Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för
informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett
säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och
som markerats på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1.Läs igenom den här handboken innan
du använder projektorn. Spara den
för framtida behov.
2.Titta aldrig rakt in i projektorns
objektiv när den är igång. Det
intensiva ljuset kan skada ögonen.
4.I vissa länder är nätspänningen INTE
stabil. Den här projektorn har
utformats för att fungera säkert med
nätspänningar på mellan 100 och 240
V växelström, men den kan sluta
fungera vid elavbrott eller
strömpulser på ±10 volt. I områden
där nätspänningen varierar eller där
det förekommer elavbrott bör du
ansluta projektorn via en
spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en enhet för
oavbruten strömförsörjning(UPS).
5.Blockera inte projektorobjektivet
med något föremål när projektorn
används. Det kan leda till att
3.Överlåt allt underhåll till behörig
servicepersonal.
Viktiga säkerhetsanvisningar3
föremålet överhettas och deformeras
eller t.o.m. orsaka eldsvåda. Om du
vill stänga av lampan tillfälligt trycker
du på ECO BLANK på
fjärrkontrollen.
Page 4
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
6.Lampan blir mycket varm under
drift. Låt projektorn kylas av i
ungefär 45 minuter innan du tar
bort lampmodulen för att byta
lampa.
9.Placera inte produkten på ostadig
vagn, ställning eller bord. Den kan
falla ner och få allvarliga skador.
7.Använd inte lampan längre än
angiven livslängd. Om lampan
används längre än den angivna
livslängden finns det en viss risk att
den kan gå sönder.
8.Byt aldrig ut lampmodulen eller
elektroniska komponenter när
projektorn är ansluten.
10. Försök inte plocka isär projektorn.
På insidan finns höga spänningar
som kan vara livsfarliga om du
kommer i kontakt med ledande
delar. Den enda del som som kan
underhållas av användaren är
lampan som har ett eget avtagbart
hölje.
Du får inte på några villkor lossa
eller ta bort några andra höljen.
Hänvisa allt servicearbete till
behörig servicepersonal.
11. När projektorn är igång kan det
komma varmluft och lukter från
ventilationsgallret. Det är normalt
och innebär inte att det är fel på
projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
Page 5
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
3000 m
(10000 fot)
0 m
(0 fot)
12. Placera inte projektorn i någon av
följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade
utrymmen. Se till att det är minst 50 cm
avstånd från väggar och fritt luftflöde
runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt,
t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller
cigarettrök, som kan förstöra de optiska
komponenterna, förkorta projektorns
livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur
över 40°C / 104°F
- På högre höjd än 3000 m (10000 fot).
13. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett
täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk
eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i
närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade
kan överhettning inuti projektorn
orsaka brand.
14. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer
än 10 grader åt vänster eller höger eller
mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om
projektorn inte står helt plant vid drift
kan det hända att lampan inte fungerar
som den ska eller skadas.
15. Ställ inte projektorn på högkant. Om
du gör det kan den välta, vilket kan
vålla kroppsskada eller skador på
projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar5
Page 6
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Kliv inte på projektorn och placera
inte några föremål ovanpå den.
Förutom skador på projektorn kan det
också leda till olyckor och
kroppsskada.
17. Placera inga vätskor i närheten av eller
ovanpå projektorn. Om du spiller
vätska i projektorn kan den sluta att
fungera. Om projektorn blir blöt
kopplar du bort sladden från
vägguttaget och ringer till BenQ som
kan utföra underhåll.
18. Med den här projektorn kan du visa
omvända bilder för väggmontering.
Använd endast BenQ:s väggmonteringssats
och se till att projektorn är fast och säkert
installerad.
Montera projektorn på väggen
Eftersom vi vill att du ska få en
behaglig upplevelse med din BenQprojektor måste vi göra dig
uppmärksam på denna säkerhetsfråga
för att förebygga möjliga person- och
egendomsskador.
Om du tänker montera projektorn på
väggen, rekommenderar vi starkt att
du använder en väggmonteringssats
från BenQ och att du noga
kontrollerar att den är ordentligt och
säkert fastsatt.
Om du använder en
väggmonteringssats av annat märke än
BenQ finns det en risk att projektorn
kan ramla ned från väggen pga.
olämplig fastsättning med fel mått
eller skruvlängd.
Du kan köpa en väggmonteringssats
av märket BenQ från samma handlare
som sålde din BenQ-projektor. BenQ
rekommenderar även att du anskaffar
ett separat kensingtonlås med
säkerhetskabel och fäster det i fästet
för kensingtonlås på projektorn och
till väggmonteringsfästets
bottenplatta. Detta fyller en extra
säkerhetsroll eftersom det håller
projektorn om den skulle lossna från
monteringsfästet.
Hg - Lampan innehåller kvicksilver.. Hantera i
enlighet med lokala kasseringsregler. Se
www.lamprecycle.org.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Page 7
Introduktion
Projektorns funktioner
Projektorn har följande funktioner
• SmartEco™ startar ditt dynamiska energisparläge
SmartEco™-teknologin ger ett nytt sätt att driva projektorns lampsystem på och
sparar lampans effekt med upp till 30%, beroende på innehållets ljusstyrka.
