Benq MX863UST, MW864UST User Manual [tr]

MX863UST/MW864UST Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
V 1.01

Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri

Sınırlı garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'nun yazılı talimatları doğrultusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %90, sıcaklığı 0°C ila 35°C rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden
ılmalıdır. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye
kaçın değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
Telif Hakkı
Telif Hakkı © 2017, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation burada yer alan içerikle ilgili olarak açıkça yada örtük olarak hiçbir taahhütte bulunmaz yada garanti vermez ve de özel olarak; garanti, satılabilirlik yada belirli özel bir amaca uygunluk hak iddialarını kabul etmez. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğer ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.
Patentler
BenQ projektör patenti kapsamı hakkında detaylı bilgiler için http://patmarking.benq.com/ adresini ziyaret edin.
2 Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri
İçindekiler
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri ..........................................................................................2
Önemli güvenlik talimatları ...............................................................................................4
Giriş .................................................................................................................................... 7
Ambalaj içeriği .............................................................................................................7
Projektörün dış görünümü........................................................................................... 8
Kumandalar ve işlevleri............................................................................................... 9
Projektörünüzün yerleştirilmesi .....................................................................................12
Konum seçimi ...........................................................................................................12
İstenen görüntü boyutunun elde edilmesi ................................................................. 13
Projektörün montajı ...................................................................................................15
Yansıtılan görüntünün ayarlanması .......................................................................... 17
Bağlantı ............................................................................................................................ 19
Çalıştırma .........................................................................................................................21
Projektörün çalıştırılması ..........................................................................................21
Menülerin Kullanımı .................................................................................................. 22
Projektörün güvenliğini sağlama ............................................................................... 23
Giriş sinyalinin değiştirilmesi .....................................................................................24
Projektörün kapatılması ............................................................................................ 25
Doğrudan kapatma ................................................................................................... 25
Menünün çalışması .........................................................................................................26
RESİM menüsü .........................................................................................................28
SOURCE (KAYNAK) menüsü ..................................................................................30
SİSTEM KURULUMU: TEMEL menüsü ................................................................... 31
SİSTEM AYARI: GELİŞMİŞ menüsü ....................................................................... 33
BİLGİ menüsü........................................................................................................... 35
Bakım ................................................................................................................................ 36
Projektörün bakımı ....................................................................................................36
Lamba bilgileri ...........................................................................................................36
Sorun Giderme .................................................................................................................42
Teknik Özellikler ..............................................................................................................43
Projektörün teknik özellikleri .....................................................................................43
Boyutlar .....................................................................................................................44
Zamanlama çizelgesi ................................................................................................ 45
3 İçindekiler

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun.
İleride kullanmak üzere saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine
bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline
başvurun.
4. Projektör lambasııkken, daima lens
objektif kapağını (varsa) açın veya lens kapağını (varsa) kaldırı
n.
6. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
7. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapatmak için Blank (Ekran Karartma) fonksiyonunu kullanı
n.
5. Lamba çalışırken çok sıcak hale
gelmektedir. Lamba aksamını değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
4 Önemli güvenlik talimatları
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. Projektörün içerisinde elektrik yüklü parçalarıyla temas etmeniz halinde, ölüme neden olabilecek yüksek gerilime maruz kalabilirsiniz. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
13. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
14. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
15. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
12. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
16. Projektör çalışırken, havalandırma
ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
5 Önemli güvenlik talimatları
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı
3,000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'yu arayın.
18. Bu ürün, tavana/duvara monte edilen
tesisat için ters görüntü çıkışı özelliğine sahiptir.
20. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 fit) fazla olan yerler.
19. Bu aparat topraklanmalıdır.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha kanunlarına göre işlem yapın. Bkz. www.lamprecycle.org.
6 Önemli güvenlik talimatları

Giriş

Digital Projector
Quick Start Guide

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaları içerdiğinden emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.
Standart aksesuarlar
Projektör montaj
plakasıyla birlikte
projektör
Duvar montaj kiti
Uzaktan kumanda
ve piller
Hızlı başlangıç kılavuzu Garanti kartı* Güç kablosu
• Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
• *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayiinizle temasa geçin.
Opsiyonel aksesuarlar
1. Yedek lamba kiti
2. 3D gözlük
3. PointWrite kiti
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağına gösterildiği gibi basın ve kaydırın.
2. Eski pilleri çıkartın (mevcut ise) ve iki adet AAA pili
yerleştirin. Gösterildiği gibi pozitif ve negatif kutupların doğru konumlandırıldığından emin olun.
VGA kablosu
3. Yerine oturuncaya kadar pil kapağını kaydırın.
• Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil gibi aşırı sıcak
veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
• Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre düzenlemelerine göre atın.
• Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
7 Giriş

