BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece garantía alguna, expresa o implícita,
con respecto al contenido del presente documento. BenQ Corporation se reserva el
derecho de revisar esta publicación y de efectuar cambios en este contenido cuando lo
estime oportuno sin que tenga la obligación de notificar a ninguna persona acerca de
dichas revisiones o cambios.
Copyright
Copyright 2018 de BenQ Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte
de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema
de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma ni a
través de ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico,
manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ
Corporation.
Contenidosi
Contenidos
Advertencias y medidas de seguridad............................. 1
Instrucciones de seguridad importantes ........................ 3
Notas sobre el panel LCD de esta pantalla............................... 3
Aviso de seguridad para el control remoto .............................. 4
Aviso de seguridad para las baterías ........................................... 4
Resolución de problemas ................................................ 57
8/7/20
Advertencias y medidas de seguridad1
Advertencias y medidas de seguridad
ESTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A
TIERRA
Con el fin de garantizar un
funcionamiento seguro, el enchufe de tres
patas se debe insertar únicamente en una
toma de corriente estándar de tres patas
El símbolo de relámpago con una
flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene el propósito de
advertir al usuario de la presencia de
"voltaje peligroso" y no aislado en el
habitáculo del producto, que podría
ser de una magnitud tal que
constituya un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
La señal de exclamación en el interior
de un triángulo equilátero tiene el
propósito de advertir al usuario sobre
la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la
documentación suministrada con el
aparato.
que esté debidamente puesta a tierra a
través del cableado normal doméstico.
Los cables de prolongación utilizados con
el equipo deben disponer de tres núcleos
y deben conectarse correctamente para
ofrecer una puesta a tierra adecuada. Los
cables de prolongación conectados
incorrectamente son la causa principal de
accidentes mortales.
El hecho de que el equipo funcione
correctamente no implica que la toma de
corriente esté puesta a tierra ni que la
instalación sea completamente segura.
Para su seguridad, si tiene alguna duda
sobre la idoneidad de la puesta a tierra de
la toma de corriente, consulte a un
electricista cualificado.
• El enchufe de corriente del cable de alimentación deberá permanecer accesible y
operativo en todo momento. El receptáculo de CA (enchufe de conexión a la red) debe
estar instalado cerca del equipo y en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para
desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte el enchufe del
cable de alimentación del receptáculo de CA.
• No coloque esta pantalla sobre una superficie desnivelada, inclinada o inestable (por
ejemplo, un carrito) desde la que podría caerse y dañarse o causar lesiones a otras
personas.
• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o spa, o en una posición que
facilite la pulverización o salpicadura de agua sobre la pantalla, como en frente de una
ventana abierta donde puede entrar agua de lluvia.
• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación
adecuada, como en un armario cerrado. Deje suficiente espacio alrededor de la pantalla
para que desprenda el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de
ventilación de la pantalla. El sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga
eléctrica.
• La instalación de esta pantalla debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
La instalación incorrecta de esta pantalla puede provocar lesiones al personal y daños a
la propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento
periódicas para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.
• Utilice únicamente accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para el
montaje de esta pantalla. El uso de accesorios incorrectos o inadecuados puede
provocar la caída de la pantalla y causar lesiones personales graves. Asegúrese de que la
Advertencias y medidas de seguridad2
superficie y los puntos de fijación sean lo suficientemente resistentes para soportar el
peso de la pantalla.
• A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no
hay piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Recurra a personal de
servicio técnico cualificado para realizar cualquier tarea de mantenimiento.
• Para evitar lesiones personales, es necesario montar la pantalla o instalar los soportes
de sobremesa antes de usar el producto.
Instrucciones de seguridad importantes3
Instrucciones de seguridad importantes
1. Leer estas instrucciones.
2. Guardar estas instrucciones.
3. Prestar atención a todas las advertencias.
4. Seguir todas las instrucciones.
5. No utilizar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar únicamente con un paño seco.
7. No bloquear ninguna salida de ventilación. Instalar de conformidad con las
instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. No anular el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra.