• Interaktiv förmåga
Utöka den interaktiva funktionen med PointWrite-modulen (extra tillbehör).
• 8 % vertikal linsförskjutning (Ej tillgänglig för MH856UST)
Optimera flexibiliteten vid installation.
• Anpassa till hörn
Rätta till alla snedvridna hörn för att få en perfekt rektangulär bild.
• Filterfri
Filterfri konstruktion för lägre underhålls- och driftskostnader.
• Nätverkskontroll
Integrerad RJ45-kontakt för trådbunden nätverksstyrning möjliggör hantering av
projektorns status från en dator genom en webbläsare. Aktivera nätverkets vänteläge
<6W.
• Crestron RoomView
Projektorn stöder Crestron eControl och RoomView och AMX så att du kan
kontrollera och styra utrustning från en annan dator via LAN-anslutning.
• Automatisk justering med ett knapptryck
Tryck på knappen AUTO på knappsatsen eller fjärrkontrollen för att omedelbart visa
den bästa bildkvaliteten.
• Inbyggd(a) 10 W x 2 högtalare
Inbyggd(a) 10 W x 2 högtalare för stereoljud när en ljudingång är ansluten.
• Snabbkylning, Auto. avstängning, Signalström på, Direct Power på
Funktionen Snabbkylning påskyndar kylningen när du stänger av projektorn. Funktionen
Auto. avstängning stänger av projektorn automatiskt om den inte känner av någon
insignal under en viss tidsperiod. Funktionen Signalström på slår automatiskt på
projektorn när insignal upptäcks och Direct Power på startar upp projektorn
automatiskt när nätkabeln är ansluten.
•Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och
inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet.
•Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikationer. Detta är
normalt och förväntat beteende.
®
och AMX stöds
Introduktion7
Page 8
Innehåll
Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av
dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
Projektor med väggmonteringsplattaFjärrkontroll med batteri**
NätsladdVGA-kabelVäggmonteringssatsSexkantsnyckel
(2,5mm)***
SnabbstartguideBruksanvisning på CDGarantikort*Installationsdiagram
Valfria tillbehör
1.Reservlampsats
2.3D-glasögon
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information.
**Det finns ingen laserfunktion på fjärrkontrollen för Japan.
***Insexnyckel ej tillgänglig för MH856UST-modellen.
5.Utvändig kontrollpanel
(Se "Projektor" på sid. 11 för
ytterligare detaljer.)
6.Ventilation (kalluftsintag)
7.Linsförskjutning (ej tillgänglig för
MH856UST)
8.Projektorlins
9.Fot för justering fram
10. IR-sensor för fjärrkontroll
(framsida)
11. DATOR-2-ingång
12. DATOR-1-ingång
13. RS-232-kontrollport
14. RGB-utgång
15. S-videoingång
16. HDMI-2-ingång
17. HDMI-1/MHL-ingång
18. RJ45 LAN-ingång
19. Fot för justering fram
20. USB Typ-A-port (Power for Touchuppsättning)
21. Kensington anti-stöldlås
22. VIDEO-ingång
23. Ljudingång (V/H)
24. Ljud in/utgång
25. Fot för justering bak
26. PointWrite-port (PointWrite-sats
krävs)
27. USB Typ B-port (för
tjänstenedladdning)
För montering av PointWrite-satsen på projektorn, se bruksanvisningen till PointWrite-satsen i dess
förpackning.
28. Nätströmsingång
Introduktion9
Page 10
29. Väggmonteringsplatta
Undersidan
29
1919
25
Introduktion10
Page 11
Kontroller och funktioner
2
4
5
6
7
13
14
3
9
12
8
1
10
11
Projektor
8.MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 37 för ytterligare
detaljer.
Utför det menyalternativ som du har valt
på skärmvisningsmenyn. Se "Använda
menyerna" på sid. 30 för ytterligare
detaljer.
9.►Höger/öka volymnivå
Ökar volymen. Se "Justera ljudnivån" på
sid. 45 för ytterligare detaljer.
När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #4, #6, #9 och
#11 används som riktningspilar för att
1.Fokuseringsring
Används för justering av den projicerade
bilden. Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sid. 27 för ytterligare detaljer.
2.Linsförskjutning
Använd sexkantsnyckeln för att justera
linsförskjutningen.
3.MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och sparar
menyinställningarna. Se "Använda
menyerna" på sid. 30 för ytterligare
detaljer.
4.Knapparna Keystone/pil (/▲ upp)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
5.SOURCE
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare
detaljer.
6.◄ Vänster/minska volymnivå
Minskar volymen. Se "Justera ljudnivån" på
sid. 45 för ytterligare detaljer.
7.STRÖM-indikatorlampa
Tänds eller blinkar när projektorn är igång.
Se "Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare
detaljer.
Introduktion11
välja önskat menyalternativ och göra
justeringar. Se "Använda menyerna" på
sid. 30 för ytterligare detaljer.
10. AUTO
Avgör automatiskt de bästa
tidsinställningarna för den visade bilden.
Se "Automatisk justering av bilden" på
sid. 27 för ytterligare detaljer.
11. Knapparna Keystone/pil (/▼ ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
12. STRÖM
Växla mellan standbyläge och påläge för
projektorn.
