Proyektor Anda didesain dan diuji untuk memenuhi standar terbaru bagi keamanan
peralatan teknologi informasi. Tetapi, guna memastikan keamanan dalam penggunaan
produk ini, penting bagi Anda untuk mematuhi petunjuk yang disebutkan dalam manual
ini dan yang ditandai pada produk.
Petunjuk Keamanan
1.Harap baca manual ini sebelum Anda
mengoperasikan proyektor Anda.
Simpanlah manual ini untuk referensi
di kemudian hari.
2.Jangan melihat langsung ke lensa
proyektor selama pengoperasiannya.
Cahaya yang sangat kuat dapat
menyebabkan kerusakan pada mata.
5.Di beberapa negara voltase arus listrik
TIDAK stabil. Proyektor ini didesain
untuk beroperasi dengan aman dalam
voltase listrik antara 100 sampai
240 volt AC, tetapi dapat gagal
beroperasi jika terjadi pemadaman
listrik atau tegangan kejut sebesar
±10 volt. Di daerah di mana voltase
listriknya mungkin berfluktuasi atau
mungkin terjadi pemadaman, Anda
direkomendasikan untuk
menyambungkan proyektor Anda
melalui penstabil daya listrik atau
sumber daya tidak terganggu
(uninterruptible power supply –
UPS).
3.Serahkan perbaikan kepada teknisi
servis ahli.
4.Selalu buka rana lensa (jika ada) atau
lepas tutup lensa (jika ada) ketika
lampu proyektor menyala.
6.Jangan menghalangi lensa proyeksi
dengan benda apa pun ketika
proyektor sedang beroperasi karena
hal ini dapat menyebabkan benda
tersebut menjadi panas dan cacat atau
bahkan dapat menyebabkan
kebakaran. Untuk mematikan lampu
selama sementara waktu, tekan
BLANK pada proyektor atau remote
control.
Petunjuk keamanan penting3
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
7.Lampu menjadi sangat panas selama
pengoperasian. Diamkan proyektor
melakukan pendinginan selama
sekitar 45 menit sebelum melepas unit
lampu untuk penggantian.
10. Jangan meletakkan produk ini di troli,
penyangga atau meja yang tidak stabil.
Produk ini bisa jatuh, dan akan
menjadi rusak parah.
8.Jangan menggunakan lampu yang
sudah melebihi masa pakai yang
sudah ditentukan. Pengoperasian
lampu yang berlebihan melampaui
batas masa pakai lampu yang
ditentukan dalam kejadian yang
langka dalam dapat menyebabkan
lampu pecah.
9.Jangan sekali-kali mengganti rakitan
lampu atau komponen elektronik apa
pun kecuali jika proyektor tidak
terhubung ke stopkontak.
11. Jangan mencoba membongkar
proyektor ini. Di dalamnya terdapat
voltase tinggi yang berbahaya yang
dapat menyebabkan kematian jika
Anda kontak dengan komponen
beraliran listrik. Satu-satunya
komponen yang dapat diperbaiki oleh
pengguna adalah lampu yang
mempunyai tutupnya sendiri yang
dapat dilepas.
Apa pun yang terjadi pengguna
dilarang membuka atau melepas
tutup lainnya. Serahkan perbaikan
hanya kepada teknisi servis
profesional.
12. Ketika proyektor sedang beroperasi,
Anda mungkin merasakan udara dan
bau panas dari kisi-kisi ventilasinya.
Hal ini adalah fenomena normal dan
bukan merupakan cacat produk.
Petunjuk keamanan penting4
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
13. Jangan meletakkan proyektor ini dalam
lingkungan berikut:
- Ruangan dengan ventilasi buruk atau
ruangan sempit. Diperlukan
sekurangnya jarak 50 cm dari dinding
dan aliran udara di sekitar proyektor
mengalir lancar.
- Tempat di mana temperatur bisa
menjadi sangat tinggi, seperti di dalam
mobil dengan semua jendela tertutup.
- Tempat di mana kelembapan, debu, atau
asap rokok yang berlebihan dapat
mengotori komponen optik,
memperpendek masa pakai proyektor
dan menggelapkan gambar.
- Tempat di dekat alarm kebakaran
- Tempat dengan temperatur ruangan di
atas 40°C/104°F
- Tempat dengan ketinggian lebih tinggi
dari 3.000 m (10.000 kaki)
14. Jangan menghalangi lubang ventilasi.
- Jangan meletakkan proyektor ini di atas
selimut, seprei atau permukaan lembut
lainnya.
- Jangan menutupi proyektor ini dengan
kain atau bahan lainnya.
- Jangan meletakkan benda yang mudah
terbakar di dekat proyektor.
Jika lubang ventilasi benar-benar
terhalang, panas yang terlalu tinggi di
dalamnya dapat menyebabkan
kebakaran.
15. Selama pengoperasian, selalu letakkan
proyektor pada permukaan horizontal
yang rata.
- Jangan gunakan jika permukaan miring
dengan sudut lebih dari 10 derajat dari
kiri ke kanan, juga jangan gunakan pada
sudut lebih dari 15 derajat dari depan ke
belakang. Menggunakan proyektor
dalam posisi yang tidak benar-benar
horizontal dapat menyebabkan
malfungsi atau rusaknya lampu.