Un enchufe polarizado cuenta con dos patas, una más ancha que otra. Un enchufe
de puesta a tierra también cuenta con dos patas y una tercera con conexión a tierra.
La pata ancha o la tercera pata con conexión a tierra se facilitan por motivos de
seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en su toma de corriente, contacte a
un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Evitar caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éstos salen del
aparato.
11. Utilizar solo los acoples/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilizar solo con el carrito, el soporte, el trípode, la abrazadera o la tabla
especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cuando
se utilice un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto del carrito/
aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.
13. Desenchufar este aparato en caso de tormenta o cuando no lo utilice
durante períodos prolongados.
14. Recurra al personal de servicio técnico cualificado para cualquier tarea de
mantenimiento. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún
tipo de daño, por ejemplo si se han dañado el cable de alimentación o el enchufe, si
se ha derramado algún líquido o se ha introducido algún objeto dentro del aparato,
si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se
ha caído al suelo.
Notas sobre el panel LCD de esta pantalla
• El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) cuenta con una
capa protectora de cristal muy delgada que se puede marcar, arañar y romper con
facilidad si se golpea o presiona. El sustrato de cristal líquido también se puede dañar
con facilidad si se ejerce una fuerza excesiva sobre él o se somete a temperaturas
extremas. Manipule con cuidado.
• El tiempo de respuesta y el brillo del panel LCD pueden variar con la temperatura
ambiente.
• Evite exponer la pantalla a la luz directa del sol o a fuentes de luz que incida
directamente en el panel LCD, ya que el calor puede dañar el panel y la carcasa exterior
de la pantalla, mientras que el reflejo de la luz dificultará la visualización de la pantalla.
• El panel LCD consta de píxeles individuales para mostrar imágenes y está fabricado de
acuerdo con las especificaciones de diseño. Mientras el 99,9% de estos píxeles funciona
Instrucciones de seguridad importantes4
con normalidad, el 0,01% puede iluminarse constantemente o no (en rojo, azul o verde).
Esta es una limitación técnica de la tecnología LCD y no debe entenderse como un
defecto.
• Las pantallas LCD, como las pantallas de plasma (PDP) y de tubo de rayos catódicos
(CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de
"imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en
forma de líneas y sombras fijas visibles. Para evitar este daño en la pantalla, evite
mostrar imágenes estáticas (como menús en pantalla, logotipos de cadenas de TV, texto
fijo/inactivo o iconos) durante más de 30 minutos. Cambie la relación de aspecto con
cierta frecuencia. Rellene toda la pantalla con la imagen y elimine las barras negras
siempre que sea posible. Evite mostrar imágenes con una relación de aspecto de 16:9
durante largos períodos; de lo contrario se pueden apreciar marcas de quemaduras en
la pantalla como dos líneas verticales.
Nota: En ciertas ocasiones, se producirá condensación en la parte interior del cristal de
la cubierta. Esto es un fenómeno normal que no afectará al funcionamiento de la
pantalla. Por lo general, dicha condensación desaparecerá después de 2 horas
aproximadamente de funcionamiento normal.
• La serie RM no ofrece la función de retención de imagen, consulte la guía de instalación
para obtener más información.
• La serie RM no admite uso vertical; el uso vertical puede causar el daño de la pantalla.
La garantía de BenQ no cubre el uso inapropiado del producto.
Aviso de seguridad para el control remoto
• No coloque el control remoto en fuentes de calor directo, humedad y evite el fuego.
• Evite caídas del control remoto.
• No exponga el control remoto al agua o la humedad. No seguir estas indicaciones
puede deteriorar su funcionamiento.
• Compruebe que no haya ningún objeto entre el control remoto y el sensor remoto del
producto.
• Quite las baterías cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un período
prolongado.
Aviso de seguridad para las baterías
El uso del tipo de baterías incorrecto puede provocar fugas de sustancias químicas o
explosiones. Tenga en cuenta lo siguiente:
• Asegúrese siempre de que las baterías están insertadas con los terminales positivos y
negativos en la dirección correcta, como se muestra en el compartimento de las
baterías.
