcional:
Soporte de escritorio
Page 12
Configuración de la pantalla8
Tornillos M3 x 6 de cabeza plana
Tornillos M3 x 6 de cabeza redonda

Configuración de la pantalla

Acople de la bandeja para lápiz y la caja E/S

Antes de montar y utilizar la pantalla, siga los pasos a continuación para instalar la bandeja para lápiz y la caja E/S. La instalación debería ser realizada por, al menos, dos adultos para evitar peligros y daños.
1. Coloque un paño limpio, seco y sin pelusas sobre una superficie plana, horizontal y libre de objetos. Asegúrese de que el tamaño del paño supera al de la pantalla.
2. Con cuidado, apoye la pantalla sobre el paño con el panel LCD hacia abajo.
3. Acople la caja E/S a la bandeja para lápiz utilizando los cuatro tornillos M3 x 6 de cabeza plana suministrados.
4. Acople la bandeja para lápiz a la pantalla utilizando los ocho tornillos M3 x 6 de cabeza redonda suministrados.
5. Conecte el cable de interfaz DVI suministrado a las tomas de interfaz DVI en la pantalla y la caja E/S.
6. Conecte el cable USB suministrado a la toma USB Type A de la pantalla y a la toma USB tipo B en la caja E/S.
Page 13
7. Conecte un extremo del cable de interfaz de audio suministrado (el extremo con la mini-toma de 3,5 mm y dos enchufes de tipo RCA) a las tomas de entrada AUDIO IN
(AUDIO1) y AUDIO IN (AUDIO2) en el panel
trasero de la pantalla, y el otro extremo (el extremo con una mini­toma de 3,5 mm) a la toma de la interfaz de audio en la caja E/S.
8. Pase los cables correctamente utilizando la abrazadera de cables.
Configuración de la pantalla 9
Page 14
Configuración de la pantalla10
*Tipo de tornillo: M8
Grosor de la abrazadera de acople a la pared
10 mm (0,39")
Pantalla LCD

Instalación de la pantalla

Puede instalar la pantalla en una superficie vertical con una abrazadera de acople a la pared adecuada o bien, en una superficie horizontal con los soportes de escritorio opcionales. Durante la instalación, preste atención a las siguientes notas:
• Esta pantalla debe ser instalada por, al menos, dos personas adultas. Si una sola persona intenta realizar la instalación, puede exponerse a cierto peligro y sufrir daños.
• Delegue la instalación en técnicos cualificados. La instalación inadecuada puede hacer que la pantalla no funcione o que lo haga de un modo incorrecto.
Instalación de la pantalla en la pared
1. Coloque un paño limpio, seco y sin pelusas sobre una superficie plana, horizontal y
libre de objetos. Asegúrese de que el tamaño del paño supera al de la pantalla.
2. Con cuidado, apoye la pantalla sobre el paño con el panel LCD hacia abajo.
3. Retire los soportes de escritorio de la pantalla, de haberlos utilizado.
400mm
4. Identifique los agujeros para los
tornillos de montaje en la pared en la parte trasera de la pantalla, como indica la ilustración.
400mm
5. Instale la abrazadera de acople a
la pared en la pantalla y fije la pantalla a la pared de acuerdo con las instrucciones de montaje de la abrazadera. La longitud del tornillo debe exceder el grosor de la abrazadera de acople a la pared en, al menos, 10 mm. Asegúrese de que todos los tornillos se han apretado y fijado correctamente. (Torsión recomendada: 470 – 635 N•cm). El lugar de montaje debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la pantalla.
Page 15
Configuración de la pantalla 11
10mm (0.39")
RP551+
RP651+
Tipo de tornillo: M8 x 15 mm Par de torsión: 25
• Para lograr una ventilación adecuada, deje al menos 10 mm de espacio libre entre la tapa posterior de la pantalla y la pared.
• Consulte a un técnico especializado en instalaciones de acople a la pared. El fabricante no se responsabiliza de las instalaciones no realizadas por técnicos profesionales.
• Cuando gire la pantalla, la toma AC IN/OUT debería estar en la parte superior de los conectores.
Instalación de soportes de escritorio opcionales
1. Coloque un paño limpio, seco y sin pelusas sobre una superficie plana, horizontal y libre de objetos. Asegúrese de que el tamaño del paño supera al de la pantalla.
2. Con cuidado, apoye la pantalla sobre el paño con el panel LCD hacia abajo.
3. Coloque los soportes de escritorio en la pantalla como se indica.
4. Utilice los tornillos y un destornillador adecuado para fijar los soportes en la pantalla.
Page 16
Piezas de la pantalla y sus funciones12
3 4 65 7
1
2
RP551+
RP651+
123
4

Piezas de la pantalla y sus funciones

Panel trasero/frontal

Nombre Descripción
• Recibe señales de comando del mando a distancia.
• Detecta las condiciones de luz ambiente entorno a la pantalla y ajusta su brillo automáticamente cuando la función Sensor de luz ambiente está activada.
• Indica el estado operativo de la pantalla:
Sensor de control remoto / Sensor de luz ambiente / Indicador de encendido
- Se ilumina en color verde cuando está encendida.
- Se ilumina en color rojo cuando la pantalla está apagada.
- Se ilumina en color rojo cuando la pantalla está en
modo Ahorro de energía > Alto.
- Muestra una luz roja intermitente cuando la pantalla
está en modo Ahorro de energía > Bajo.
- Apagado cuando la unidad está apagada.
Bandeja para lápiz táctil Permite colocar los lápices táctiles cuando no se utilizan.
ENTER/VIDEO SOURCE
• Selecciona una fuente de vídeo.
• Confirma su selección o accede a un submenú en el menú Presentación en Pantalla (OSD).
MENU Abre o cierra el menú OSD.
Page 17
Piezas de la pantalla y sus funciones 13
567
• Se desplaza por los ajustes y opciones en el menú OSD.
, , /-,/+
/-,/+: Teclas de acceso rápido para ajustar el volumen de audio.
Botón de encendido Enciende y apaga la pantalla.
Indica el estado de energía de la pantalla:
- Se ilumina en color verde cuando está encendida.
- Se ilumina en color rojo cuando la pantalla está apagada.
Indicador de encendido
- Se ilumina en color rojo cuando la pantalla está en
modo Ahorro de energía > Alto.
- Muestra una luz roja intermitente cuando la pantalla
está en modo Ahorro de energía > Bajo.
- Apagado cuando la unidad está apagada.
Page 18
Piezas de la pantalla y sus funciones14
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
MULTI-MEDIA
USB
Mini-B
USB Type A
15
16
17
18
19
123
4567810121314
HDMI MIC IN
MULTI-MEDIA
USB Type A
20
21
22
911
RP551+
RP651+
1
2345678910
11

Terminales de entrada/salida

Nombre Descripción
AC OUT (1,7 A) Retransmite la CA de la toma AC IN a otra pantalla.
AC IN (3,4 A)
AC SWITCH ON/ OFF
USB TYPE B FOR TOUCH
Conecta a una toma de corriente a través del cable de alimentación suministrado.
Enciende o apaga la corriente principal.
Permite conectar el cable USB desde la pantalla a un ordenador para utilizar el módulo táctil.
AUDIO OUT (R/L) Transmite señales de audio a un dispositivo externo.
AUDIO IN (AUDIO2)
AUDIO IN (AUDIO1)
VGA IN
VGA OUT
AV IN
AV OUT
Recibe señales de audio de un dispositivo externo (p. ej.: un VCR o reproductor de DVD).
Recibe señales de audio de un dispositivo externo (p. ej.: un ordenador).
Recibe señales RGB analógicas de un dispositivo externo (p. ej.: un ordenador).
Transmite señales RGB analógicas de la entrada VGA IN a otra pantalla.
Recibe señales de vídeo compuesto de un dispositivo externo (p. ej.: un VCR o reproductor de DVD).
Transmite señales de vídeo compuesto de la entrada AV IN a otra pantalla.
Page 19
Piezas de la pantalla y sus funciones 15
121314152116172218
19
20
VIDEO IN (S-VIDEO)
Recibe señales de S-Vídeo de un dispositivo externo (p. ej.: un VCR o reproductor de DVD).
Recibe señales de vídeo del componente (YPbPr) de un
VIDEO IN (YPbPr)
dispositivo externo (p. ej.: un reproductor de DVD, un dispositivo HDTV o un reproductor de discos láser).
Permite el control externo y el funcionamiento de múltiples pantallas.
RS232C IN/OUT
RS232C IN: recibe señales de control de un ordenador o de
otra pantalla.
RS232C OUT: transmite señales de control de la entrada
RS232C IN a otra pantalla.
HDMI
Recibe señales HDMI de un dispositivo externo (p. ej.: un reproductor de discos Blu-ray).
DP (DisplayPort) Conecta a un dispositivo compatible DisplayPort.
USB Type A Conecta a una unidad flash USB o llave Wi-Fi.
USB Mini-B Conecta a un ordenador para la pantalla USB. RJ-45 Conecta al puerto RJ-45 en su router Ethernet. MIC IN Se conecta a un micrófono.
Las tomas número 20, 21 y 22 son funcionales sólo si están conectados los cables de la interfaz DVI, USB y audio. Por favor, consulte Acople de la bandeja para lápiz y la caja E/S en la página 8.
Page 20
Piezas de la pantalla y sus funciones16
1234567891011