Se "Starta projektorn" på sid. 25 och
"Stänga av projektorn" på sid. 47 för mer
information.
13. Indikator för LAMPA
Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar
när lampproblem uppstår. Se
"Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare
detaljer.
14. TEMP (Temperaturindikatorlampa)
Lyser rött om projektorns temperatur
blir för hög. Se "Indikatorer" på sid. 68
för ytterligare detaljer.
Page 12
Fjärrkontroll
5
6
12
17
18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9
7.LASER (Ej tillgängligt i Japan)
Avger synligt laserljus för presentationer.
8.MHL-kontrollknappar (Ej
tillgängligt i Japan)
Går till föregående fil/Spelar upp/Pausar/
Går till nästa fil/Spolar tillbaka/Stoppar/
Spolar framåt under uppspelning av
media.
Endast tillgängligt när du styr din smarta
enhet i MHL-läge.
9.ZOOM+/ZOOM-
Förstorar eller förminskar den
projicerade bilden.
10. ASPECT
Väljer bildskärmens bildförhållande.
11. FREEZE
Fryser den visade bilden.
12. NÄTVERKSINSTÄLLNINGAR
Visar OSD-menyn
Nätverksinställningar.
13. Sifferknappar
Anger siffror i nätverksinställningar.
Sifferknapparna 1, 2, 3, 4 kan inte tryckas
in när du ombeds ange lösenordet.
1. på / Av
Växla mellan standbyläge och påläge för
projektorn.
2.Knappar för val av ingångskälla
Väljer en ingångskälla för visning.
3.Knapparna Keystone/pil (/▲ upp,
/▼ ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
4.MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och
sparar menyinställningarna.
5.◄ vänster/
Sänker volymen på projektorn.
6.ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden.
14. Nätverk
Väljer nätverksskärm som källa för
insignalen.
15. AUTO
Avgör automatiskt de bästa
tidsinställningarna för den visade bilden.
När det inte finns någon OSD-meny och
på MHL-källa, tryck ned i 3 sekunder för
att växla mellan MHL-läge och DLP-läge
på fjärrkontrollen för MHL-nycklar.
Introduktion12
Page 13
16. ► Höger/
Ökar volymen på projektorn.
När menyn på-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #3, #5 och #16
används som riktningspilar för att välja
önskat menyalternativ och göra
justeringar.
När MHL fungerar, används #3, #5 och
#16 som riktningspilar. #4 för MENY/
AVSLUTA och #17 för LÄGE/ENTER.
Styr ditt visningsprogram (på en ansluten
dator) som svarar till sida upp/nedkommandon (som i Microsoft
PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Funktionen är inte tillgänglig på den här
projektorn.
21. MUTE
Växlar mellan av och på för projektorn.
22. SMART ECO
Växlar lampläget mellan Eko/Normal och
SmartEco.
23. QUICK INSTALL
Visar OSD-menyn Snabbinstallera.
Använda LASER-pekaren
Laserpekaren är en
presentationshjälp för
yrkesmänniskor. Den avger
en stråle av rött ljus när du
trycker på den.
Laserstrålen är synlig. Du
måste trycka på och hålla
ned LASER för kontinuerlig
stråle.
Titta inte in i
laserstrålens fönster och rikta inte strålen mot
dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandet
på baksidan på fjärrkontrollen innan du
använder den.
Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar bör
vara medvetna om farorna med laserenergi och
förvara den här fjärrkontrollen utom räckhåll
för barn.
Introduktion13
Page 14
Styra din smarta enhet med fjärrkontrollen
När projektorn projicerar innehåll från din MHL-kompatibla smarta enhet kan du använda
fjärrkontrollen för att styra din smarta enhet.
För att gå till MHL-läge, tryck på och håll ned AUTO i 3 sekunder. Följande knappar är
tillgängliga för att kontrollera din smarta enhet, piltangenterna (/▲ Upp, /▼ Ned,
◄ Vänster, ► Höger), MENU/EXIT, MHL-kontrollknappar.
För att lämna MHL-läge, tryck på och håll ned AUTO i 3 sekunder.
När projektorn är i MHL-läge, bör knappsatsen på projektorn ha samma definition som knappen på
fjärrkontrollen.
Introduktion14
Page 15
Byta fjärrkontrollens batterier
C
i
r
k
a
±
30°
1.Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på
locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2.Ta bort batterierna (om så behövs) och sätt i två AAA-batterier. Var noga med att
batteripolerna överensstämmer med markeringarna i batteriutrymmet. Positiv (+)
mot positiv och negativ (-) mot negativ.
3.Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när
det klickar i läge.
•Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
•Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
•Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
•Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
•Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
•Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period, ta bort
batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
Den infraröda (IR) fjärkontrollsensorn sitter på
projektorns framsida. Fjärrkontrollen måste hållas
inom en vinkel på 30 grader från projektorns
fjärrkontrollssensor för att fungera ordentligt.
Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör
inte överstiga8 meter (~ 26 fot).
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och
projektorns IR-sensor som kan hindra den
infraröda ljusstrålen.
Introduktion15
Page 16
Placering av projektorn
Använda snabbinstallation
Projektorn har ett kortkommando för att snabbt ställa in
Projektorinstallation, Testmönster och Keystone.