• Hay diferentes tipos de baterías con características distintas. No se deben mezclar
baterías de distintos tipos.
• No se deben mezclar baterías nuevas con usadas. Mezclar baterías nuevas y usadas
reducirá la vida útil de las baterías o provocará fugas de sustancias químicas de las
baterías usadas.
• Si las baterías no funcionan, debe sustituirlas inmediatamente.
• Las sustancias químicas que se filtran desde las baterías pueden causar irritación
cutánea. Si se filtra alguna sustancia química de las baterías, límpiela inmediatamente con
un paño seco y sustituya las baterías tan pronto como sea posible.
Instrucciones de seguridad importantes5
• Debido a las diversas condiciones de almacenamiento, se puede acortar la vida útil de
las baterías que vienen con el producto. Reemplácelas dentro de los 3 meses o lo antes
posible tras su uso inicial.
• Es posible que existan restricciones locales sobre la eliminación o el reciclaje de
baterías. Consulte las normativas locales o al proveedor de eliminación de residuos.
El producto está diseñado para un sistema de distribución de alimentación IT con voltaje
de fase a fase de 230V.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key
eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenido del paquete6
HDMITOUCH USBMEDIA USBPC USB
Contenido del paquete
Abra el paquete adquirido y compruebe si incluye todos sus componentes. Si falta algún
elemento o presenta daños, contacte de inmediato con su distribuidor.
Pantalla LCD
Cable de alimentación x6Cable D-Sub
(15 clavijas) x1
Control remoto
Cable USB x1Cable HDMI x1Baterías AAA x2Lápiz táctil x2
Guía de inicio
rápido
• El tipo de cable de alimentación facilitado puede diferir del que se muestra en la imagen, en
función de la región donde haya realizado la compra.
• Antes de tirar el paquete, asegúrese de que no haya quedado ningún accesorio dentro de la
caja.
• Elimine los materiales del embalaje de manera adecuada. Puede reciclar el embalaje de cartón.
Considere guardar el embalaje (si es posible) para el transporte futuro de la pantalla.
• No deje las bolsas de plástico al alcance de niños o bebés.
Configuración de la pantalla7
600
568,4568,4
400
297,7387,6
4-M8*20L
*Tipo de tornillo: M8
4-M8*20L
645
700
645
378400453
*Tipo de tornillo: M8
Grosor del
soporte de
pared
10 mm
(0,39")
Pantalla LCD
Configuración de la pantalla
Instalación de la pantalla
Puede instalar la pantalla en una superficie vertical con un soporte de pared adecuado o
bien, en una superficie horizontal con los soportes de escritorio opcionales. Durante la
instalación preste atención a las siguientes indicaciones:
• Esta pantalla debe ser instalada por, al menos, dos personas adultas. Si una sola persona
intenta realizar la instalación, puede exponerse a cierto peligro y sufrir daños.
• Delegue la instalación en técnicos cualificados. Una instalación inadecuada puede causar
que la pantalla se caiga o que funcione de un modo incorrecto.
Instalar la pantalla en una pared
1. Coloque un paño limpio, seco y sin pelusas sobre una superficie plana, horizontal y
libre de objetos. Asegúrese de que el tamaño del paño supera al de la pantalla.
2. Con cuidado, apoye la pantalla sobre el paño con el panel LCD hacia abajo.
3. Retire los soportes de escritorio de la pantalla, de haberlos instalado.
4. Identifique los orificios para los tornillos de montaje en la pared en la parte trasera
de la pantalla, como indica la ilustración.