3.000 m
(10.000
kaki)
0 m
(0 kaki)
16. Jangan meletakkan proyektor secara
vertikal. Jika diletakkan secara vertikal,
proyektor bisa jatuh, yang
menyebabkan cedera atau
mengakibatkan kerusakan pada
proyektor.
Petunjuk keamanan penting5
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
17. Jangan menginjak proyektor atau
meletakkan benda di atasnya.
Di samping kemungkinan
menyebabkan kerusakan fisik pada
proyektor, meletakkannya secara
vertikal dapat menyebabkan kecelakaan
dan kemungkinan cedera.
18. Jangan meletakkan benda cair di dekat
atau di atas proyektor. Cairan yang
tertumpah ke dalam proyektor dapat
menyebabkan proyektor tidak dapat
beroperasi. Jika proyektor menjadi
basah, putuskan proyektor dari
stopkontak sumber daya dan hubungi
BenQ agar proyektor diservis.
19. Produk ini dapat menampilkan gambar
terbalik untuk pemasangan di langitlangit.
Hanya gunakan Alat Pemasangan di
Langit-langit BenQ untuk memasang
proyektor dan pastikan proyektor
dipasang dengan kuat.
Memasang proyektor di langitlangit
Kami ingin Anda mendapat
pengalaman menyenangkan ketika
menggunakan proyektor BenQ Anda,
sehingga kami mohon Anda
memperhatikan masalah keamanan ini
guna mencegah kemungkinan kerugian
pada orang dan properti.
Jika Anda ingin memasang proyektor
Anda di langit-langit, kami sangat
menganjurkan Anda untuk
menggunakan alat pemasangan langitlangit proyektor BenQ yang tepat dan
bahwa Anda memastikan proyektor
dipasang dengan kuat dan aman.
Jika Anda menggunakan alat
pemasangan proyektor di langit-langit
selain dari merek BenQ, ada risiko
keamanan bahwa proyektor tersebut
mungkin jatuh dari langit-langit karena
pemasangan yang tidak tepat sebab
dilakukan dengan penggunaan ukuran
dan panjang sekrup yang salah.
Anda dapat membeli alat pemasangan
proyektor di langit-langit BenQ di
tempat Anda membeli proyektor BenQ
Anda. BenQ merekomendasikan Anda
juga membeli kunci Kensington atau
kabel keamanan yang kompatibel yang
dijual terpisah dan memasangnya
dengan kuat di slot kun ci Kensingto n di
proyektor dan alas braket pemasangan
langit-langit. Kunci ini akan melakukan
peran sekunder menahan proyektor
seandainya pasangannya ke braket
pemasangan menjadi longgar.
Lampu Hg mengandung merkuri.
Kelola lampu sesuai dengan undangundang setempat tentang
pembuangan. Lihat
www.lamprecycle.org.
20. Peralatan ini harus dibumikan.
Petunjuk keamanan penting6
Pendahuluan
Fitur proyektor
Proyektor ini memadukan proyeksi mesin optik yang mempunyai kinerja tinggi dan desain
yang ramah pengguna untuk menghasilkan keandalan tingkat tinggi dan kemudahan
penggunaan.
Proyektor ini menawarkan fitur-fitur berikut:
• Pengaturan Jaringan yang memungkinkan pengelolaan status proyektor dari komputer
menggunakan browser web
• Lensa short throw untuk membuat gambar yang lebih besar dengan jarak yang lebih
dekat antara proyektor dan layar
• Jack mikrofon untuk menghasilkan output suara melalui speaker proyektor
• Jack USB MINI-B untuk menampilkan sinyal komputer melalui kabel USB
• Jack USB TYPE-A untuk menampilkan gambar yang disimpan di flsh drive USB
• Fungsi 3D untuk menikmati film, video, dan tayangan olahraga 3D dengan cara yang
lebih realistik dengan menampilkan kedalaman gambar
• Caption tertutup untuk menampilkan dialog, narasi, dan efek suara tayangan TV dan
video
• Output audio variabel
• Koreksi warna dinding yang memungkinkan proyeksi pada permukaan beberapa warna
yang telah ditetapkan sebelumnya
• Pencarian otomatis cepat yang mempercepat proses pendeteksian sinyal
• Fungsi yang diproteksi sandi yang dapat dipilih
• Manajemen warna 3D yang memungkinkan penyetelan warna sesuai dengan kesukaan
Anda
• Fungsi pendinginan cepat yang dapat dipilih yang membuat proyektor dingin dalam
waktu yang lebih singkat
• FAQ untuk memecahkan masalah pengoperasian dengan satu penekanan tombol cepat
• Pengatur waktu presentasi untuk kontrol waktu yang lebih baik selama presentasi
• Penyetelan otomatis dengan satu tombol untuk menampilkan kualitas gambar terbaik
• Koreksi keystone digital untuk mengoreksi gambar yang terdistorsi
• Kontrol keseimbangan warna yang dapat diatur untuk tampilan data/video
• Menu Tampilan Pada Layar (OSD) multi-bahasa
• Mode normal dan ekonomis yang dapat dipilih untuk mengurangi konsumsi daya
• Speaker internal yang memberi audio mono campuran apabila input audio
disambungkan
• Kompatibilitas Component HDTV (YP
•Kecerahan kentara dari gambar yang diproyeksikan akan bervariasi bergantung pada
kondisi pencahayaan sekitarnya, sinyal input yang dipilih, pengaturan kontras/kecerahan,
dan secara langsung berbanding lurus dengan jarak proyeksi.