Tryck på SNABBINSTALLERA på fjärrkontrollen och tryck på ▲/▼ för
att välja:
• Projektorinstallation: Se "Placering av projektorn" på sid. 16.
• Testmönster: Se
• Keystone: Se
1. Välja en plats
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
Takmont. fram.Bordspl. bakomBordspl. fram.Takmont. bakom
"Användning av testmönstret" på sid. 46
"Korrigera 2D Keystone" på sid. 27
.
.
2. Använda testmönstret
3. Korrigera bilden
Korrigering av 2D Keystone
Korrigering av hörnanpassning
Placering av projektorn16
Page 17
Ställ in skärmen genom kortkommandot Snabbinstallation på fjärrkontrollen. Du kan även
gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorinstallation efter att ha slagit på
projektorn.
Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens
storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn
och resten av utrustningen i beräkningarna.
Ställa in önskad bildstorlek
1.Väggmontering
2.Dimension (inklusive projektor och väggmontering)
Placering av projektorn17
Page 18
Projektionsmått
B
h
D
H
V
Se "Mått" på sid. 21 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du
beräknar lämplig placering.
MX854UST
Bildförhållandet är 4:3 och den projicerade bilden är 4:3.
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 5% för de här värdena. Om du
tänker installera projektorn permanent bör du testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på
plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska
egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Det rekommenderas att ställa in fokusen 15 minuter efter uppstart på grund av en svag linsförskjutning när
temperaturen ändras.
stånd (D)
Offset (H)SkalparameterAvstånd mellan
väggplatta &
projektionsduk (V)
Placering av projektorn19
Page 20
Specifikation för begränsad linsförskjutning
(Ej tillgänglig för MH856UST)
För att flytta upp den projicerade bilden,
vrid justeringsreglaget motsols.
Placering av projektorn20
För att flytta ner den projicerade bilden,
vrid justeringsreglaget medsols.
Page 21
Mått
227,9
130,2
373,3
Installation av väggmontering
Enhet: mm
287,5
201
287,5 mm (B) x 201 mm (H) x 373,3 mm (D)
Placering av projektorn21
Page 22
Anslutning
Bärbar eller stationär dator
A/V-enhet
Högtalare
Monitor
(VGA)(DVI)eller
PointWrite-uppsättning
Pekmodul
Smartphone eller
surfplatta
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1.stänga av all utrustning innan anslutningen görs.
2.använda rätt signalkablar för varje källa.
3.kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se "Innehåll" på sid. 8).
De kan inhandlas i elektronikaffärer.
1.VGA-kabel
2.VGA till DVI-A-kabel
3.USB-kabel (B-till- A-typ)
4.HDMI-kabel
5.S-videokabel
6.Videokabel
En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis kan du
använda tangentkombinationen FN + F3 eller CRT / LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta
upp en funktionstangent med texten CRT / LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den
bärbara datorn. Tryck samtidigt på FN och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns
tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.
7.Ljudkabel
8.Ljudkabel V/H
9.USB-kabel (mini-B-till- A-typ)
10. USB-kabel (A-till-mini B-typ) ansluten
till Laser pekmodul
11. HDMI-Micro USB-kabel
Anslutning22
Page 23
Ansluta videokällenheter
Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av ovanstående
anslutningsmetoder, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer beror
med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och
videokällenheten som beskrivs nedan:
Te r m i n a l n a m nTerminalens utseendeBildkvalitet
HDMIBästa
KomponentvideoBättre
S-videoBra
VideoNormal
Ansluter ljud
Projektorn har två inbyggda högtalare som är utformade endast för grundläggande
ljudfunktioner under datapresentationer i affärssyften. De är inte utformade eller avsedda
för återgivning av stereoljud som kan förväntas av hemmabiosystem.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT-uttaget är anslutet.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts, kontrollera att
videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är korrekt
anslutna.
Anslutning23
Page 24
Spela upp ljud via projektorn
Du kan använda projektorns högtalare i dina presentationer, och även ansluta separata
förstärkta högtalare till AUDIO OUT-uttaget på projektorn.
Om du har ett separat ljudsystem kommer du mest troligt vilja ansluta ljudutgången för din
källenhet till det ljudsystemet, istället för projektorn.
Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via skärmmenyerna.
Tabellen nedan bekskriver anslutningsmetoder för olika modeller, och vart ljudet kommer
från.
EnhetComputer/PCKomponent/
S Video/Video
LjudingångAUDIO IN
(minikontakt)
Projektorn kan spela upp
ljud från...
LjudutgångAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Den valda insignalen fastställer vilket ljud som ska spelas upp via projektorns högtalare, och vilket
ljud som ska matas ut från projektorn när AUDIO OUT har anslutits. Om du väljer COMPUTER/
PC-signal kan projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO IN-minikontakten. Om du väljer
KOMPONENT/VIDEO-signal kan projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO (V/H).
AUDIO IN
(minikontakt)
AUDIO (V/H)HDMI/MHL
AUDIO (V/H)HDMI/MHL
HDMI/MHL
Anslutning24
Page 25
Användning
Please select language
Press Enter to confirm, Exit to leave
Starta projektorn
1.Anslut nätsladden till projektorn och till ett
vägguttag. Slå på vägguttaget (i tillämpliga fall). När
du har slagit på strömmen kontrollerar du att
projektorns STRÖM-indikatorlampa lyser med
orangefärgat sken.