RM7501K RM8601K
5. Instale el soporte de pared en la
pantalla y fije la pantalla a la pared
de acuerdo con las instrucciones de
montaje de la abrazadera. La
longitud del tornillo debe exceder
el grosor del soporte de pared por
al menos 10 mm. Asegúrese de que
todos los tornillos se han apretado
y fijado correctamente. (Torsión
recomendada: 470 - 635N•cm). El
lugar de montaje debe ser lo
soportar el peso de la pantalla.
suficientemente fuerte para
Configuración de la pantalla8
10 mm (0,39")
• Para lograr una ventilación adecuada, deje al menos
10 mm de espacio libre entre la cubierta posterior de la
pantalla y la pared.
• Consulte a un técnico especializado en instalaciones de
soporte de pared. El fabricante no se responsabiliza de
las instalaciones no realizadas por técnicos profesionales.
Piezas de la pantalla y sus funciones9
7
8
1
2345678
9
Piezas de la pantalla y sus funciones
Panel frontal/trasero
Nro.NombreDescripción
TOUCH USB
Conecta el cable USB de la pantalla a la computadora para
usar el módulo táctil.
Conecta a un dispositivo de audio externo (como altavoz,
AUDIO OUT
sistema de estéreo o auricular) para emitir el audio
suministrado por la fuente de video.
MICConecta a un micrófono.
USB2.0
USB2.0
USB3.0
USB3.0
HDMI 4(MHL)
Accede a los archivos multimedia en las unidades USB
directamente.
Accede a los archivos multimedia en las unidades USB
directamente.
Recibe señales HDMI desde un dispositivo externo o un
dispositivo MHL compatible.
Utilizado para aislar la fuente de alimentación del sistema.
Interruptor de
encendido
• Cuando el interruptor está en posición de ACTIVADO (I),
el sistema entrará automáticamente en el modo de espera.
• Cuando el interruptor está en posición de DESACTIVADO
(O), se desconectará la alimentación por completo.
Piezas de la pantalla y sus funciones10
1011121314
7
8
1
2345678
MENÚ
Sensor de luz
ambiental
Sensor de control
remoto
ALIMENTACIÓN
Presione para abrir o cerrar el menú de la barra lateral.
Detecta las condiciones de luz ambiental para ajustar
automáticamente el brillo de la retroiluminación de la
pantalla.
Recibe la señal del control remoto.
Presionar para encender y apagar la pantalla.
AlimentaciónConecta con el cable de alimentación suministrado.
Terminales de entrada/salida
Nro.NombreDescripción
RS232
Interfaz de serie, utilizado para transferencia mutual de datos
entre dispositivos.
PC AUDIORecibe señales de audio de un dispositivo externo.
VGA
Recibe señales de RGB análogas desde un dispositivo externo
(como una computadora).
LANConecta a una red mediante el cable Ethernet.
HDMI OUT
Conecta a dispositivos de visualización con una entrada HDMI
(entrada HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, o OPS).
HDMI 3Recibe señales HDMI de un dispositivo externo.
HDMI 2Recibe señales HDMI de un dispositivo externo.
HDMI 1Recibe señales HDMI de un dispositivo externo.
Piezas de la pantalla y sus funciones11
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
56
4
10
13
11
17
15
19
24
20
123
45678910
111213
Control remoto
ALIMENTACIÓN
Enciende y apaga la pantalla.
INPUT
Selecciona una fuente de entrada.
CH RETURN
Regresa al canal de programa anterior (Esta
función es compatible solo con ciertos modelos).
INFO
Muestra la resolución y la fuente de entrada actual.
FAV
Muestra el canal de programa favorito (Esta
función es compatible solo con ciertos modelos).
16:9
Cambia la relación de aspecto de la imagen de la
pantalla.
Botones MULTIMEDIA
Utilizados para controlar la reproducción
multimedia.
Botones numéricos (0-9)
Funcionan como botones numéricos cuando está
activado el menú OSD.
SCREEN SHOT
Hace una captura de pantalla y automáticamente la
guarda en la memoria interna de la pantalla, o a
una unidad USB drive en caso de estar enchufada.
LISTA DE CANALES ()
Elimina un carácter / muestra la lista de programas
(Esta función es compatible solo con ciertos
modelos).
SILENCIAR
Activa y desactiva la función silenciar.