•Tingkat terangnya lampu akan menurun dari waktu ke waktu dan mungkin bervariasi
dalam spesifikasi pabrikan lampu. Ini adalah normal dan merupakan perilaku yang sudah
diduga.
bPr)
Pendahuluan7
Isi pengiriman
Buka kardus dengan hati-hati dan pastikan bahwa Anda mempunyai semua item yang
ditunjukkan di bawah ini. Jika ada item berikut ini yang kurang, hubungi tempat
pembelian.
Aksesori standar
Aksesori yang disertakan sesuai dengan wilayah Anda, dan mungkin berbeda dengan
aksesori sepeti yang tampak pada gambar.
*Kartu jaminan hanya disertakan di beberapa wilayah tertentu. Harap hubungi dealer Anda
untuk memperoleh informasi rinci.
ProyektorKabel dayaKabel VGA
Panduan ringkasCD manual penggunaKartu jaminan*
Remote control dengan baterai
Aksesori opsional
1.Unit lampu cadangan
2.Alat pemasangan di langit-langit
Pendahuluan8
3.Kabel RS232
4.Alat pemasangan di dinding
Tampak eksterior proyektor
Sisi depan/atas
1
2
3
5
4
9
Sisi belakang/bawah
14
13
10
15
1.Panel kontrol eksternal
(Lihat "Kontrol dan Fungsi" pada
halaman 10 untuk rincian.)
2.Tutup lampu
3.Cermin
7
4.Sensor remote Inframerah
5.Lensa proyeksi
6
8
6.Cincin fokus
7.Ventilasi (pemasukan udara dingin)
8.Kisi-kisi speaker
9.Ventilasi (pembuangan udara panas)
10. Jack daya AC
9
11. Lubang pemasangan di langit-langit
12. Sesuaikan kaki
13. Terminal output DC 12V
Digunakan untuk memicu perangkat
eksternal seperti layar elektrik atau
kontrol cahaya, dsb. Tanyakan tentang
cara menyambungkan perangkatperangkat ini kepada dealer Anda.
14. Port kontrol RS232
17
16
20
18
19
21
15. Jack output sinyal RGB
16. Jack input sinyal RGB (PC)/Component
Video (YPbPr/ YCbCr)
17. Port USB
18. Jack input LAN RJ45
19. Jack input S-Video
Jack input Video
20. Jack input Audio (L/R)
21. Jack input Audio
Jack output Audio
Jack Mikrofon
22. Slot kunci anti maling Kensington
11
22
12
Pendahuluan9
Kontrol dan Fungsi
Proyektor
7
1
2
3
4
5
6
1.Lampu Indikator POWER
Menyala atau berkedip ketika proyektor
sedang beroperasi.
2.MENU/EXIT
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar
(OSD). Kembali ke menu OSD
sebelumnya, keluar dan menyimpan
pengaturan menu.
3.Kiri/
Mulai mengaktifkan fungsi FAQ.
4.MODE/ENTER
Memilih mode pengesetan gambar yang
tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada
Layar (OSD) yang dipilih.
5.BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan
gambar layar.
6.Cincin fokus
Menyesuaikan fokus gambar yang
diproyeksikan.
7.Lampu peringatan TEMPeratur
Menyala merah jika temperatur proyektor
menjadi terlalu tinggi.
8.Lampu indikator LAMPU
Mengindikasikan status lampu. Menyala
atau berkedip apabila terjadi masalah
dengan lampu.
8
9
10
11
12
13
10
9.AUTO
Secara otomatis menentukan pewaktuan
gambar terbaik untuk gambar yang
ditampilkan.
10. Tombol Keystone/Panah (/ Naik,
/ Turun)
Secara manual mengoreksi gambar yang
terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi
bersudut.
11. DAYA
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan
menyala.
12.Kanan/
Mengaktifkan kunci tombol panel.
Apabila menu Tampilan Pada Layar
(OSD) diaktifkan, tombol #3, #10, dan #12
digunakan sebagai panah arah untuk
memilih item menu yang diinginkan dan
membuat penyesuaian.
13. SOURCE
Menampilkan bilah pemilihan sumber.
Pendahuluan10
Remote control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.ON/OFF
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan
menyala.
2.Tombol pemilihan sumber (COMPUTER-1,
COMPUTER-2,
VIDEO, S-VIDEO)
Memilih sumber input untuk tampilan.
3.MENU/EXIT
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar
(OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya,
keluar dan menyimpan pengaturan menu.
4.BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar
layar.
5.Kiri/
Mulai mengaktifkan fungsi FAQ.
12
13
14
15
16
15
17
18
19
20
21
22
23
6.MODE/ENTER
Memilih mode pengesetan gambar yang
tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada
Layar (OSD) yang dipilih.
7.LASER
Memancarkan sinar penunjuk laser yang
dapat dilihat untuk tujuan presentasi.