Mando a distancia

1
2
3
4
5
ON/OFF
Enciende y apaga la pantalla.
INPUT
Permite seleccionar una fuente de entrada.
ENTER
Confirma su selección o guarda los cambios.
INFO
Muestra la fuente de entrada actual y la resolución.
6
Botones numéricos (1-9)/Botones de
fuente de entrada
7
• Actúa como los botones numéricos cuando el menú OSD está activado.
• Actúa como los botones de fuente de entrada cuando el menú OSD está desactivado.
8 9
10
Las funciones DVI y SDI no están disponibles con esta pantalla.
MENU
Abre o cierra el menú OSD.
Botón numérico (0)/MUTE
• Actúa como un botón numérico cuando el menú OSD está activado.
• Activa o desactiva la función silenciar.
11
BLANK/
• Se desplaza por los ajustes y opciones en el menú OSD cuando el menú OSD está activado.
• Oculta la imagen (la pantalla se queda en blanco) cuando el menú OSD está desactivado. Pulse este botón de nuevo o pulse MENU para retomar la pantalla normal.
Botones MULTI-MEDIA
Consulte Funcionamiento del OSD multimedia en
la página 45 para obtener más información.
EXIT/FREEZE
• Vuelve al menú anterior o cierra el menú OSD cuando el menú OSD está activado.
• Congela la imagen cuando el menú OSD está desactivado. Pulse este botón de nuevo o pulse MENU para retomar la pantalla normal.
/ VOL- // VOL+
• Se desplaza por los ajustes y opciones en el menú OSD.
• Sube/baja el volumen.
Page 21
Piezas de la pantalla y sus funciones 17

Uso del mando a distancia

Colocación de las pilas del mando a distancia
1. Abra la cubierta del compartimento de las pilas, en el mando a distancia.
2. Coloque las pilas facilitadas, asegurándose de que los terminales marcados como positivo (+) y negativo (-) coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento.
Las pilas suministradas se facilitan para mayor comodidad, para que pueda utilizar la pantalla al instante. Deberá colocarlas lo antes posible.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de las pilas.
Page 22
Piezas de la pantalla y sus funciones18
Máx. 10 m (32,8 pies)
Consejos para el uso del mando a distancia
• Cuando pulse cualquier botón, oriente la parte frontal superior del mando a distancia directamente hacia la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.
• No permita que el mando a distancia se moje ni lo coloque en entornos con mucha humedad (como cuartos de baño).
• Si la ventana del sensor de control remoto de la pantalla recibe la luz directa del sol o cualquier otra luz intensa, es posible que el mando a distancia no funcione correctamente. Si se da esta situación, cambie la fuente de luz, reajuste el ángulo de la pantalla o utilice el mando a distancia desde una ubicación más cercana a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.
Page 23

Conexión

R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
Cable D-Sub (15 patillas)
Cable de audio
Equipo

Conexión de señales de audio/vídeo

Cuando conecte los cables, preste atención a las siguientes notas:
• Apague todos los dispositivos.
• Familiarícese con los puertos de audio/vídeo de la pantalla y con los dispositivos que quiere utilizar. Recuerde que las conexiones incorrectas pueden afectar a la calidad de la imagen.
• No retire los cables de los puertos tirando directamente del cable. Agarre y tire siempre de los conectores dispuestos en el extremo del cable.
• Asegúrese de que todos los cables están perfectamente insertados y ajustados.
Conexión de la entrada VGA
1. Conecte la toma VGA IN en la pantalla a la toma de salida VGA de un ordenador
utilizando un cable D-Sub (15 patillas).
2. Conecte la toma de salida de audio del ordenador a la toma AUDIO IN (AUDIO1)
en la pantalla, utilizando un cable de audio adecuado.
3. Para ver las imágenes de esta entrada, pulse el botón VGA en el mando a distancia.
Para seleccionar una fuente de audio apropiada, consulte Fuente de audio en la
página 38 para más detalles.
Conexión 19
El cable de audio no se facilita y debe adquirirse por separado.
Page 24
Conexión20
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
HDMI MIC IN
MULTI-MEDIA
USB Type A
Cable de audio
Equipo
Cable HDMI
Cable
DisplayPort
Conexión de entradasdigitales
1. Conecte la toma de salida HDMI de un ordenador o dispositivo A/V (como una
unidad VCR o un reproductor de DVD) a la toma de entrada HDMI en la pantalla utilizando un cable HDMI. Si el dispositivo tiene una toma de salida DisplayPort, conéctela a la toma de entrada DP de la pantalla utilizando un cable DisplayPort.
2. Si se utiliza la conexión DisplayPort, conecte la toma de salida de audio del
dispositivo a la toma AUDIO IN (AUDIO1) en la pantalla utilizando un cable de audio adecuado. Esta conexión de audio no se requiere en la conexión HDMI.
3. Para ver imágenes de vídeo desde esta entrada, pulse el botón HDMI-1 o DP en el
mando a distancia. Para seleccionar una fuente de audio apropiada, consulte Fuente
de audio en la página 38 para más detalles.
Los cables de audio no se facilitan y deben adquirirse por separado.
Page 25
Conexión 21
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
Cable de audio
Unidad VCR / Reproductor de DVD
Cable de vídeo de componentes
Conexión de entrada de vídeo del componente YPbPr
1. Conecte las tomas VIDEO IN (YPbPr) en la pantalla a las tomas de salida del
componente en un dispositivo A/V (como una unidad VCR o un reproductor de DVD) utilizando un cable de vídeo de componentes.
2. Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD a las tomas AUDIO
IN (AUDIO2) en la pantalla, utilizando un cable de audio adecuado.
3. Para ver imágenes de vídeo desde esta entrada, pulse el botón YPbPr en el mando
a distancia. Para seleccionar una fuente de audio apropiada, consulte Fuente de
audio en la página 38 para más detalles.
Los cables de audio no se facilitan y deben adquirirse por separado.
Page 26
Conexión22
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
Cable de audio
Unidad VCR / Reproductor de DVD
Cable AV
Cable S-Vídeo
Conexión de las entradas AV y S-Vídeo
1. Conecte las tomas VIDEO IN (S-VIDEO) o AV IN en la pantalla a la toma de salida
en un dispositivo A/V (como una unidad VCR) usando un cable de vídeo apropiado.
2. Conecte las tomas de salida de audio de VCR a las tomas AUDIO IN en la pantalla,
utilizando un cable de audio adecuado.
3. Para ver la imagen de vídeo desde esta entrada, pulse el botón AV en el mando a distancia para la señal AV o pulse el botón INPUT varias veces para la señal de S­Vídeo. Para seleccionar una fuente de audio apropiada, consulte Fuente de audio
en la página 38 para más detalles.
Los cables de audio no se facilitan y deben adquirirse por separado.
Page 27
Conexión 23
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
HDMI MIC IN
MULTI-MEDIA
USB Type A
Cable RJ-45 Cable USB
Unidad flash USB
Llave inalámbrica USB
1
2
3
4
1 2
3 4
Conexión de las entradas multimedia
Para la conexión a una red, realice uno de los siguientes pasos.
• Utilice el cable RJ-45 y conecte uno de sus extremos a la toma RJ-45 en la pantalla, y el
otro extremo al puerto RJ-45 en su Ethernet o enrutador.
• Conecte una llave inalámbrica a la toma USB Type A.
Para conectar directamente a un ordenador:
Coja un cable USB, conecte la toma mini-B a la toma USB Mini-B en la pantalla y la toma de tipo A a un ordenador.
Para ver una imagen de vídeo desde la entrada, pulse MULTI-MEDIA en el mando a distancia o seleccione MULTI-MEDIA desde la barra de selección de fuente para acceder al sistema OSD multimedia. Consulte Funcionamiento del OSD multimedia en la
página 45 para obtener más información.
Los cables de audio no se facilitan y deben adquirirse por separado.
Page 28
Conexión24
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4AIN1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4AIN1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
Cable
RS-232C
Cable AV
La primera pantalla
Pantalla adicional
Cable D-Sub (15 patillas)
Conexión de múltiples pantallas
Puede conectar múltiples pantallas en serie (cadena tipo margarita) a un ordenador para su administración. El número de pantallas que puede conectar en serie depende de la resolución de la señal de entrada que utilice.
• Esta aplicación de cadena tipo margarita RS-232C requiere un ordenador provisto de un puerto RS-232C.
• Utilice los cables de modem nulo serie RS-232C para la aplicación de cadena tipo margarita.
• Evite el uso de la fuente HDCP para la aplicación de cadena tipo margarita
Page 29
Conexión 25
R
L
AUDIO IN
AUDIO INVGA
AV
OUT
VIDEO IN
RS-232C
OUT
IN
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
USB TYPE B FOR TOUCH
AC SWITCH
ON/OFF
100-240V~50-60Hz
3.4A
IN
1.7A
OUT
DP
HDMI
RJ-45
USB Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
Cable USB
Equipo