Använd endast originaltillbehör (t.ex. nätsladd) med enheten för att
undvika eventuella faror såsom elektriska stötar och brand.
2.Tryck på STRÖM på projektorn eller
fjärrkontrollen för att sätta på projektorn. Ett startljud avges. STRÖM-
indikatorlampa blinkar grönt och fortsätter sedan att lysa konstant grönt när
projektorn är på.
Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en
startlogga.
Om det behövs kan du vrida på fokusringen och ställa in skärpan i bilden.
För information om avstängning av ringtonen, se "Stänga av ringsignalen Ström på/av" på
sid. 45.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds.
3.Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för
att se dem.
4.Om du får en uppmaning att ange ett
lösenord använder du pilknapparna till att
ange ett femsiffrigt lösenord. Se "Använda
lösenordsfunktionen" på sid. 31 för ytterligare
detaljer.
5.Starta all ansluten utrustning.
6.Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som söks visas i längst
upp till vänster på skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas
meddelandet "Ingen signal" tills en ingångssignal hittas.
Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn
eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare detaljer.
Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet
"Utom räckhåll" på en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med projektorns upplösning eller ange
en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på sid. 71 för ytterligare detaljer.
Förläng lampans liv genom att vänta i minst fem minuter innan du stänger av projektorn efter det att den
startats.
Justera den projicerade bilden
Användning25
Justera projektionsvinkeln
Projektorn har tre justeringsfötter. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och
projektionsvinkel. Så här justerar du projektorn:
Page 26
Skruva på justeringsfoten för fininställning av den
horisontella vinkeln.
Fäll in foten genom att först hålla upp projektorn
och därefter sakta sätta ned den. Skruva
justeringsfoten i motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om
skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir
den projicerade bilden trapetsformad. Information
om hur du åtgärdar detta finns i "Korrigera 2D
Keystone" på sid. 27.
•Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset
från lampan kan skada ögonen.
•Var försiktig när du trycker på justeringsknappen eftersom den sitter nära ventilationsgallret där det
kommer ut varmluft.
Användning26
Page 27
Automatisk justering av bilden
I vissa fall behöver bildkvaliteten optimeras. Det gör du genom att trycka på AUTO på
projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta
autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa
möjliga bildkvalitet.
Aktuell information om källan visas längst upp till vänster på skärmen i tre sekunder.
•Skärmen är tom medan AUTO används.
•Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignal (analog RGB) valts.
Finjustera bildstorlek och skärpa
Ställ in skärpan genom att vrida på fokuseringsringen.
Korrigera 2D Keystone
Funktionen 2D Keystone möjliggör ett bredare monteringsområde för projektorn jämfört
med konventionella projektorer med begränsad placering framför skärmen.
För att korrigera detta måste du korrigera det manuellt genom att följa dessa steg.
• Använda projektorn eller fjärrkontrollen
Tryck på / på projektorn eller
fjärrkontrollen för att visa sidan för 2D Keystone-korrigering.
Tr y ck på ▲/▼ för att justera vertikala värden från -30 till 30.
Tr y ck p å ◄/► för att justera horisontella värden från -30 till 30.
Användning27
Page 28
• Använda skärmmenyn
1.Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/►
tills menyn VISNING markerats.
2.Tryck på ▼ för att markera 2D Keystone och
tryck sedan på MODE/ENTER. 2D Keystonesidan öppnas.
3.Tryck på ▲, ▼, ◄, ► för att justera keystonevärden.
•Använda SNABBINSTALLERA-knappen
1.Tryck på SNABBINSTALLERA på fjärrkontrollen.
2.Tryck på ▼ för att markera 2D Keystone och
tryck på MODE/ENTER. Sidan 2D Keystone
visas.
3.Tryck på ▲, ▼, ◄, ► för att justera keystonevärden.
Användning28
Page 29
Korrigera Anpassa till hörn
Justera bildens fyra hörn manuellt genom att ställa in horisontella och vertikala värden.
•Använda OSD-menyn
1.Press Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på
◄/► tills menyn VISNING markerats.
2.Tryck på ▼ för att markera Anpassa till hörn
och tryck sedan på MODE/ENTER.
Anpassa till hörn-sidan öppnas.
3.Tryck på ▲, ▼, ◄, ► för att välja ett av de fyra
hörnen och tryck på MODE/ENTER.
4.Tryck på ▲/▼ för att justera vertikala värden
från 0 till 100.
5.Tryck på ◄/► för att justera horisontella
värden från 0 till 100.
Obs! Justering av hörnanpassning och 2D Keystone
Hörnanpassningsfunktionen är nära besläktad med 2D keystone-funktionen eftersom båda
gör justeringar för att korrigera bildförvrängning. Därför bör både
hörnanpassningsfunktionen och 2D keystone-funktionen användas vid korrigering av
bildförvrängning, för att uppnå bästa bildform.
För att uppnå bästa bildform:
• När du installerar projektorn, justera den i vertikalt läge till skärmen för att minimera
bildförvrängning.