8.PAGE UP/PAGE DOWN
Mengoperasikan program perangkat
lunak tampilan Anda (pada PC yang
disambungkan) yang merespons peri ntah
page up/down (seperti Microsoft
PowerPoint ).
9.FREEZE
Mendiamkan gambar yang
diproyeksikan.
10. NETWORK SETTING
Masuk ke pengaturan jaringan secara
langsung.
11. TEST
Menampilkan pola tes.
12. NETWORK
Mencari sinyal jaringan dan
memproyeksikannya dalam beberapa
detik setelah tersedia.
13. SOURCE
Menampilkan bilah pemilihan sumber.
14. AUTO
Secara otomatis menentukan pewaktuan
gambar terbaik untuk gambar yang
ditampilkan.
15. Tombol Keystone/Arrow (/ Naik,
/ Turun)
Secara manual mengoreksi gambar yang
terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi
bersudut.
16.Kanan/
Mengunci tombol pada proyektor.
Apabila menu Tampilan Pada Layar
(OSD) diaktifkan, tombol #5, #15 dan
#16 digunakan sebagai panah arah untuk
memilih item menu yang diinginkan dan
membuat penyesuaian.
Pendahuluan11
17. ZOOM+/ZOOM-
Memperbesar dan mengurangi ukuran
gambar yang diproyeksikan.
18. VOLUME+/VOLUME-
Menyesuaikan tingkat suara.
19. MUTE
Dwiarah audio proyektor antara hidup
dan mati.
20. ASPECT
Memilih rasio aspek tampilan.
21. MIC/VOL +/-
Menyesuaikan tingkat suara mikrofon.
22. CAPTURE
Menangkap gambar yang diproyeksikan
dan menyimpannya sebagai layar
pembukaan Anda.
23. Tombol numerik
Memasukkan angka dalam pengaturan
jaringan.
Tombol numerik 1, 2, 3, 4 tidak dapat
ditekan bila diminta untuk memasukkan
sandi.
Mengoperasikan penunjuk LASER
Penunjuk Laser adalah alat
bantu presentasi bagi para
profesional. Alat bantu ini
memancarkan sinar berwarna
merah bila Anda menekannya
dan indikator menyala merah.
Sinar laser dapat dilihat. Tekan
dan tahan LASER untuk output
yang terus menerus.
Jangan melihat ke dalam jendela sinar
laser atau menyorotkan cahaya sinar laser
ke diri Anda sendiri atau orang lain. Lihat
pesan peringatan di bagian belakang
remote control sebelum menggunakannya.
Penunjuk laser bukan mainan. Orang tua harus
memperhatikan bahaya energi laser dan
menjauhkan remote control ini dari jangkauan
anak-anak.
Pendahuluan12
Jangkauan efektif remote control
Sensor inframerah (IR) remote control terletak di bagian depan proyektor. Agar berfungsi
dengan benar, remote control harus dipegang dalam sudut 30 derajat tegak lurus ke arah
sensor infra merah (IR) remote control proyektor. Jarak antara remote control dan sensor
tidak boleh lebih dari 8 meter (~26 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang
mungkin menghalangi sinar inframerah.
• Mengoperasikan proyektor dari depan
S
e
k
i
t
a
r
+
1
5
º
Mengganti baterai remote control
1.Untuk membuka tutup baterai, balik remote control untuk melihat bagian
belakangnya, dorong tutup tersebut dengan jari dan geser tutup itu ke arah panah
seperti tampak pada gambar. Tutup tersebut akan lepas.
2.Lepaskan baterai yang ada (jika perlu) dan pasanglah dua baterai AAA dengan
memperhatikan kutub baterai seperti yang ditunjukkan di dasar ruang baterai.
Positif (+) ke arah positif dan negatif (-) ke arah negatif.
3.Pasang kembali tutup tersebut dengan meluruskannya dengan alas dan menggesernya
kembali ke posisinya. Hentikan bila sudah terpasang dengan benar.
•Hindari meninggalkan remote control dan baterai di lingkungan dengan panas atau
kelembapan yang berlebihan seperti dapur, kamar mandi, sauna, ruangan dengan jendelajendela besar agar sinar matahari masuk (sunroom) atau dalam mobil tertutup.
•Hanya ganti baterai dengan tipe yang sama atau yang setara yang direkomendasikan oleh
pabrikan baterai.
•Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrikan dan peraturan lingkungan
setempat untuk wilayah Anda.
•Jangan sekali-kali membuang baterai ke dalam api. Hal ini berbahaya, baterai dapat
meledak.
•Jika baterai sudah mati atau jika Anda tidak akan menggunakan remote control selama
periode waktu yang lama, lepaskan baterai untuk menghindari kerusakan pada remote
control karena baterai yang mungkin bocor.
Pendahuluan13
Menempatkan proyektor
Memilih tempat
Proyektor Anda didesain untuk dipasang di salah satu dari empat kemungkinan tempat
pemasangan:
1.Meja Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang
diletakkan di atas meja di depan layar. Ini
adalah cara yang paling umum untuk
menempatkan proyektor untuk pengesetan
yang cepat dan portabilitas.
2.Langit-langit Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang
digantungkan terbalik pada langit-langit di
depan layar.