Conexión del módulo táctil

Conecte la toma USB TYPE B FOR TOUCH (tipo B) en la pantalla al puerto USB de un ordenador utilizando el cable USB suministrado. El módulo táctil de la pantalla admite funciones sencillas de Plug-and-Play. No es necesario instalar controladores adicionales en el ordenador.
• Evite bloquear el marco de la pantalla táctil (donde se encuentran los sensores) cuando inicie el módulo táctil.
• Se recomienda encarecidamente que conecte la pantalla directamente al ordenador o portátil. Evite conectar la pantalla a un dispositivo plano ya que podría causar problemas en las operaciones táctiles.
• Si aparecen imágenes fantasma, pruebe a desenchufar y volver a enchufar todos los cables USB. Si el fallo de imagen persiste, utilice otro cable USB de tipo B a A.
Page 30
Conexión26

Conexión de corriente

1. Enchufe un extremo del cable de alimentación a la toma AC IN en la pantalla y el
otro extremo a un toma de corriente apropiada (si la toma está apagada, enciéndala).
2. Cambie el interruptor de corriente a la posición ENCENDIDO para encender la corriente principal.
2
1
• El cable de alimentación facilitado es adecuado para el uso sólo con una potencia de 110-240 V de CA.
• El cable de alimentación y la toma ilustradas pueden diferir de los utilizados en su región.
• Utilice sólo el cable de alimentación adecuado según su región. Nunca utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado, ni cambie el tipo de enchufe de dicho cable.
• Sea consciente de la carga de potencia cuando utilice alargadores o regletas.
• En esta pantalla no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario. Nunca desatornille ni quite ninguna tapa. En el interior de la pantalla hay voltajes peligrosos. Desconecte la corriente y desenchufe el cable de alimentación si pretende mover la pantalla.
Page 31
Uso de la pantalla táctil 27

Uso de la pantalla táctil

Puede utilizar la pantalla táctil óptica para controlar su sistema operativo. La pantalla táctil simula las funciones básicas del ratón y admite funciones multi-toque en Windows 7/8*. La siguiente tabla muestra una lista de gestos que puede utilizar en la pantalla táctil.
• Asegúrese de que ha instalado el cable USB de la pantalla a un ordenador.
• *Las funciones multi-toque sólo son compatibles con Windows 8, Windows 7, versiones Home Premium, Professional, Enterprise y Ultimate. En Windows XP, Windows Vista y Windows 7 – versiones Starter y Home Basic, la función multi-toque no es compatible.
• Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Funciones de SO Gestos táctiles
En Windows XP, Windows Vista y Windows 7
Puntee una vez en la pantalla.
Clic
Puntee dos veces en la pantalla.
Doble clic
Clic con botón secundario
Arrastrar
1. Pulse en el círculo gris.
2. Mantenga pulsado y espere hasta que aparezca un círculo azul.
3. Levante el dedo.
Arrastre el dedo a la izquierda o derecha.
Page 32
Uso de la pantalla táctil28
o
Funciones de SO Gestos táctiles
En Windows Vista y Windows 7
Arrastre el dedo a la izquierda o derecha.
Selección
Arrastre el dedo con rapidez (haciendo giros) en la dirección deseada.
Subir / Bajar / Retroceder / Avanzar
Funciones multi-toque En Windows 7 – versiones Home Premium, Professional, Enterprise y Ultimate
1. Pulse en el círculo gris.
2. Pulse en la pantalla con otro dedo.
3. Levante el segundo dedo.
Clic con botón secundario
Desplazamiento
Zoom
Arrastre uno o dos dedos hacia arriba o abajo.
or
Acerque o separe ambos dedos.
Page 33
Funciones de SO Gestos táctiles
• Mueva ambos dedos en direcciones opuestas.
• Utilice un dedo para girar alrededor del otro.
Compatible con aplicaciones específicas
Puntee con ambos dedos a la vez. El objetivo será el punto central entre ambos dedos.
Compatible con aplicaciones específicas
En Windows XP, Windows Vista y Windows 7
Mantenga pulsado durante 4 segundos.
Reactive Windows del modo de suspensión (S3)
Uso de la pantalla táctil 29
Gestos Descripción
En Windows 8
Mantener pulsado para aprender Esta interacción táctil permite visualizar información detallada o
tutorías de aprendizaje (como, por ejemplo, información sobre herramientas o un menú contextual) sin tener que realizar ninguna acción. Todo lo mostrado de esta manera no debería evitar que los usuarios se desplacen si deslizan los dedos por la pantalla.
Pulsar para acción primaria Al pulsar en un elemento se activa su acción primaria, por
ejemplo, al iniciar una aplicación o ejecutar un comando.
Page 34
Uso de la pantalla táctil30
Gestos Descripción
Deslizar para movimiento panorámico El deslizamiento se utiliza principalmente para interacciones
panorámicas aunque también se puede utilizar para mover, dibujar o escribir. El deslizamiento también se puede utilizar para enfocar elementos pequeños, muy compactos mediante su arrastre (deslizar el dedo sobre objetos relacionados como botones de radio).
Deslizar rápidamente para seleccionar, ejecutar un comando y mover
Deslizar el dedo una distancia corta, perpendicular a la dirección de desplazamiento, para seleccionar objetos en una lista o cuadrícula (controles de ListView y GridLayout). Mostrar la barra de aplicaciones con comandos relevantes cuando se seleccionan objetos.
Reducir y ampliar el zoom Los gestos de reducir y ampliar se utilizan con frecuencia para
cambiar el tamaño, también permiten saltar al principio, al final o a cualquier otra parte del contenido con el Zoom semántico. El control de Zoom semántico permite obtener una vista ampliada para ver grupos de elementos y maneras rápidas de indagar en ellos.
Girar para rotar La rotación con dos o más dedos permite girar un objeto.
Page 35
Uso de la pantalla táctil 31

Instrucciones importantes para utilizar la pantalla táctil

Por favor, limpie el marco cuando el funcionamiento de la pantalla táctil no sea correcto.
• Antes de limpiar la pantalla, asegúrese de que ésta se ha apagado y que el cable de alimentación está desconectado.
• Limpie con regularidad el polvo y la suciedad de la pantalla y del filtro plástico de infrarrojos. Se sugiere que utilice una pequeña cantidad de alcohol para limpiar el filtro plástico de infrarrojos.
• Para evitar dañar la pantalla, no utilice ningún tipo de productos abrasivos para su limpieza.
• Utilice un detergente neutro para limpiar la pantalla táctil. Evite utilizar detergentes con sustancias erosivas, como el aceite de banana o el amoníaco.
• Humedezca un paño limpio, suave y sin pelusas con un detergente neutro y después limpie la pantalla táctil.
• No pulverice ningún detergente directamente sobre la superficie o el cuerpo de la pantalla. De hacerlo podría exponer la pantalla táctil a un cortocircuito.
• No exponga la pantalla táctil a la luz directa del sol u otras fuentes de luz.
Page 36
Operaciones básicas32

Operaciones básicas

Encender y apagar la pantalla

Para encender o apagar la pantalla, pulse el botón de encendido en el panel de control de la pantalla o en el mando a distancia.
• El modo de espera de la pantalla sigue consumiendo energía. Para interrumpir completamente el suministro eléctrico, posicione el interruptor de encendido en la posición de desconexión o desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
• La pantalla sigue la función de administración de energía DPM aprobada por VESA. La función de administración de energía es una característica de ahorro energético que reduce automáticamente el consumo de corriente de la pantalla cuando el teclado o el ratón no se utilizan durante un período determinado.

Bloqueo/desbloqueo de controles

Puede bloquear/desbloquear el panel de control para prevenir operaciones no deseadas o accidentales.
• Botones del panel de control
Para bloquear/desbloquear los botones del panel de control, pulse durante 5 segundos y de forma simultánea /- y /+ en el mando a distancia. Una vez bloqueado, los botones del panel de control no funcionan a menos que los desbloquee.
• Funciones del mando a distancia (IR)
Para bloquear/desbloquear las funciones del mando a distancia (IR), pulse durante 5segundos MENU y /- en el panel de control. Una vez bloqueada, la pantalla no responde a las pulsaciones en el mando a distancia a menos que se desbloquee.
Para bloquear/desbloquear el panel de control y los botones del mando a distancia, pulse durante 5 segundos y después los botones del panel de control y del mando a distancia no funcionan a menos que los desbloquee.
ENTER en el mando a distancia. Una vez bloqueado,

Cambio a señales de entrada

Pulse el botón INPUT o los botones de selección de señal en el mando a distancia o el botón INPUT en el panel de control para seleccionar una señal de entrada.