Projektörün dış görünümü

1
2
3
9
8
8
3
10
11
12
5
6
4
7
131415161718192021
23
25
26
27
27
2422
8
1. Lamba kapağı
2. Havalandırma deliği (sıcak hava çıkışı)
3. Hoparlör ızgarası
4. PointWrite yapay kapağı (Opsiyonel
PointWrite kiti)
5. POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı/TEMP
(SICAKLIK) uyarı lambası/LAMP (LAMBA) göstergesi ışığı
(Bkz. Göstergeler, sayfa 41.)
6. IR uzak sensörü
7. Projeksiyon merceği
8. Ayarlama Ayağı
9. Harici kontrol paneli
(Bkz. Kumandalar ve işlevleri, sayfa 9.)
10. Odak halkası
11. Havalandırma deliği (soğuk hava girişi)
12. HDMI/MHL giriş portu (HDMI cihazı için)
13. AC elektrik jakı
14. USB Tip A portu (Dokunmatik kiti için güç)
15. PointWrite portu (PointWrite kiti gerekir)
16. HDMI giriş portu
17. Video girişi jakı
18. S-Video girişi jakı
19. Ses (sol/sağ) girişi jakları
20. Ses giri
şi jakı
Ses çıkışı jakı
21. RGB (PC) sinyal giriş jakları
22. RGB (PC) sinyal çıkış jakları
23. RS-232 kontrol portu
24. RJ-45 LAN giriş jakı
25. USB Mini-B portu
26. Kensington hırsızlık önleyici kilit slotu
27. Projektör montaj plakası
8 Giriş