Belilah Alat Pemasangan Proyektor di
Langit-Langit BenQ dari dealer Anda untuk
memasang proyektor Anda di langit-langit.
Setel Langit-langit Depan di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi
Proyektor setelah Anda menyalakan
proyektor.
3.Langit-Langit Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang
digantungkan terbalik pada langit-langit di
belakang layar.
Perhatikan bahwa diperlukan layar proyeksi
belakang khusus dan Alat Pemasangan
Proyektor di Langit-Langit BenQ untuk
pemasangan di tempat ini.
Setel Langit-langit Belakang di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi
Proyektor setelah Anda menyalakan
proyektor.
4.Meja Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang
diletakkan di atas meja di belakang layar.
Perhatikan bahwa untuk ini diperlukan
layar proyeksi belakang khusus.
Setel Meja Belakang di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi
Proyektor setelah Anda menyalakan
proyektor.
Tata letak ruangan atau preferensi pribadi Anda akan menentukan tempat pemasangan
mana yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar Anda layar Anda, tempat
stopkontak yang sesuai, serta tempat dan jarak antara proyektor dan peralatan Anda lainnya.
Menempatkan proyektor14
Memperoleh ukuran favorit gambar yang
diproyeksikan
Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan pembesaran, dan format video masingmasing menentukan ukuran gambar yang diproyeksikan.
Misalnya, jika Anda menggunakan layar 120 inci, jarak proyeksi yang direkomendasikan
adalah 715 mm dan offset vertikal 320 mm.
Jika jarak proyeksi terukur adalah 0,9 m (900 mm), angka terdekat dalam kolom "Jarak dari
layar dalam mm" adalah 902 mm. Dari baris ini terlihat bahwa layar yang diperlukan adalah
150'' (sekitar 3,8 m).
Dimensi proyeksi
Lihat "Dimensi" pada halaman 73 untuk mengetahui pusat dimensi lensa proyektor ini
sebelum menghitung posisi yang tepat.
Ukuran layar
Layar
Pusat lensa
Ofset Vertikal
Jarak proyeksi
Ukuran layar
Diagonal
Incimm
70177814221067404186,7
80203216261219467213,4
90228618291372529240,0
100254020321524591266,7
120304824381829715320,0
150381030482286902400,1
2005080406430481213533,4
2205588447033531337586,7
2406096487736581462640,1
Terdapat toleransi 3% di antara angka-angka ini karena variasi komponen optik.
BenQ merekomendasikan bahwa jika Anda bermaksud memasang proyektor secara
permanen, Anda seharusnya menguji ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan
proyektor yang sesungguhnya berada di tempat itu sebelum Anda memasangnya secara
permanen, untuk mempertimbangkan karakteristik optik proyektor ini. Hal ini akan membantu
Anda menentukan posisi pemasangan yang tepat sehingga proyektor sangat sesuai dengan
tempat pemasangan Anda.
L (mm)T (mm)
Jarak dari layar
dalam mm
Ofset Vertikal
dalam mm
Menempatkan proyektor15
Sambungan
Ketika menyambungkan sumber sinyal ke proyektor, pastikan untuk:
1.Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apa saja.
2.Menggunakan kabel sinyal yang tepat untuk setiap sumber.
3.Memastikan kabel benar-benar dimasukkan.
•Dalam sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan
dengan proyektor (lihat "Isi pengiriman" pada halaman 8). Kabel tersebut dapat dibeli di
toko elektronik.
•Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack sambungan di bagian
belakang yang tersedia pada proyektor berbeda menurut model masing-masing proyektor.
Monitor
Komputer notebook atau desktop
Perangkat A/V
Mikrofon
(VGA)
1
atau
(DVI)
1
2
3
1.Kabel VGA
2.Kabel VGA ke DVI-A
3.Kabel USB
4.Kabel adaptor Component Video ke
VGA (D-Su b)
5.Kabel S-Video
Sambungan16
8
8 9
atau
4
8
6
5
10
Speaker
7
6.Kabel Video
7.Kabel Audio L/R
8.Kabel Audio
9.Mikrofon
10. Flash drive USB/dongle nirkabel USB
•Banyak notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya ketika disambungkan ke
proyektor. Biasanya kombo tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD mengaktifkan/
menonaktifkan tampilan eksternal. Temukan tombol fungsi yang berlabel CRT/LCD atau
tombol fungsi dengan simbol monitor di notebook. Tekan tombol FN dan tombol fungsi
berlabel tersebut bersama-sama. Lihat dokumentasi notebook Anda untuk menemukan
kombinasi tombol notebook Anda.
•Output D-Sub hanya berfungsi apabila input D-Sub yang tepat dibuat ke jack
COMPUTER-1.
•Jika Anda ingin membuat metode sambungan ini ketika proyektor berada dalam mode
siaga, pastikanlah bahwa fungsi Monitor Out diaktifkan dalam menu PENYETELAN
SISTEM: Tingkat Lanjut. Lihat "Pengaturan Siaga" pada halaman 62 untuk detailnya.