Ajuste del nivel de volumen de audio

Pulse /- o /+ en el panel de control o VOL+/VOL- en el mando a distancia para ajustar el volumen.
Page 37
Conexión de red 33

Conexión de red

Conexión a una LAN

Para permitir que la pantalla se conecte a una red de área local (LAN):
1. Conecte un cable RJ45 a los puertos correspondientes en la pantalla y su interruptor o router LAN.
2. Acceda al menú OSD Ajuste > Configuración de control. Seleccione LAN.
3. Acceda al siguiente menú OSD Ajuste > Ajustes de red. Si está en un entorno DHCP, seleccione DHCP > Ejecutar y pulse ENTER. Una vez seleccionado, se mostrarán los ajustes de Dirección IP, Máscara de subred, Puerta enlace predet., DNS primario y DNS secundario. Si no está en un entorno DHCP, seleccione Manual > Ejecutar y pulse ENTER. Contacte con su administrador de ITS para información sobre la configuración de
Dirección IP, Máscara de subred, Puerta enlace predet., DNS primario y DNS secundario e introdúzcala en cada caso.
4. Para guardar los ajustes y volver al menú anterior, resalte Ejecutar y pulse ENTER en el mando a distancia.

Control de la pantalla

Una vez que tiene la dirección IP correcta para su pantalla y ésta se encuentra encendida o en modo en espera, puede utilizar cualquier ordenador que esté en la red de área local para controlar la pantalla.
• No puede controlar la pantalla a través del conector RS-232C cuando el control de LAN control se esté utilizando.
• Se recomienda que utilice Internet Explorer versión 7.0 o bien un explorador superior.
1. Introduzca la dirección IP de la pantalla en la barra de direcciones de su explorador y pulse Intro.
2. Aparecerá la página de Configuración.
INFORMATION (INFORMACIÓN): Muestra información de la pantalla. Su finalidad
es meramente informativa. No hay ningún elemento que se pueda configurar.
PICTURE & SOUND (IMAGEN & SONIDO): Proporciona opciones para los ajustes
de imagen y sonido.
SCREEN (PANTALLA): Proporciona opciones relacionadas con los a justes de
pantalla.
SETTING (AJUSTE): Proporciona opciones para los ajustes de pantalla avanzados.
MAIL REPORT (ENVIAR INFORME POR CORREO ELECTRÓNICO):
Proporciona opciones para configurar las cuentas de correo electrónico y recibir informes de estado o error enviados desde la pantalla.
NETWORK (RED): Proporciona opciones para el ajuste manual de la dirección IP de
la pantalla o para obtener una dirección IP de un servidor DHCP.
Asegúrese de que Ajuste > Configuración de control en el menú está configurado en LAN, y que el menú Ajuste > Ahorro de energía está configurado en Bajo o Desactivado si desea activar la pantalla desde una página web.
Page 38
Conexión de red34
Dirección IP
Menús principales
Page 39
El menú OSD (presentación en pantalla) 35

El menú OSD (presentación en pantalla)

Presentación del menú OSD

Nombre del menú Opciones/funciones
Modo Imagen
Retroiluminación
Contraste
Brillo
Intens. de color
Imagen
Sonido
Pantalla
Ajuste
Fase
Nitidez
Temp del color
Reduc. ruido
Modo Película
Restabl.
Modo Sonido
Agudos
Graves
Equilibrio
Envolvente
Altavoz
Fuente de audio
Restabl.
Ajuste PAP
Aspecto
Ajustar pantalla
Congelar
Función táctil
Idioma
Programación
Ahorro de energía
Configuración de control
Ajustes de red
Ajustar ID de Monitor
Control HDMI
Avanzado
Información
Restablecer todo
Consultar
página
37
38
39
42
Algunas opciones sólo están disponibles cuando se selecciona una fuente de señal de entrada concreta.
Page 40
El menú OSD (presentación en pantalla)36
ENTER
VIDEO
SOURCE
ENTER
VIDEO
SOURCE
ENTER
VIDEO
SOURCE
ENTER
VIDEO
SOURCE
ENTER
VIDEO
SOURCE

Operaciones en el menú OSD

Uso de los botones del panel de
control
1. Pulse MENU para abrir el menú OSD.
2. En el menú OSD, pulse o para seleccionar un elemento.
3. Pulse ENTER/VIDEO SOURCE para confirmar lo seleccionado.
Uso del mando a distancia
1. Pulse MENU para abrir el menú OSD.
2. Pulse o para seleccionar un elemento.
3. Pulse ENTER para confirmar lo seleccionado.
4. Pulse o para seleccionar una característica y pulse o para ajustar la configuración. Pulse ENTER/VIDEO SOURCE para guardar los cambios.
5. Pulse MENU para cerrar el menú OSD.
4. Pulse y para seleccionar una característica y pulse o  para ajustar la configuración. Pulse ENTER para confirmar los cambios.
5. Pulse MENU para cerrar el menú OSD.
Page 41
El menú OSD (presentación en pantalla) 37
Modo Imagen Estándar Retroiluminación 100 Contraste 50 Brillo 50 Intens. de color 25 Fase 25 Nitidez 10 Temp del color Frío Reduc. ruido Medio Modo Película Automática Restabl.
Imagen
:Mover
:Intro
:Salir
ENTER
EXIT

Menú Imagen

Nombre Descripción
Modo Imagen Establece el modo de visualización.
Ajusta la intensidad de retroiluminación de la pantalla.
Retroiluminación
Contraste Ajusta el contraste de la imagen. Brillo Ajusta el brillo de la imagen. Intens. de color Ajusta la intensidad del color de la imagen. Fase Ajusta la fase de la imagen. Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Temp del color Ajusta la temperatura del color.
Reduc. ruido
Modo Película
Restabl. Restablecer toda la configuración en el menú Imagen.
Esta característica no está disponible si la función Sensor de luz ambiente o Contraste adaptable está configurada en Activado.
Reduce el ruido eléctrico de la imagen causado por diferentes reproductores de medios.
Optimiza la presentación en pantalla automáticamente al detecta el contenido de la imagen y aplicar un proceso de conversión inversa 3-2 o 2-2. La imagen será más clara y más natural.
• Esta función no está disponible al mostrar imágenes incrustadas (PAP).
• Esta función puede que no se procese correctamente dependiendo de la señal de entrada.
Page 42
El menú OSD (presentación en pantalla)38
Modo Sonido Estándar Agudos 0 Graves 0 Equilibrio Centro Envolvente Desactivado Altavoz Interna Fuente de audio Audio 1 Restabl.
Sonido
:Mover
:Intro
:Salir
ENTER
EXIT
R
L
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO 2AUDIO 1
AUDIO OUT
DP HDMI
RJ-45
USB
Mini-B
USB Type A
MULTI-MEDIA
Audio 1DisplayPort Audio 2HDMI
Multi-Media: La fuente de audio procede del contenido multimedia a
través de los puertos USB y de conexión de red RJ-45.

Menú Sonido

Nombre Descripción
Ajusta la salida de sonido de los altavoces.
Modo Sonido
Agudos Ajusta los agudos de audio. Graves Ajusta los graves de audio. Equilibrio Ajusta el balance de audio. Envolvente Permite encender y apagar el modo envolvente.
Altavoz
Dinámico: Mejora los agudos y graves.
Estándar: Ajustes planos.
Usuario: Recupera los ajustes personalizados.
Establece la fuente de audio.
Salida de línea: Selecciona la fuente de salida de audio de AUDIO OUT (R/L) en el panel trasero del conector.
Interna: Selecciona la fuente de salida de audio de los altavoces internos.
Establece la fuente de entrada de audio.
Fuente de audio
Restabl. Restablecer toda la configuración en el menú Sonido.
Page 43
El menú OSD (presentación en pantalla) 39
Ajuste PAP Aspecto Completo Ajustar pantalla Congelar Desactivado Función táctil Desactivado
Pantalla
:Mover
:Intro
:Salir
ENTER
EXIT
Modo PIP Modo PBP
Unidad: píxel
• En el modo PIP, cuando la relación de aspecto de la señal de imagen secundaria sea 4:3 y el ajuste Aspecto sea Completo 1 o Real, la relación de aspecto de la imagen secundaria será 4:3.
• En el modo PBP, la relación de aspecto de la imagen secundaria se fija en 16:9 independientemente del ajuste Aspecto.
Relación de aspecto
4:3 16:9
AnchoAltoAnchoAlto
Pequeño 304 225 400 225
Grande 456 338 600 338
Unidad: píxel
Relación de aspecto
= 16:9 (valor fijo)
Ancho Alto Tamaño = 0 747 267 Tamaño = 1 542 305 Tamaño = 2 612 344 Tamaño = 3 680 382 Tamaño = 4 748 421 Tamaño = 5 816 459 Tamaño = 6 886 498 Tamaño = 7 954 537 Tamaño = 8 1022 575 Tamaño = 9 1092 614
Tamaño = 10 1160 652 Tamaño = 11 1228 691 Tamaño = 12 1296 729 Tamaño = 13 1366 768 Tamaño = 14 1434 807