VOL- / VOL+
Baja/sube el volumen.
CH+ / CH-
• Selecciona el canal de programa.
Piezas de la pantalla y sus funciones12
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
56
4
10
13
11
17
15
19
24
20
141516171819202122
23
24
• Presione durante unos segundos el botón CH+
para habilitar/deshabilitar la función
Bloqueo del
teclado.
• Presione durante unos segundos el botón CH-
para habilitar/deshabilitar la función
Bloqueo de
IR.
WPS
Cambia el sistema a Android OS, luego abre la
aplicación WPS office.
M-Player
Cambia el sistema a SO Android, luego abre la
aplicación multimedia.
Write
Cambia el sistema a Android OS, luego abre la
aplicación EZWrite 4.1 Lite.
Eye Care
Ajusta el modo de pantalla en modo Eye Care.
Consulte Menú Imagen en página 35.
BLANK
Oculta la imagen (la pantalla se pone en blanco)
cuando el menú OSD está desactivado. Vuelva a
pulsar para reanudar la pantalla normal.
MENU
Abre y cierra el menú OSD.
FREEZE
Congela la imagen cuando el menú OSD está
desactivado.
OK
Confirma su selección o guarda cambios.
Teclas de cursor (///)
Se desplaza por los ajustes y las opciones en el
menú OSD cuando el menú OSD está activado.
Botón Atrás ()
Regresa a la página anterior (en SO Android).
Botón Inicio ()
Regresa a la pantalla principal (en SO Android).
Piezas de la pantalla y sus funciones13
Los usuarios pueden seguir presionando Eye Care en el control remoto y luego el modo Eye
Care aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla, que es el modo de luz azul baja.
Uso del control remoto
Instalar las baterías del control remoto
1. Abra la cubierta del compartimento de las baterías, en
el control remoto.
2. Coloque las baterías facilitadas, asegurándose de que
los terminales marcados como positivo (+) y negativo
(-) coinciden con las marcas (+) y (-) dispuestas en
dicho compartimento.
Las baterías suministradas se facilitan para mayor comodidad,
para que pueda utilizar la pantalla al instante. Deberá colocarlas
lo antes posible.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de las
baterías.
Piezas de la pantalla y sus funciones14
Consejos de uso del control remoto
• Cuando pulse los botones, oriente la parte frontal superior del control remoto
directamente hacia la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.
• No permita que el control remoto se moje ni lo coloque en entornos con humedad
(como los baños).
• Si la ventana del sensor de control remoto de la pantalla recibe la luz directa del sol o
cualquier otra luz intensa, es posible que el control remoto no funcione correctamente.
De producirse esta situación, cambie la fuente de luz, reajuste el ángulo de la pantalla o
utilice el control remoto desde una ubicación más cercana a la ventana del sensor de
control remoto de la pantalla.
30 30
Conexión
Cable de audio
Cable D-Sub (15 clavijas)
Computadora
Conexión de señales de audio/video
Preste atención a las siguientes indicaciones al conectar los cables:
• Apague todos los dispositivos.
• Familiarícese con los puertos de audio/video de la pantalla y con los dispositivos que
quiere utilizar. Recuerde que las conexiones incorrectas pueden afectar negativamente a
la calidad de la imagen.
• No retire los cables de los puertos tirando directamente del cable. Sujete siempre los
conectores en el extremo del cable y tire de estos.
• Asegúrese de que todos los cables estén perfectamente insertados y ajustados.
Conectar la entrada VGA
1. Conecte la toma VGA en la pantalla a la toma de salida VGA en una computadora
mediante un cable D-Sub (15 clavijas).
2. Conecte la toma de salida de audio de la computadora a la toma PC AUDIO en la
pantalla mediante un cable de audio adecuado.
3. Para ver imágenes desde esta entrada, presione el botón INPUT en el control
remoto, o pulse el icono Fuente de entrada () en el menú de la barra lateral, y
luego seleccione VGA.
Conexión15
El cable de audio no se suministra y deberá ser adquirido de forma separada.
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.