Menyambungkan perangkat sumber video
Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke sebuah perangkat sumber video
menggunakan salah satu metode penyambungan saja, tetapi masing-masing metode
tersebut memberi tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih akan sangat
bergantung pada ketersediaan terminal yang cocok pada proyektor dan pada perangkat
sumber video seperti yang diterangkan di bawah ini:
Nama terminalPenampilan terminalKualitas gambar
Component Video
S-Video
Video
Lebih baik
Baik
Normal
Menyambungkan audio
Proyektor ini mempunyai dua speaker mono internal yang didesain guna memberi
fungsionalitas audio dasar yang menyertai presentasi data untuk tujuan bisnis saja. Speaker
tersebut tidak didesain untuk, dan juga tidak dimaksudkan untuk penggunaan reproduksi
audio stereo seperti yang mungkin diharapkan dalam aplikasi home theater atau home
cinema. Input audio stereo apa saja (jika dimasukkan), dicampurkan menjadi output audio
mono biasa melalui speaker proyektor.
Speaker internal akan menjadi senyap apabila jack AUDIO OUT disambungkan.
•Proyektor ini hanya mampu memutar audio mono campuran, meskipun input audio stereo
disambungkan. Lihat "Menyambungkan audio" pada halaman 17 untuk detailnya.
•Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dinyalakan dan sumber
video yang dipilih sudah benar, periksa apakah perangkat sumber video sudah dihidupkan
dan beroperasi dengan benar. Periksa juga apakah kabel sinyal sudah disambungkan
dengan benar.
Sambungan17
Memutar suara melalui proyektor
Anda dapat memanfaatkan speaker proyektor (mono campuran) dalam presentasi Anda,
dan juga menyambungkan speaker yang menggunakan speaker yang menggunakan
amplifier terpisah ke soket AUDIO OUT proyektor.
Jika Anda mempunyai sistem suara terpisah, hampir bisa dipastikan Anda ingin
menyambungkan output audio perangkat sumber Video Anda ke sistem suara itu, alih-alih
ke proyektor audio mono.
Anda juga dapat menggunakan mikrofon untuk menghasilkan output suara melalui speaker
proyektor.
Setelah tersambung, audio dapat dikontrol dengan menu Tampilan Pada Layar (OSD)
proyektor. Lihat "Pengaturan Audio" pada halaman 61 untuk detailnya.
Tabel di bawah ini menerangkan metode penyambungan untuk berbagai perangkat, dan
asal suara itu.
Perangkat
Port input Audio
Proyektor dapat
memutar
suara dari...
Port output Audio
Pilihan sinyal input menentukan suara mana yang akan diputar oleh speaker proyektor, dan
suara mana yang akan menjadi output dari proyektor apabila AUDIO OUT disambungkan.
Jika Anda memilih sinyal PC, proyektor dapat memutar suara yang diterima dari AUDIO IN 1/
MIC.
Tentang input mikrofon
• Jika Anda ingin menggunakan mikrofon, sambungkan kabel jack mini mikrofon 3,5 ke
proyektor.
• Anda dapat menggunakan mikrofon nirkabel jika modul nirkabel dipasang ke jack input
mikrofon proyektor dan modul tersebut berfungsi dengan baik dengan perangkat
terkait. Untuk memastikan penggunaan mikrofon nirkabel yang sangat baik, Anda
direkomendasikan menggunakan mikrofon yang sesuai dengan spesifikasi yang
tercantum dalam tabel di bawah ini.
SinyalParameterMin Jenis Maks
Mikrofon
• Ada dua cara untuk menyesuaikan volume mikrofon.
•Setel tingkat volume mikrofon secara langsung di menu PENYETELAN
SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Audio > Volume mikrofon atau tekan
tombol MIC/VOL (+/-) di remote control.
•Setel tingkat volume proyektor di menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat
Lanjut > Pengaturan Audio > Volume, atau tekan VOLUME+/VOLUME- di
remote control. (Pengaturan volume proyektor akan mempengaruhi volume
mikrofon.)
PC/Component VideoVideo/S-VideoMikrofon
AUDIO IN 1AUDIO IN 2 (L/R)
•MIC
AUDIO IN 1/MICAUDIO IN 2 (L/R)/MIC
AUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Prinsip TransducerDinamis
Impedansi3001Kohm
Respons frekuensi60016kHz
•AUDIO IN 1/MIC
•AUDIO IN 2 (L/R)/
MIC
MIC
Sambungan18
• Untuk membuat input mikrofon tersedia ketika proyektor dalam mode siaga, aktifkan
menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Siaga > Mikrofon.
• Jika mikrofon tidak berfungsi, periksa pengaturan volume dan sambungan kabel.
• Anda mungkin mendapatkan derau (noise) umpan balik dari mikrofon apabila Anda
terlalu dekat dengan speaker proyektor. Jauhkan mikrofon dari speaker proyektor.
Semakin besar volume yang Anda perlukan, semakin jauh jarak yang Anda perlukan
dari speaker guna mencegah derau.
Sambungan19
Pengoperasian
Memulai menyalakan proyektor
1.Colokkan kabel daya ke proyektor dan ke
stopkontak. Nyalakan sakelar stopkontak (jika
dipasang). Periksa apakah Lampu Indikator
POWER pada proyektor menyala oranye setelah
diberi daya.
Harap hanya gunakan aksesori (misalnya kabel daya) yang
asli dengan perangkat ini untuk menghindari kemungkinan
bahaya seperti kejutan listrik atau kebakaran.