Menú Pantalla

Nombre Descripción
PAP: Enciende o apaga las funciones PIP (imagen en imagen) y PBP
(imagen por imagen).
Activar imagen: Para la función PIP, selecciona la imagen principal o
secundaria para operar. Para la función PBP, selecciona la imagen izquierda o derecha para operar. Alterna entre las imágenes principal/ secundaria o izquierda/derecha.
Tamaño de imagen: Cambia el tamaño de la imagen secundaria.
Ajuste PAP
(Imagen en imagen)
Page 44
El menú OSD (presentación en pantalla)40
Superior izquierda
Superior derecha
Inferior izquierda Inferior derecha
En entradas de señal de vídeo Fuente original 4:3 Fuente original 16:9
Zoom ancho Zoom ancho
Zoom Zoom
Ajuste PAP
(Continuación)
Posición de imagen: (PIP sólo) Cambia la posición de la imagen
secundaria.
• PAP no está disponible en todas las combinaciones de fuente de señal. Consulte
Combinación de señal de entrada PAP compatible en la página 69 para más
información sobre las combinaciones compatibles.
• En el modo PAP, sólo estará disponible el sonido de la imagen activa.
Establece la relación de aspecto de la imagen.
Zoom ancho: Amplía para llenar la pantalla con una distorsión mínima.
Zoom: Amplía la imagen, manteniendo la misma relación de aspecto.
Completo: Amplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla cuando la fuente de la imagen es 4:3 (definición estándar). Cuando la fuente de la imagen es 16:9 (alta definición), ésta se muestra en la misma relación de aspecto 16:9.
4:3: Muestra todas las fuentes de la imagen en relación de aspecto 4:3.
Completo 1: Amplía la imagen para llenar la pantalla en dirección vertical, manteniendo la misma relación de aspecto. Puede que aparezca un marco negro alrededor de la imagen.
Completo 2: Amplía la imagen para llenar la pantalla.
Real: Muestra la imagen en su número de puntos original.
Aspecto
Page 45
Completo
Completo
4:3 4:3
En entrada de señal de PC
Real
Completo 1 Completo 2
Aspecto
(continuación)
Ajustar pantalla
Congelar
Función táctil
El menú OSD (presentación en pantalla) 41
Ajuste automático: Establece si optimizar la visualización de la imagen en cada entrada VGA.
Fase: Ajusta la fase de la imagen de entrada VGA.
Frecuencia de reloj: Ajusta la frecuencia del reloj de la imagen de entrada VGA.
Posición H: Ajusta la posición horizontal de la imagen de entrada VGA.
Posición V: Ajusta la posición vertical de la imagen de entrada VGA.
Seleccionar Activado para congelar la imagen visualizada. Para retomar la imagen normal, seleccione Desactivado.
También puede pulsar FREEZE en el mando a distancia para congelar o
descongelar la imagen.
Al activarse, Aspecto, PIP y Redimensionar se desactivarán para optimizar el rendimiento táctil.
Esta característica sólo está disponible en las entradas VGA y HDMI.
Page 46
El menú OSD (presentación en pantalla)42
Idioma Español Programación Ahorro de energía Alto Configuración de control
RS-232C
Ajustes de red Ajustar ID de Monitor 1 Control HDMI Desactivado Avanzado Información Restablecer todo
Ajuste
:Mover
:Intro
:Salir
ENTER
EXIT

Menú Ajuste

Nombre Descripción
Idioma Establece su idioma preferido para el menú OSD.
Fecha y Hora: Establece la fecha y hora actuales.
Mostrar reloj: Establece si mostrar la hora actual que se configuró.
Des/act. temporizador: Establece cuándo encender o apagar la pantalla.
Programación
Ahorro de energía
• Establece la hora actual antes de que configure Des/act. temporizador.
• Cuando la configuración de la programación se solapa, el ajuste de Cada día tiene
prioridad sobre otros ajustes de la semana.
Establece la pantalla para acceder al modo de ahorro de energía cuando no se detecta ninguna señal.
Bajo: Todas las fuentes pueden acceder al modo de ahorro de energía y
reactivar la pantalla.
Alto: Todas las fuentes pueden acceder al modo de ahorro de energía,
aunque sólo una señal VGA puede reactivar la pantalla o puede pulsar el botón de encendido para reactivar la pantalla cuando haya otra fuente conectada.
Desactivado: Si no detecta ninguna señal, la retroiluminación continuará
activa.
• RS-232C puede retirar cualquier modo del estado de ahorro de energía.
• Si Ahorro de energía está configurado en Alto, la función LAN no estará disponible si el monitor se posiciona en Ahorro de energía, o si el modo de corriente continua (CC) está desactivado.
Page 47
Configuración de control
Ajustes de red
Ajustar ID de Monitor
Control HDMI
Avanzado
El menú OSD (presentación en pantalla) 43
RS-232C/LAN: Establece un terminal para controlar la pantalla.
Paso vía IR: Lo selecciona cuando se conectan múltiples pantallas
mediante cables RS-232C.
- Primario: Designa la pantalla como la unidad principal para el
funcionamiento del mando a distancia. Sólo esta pantalla será accionada con el mando a distancia.
- Secundario: Designa la pantalla como la unidad secundaria. La
pantalla no se puede accionar con el mando a distancia y sólo recibirá la señal de control de la unidad primaria a través de la conexión RS-232.
Para volver a la configuración predeterminada (RS-232C) para Configuración de control, pulse INFO en el mando a distancia durante 5 segundos.
Consulte Conexión de red en la página 33 para obtener más información.
Asigna un número de Id. para la pantalla actual cuando hay múltiples pantallas conectadas.
Para su uso en el modo de control RS-232C.
Utiliza el protocolo estándar de la industria HDMI CEC (Consumer Electronics Control) para compartir la funcionalidad entre los dispositivos conectados y la pantalla. Para transferir comandos del sistema, necesita utilizar un cable HDMI para conectar la pantalla a un dispositivo provisto con HDMI CEC. Seleccione Activado en el menú y podrá accionar las funciones principales de su pantalla y el dispositivo conectado con un mando a distancia.
Búsqueda automática: Si activa Activado, la pantalla detecta
automáticamente las fuentes de entrada disponibles.
Ajuste automático: Optimiza automáticamente la visualización de la imagen en la entrada VGA.
Redimensionar: Cambia el área de visualización de la imagen. Cuando esta función está habilitada, se mostrará el 96% del tamaño original de la imagen, mientras que el resto de las áreas circundantes se recortará.
- Automática: Habilita la función Redimensionar para la
sincronización de vídeo, OFF para la sincronización de PC.
- Activado: Habilita la función Redimensionar para la sincronización
de vídeo.
- Desactivado: Desactiva la función Redimensionar.
La función Redimensionar no estará disponible (marcada en gris) cuando:
• La función Función táctil en el menú Pantalla esté activada, o
• La función PAP en el menú Pantalla esté activada.
Señal RGB: Establece el tipo de señal para un equipo de vídeo o PC conectado a la toma HDMI de la pantalla.
Anti-retenc. de imagen: Muestra automáticamente patrones de movimiento y cambio para evitar la retención de imagen en la pantalla.
Page 48
El menú OSD (presentación en pantalla)44
Avanzado
Información
Restablecer todo
Rotación de OSD: Ajusta el giro de visualización en pantalla (OSD).
Ver especificaciones del producto para modelos recomendados de orientación vertical. Modelos sólo horizontales utilizados en modo vertical pueden ocasionar un fallo anticipado que no se contemplará en la garantía.
Información de OSD: Al posicionarse en encendido Activado, alternar
las entradas de señal o cambiar la sincronización, la pantalla mostrará la fuente de entrada actual y la resolución en pantalla. Seleccione Desactivado para mostrar el cuadro de información en pantalla sólo cuando pulse INFO en el mando a distancia.
Contraste adaptable: Activa o desactiva la función Contraste adaptable. Esta característica mejora el contraste de la imagen en ambientes oscuros.
Esta característica no está disponible si la función Sensor de luz ambiente está configurada en Activado.
Sensor de luz ambiente: Una vez activado Activado, el brillo de la imagen se ajustará automáticamente al cambio de las condiciones de iluminación ambiental.
Congelar mensaje: Establece el tiempo de duración para Congelar mensaje de modo que permanezca en pantalla cuando la función Congelar esté habilitada.
Mensaje en blanco: Establece el tiempo de duración para el Mensaje en blanco de modo que permanezca en pantalla cuando la función En blanco esté habilitada.
Muestra la siguiente información de su pantalla.
Fecha
Nombre de modelo
Número de serie
Tiempo operativo
Versión de software
Versión LAN
Dirección IP
Restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
Page 49
Funcionamiento del OSD multimedia 45
123
4
(PREV) (NEXT)
5
6

Funcionamiento del OSD multimedia

El sistema OSD multimedia ofrece diversos ajustes cuando la pantalla está conectada a dispositivos USB, redes inalámbricas o al utilizar el dispositivo de almacenamiento integrado, etc.
Para acceder al sistema OSD multimedia:
1. Asegúrese de que la pantalla está conectada correctamente a un dispositivo multimedia. Consulte Conexión de las entradas multimedia en la página 23 para obtener más información.
2. Pulse MULTI-MEDIA en el mando a distancia o seleccione MULTI-MEDIA desde la barra de selección de fuente para acceder al sistema OSD multimedia. Aparecerá la página principal.
3. Seleccione el menú que desea utilizar.