• Vid justering av hörnanpassning, om önskad effekt inte kan uppnås, justera 2D
keystone-värdet och försök igen.
• Vid justering av 2D keystone, om önskad effekt inte kan uppnås, justera
hörnanpassningsvärdet och försök igen.
Användning29
Page 30
Använda menyerna
Aktuell ingångssignal
Huvudmenyns ikon
Huvudmeny
Delmeny
Markering
Gå till
föregående sida
eller avsluta
genom att
trycka på
MENU/EXIT.
Status
Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering.
Nedan visas en översikt av menyn.
Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för att se dem.
1.Tryck på MODE/ENTER på projektorn eller
fjärrkontrollen för att öppna OSD-menyn.
3.Tryck på ▼ för att markera Språk
och tryck på ◄/► för att välja
önskat språk.
Användning30
2.Använd ◄/► för att markera
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel-menyn.
4.Tryck på MODE/ENTER två
gånger* på projektorn eller
fjärrkontrollen för att stänga och
spara inställningarna.
*Första gången du trycker kommer du
tillbaka till huvudmenyn och andra gången
stängs OSD-menyn.
Page 31
Säkra projektorn
Med ett säkerhetslås med kabel
Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra stöld. Köp annars ett lås,
t.ex. ett Kensington lås, för att säkerställa projektorn. Du hittar en öppning för ett
Kensington lås på projektorns vänstra sida. Se "Kensington anti-stöldlås" på sid. 9 för
ytterligare detaljer.
Ett Kensington-kabellås är vanligtvis en kombination av nyckel och lås. Se låsets
dokumentation för information om hur det ska användas.
Använda lösenordsfunktionen
Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det en möjlighet att ställa in
ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet via OSD-menyn.
VARNING: Det blir problematiskt om du aktiverar strömbrytarlåset och sedan glömmer lösenordet. Skriv ut
den här handboken (om nödvändigt) och skriv ned lösenordet i den. Förvara den sedan på säker plats för
senare bruk.
Ställa in ett lösenord
Om du ställer in ett lösenord måste du ange det varje gång du startar projektorn. I annat fall går den inte att
använda.
1.Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >
Säkerhetsinställn.-menyn. Tryck på MODE/ENTER. Säkerhetsinställn.-sidan öppnas.
2.Markera Ändra säkerhetsinställningar och tryck på MODE/ENTER.
3.Som bilden till höger visar motsvarar de fyra
pilknapparna (▲, ▼, ◄, ►) fyra siffror (1, 2, 3,
4). Ange önskat femsiffrigt lösenord med hjälp
av piltangenterna.
4.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det
igen.
När du har angett lösenordet visas
Säkerhetsinställn.-sidan igen.
5.Aktivera Strömbrytarlås-funktionen genom att
trycka på ▲/▼ för att markera Strömbrytarlås.
Tryck sedan på ◄/► för att välja På.
6.Aktivera Webbkontrollås-funktionen genom att trycka på ▲/▼ för att markera
Webbkontrollås. Tryck sedan på ◄/► för att välja På.
När Webbkontrollås är aktiverat måste du ange rätt lösenord för att ändra
projektorns inställningar via projektorns system för nätverksskärm
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när
du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __
Förvara handboken på ett säkert ställe.
7.För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT.
Användning31
Page 32
Om du glömmer bort lösenordet
Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer en
uppmaning om att ange det femsiffriga lösenordet att
visas varje gång du sätter på projektorn. Om du anger
fel lösenord visas ett felmeddelande (se bilden till
höger) i 3 sekunder följt av meddelandet "ANGE
LÖSENORD". Du kan försöka igen genom att ange ett
nytt femsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp
lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet. Se
"Procedur för återställning av lösenordet" på sid. 32 för detaljer.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av
efter en liten stund.
Procedur för återställning av lösenordet
1.Håll ned AUTO på projektorn eller
fjärrkontrollen i tre sekunder. Projektorn
visar ett kodat nummer på skärmen.
2.Skriv ned numret och stäng av projektorn.
3.Be om hjälp att avkoda numret på ditt
lokala BenQ-servicecenter. Du kan bli
ombedd att visa upp inköpskvittot på
projektorn som bevis på att det är du som
är ägaren.
Ändra lösenordet
1.Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >
Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord-menyn.
2.Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD" visas.
3.Ange det gamla lösenordet.
• Om lösenordet stämmer visas meddelandet "ANGE NYTT LÖSENORD".
• Om lösenordet inte stämmer visas felmeddelandet i tre sekunder följt av
meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD" och du kan försöka igen. Du kan
trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat
lösenord.
4.Ange ett nytt lösenord.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när
du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __
Förvara handboken på ett säkert ställe.
5.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
6.Du har nu angett ett nytt lösenord för
projektorn. Kom ihåg att ange det nya
lösenordet nästa gång projektorn startas.
7.För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT.
Användning32
Page 33
Inaktivera lösenordsfunktionen
För att inaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra säkerhetsinställningar efter du öppnat OSDmenysystemet. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet "ANGE LÖSENORD" visas. Ange
det aktuella lösenordet.
1. Om lösenordet är korrekt visas OSD-menyn Säkerhetsinställn. igen. Tryck på ▼
markera Strömbrytarlås och tryck på ◄/► för att välja Av. Du behöver inte
ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn.