2.Tekan DAYA pada proyektor atau ON remote control untuk mulai menyalakan
proyektor. Segera setelah lampu menyala, "Nada Dering Sistem Hidup" akan
terdengar. Lampu Indikator POWER berkedip hijau dan tetap menyala hijau ketika
proyektor menyala.
Prosedur pengawalan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Dalam tahap pengawalan
berikutnya, logo pembukaan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk menyesuaikan kejelasan gambar.
Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Menonaktifkan Nada Dering Sistem Hidup/
Mati" pada halaman 37 untuk detailnya.
Jika proyektor masih panas karena aktivitas sebelumnya, maka proyektor akan menjalankan
kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum memberi energi pada lampu.
3.Jika proyektor diaktifkan untuk pertama
kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti
petunjuk pada layar.
4.Jika Anda diminta untuk memberi sandi, tekan
tombol panah untuk memasukkan sandi yang
terdiri dari enam digit. Lihat "Memanfaatkan
fungsi sandi" pada halaman 24 untuk detailnya.
5.Hidupkan semua peralatan yang tersambung.
6.Proyektor akan mulai mencari sinyal input.
Sinyal input aktif yang dipindai tampil di sudut
kiri atas layar. Jika proyektor tidak mendeteksi
sinyal input yang valid, maka pesan "Tidak ada
sinyal" akan terus ditampilkan sampai
ditemukan sinyal.
Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk
memilih sinyal input yang dikehendaki. Lihat "Memindah sinyal input" pada halaman
27 untuk detailnya.
Jika frekuensi/resolusi sinyal input lebih dari jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan
menerima pesan "Di luar Jangkauan"yang ditampilkan pada layar kosong. Gantilah ke sinyal
input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau setel sinyal input ke setelan yang lebih
rendah. Lihat "Diagram Pewaktuan" pada halaman 74 untuk detailnya.
Pengoperasian20
Menyesuaikan gambar yang diproyeksikan
Menyesuaikan sudut proyeksi
Proyektor ini dilengkapi dengan 2 kaki penyesuai. Kaki penyesuai ini mengubah ketinggian
gambar dan sudut proyeksi. Untuk menyesuaikan proyektor:
Putar sekrup kaki-kaki penyesuai belakang untuk
menyesuaikan sudut horizontal secara halus.
Untuk memasukkan kaki kembali, putar kaki
penyesuai belakang dengan arah terbalik.
Jika proyektor tidak diletakkan di atas permukaan
yang datar atau layar dan proyektor tidak saling
tegak lurus, gambar yang diproyeksikan menjadi
berbentuk trapesium. Untuk mengoreksi situasi ini,
lihat "Mengoreksi keystone" pada halaman 22 untuk
detailnya.
Menyesuaikan gambar secara otomatis
Dalam beberapa hal, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk
melakukan hal ini, tekan AUTO pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik,
fungsi Penyesuaian Secara Otomatis dan Cerdas (Intelligent Auto Adjustment) internal akan
menyesuaikan kembali nilai Frekuensi dan Clock untuk memberi kualitas gambar terbaik.
Informasi sumber aktif akan ditampilkan di sudut layar selama 3 detik.
•Layar akan menjadi kosong apabila AUTO sedang berfungsi.
•Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.
Jangan melihat ke lensa ketika
lampu menyala. Cahaya lampu
yang kuat dapat menyebabkan
kerusakan pada mata Anda.
Menyesuaikan kejernihan gambar secara halus
Tajamkanlah gambar dengan memutar cincin
fokus.
Pengoperasian21
Mengoreksi keystone
Keystone merujuk pada situasi di mana gambar yang diproyeksikan kelihatan jelas lebih
lebar mungkin di bagian atas atau mungkin di bagian bawah. Situasi ini terjadi apabila
proyektor tidak tegak lurus dengan layar.
Untuk mengoreksi hal ini, di samping menyesuaikan ketinggian proyektor, Anda harus
mengoreksinya secara manual dengan mengikuti SALAH SATU langkah ini.
• Menggunakan remote control
Tekan / pada proyektor atau remote control
untuk menampilkan halaman pengoreksian
Keystone. Tekan untuk mengoreksi keystone di
bagian atas gambar. Tekan untuk mengoreksi
keystone di bagian bawah gambar.
• Menggunakan menu OSD
1.Tekan MENU/EXIT lalu tekan / sampai menu TAMPILAN disoroti.
2.Tekan untuk menyoroti Keystone dan tekan MODE/ENTER. Halaman
pengoreksian Keystone ditampilkan.
Tekan untuk mengoreksi keystone di bagian atas gambar. Tekan untuk
mengoreksi keystone di bagian bawah gambar.
Tekan
/.
Tek an
/.
Pengoperasian22
Menggunakan menu
Proyektor ini dilengkapi dengan menu Tampilan Pada Layar (OSD) untuk membuat
berbagai penyesuaian dan pengaturan.
Di bawah ini adalah sekilas tentang menu OSD.
Ikon menu utama
Menu utama
Sub-menu
Disorot
Sinyal input aktif
TAMPILAN
Warna Dinding
Rasio Aspek
Keystone
Posisi
Fase
Ukuran H.