Botones multimedia en el mando a distancia

Para utilizar el sistema OSD multimedia, use los botones del mando a distancia.
Nombre Descripción
HOME Retrocede a la página principal. ESC Retrocede a la página anterior. ENTER Activa el elemento seleccionado en el menú.
Flechas direccionales para seleccionar el elemento deseado.
REV Rebobina los clips de vídeo/audio.
Reproduce/pausa los clips de vídeo/audio.
Page 50
Funcionamiento del OSD multimedia46
7
8
123
4
(PREV) (NEXT)
5
6
Detiene los clips de vídeo/audio.
FWD Avanza rápidamente en los clips de vídeo/audio.

Visualización de archivos

• Archivos en el dispositivo de almacenamiento integrado La pantalla incorpora un dispositivo de almacenamiento de aproximadamente 3 GB. Para
transferir archivos a la pantalla, necesita un cable USB, conectar la toma de tipo A a su ordenador y la toma mini-B a la pantalla. Una vez conectado, localice el Disco extraíble en su ordenador. Seleccione y arrastre los archivos de destino desde su ordenador al Disco extraíble. Asegúrese de que los archivos se transfieren completamente a la pantalla.
Vaya al menú EZ Media (Medios EZ) > Internal Memory (Memoria interna) para ver los archivos.
• Archivos en su unidad flash USB Para ver los archivos en su unidad flash USB, sólo tiene que conectar su unidad flash USB a la toma USB A en la pantalla. Vaya al menú EZ Media (Medios EZ) > USB para ver
los archivos. Puede ver varios tipos de archivos en el menú EZ Media (Medios EZ) > Internal
Memory (Memoria interna) o EZ Media (Medios EZ) > USB.
Photo (Foto): Se muestran todos los archivos compatibles en vista de miniatura.
Seleccione la imagen que desea visualizar y realice las funciones como se indica en la pantalla según sus necesidades.
Función clave del mando a distancia en vista de miniatura
Nombre Descripción
HOME Retrocede a la página principal. ESC Retrocede a la página anterior. ENTER Abre la foto seleccionada.
Flechas direccionales para seleccionar una foto deseada.
REV N/A
N/A
Page 51
Funcionamiento del OSD multimedia 47
7
8
1
2
(PREV) (NEXT)
345
(PREV) (NEXT)
6
789
N/A
FWD N/A
Función clave del mando a distancia en modo exploración
Icono Descripción
Rotación
• Pulsar / /ENTER para rotar la imagen hacia la
derecha (0 > 90 > 180 > 270).
• Pulsar / para rotar la imagen hacia la izquierda (0 > 270 > 180 > 90 > 0).
Zoom
• Pulsar ENTER para acercar/alejar la imagen.
• Pulsar para navegar por la imagen.
Foto anterior
Siguiente foto
Modo presentación de diapositivas
Pulse ESC/ENTER/ para volver al modo exploración. Eliminación
Pulse ENTER y después / para eliminar la imagen. Duplicado
Pulse ENTER y después / para copiar la imagen. Información
Muestra la información actual de la imagen. Vuelve a la página anterior.
Page 52
Funcionamiento del OSD multimedia48
123
4
(PREV) (NEXT)
567
8
Video (Vídeo): Muestra todos los archivos compatibles. Seleccione el vídeo que desea
visualizar y realice las funciones como se indica en la pantalla según sus necesidades.
Función clave del mando a distancia en vista de lista
Nombre Descripción
HOME Retrocede a la página principal. ESC Retrocede a la página anterior. ENTER Abre el vídeo seleccionado.
/ : Se mueve arriba/abajo para seleccionar un elemento.
: Organiza los elementos por nombre de archivo (alfabéticamente) o fecha de creación.
: Muestra archivos con subtítulos para el elemento seleccionado.
REV N/A
N/A
N/A
FWD N/A
Page 53
Funcionamiento del OSD multimedia 49
Interfaz de control del usuario
123
4
(PREV) (NEXT)
5
6
7
8
1
234
(PREV) (NEXT)
5
Función clave del mando a distancia: cuando se muestra la interfaz de control del usuario
Nombre Descripción
HOME Retrocede a la página principal. ESC Retrocede a la página anterior. ENTER Reproduce/pausa el vídeo.
• / : N/A
: Reproduce el vídeo anterior.
: Reproduce el siguiente vídeo.
REV Rebobina el vídeo. Velocidad: x1, 2, 4, 8
Reproduce/pausa el vídeo.
FWD Avanza rápidamente en el vídeo. Velocidad: x1, 2, 4, 8
Función clave del mando a distancia: cuando no se muestra la interfaz de control del usuario
Nombre Descripción
HOME Retrocede a la página principal. ESC Retrocede a la página anterior. ENTER Muestra la interfaz de control del usuario.
REV Muestra la interfaz de control del usuario.
Detiene el vídeo.
• / : N/A
: Reproduce el vídeo anterior.
: Reproduce el siguiente vídeo.
Page 54
Funcionamiento del OSD multimedia50
678
123
4
(PREV) (NEXT)
5
Muestra la interfaz de control del usuario.
Muestra la interfaz de control del usuario.
FWD Muestra la interfaz de control del usuario.
Audio: Muestra todos los archivos compatibles. Seleccione el audio que desea
reproducir y realice las funciones como se indica en la pantalla según sus necesidades.
Función clave del mando a distancia en vista de lista
Nombre Descripción
HOME Retrocede a la página principal. ESC Retrocede a la página anterior. ENTER Abre el audio seleccionado.
/ : Se mueve arriba/abajo para seleccionar un elemento.
: Organiza los elementos por nombre de archivo (alfabéticamente) o fecha de creación.
• : N/A
REV N/A
Page 55
Funcionamiento del OSD multimedia 51
678
123
4
567
8
N/A
N/A
FWD N/A
Función clave del mando a distancia durante la reproducción
Nombre Descripción
HOME Retrocede a la página principal. ESC Retrocede a la página anterior. ENTER Reproduce/pausa el audio.
(PREV) (NEXT)
• / : N/A
: Reproduce el audio anterior.
: Reproduce el siguiente audio.
REV Rebobina el audio.
Reproduce/pausa el audio.
Detiene el audio.
FWD Avanza rápidamente en el audio.
Page 56
Funcionamiento del OSD multimedia52
123
4
(PREV) (NEXT)
567
8
Office Viewer: Admite archivos de PowerPoint/Word/Excel/PDF. Seleccione el
documento que desea visualizar y realice las funciones como se indica en la pantalla según sus necesidades.
Función clave del mando a distancia en vista de lista
Nombre Descripción
HOME Retrocede a la página principal. ESC Retrocede a la página anterior. ENTER Abre el archivo seleccionado.
/ : Se mueve arriba/abajo para seleccionar un elemento.
: Organiza los elementos por nombre de archivo (alfabéticamente) o fecha de creación.
• : N/A
REV N/A
N/A
N/A
FWD N/A
Page 57
Funcionamiento del OSD multimedia 53
123
4
567
8
Función clave del mando a distancia cuando hay un documento abierto.
Nombre Descripción
HOME Retrocede a la página principal. ESC Cierra el documento. ENTER Aumenta el zoom a la vista máxima o lo reduce a la vista
mínima.
(PREV) (NEXT)
: Se mueve a la parte superior de la página o retrocede a la página anterior.
: Se mueve a la parte inferior de la página o retrocede a la siguiente página.
/ : Se mueve a la izquierda/derecha de la página.
REV Retrocede a la página anterior.
N/A
N/A
FWD Va a la siguiente página.
Establecer conexiones
Excepto en los cables convencionales, por ejemplo, en el cable de vídeo de componentes o el cable VGA, puede conectar con la pantalla de maneras más flexibles.
• Uso de un cable USB (EZ USB)
1. Coja un cable USB y conecte la toma mini B a la pantalla, toma tipo A a un PC.
2. Tenga su ordenador preparado con el software EZ USB instalado. Para obtener el software EZ USB, consulte el sitio web local de www.BenQ.com.
Sistemas operativos compatibles con EZ USB:
• Windows XP 32/64 bits SP3 (versión Professional o superior)
• Windows Vista 32/64 bits SP2 (versión Home premium o superior)
• Windows 7 32/64 bits SP1 (versión Home premium o superior)
• Mac OSX 10.7 o superior
Page 58
Funcionamiento del OSD multimedia54
3. Vaya al menú EZ Display > EZ USB y confirme su selección.
4. Utilice el software EZ USB para establecer cómo utilizará la pantalla. Puede enviar su pantalla de ordenador directamente a la pantalla seleccionando el modo Mirror (Espejo), o utilizar la pantalla como un escritorio ampliado tras seleccionar el modo Extension (Extensión). Para más información sobre cómo instalar y utilizar el software, consulte su manual de usuario.
• Uso inalámbrico (EZ WiFi)
1. Conecte una llave inalámbrica a la toma USB A en la pantalla.
2. Tenga su ordenador preparado con el software EZ WiFi/LAN instalado, o un dispositivo iOS Android listo con la aplicación EZ Display instalada. Para obtener el software, consulte el sitio web local de www.BenQ.com. La aplicación EZ Display también está disponible en Google Play (Android) o App Store (iOS).
3. Dependiendo de sus necesidades y de la disponibilidad del equipo, seleccione un método de conexión (AP Mode (Modo AP)/Client Mode (Modo Cliente)) en el
menú Settings (Configuración) > WiFi.
- AP Mode (Modo AP): Asegúrese de que su dispositivo integra un adaptador de
red inalámbrica y que está habilitado. Obtenga o cambie el SSID de la pantalla o la información relacionada en Settings (Configuración) > WiFi > AP Mode
(Modo AP). Busque y seleccione la pantalla hacienda clic en el icono inalámbrico para ver la ventana de Redes inalámbricas en su dispositivo.
Page 59
Funcionamiento del OSD multimedia 55
- Client Mode (Modo Cliente): En este modo, debe tener un ordenador
habilitado con una conexión inalámbrica. Seleccione una red inalámbrica disponible de la lista de Settings (Configuración) > WiFi > Client Mode (Modo
Cliente). Conecte la misma red inalámbrica hacienda clic en el icono inalámbrico para ver la ventana de Redes inalámbricas en su dispositivo.
4. Vaya al menú EZ Display > EZ WiFi y confirme su selección. La contraseña de la
pantalla aparece en el monitor.
Page 60
Funcionamiento del OSD multimedia56
(EZ WiFi/LAN) Cuando se busque una pantalla, introduzca la contraseña mostrada en el menú EZ Display > EZ WiFi.
(EZ WiFi/LAN) Cuando se busquen múltiples pantallas, introduzca la contraseña de la pantalla con
la que desea conectar.
5. Abra el software EZ WiFi/LAN o la aplicación EZ Display e introduzca la contraseña para la pantalla. Utilice el software para establecer cómo utilizará la pantalla. Puede permitir que múltiples ordenadores se conecten a la pantalla, y gestionar dichos ordenadores seleccionando una pantalla dividida, enviar su pantalla de ordenador directamente a la pantalla seleccionando el modo Mirror (Espejo), o utilizar la pantalla como un escritorio ampliado tras seleccionar el modo Extension (Extensión). Para más información sobre cómo instalar y utilizar el software, consulte su manual de usuario.
Page 61
(EZ Display)
1. Conectar a una pantalla.
2. Introducir la contraseña para la pantalla seleccionada.
3. Seleccionar el icono de función en la parte inferior para mostrar su archivo.
4. También puede hacer clic en "More" (Más) para descubrir más funciones facilitadas.
5. En la imagen de ejemplo, aparece seleccionado "Quad Split" (División de la pantalla en 4 partes), y sólo se permite la visualización de un ordenador. Haga clic en "Select Layout" (Seleccionar disposición).
6. Se dispone de más opciones.
7. Seleccione un diseño y haga clic en "Finish" (Finalizar).
Funcionamiento del OSD multimedia 57
• Uso de un cable RJ-45 (EZ LAN)
1. Coja un cable RJ-45 y conéctelo a su ordenador, y Ethernet o router.
2. Coja otro cable RJ-45 y conéctelo a la pantalla, y su Ethernet o router. Asegúrese de que su ordenador y la pantalla están en la misma red de área local (LAN). También puede utilizar su dispositivo Android/iOS para conectar la pantalla si el equipo de red está habilitado para la conexión inalámbrica.
Page 62
Funcionamiento del OSD multimedia58
3. Tenga su ordenador preparado con el software EZ WiFi/LAN instalado. Para obtener el software EZ WiFi/LAN, consulte el sitio web local de www.BenQ.com.
4. Dependiendo de sus necesidades y de la disponibilidad del equipo, seleccione un método de conexión (Auto (Automática)/Manual) en el menú Settings (Configuración) > LAN.
- Auto (Automática): Selecciónelo cuando esté en un entorno DHCP.
- Manual: Rellene la información requerida cuando no esté en un entorno DHCP.
5. Vaya al menú EZ Display > EZ LAN y confirme su selección. La contraseña de la pantalla aparece en el monitor.
6. Abra el software EZ WiFi/LAN e introduzca la contraseña para la pantalla. Utilice el software para establecer cómo utilizará la pantalla. Puede permitir que múltiples ordenadores se conecten a la pantalla, y gestionar dichos ordenadores seleccionando una pantalla dividida, enviar su pantalla de ordenador directamente a la pantalla seleccionando el modo Mirror (Espejo), o utilizar la pantalla como un escritorio ampliado tras seleccionar el modo Extension (Extensión). Para más información sobre cómo instalar y utilizar el software, consulte su manual de usuario.