Tryck på ▼ för att markera Webbkontrollås och tryck på ◄/► för att välja Av.
Funktionen Webbkontrollås är frånslagen och projektorns inställningar kan
ändras via projektorns nätverkssystem.
2. Om lösenordet inte stämmer visas felmeddelandet i tre sekunder följt av
meddelandet "ANGE LÖSENORD" och du kan försöka igen. Du kan trycka på
MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
Även om du inaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle behöva
aktivera funktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.
Byta ingångssignal
Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en
helskärm åt gången.
Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att
funktionen Snabb autosökning på menyn Källa är På.
Du kan även växla mellan tillgängliga ingångssignaler manuellt.
1.Tryck på SOURCE på projektorn eller tryck på ingångskällan direkt på
fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa visas.
2.Tryck på ▲/▼ tills önskad signal är markerad och tryck därefter på MODE/ENTER.
När källan hittats visas information om den valda källan på skärmen i sekunder. Om
det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en till signal genom att upprepa
stegen 1-2.
•Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också när du byter ingångssignal. "PC", dvs. datapresentationer
(grafik) från en dator som använder mest stillbilder är generellt sett ljusare än "Video" som visar mest
rörliga bilder (filmer).
•Du bör välja och använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat
vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på vilket bildförhållande
som ställts in, vilket kan orsaka bildförvrängning eller sämre bildskärpa. Se "Välja bildförhållande" på sid.
35 för ytterligare detaljer.
Användning33
Page 34
Ändra färgrymd
I den osannolika händelse att du ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns
HDMI-ingång och den projekterade bilden visar fel färger, ska du ändra färgrymd.
Gör så här:
1.Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SOURCE markerats.
2.Tryck på ▼ för att markera Överföring av färgutrymme och tryck på ◄/► för att
välja inställningen.
Denna funktion är endast tillgänglig när HDMI-porten används.
Förstora och söka efter detaljer
Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den. Använd
pilknapparna för att navigera på bilden.
• Använd fjärrkontrollen
1.Tryck på Zoom+/- för att visa fältet Zoom. Tryck på Zoom+ för att förstora bildens
mitt. Tryck på knappen upprepade gånger tills bildstorleken lämpar sig för dina
behov.
2.Använd riktningsknapparna (▲, ▼, ◄, ►) på projektorn eller fjärrkontrollen för att
navigera i bilden.
3.Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken trycker du på AUTO. Du
kan också trycka på Zoom -. Om du trycker på knappen igen förminskas bilden
ytterligare tills den har återställts till ursprunglig storlek.
• Använda OSD-menyn
1.Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn VISNING markerats.
2.Tryck på ▼ för att markera Digital zoom och tryck sedan på MODE/ENTER.
Zoomfältet visas.
3.Tryck på ▼ på projektorn upprepade gånger för att förstora bilden till önskad
storlek.
4.Navigera i bilden genom att trycka på MODE/ENTER för att byta till panoreringsläget
och tryck på riktningsknapparna (▲, ▼, ◄, ►) för att navigera i bilden.
5.Om du vill minska bildens storlek trycker du på MODE/ENTER för att gå tillbaka till
funktionen för att zooma in/ut och trycker på AUTO för att återställa bilden till den
ursprungliga storleken. Du kan även trycka på ▼ upprepade gånger tills bilden visas i
den ursprungliga storleken.
Det går bara att navigera i bilden om den har förstorats. Bilden kan förstoras ytterligare när du letar efter
detaljer.
Användning34
Page 35
Välja bildförhållande
Bildförhållandet är förhållandet mellan bildens bredd och höjd. De flesta analoga tvapparater och datorer har bildförhållandet 4:3 och digital-tv-apparater och dvd-spelare har
vanligtvis bildförhållandet 16:9.
Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här
projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det
som kommer från ingångssignalen.
För att ändra bildförhållandet på den projicerade bilden (oavsett källans bildförhållande):
• Använd fjärrkontrollen
1.Tryck på Aspect för att visa aktuell inställning.
2.Tryck upprepade gånger på Aspect för att välja det bildförhållande som passar för
videosignalens format och dina visningskrav.
• Använda OSD-menyn
1.Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn VISNING markerats.
2.Tryck på ▼ för att markera Bildförhållande.
3.Tryck på ◄/► för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format
och dina visningskrav.
Användning35
Page 36
Om bildförhållandet
15:9 bild
4:3 bild
16:9 bild
4:3 bild
16:6 bild
16:9 bild
16:10 bild
På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och aktiva vita. OSD-menyer kan visas på de oanvända svarta
områdena.
1.Auto: Anpassar en bild proportionellt
efter projektorns ursprungliga
upplösning i horisontell bredd. Det är
lämpligt när den inkommande bilden
varken har bildförhållandet 4:3 eller
16:9 och du vill utnyttja så mycket
som möjligt av skärmen utan att ändra
bildförhållandet.
2.Verklig: Bilden projiceras med den
ursprungliga upplösningen och
anpassas för att rymmas inom
visningsområdet. Ingångssignaler med
lägre upplösning kommer att
projiceras i en mindre bild än om den
hade förstorats till att fylla skärmen.