Kumandalar ve işlevleri

9
8
7
5
6
3
1
2
10
2
4
• Bu belgede bahsedilen tüm düğmeler uzaktan kumanda veya projektör üzerinde mevcuttur.
• Japonya'da uzaktan kumandada lazer göstergesi bulunmaz
Projektör & Uzaktan kumanda
6
11
2 1
7
1. MENU (MENÜ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar.
EXIT (ÇIK)
Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
2. Çarpıklık tuşları (, )
Çarpıklık düzeltme sayfası görüntülenir.
3.
Projektör ses düzeyini düşürür.
4. MODE (MOD)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer.
ENTER (GİR)
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü ögesini onaylar.
3 4 5
8 2 9
10
12
13
14
15
16
17 18
5. ECO BLANK (ECO EKRAN KARARTMA)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
Projeksiyon lensinin önünü kapatmayın çünkü lensin önündeki obje ısınabilir, deforme olabilir ve hatta tutuşup yangına yol açabilir.
6. POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
ON (AÇIK)/ OFF (KAPALI)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
7. OTOMATİK
Görüntülenen resim için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
19
20 21
22 23
9 Giriş
8. Projektör ses düzeyini yükseltir.
9. SOURCE (KAYNAK) Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
10. Ok tuşları ( , , , ) Ekrandan kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde bu tuşlar, istenen menü öğelerini seçmek ve ayarlama yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır.
11. Kaynak seçim düğmeleri: COMPUTER 1
(Bilgisayar 1), COMPUTER 2 (Bilgisayar
2), VİDEO, S-VİDEO, HDMI
16. FREEZE (DONDUR)
Yansıtılan görüntüyü dondurur.
17. NETWORK SETTING (AĞ AYARLARI)
QUICK INSTALL (HIZLI KURULUM) OSD menüsünü görüntüler.
18. QUICK INSTALL (HIZLI KURULUM)
Yansıtılan görüntünün çeşitli özelliklerini hızlıca seçer ve bir test deseni gösterir.
19. MIC/VOL+ (MİKROFON SES
SEVİYESİ+)/MIC/VOL- (MİKROFON SES SEVİYESİ-)
(Fonksiyon yok.)
Gösterim için bir giriş kaynağı seçer.
NETWORK (AĞ)
(Fonksiyon yok.)
12. LASER (LAZER) Sunum amacıyla lazer gösterge ışığını
yayar.
13. MHL kontrol düğmeleri ( Önceki, Oynat/Duraklat,
Sonraki, Geri sar, Durdur, Hızlı
ileri) Bir önceki dosyaya
gider/Oynatır/Duraklatır/Bir sonraki dosyaya gider/Durdurur/Oynatma esnasında ileri sarar.
Yalnızca akıllı cihazınızı MHL modunda kullanırken yapılabilir.
14. ZOOM+ (YAKINLAŞTIR+)/ZOOM-
(YAKINLAŞTIR-)
Yansıtılan resmin boyutunu büyütür veya küçültür.
15. PAGE+ (SAYFA+)/PAGE- (SAYFA-) Sayfa yukarı/aşağı komutlarına (Microsoft
PowerPoint gibi) yanıt veren görüntü yazılım programını (bağlı PC'de) çalıştırır.
MUTE (SESSİZ)
20. Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
21. ASPECT (EN/BOY) Görüntü en/boy oranını seçer.
22. SMART ECO (AKILLI ECO) Uygun bir lamba çalışma modu seçmek
için Lamba Modu menüsünü görüntüler.
23. Sayısal düğmeler Ağ ayarlarına sayıları girer.
LAZER göstergesinin çalıştırılması
Lazer Göstergesi profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda kırmızı renkli ışık yayar. Lazer huzmesi görünürdür. Devamlı yayılması için LASER (LAZER)ğmesine basılmalı ve basılı tutulmalıdır.
Lazer göstergesi bir oyuncak değildir. Ebeveynlerin, lazer enerjisinin zararını önemsemeleri ve bu uzaktan kumandayı çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklamaları gerekir.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı huzmesini kendinizin ya da bir başkasının üzerine tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın.
10 Giriş
Akıllı cihazınızın uzaktan kumandayla kontrolü
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
º
Projektör MHL uyumlu akıllı cihazınızdan görüntü yansıtırken akıllı cihazınızı kontrol etmek için uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz.
MHL moduna geçmek için, OTOMATİK düğmesine basın ve 3 saniye basılı tutun. Aşağıdaki ğmeler akıllı cihazınızı kontrol etmeniz içindir: Ok tuşları ( , , , ), MENU (MENÜ), EXIT (ÇIK), ENTER (GİR), MHL kontrol düğmeleri.
MHL modundan çıkmak için, OTOMATİK düğmesine basın ve 3 saniye basılı tutun.
Projektör MHL modundayken, projektördeki tuş takımı uzaktan kumandadaki tuşlarla aynı tanımlandırılmalıdır.
Uzaktan kumanda etki mesafesi
Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılara 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensör arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi) senatörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü önden kumanda etme
11 Giriş

Projektörünüzün yerleştirilmesi

Konum seçimi

Projektörünüz için bir kurulum alanı belirlemeden önce, aşağıdaki faktörleri dikkate alın:
• Perdenizin boyutu ve posizyonu
• Elektrik prizi konumu
• Projektör ve geri kalan ekipmanlarınız arasındaki konum ve mesafe Projektörünüzü aşağıdaki yöntemler ile kurabilirsiniz.
1. Ön Tavan Bu konumu, projektör perdenin önünde baş
aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin. Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan/Duvar Montaj Kitini satın alın.
Projektörü açtıktan sonra SİSTEM KURULUMU: TEMEL > Projektör Kurulumu > Projektör Kurulumu bölümlerine gidin ve bir ayar seçmek için / tuşuna basın.
Bu menüye erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki QUICK INSTALL (HIZLI KURULUM) ğmesini de kullanabilirsiniz.
2. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin. Bu kurulum konumu için özel bir arkadan yansıtma ekranı ve BenQ Projektör Tavan/Duvar Montaj Kiti gereklidir.
12 Projektörünüzün yerleştirilmesi