Sistema de menú

EZ Media (Medios EZ)
Seleccione el dispositivo donde están guardados los archivos que desea presentar y seleccione el tipo de archivo.
Nombre Descripción
Internal Memory (Memoria interna)
USB
Formatos de archivo compatibles
Photo (Foto): JPEG, BMP
Audio: MP1/MP2/MP3, WMA, OGG, ADPCM-WAV, PCM-WAV, AAC, MPEG Layer-3
(.mp3), IMA-ADPCM (.wav)
Video (Vídeo): avi, divx, mkv, ts, dat, vob, mpg, mpeg, mov, mp4, rm, mvb, wmv
Consulte Visualización de archivos en la página 46 para obtener más información.
Page 63
Funcionamiento del OSD multimedia 59
Subtitle (Subtítulos): SRT estándar (UTF-8/UTF-16)
En los archivos de subtítulos no se admite el código mixto.
Office Viewer:
- PDF de Adobe: acepta un tamaño de archivo de hasta 75MB PDF 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
- MS Word: acepta un tamaño de archivo de hasta 100MB British Word 95/Word 97/2000/2003/2007 (.docx)/2010 (.docx)
- MS Excel: acepta un tamaño de archivo de hasta 15 MB British Excel 5, 95, Excel 97/2000/2002/2003/2007 (.xlsx)/2010 (.xlsx), Office XP Excel
- MS PowerPoint: acepta documentos con 1000 páginas como máximo y un tamaño de hasta 19 MB. British PowerPoint 97, PowerPoint 2000/2002/2003/2007 (.pptx)/2010 (.pptx), Office X PowerPoint, PowerPoint presentation-2003 y anteriores (.ppx), PowerPoint Presentation-2007 y 2010 (.ppsx)
Storage (Almacenamiento):
- Memoria interna TLC/MLC/SLC 8/12/24/40/60 bits ECC NAND
- USB Unidad flash USB, disco duro USB
EZ Display
Utilice un cable apropiado para establecer la conexión entre su dispositivo y la pantalla.
Nombre Descripción
EZ USB Conecta a un ordenador mediante un cable USB. Consulte
EZ WiFi Conecta a un ordenador mediante un equipo con conexión
EZ LAN Conecta a un ordenador mediante cables RJ-45. Consulte
Establecer conexiones en la página 53 para obtener más
información.
inalámbrica. Consulte Establecer conexiones en la página 53 para obtener más información.
Establecer conexiones en la página 53 para obtener más
información.
Page 64
Funcionamiento del OSD multimedia60
Settings (Configuración)
Nombre Descripción
System (Sistema)
Video (Vídeo) Display Ratio (Relación de pantalla): Establece la relación de
Photo (Foto) Display Ratio (Relación de pantalla): Establece la relación de
Audio Repeat Mode (Modo Repetición): Establece el modo de
Version (Versión): Muestra el número de versión del firmware.
Language (Idioma): Establece su idioma preferido para el menú
OSD.
Update (Actualización): Actualiza el firmware OSD con una
unidad flash USB.
Hostname (Nombre de host): Muestra el nombre de la
pantalla para la identificación de la red.
USBConnect (Conexión USB): Cuando hay un cable USB
conectado entre la pantalla y el ordenador. Al habilitar esta función aparecerá un icono de Disco extraíble para la transferencia de archivos.
Auto Play Mode (Modo reproducción automática): Habilita
automáticamente la reproducción del contenido del controlador flash USB una vez que está conectado a la pantalla. Puede seleccionar la reproducción de un cierto tipo de archivo de entre:
- Photo (Foto)
- Video (Vídeo)
- Audio
aspecto del clip de vídeo.
Repeat Mode (Modo Repetición): Establece el modo de
reproducción del clip de vídeo.
aspecto de la imagen.
Slideshow Duration (Duración de presentación de diapositivas): Establece el intervalo de tiempo de cada diapositiva.
reproducción del clip de vídeo.
Page 65
Funcionamiento del OSD multimedia 61
WiFi AP Mode (Modo AP): Cumplimenta la información requerida
para la conexión WiFi.
- SSID: Establece un nombre para su pantalla.
- Security (Seguridad): Selecciona un nivel de seguridad.
- PSK: Establece una contraseña de acceso.
- Channel (Canal): Selecciona un canal para comunicar.
Client Mode (Modo Cliente): Muestra todas las redes
inalámbricas detectadas en su área y selecciona una adecuada.
LAN Auto (Automática): Obtiene una dirección IP cuando está en un
entorno DHCP.
Manual: Establece la información requerida para la conexión
LAN. Contacte con el administrador de su red para dicha información.
OFF (DESACTIVADO): Desactiva la conexión LAN.
Page 66
Información del producto62