Pembesaran Digital
Penyelarasan 3D
Pembalikan Penyelar asan 3D
Templat Pengajaran
RGB Analog
0
0
Contoh berikut menerangkan cara menyetel bahasa OSD.
1.Tekan MENU/EXIT pada proyektor atau
3.Tekan untuk menyoroti
remote control untuk mengaktifkan menu
OSD.
TAMPILAN
Warna Dinding
Rasio Aspek
Keystone
Posisi
Fase
Ukuran H.
Pembesaran Digital
Penyelarasan 3DHidup
Pembalikan Penyelarasan 3D
Templat Pengajaran
RGB Analog
0
0
Mati
Otomatis
Nonaktifkan
MENU Keluar
2.Gunakan / untuk menyoroti menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar
4.Tekan MENU/EXIT dua kali*
PENYETELAN SISTEM: Dasar.
PENYETELAN SISTEM: Dasar
Pengatur Waktu Presentasi
Bahasa
Posisi Proyektor
Pengaturan Menu
Pengaturan Pengoperasian
Kunci Tombol Panel
Warna Latar Belakang
Layar Pembuka
My Screen
Indonesia
Meja Depan
Mati
BenQ
BenQ
Mati
Otomatis
ENTER
Hidup
Nonaktifkan
MENU
Keluar
Status
Te ka n
MENU/EXIT
ke halaman
sebelumnya
atau keluar.
Bahasa dan tekan / untuk
memilih pilihan bahasa.
Pengatur Waktu Presentasi
Bahasa
Posisi Proyektor
Pengaturan Menu
Pengaturan Pengoperasian
Kunci Tombol Panel
Warna Latar Belakang
Layar Pembuka
My Screen
RGB Analog
Indonesia
Meja Depan
Mati
BenQ
BenQ
pada proyektor atau remote
control untuk keluar dan
menyimpan pengaturan.
*Penekanan yang pertama membawa
Anda kembali ke menu utama dan
penekanan kedua menutup menu OSD.
MENU Keluar
RGB Analog
MENU Keluar
Pengoperasian23
Mengamankan proyektor
Menggunakan kunci kabel keamanan
Proyektor harus dipasang di tempat yang aman guna mencegah pencurian. Jika tidak,
belilah kunci, seperti kunci Kensington, untuk mengamankan proyektor. Anda dapat
menemukan slot kunci Kensington di bagian belakang proyektor.
Kunci kabel keamanan Kensington biasanya merupakan kombinasi tombol dan kunci.
Lihat dokumentasi kunci tersebut untuk menemukan cara menggunakannya.
Memanfaatkan fungsi sandi
Untuk tujuan keamanan dan membantu mencegah penggunaan yang tidak diizinkan,
proyektor ini dilengkapi dengan opsi untuk mengatur keamanan sandi. Sandi tersebut dapat
diatur melalui menu Tampilan Pada Layar (OSD).
PERINGATAN: Anda akan mendapat kesulitan jika Anda mengaktifkan fungsionalitas sandi
dan setelah itu lupa dengan sandi tersebut. Cetaklah manual ini (jika perlu) dan tulislah sandi
yang Anda gunakan di manual ini, lalu simpanlah manual ini di tempat yang aman untuk
mengembalikan sandi tersebut di kemudian hari.
Mengatur sandi
Setelah sandi diatur dan pengunci sistem diaktifkan, maka proyektor tidak dapat digunakan
kecuali jika dimasukkan sandi yang benar setiap kali proyektor mulai dinyalakan.
1.Buka menu OSD dan pergi ke menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut >
Pengaturan Keamanan. Tekan MODE/ENTER. Halaman Pengaturan Keamanan
tampil.
2.Soroti Ubah Pengaturan Keamanan dan tekan MODE/ENTER.
3.Seperti tampak pada gambar di sebelah kanan,
keempat tombol panah ( , , , ) masing-
masing mewakili 4 digit (1, 2, 3, 4). Sesuai
dengan sandi yang ingin Anda atur, tekan tombol
panah guna memasukkan enam digit untuk
sandi.
4.Konfirmasikan sandi baru dengan memasukkan
kembali sandi baru.
Setelah sandi diatur, menu OSD kembali ke
halaman Pengaturan Keamanan.
5.Untuk mengaktifkan fungsi Pengunci Sistem, tekan / untuk menyoroti Pengunci
Sistem dan tekan / untuk memilih Hidup.
6.Untuk mengaktifkan fungsi Kunci Layar Pembuka, tekan / untuk menyoroti
Kunci Layar Pembuka dan tekan / untuk memilih Hidup.
Apabila Kunci Layar Pembuka diaktifkan, fungsi My Screen pada menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar akan diproteksi dengan sandi.
PENTING: Digit yang dimasukkan akan tampil sebagai tanda bintang di layar. Tulislah sandi
yang dipilih di sini di manual ini sebelum atau segera setelah sandi dimasukkan sehingga
Anda bisa mendapatkan sandi tersebut seandainya Anda lupa.
Sandi: __ __ __ __ __ __
Simpan manual ini di tempat aman.
7.Untuk keluar dari menu OSD, tekan MENU/EXIT.
MASUKKAN SANDI BARU
Pengunci sistem dan Layar Pembuka
menggunakan sandi yang sama.
MENU
Kembali
Pengoperasian24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.