İstenen görüntü boyutunun elde edilmesi

Orta
Ekran kalınlığı
Ölçek değeri = D
Orta
30 mm
Plaka yüksekliği 260 mm Kapak ile 270 mm
Tavan yüksekliği (H) =30mm+ Plaka
yüksekliği +V+h+F
48 mm
Görüntü merkezi
Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı (varsa) ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Projeksiyon boyutları
a
D
V
M
• Kurulum uzaklığı D projektörün arka tarafından duvar yüzeyine kadar ölçülür, bu duvar montaj ölçeğinde de belirtilmiştir.
• Projeksiyon uzaklığı a projektörün arka tarafından projeksiyon yüzeyine kadar ölçülür.
• Dikey çıkıntı V duvar plakasının alt ucundan ekranın üst ucuna kadar ölçülür.
X
W
h
F
13 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Projeksiyon boyutları
Orta: 0
-1,5 cm
+1,5 cm
+3,5 cm
-3,5 cm
Orta: 0
Ayar bölgesi
-4,8 cm
Görüntü merkezi
M
h
W
MX863UST
• Perdenin en/boy oranı 4:3, yansıtılan görüntünün oranı ise 4:3'tür.
Minimum
Ekran boyutu
Çapraz (M)
inç mm (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
73 1854 1113 1483 2401 238 88 118 78 1981 1189 1585 2490 252 118 148 83 2108 1265 1687 2580 265 147 177 88 2235 1341 1788 2670 279 177 207 93 2362 1417 1890 2760 292 207 237
98 2489 1494 1991 2849 306 236 266 100 2540 1524 2032 2885 311 248 278 103 2616 1570 2093 2939 319 266 296 108 2743 1646 2195 3029 333 296 326 110 2794 1676 2235 3065 338 308 338
a. Yerden 762 mm yükseklikte bir görüntü üzerine kurulur, eğer görüntü daha alçaktaysa minimum tavan yüksekliği ölçüyle azaltılır.
b. Projeksiyon perdesinin(X) kalınlığının 0 mm olduğunu varsayın. c. Projeksiyon perdesinin(X) kalınlığının 30 mm olduğunu varsayın.
Yükseklik
(h)
Genişlik
(W)
Tavan
Yüksekliği
a
H
Dikey çıkıntı Kurulum uzaklığı (D)
V
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
Tüm ölçüler yaklaşık değerler olarak verilmiştir ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
14 Projektörünüzün yerleştirilmesi
MW864UST
• Perdenin en/boy oranı 16:10, yansıtılan görüntünün oranı ise 16:10'dur
Minimum
Ekran boyutu
Çapraz (M)
inç mm (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
86,5 2197 1164 1863 2430 216 88 118
87 2210 1171 1874 2438 217 91 121 90 2286 1212 1939 2485 223 106 136
95 2413 1279 2046 2562 233 131 161 100 2540 1346 2154 2639 243 156 186 105 2667 1414 2262 2717 253 181 211 110 2794 1481 2369 2794 263 206 236 115 2921 1548 2477 2872 273 231 261 120 3048 1615 2585 2949 284 256 286 125 3175 1683 2692 3026 294 281 311 130 3302 1750 2800 3104 304 306 336
a. Yerden 762 mm yükseklikte bir görüntü üzerine kurulur, eğer görüntü daha alçaktaysa minimum tavan yüksekliği ölçüyle azaltılır.
b. Projeksiyon perdesinin(X) kalınlığının 0 mm olduğunu varsayın. c. Projeksiyon perdesinin(X) kalınlığının 30 mm olduğunu varsayın.
Yükseklik
(h)
Genişlik
(W)
Tavan
Yüksekliği
a
H
Dikey çıkıntı Kurulum uzaklığı (D)
V
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
Tüm ölçüler yaklaşık değerler olarak verilmiştir ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.

Projektörün montajı

Eğer projektörünüzü tavana monte etmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşmesi riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
Projektörü monte etmeden önce
• BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, bir BenQ Projektör Montaj Kiti temin edin.
• BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington
kilit yuvasına hem de montaj kiti desteğine dikkatlice takmanızı tavsiye eder. Bu, eğer projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
• Bayinizden projektörü sizin için kurmasını rica edin. Kendi başınıza kurarken projektör düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
• Örneğin deprem gibi beklenmedik durumlarda projektörün düşmesini önlemek için gerekli tedbirleri alın.
• Projektörün BenQ haricinde bir markanın montaj kitiyle monte edilmesi sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamı haricindedir.
15 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Loading...
+ 33 hidden pages