Información del producto

Especificaciones

Panel LCD
Táctil
Cristal del panel
Entrada
Elemento
Retroiluminación E-LED
Tamaño del panel 55" 65"
Distancia entre píxeles (mm)
Resolución nativa (píxeles)
2
Brillo (cd/m típico)
Contraste (valor típico) 1400:1 4000:1
Contraste adaptable 9800:1 21000:1
Tiempo de respuesta (ms) (valor típico)
Bits del panel 8 bits 10 bits
Tecnología IR táctil de 6 puntos
Resolución 32767 x 32767
Capacidad
Precisión +/- 2mm sobre 90% de área táctil
Salida táctil USB 2.0
Sistemas operativos compatibles
Tipo Cristal AG
Grosor 5 mm+0 mm/-0,3 mm
Equipo VGA (D-Sub de 15 patillas)
Vídeo
Audio
USB Tipo A; Mini B
Control
) (valor
Táctil de múltiples puntos: Windows 7
(Ultimate/Professional/Home Premium),
Android (requiere parche), Windows 8
(Standard/ Professional/Enterprise)
Táctil de un único punto: Windows 7,
Windows XP, Windows Vista, Linux, Mac,
Vídeo compuesto (tomas BNC), S-Vídeo,
YPbPr (tomas RCA), HDMI, DisplayPort
I/D (tomas RCA), entrada de línea (toma
entrada de micrófono (toma 6,3 mm)
Especificaciones
RP551+ RP651+
0,63 x 0,63 0,744 x 0,744
1920 x 1080
350 360
8
2 puntos
Android, Win CE, Chrome
3,5 mm),
RS-232C (D-Sub de 9 patillas),
RJ-45 (toma RJ-45 W/LED)
Page 67
Salida
Audio
Encendido y apagado
Ambiente
Mecánica
Información del producto 63
Equipo VGA (D-Sub de 15 patillas)
Vídeo Vídeo compuesto (toma BNC)
Audio I/D (tomas RCA)
Control RS-232C (D-Sub de 9 patillas)
Audio W (amplificador) 12 W x 2
Altavoz interno 12 W x 2
Suministro 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo máx. 170 W 265 W
Consumo en espera < 0,5 W
Temperatura operativa
0 - 40
o
C, 32 - 104oF
Humedad operativa 10 - 90% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Orientación de la pantalla
10 - 95% (sin condensación)
Horizontal Horizontal/Vertical
-20 - 60
o
C, 4 - 140oF
Peso (kg) 45 67
Dimensiones (L x A x F)
- con bandeja para lápiz y caja E/S
- sin bandeja para lápiz y caja E/S
Dimensión del bisel ­Sup./Inf./Izq./Der.
1271,4 x 833,13 x
210 mm
1271,4 x 742 x
110,1 mm
29,8/29,8/29,8/
29,8 mm
1517,2 x 983,33 x
209,9 mm
1517,2 x 892,2 x
110,4mm
40,3/45,3/42,8/
42,8 mm
Page 68
Información del producto64
Funciones
Cadena tipo margarita VGA
Cadena tipo margarita DVI
Cadena tipo margarita de control RS232
Configuración de ID O
Mejora de nitidez O
Prueba de retención de imagen
Control de oscurecimiento (contraste adaptable)
Imagen en imagen (PIP) O
Imagen por imagen (PBP)
Procesamiento de color de 10 bits
X (8 bits) O
Soporte de pared para vídeo incorporado
Programación O
Tiempo total de encendido
Diagnóstico de voltaje CC (12 V/5 V)
Sensor de temperatura interno
Control CEC O
O
X
O
O
O
O
X
O
O
O
Las especificaciones y funciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Page 69

Dimensiones

210
97.1
1271.4
1211.8
29.8
29.8
29.8
29.8
833.13
433 154
110.1
56.1
99.9
682.4
742
154
435.7 435.7400
38.6 38.6
171171 400
127.85
128.85
100
75
421
100
75
• RP551+
Información del producto 65
Unidad: mm
Page 70
Información del producto66
54
41
97.4
1517.2
1431.6
42.8
40.3
45.3
983.33
42.8
806.6
892.2
209.9
110.4
56.4
558.6 558.6400
73.6
226.6232.6 433
29.8
29.8
473.7473.7 569.8
73.6
248.6
400
243.6
353.9
100
75
75 100
253.6
• RP651+
Unidad: mm
Page 71
Información del producto 67

Resolución de señal de entrada compatible

Fuente de entrada
Resolución
AV S-Video YPbPr VGA HDMI
640 x 480 a 60 Hz
640 x 480 a 67 Hz
640 x 480 a 72 Hz
640 x 480 a 75 Hz
720 x 400 a 70 Hz
800 x 600 a 60 Hz
800 x 600 a 75 Hz
832 x 624 a 75 Hz
1024 x 768 a 60 Hz
1024 x 768 a 75 Hz
1152 x 870 a 75 Hz
1280 x 720 a 60 Hz
1280 x 768 a 60 Hz
1280 x 800 a 60 Hz RB
1280 x 800 a 60 Hz
1280 x 960 a 60 Hz
1280 x 1024 a 60 Hz
1360 x 768 a 60 Hz
1366 x 768 a 60 Hz
1400 x 1050 a 60 Hz
1600 x 1200 a 60 Hz
1680 x 1050 a 60 Hz RB
1600 x 1050 a 60 Hz
1920 x 1080 a 60 Hz
NTSC-M
NTSC-J
PAL -BDG HI
576i (50 Hz)
Display
Port
Page 72
Información del producto68
480i (60 Hz)
480p (60 Hz)
576p (50 Hz)
720p (25 Hz)
720p (30 Hz)
720p (50 Hz)
720p (60 Hz)
1080i (50 Hz)
1080i (60 Hz)
1080p (24 Hz)
1080p (25 Hz)
1080p (30 Hz)
1080p (24 Psf)
1080p (25 Psf)
1080p (50 Hz)
1080p (60 Hz)
• : compatible
• En blanco: no compatible
Page 73
Información del producto 69

Combinación de señal de entrada PAP compatible

Fuente de señal de imagen principal/izquierda
Fuente de
señal de
imagen
secundaria/
derecha
AV
S-Video
YPbPr
VGA
HDMI
Display
Port
AV S-Video YPbPr VGA HDMI
Display
Port
Page 74
Resolución de problemas70

Resolución de problemas

Problema Solución
Sin imagen Compruebe lo siguiente:
• ¿Está la pantalla encendida? Compruebe el indicador de encendido de la pantalla.
• ¿Está el dispositivo de fuente de señal encendido? Encienda el dispositivo e inténtelo de nuevo.
• ¿Hay algún cable desconectado o flojo? Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente.
• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el ordenador? Consulte Resolución de señal de entrada
compatible en la página 67 para seleccionar una resolución
compatible e inténtelo de nuevo.
• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el reproductor de DVD o de discos Blu-ray? Consulte
Resolución de señal de entrada compatible en la página 67
para seleccionar una resolución compatible e inténtelo de nuevo.
Sin sonido Compruebe lo siguiente:
• ¿Ha activado la función de audio en la pantalla o en al dispositivo de fuente de entrada? Desactive la función silenciar o suba el nivel de volumen de audio e inténtelo de nuevo.
• ¿Hay algún cable desconectado o flojo? Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente.
La imagen de entrada del ordenador se ve rara
Los botones del panel de control no funcionan
• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el ordenador? Consulte Resolución de señal de entrada
compatible en la página 67 para seleccionar una resolución
compatible e inténtelo de nuevo.
• Utilice la función Ajuste automático (Consulte Ajustar
pantalla en la página 41) para permitir que la pantalla
optimice automáticamente la visualización de la imagen del ordenador.
• Si el resultado de la función Ajuste automático no es satisfactorio, utilice las funciones Frecuencia de reloj, Fase, Posición H y Posición V para ajustar la imagen manualmente.
¿Ha bloqueado los botones del panel de control? Desbloquéelos e inténtelo de nuevo.
Page 75
Resolución de problemas 71
El mando a distancia no funciona
• ¿Ha bloqueado la función del mando a distancia? Desbloquéela e inténtelo de nuevo.
• Compruebe si la orientación de las pilas es correcta.
• Compruebe si las pilas están gastadas.
• Compruebe la distancia y el ángulo de la pantalla.
• Asegúrese de que apunta correctamente con el mando a distancia a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre el mando a distancia y la ventana del sensor de control remoto.
• Asegúrese de que la ventana del sensor de control remoto no se encuentra bajo una luz fluorescente intensa o bajo la luz directa del sol.
• Asegúrese de que no hay dispositivos (equipos, unidades PDA, etc.) cercanos que transmitan señales infrarrojas, las cuales pueden causar interferencias en la transmisión de señal entre el mando a distancia y la pantalla. Desactive la función de infrarrojos de estos dispositivos.
7/9/14
Loading...