Du kan flytta projektorn längre bort
från duken för att öka bildstorleken
vid behov. Du kan behöva korrigera
projektorns fokusering efter sådana
justeringar.
4.16:6: Anpassar en bild så att den
visas mitt på duken med
bildförhållandet 16:6. (Tillgänglig
för MH856UST)
5.16:9: Anpassar en bild så att den
visas mitt på duken med
bildförhållandet 16:9. Det här
passar bäst för bilder som redan
har bildförhållandet 16:9,
exempelvis högupplöst TV
(HDTV), eftersom bilden då visas
utan förändring av
bildförhållandet.
6.16:10: Justerar bilden så att den
visas mitt på skärmen i
bildförhållandet 16:10. Det här
passar bäst för bilder som redan
har bildförhållandet 16:10
eftersom bilden då visas utan
förändring av bildförhållandet.
3.4:3: Anpassar en bild så att den visas
mitt på duken med bildförhållandet
4:3. Det här passar bäst för 4:3formatet, till exempel datorskärmar,
standard-tv-filmer och dvd-filmer i
4:3-format, eftersom bilden då visas
utan förändring av bildförhållandet.
Användning36
Page 37
Optimera bilden
Använda väggfärg
I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte
är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra
eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna.
Om du vill använda den här funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker
på ◄/► för att välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg. Det finns flera
förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart tavla.
Välja bildläge
Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda programlägen så du kan välja ett som
passar ditt rum och typ av ingångssignal.
Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att följa något av följande steg.
•Tryck på MODE/ENTER på projektorn upprepade gånger tills önskat läge är valt.
• Gå till menyn Bildinställningar > Bildläge och tryck på ◄/► för att välja önskat läge.
1.Ljusläge: Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här inställningen passar
omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i väl
upplysta rum.
2.Presentationsläge: Avsett för presentationer. Här har tonvikt lagts på ljusstyrkan så
den ska matcha färgåtergivningen på dataskärmar eller bärbara datorer.
3.sRGB-läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder
oavsett ljusstyrka. Det passar bäst till att se på bilder tagna med en sRGB-kompatibel
och riktigt kalibrerad kamera, och på datagrafikprogram som t.ex. AutoCAD.
4.Bioläge: Lämpar sig för färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller digital
video från dator, i ett mörkt (svag belysning) rum.
5.3D-läge: Är lämpligt för att visa 3D-bilder och 3D-videoklipp.
6.Användare 1/Användare 2-läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på
aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sid. 38
för ytterligare detaljer.
Användning37
Page 38
Ställa in läget Användare 1/Användare 2
Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar
dina behov. Du kan använda något av bildlägena (utom Användare 1/Användare 2) som
startpunkt och anpassa inställningarna.
1.Tryck på MENU/EXIT för att öppna OSD-menyn.
2.Gå till Bildinställningar > Bildläge-menyn.
3.Tryck på ◄/► för att ställa in Användare 1 till Användare 2.
4.Tryck på ▼ för att markera Referensläge.
Denna funktion är endast tillgänglig när läget Användare 1 eller Användare 2 väljs i undermenyposten Bildläge.
5.Tryck på ◄/► för att välja ett bildläge som motsvarar dina behov.
6.Tryck på ▼ för att välja en undermenypost som ska ändras och justera värdet med
◄/►. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen" nedan för ytterligare information.
Finjustera bildkvaliteten i användarlägen
Beroende på den upptäckta signaltypen och valt bildläge kan några av funktionerna som
listas nedan inte vara tillgängliga. Utifrån dina behov kan du göra justeringar av dessa
funktioner genom att markera dem och trycka på ◄/► på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera Ljusstyrka
Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre
värdet är, desto mörkare blir bilden. Justera kontrollen
så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att
du kan se detaljer i de mörka områdena.
Justera Kontrast
Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten.
Använd denna för att ställa in nivån av vita nyanser när
du justerat Ljusstyrka inställningen för att passa din
input och visningsområde.
Justera Färg
Med en lägre inställning blir färgerna mindre mättade. Om inställningen är för hög blir
färgerna i bilden för intensiva och bilden ser orealistisk ut.
Justera Färgton
Ju högre värde, desto rödare blir bilden. Ju lägre värde, desto grönare blir bilden.
Justera Skärpa
Ju högre värde, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden.
Justera Brilliant Color
Denna funktion använder sig av en ny färgbehandlingsalgoritm och förbättringar i
systemnivå för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som färgerna blir verkligare och
mer vibrerande. Det möjliggör en mer än 50 % ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är
vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska bilder med äkta
färger. Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du På. Om du inte behöver det
väljer du Av.
När Av valts är inte funktionen Färgtemperatur tillgänglig.
Användning38
Page 39
Välja en Färgtemperatur
Tillgängliga alternativ för färgtemperatur* varierar enligt vald signaltyp.
1.Kall: ger en blå-vitaktig bild.
2.Normal: Bibehåller normala nyanser för vit.
3.Varm: Ger en rödaktig bild.
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita".
"Färgtemperatur" är en vanlig metod för visning av vita nyanser. Vitt med låg
färgtemperatur blir rödaktigt. Vitt med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig.
Inställning av önskad färgtemperatur
Ställa in en önskad färgtemperatur:
1.Markera Färgtemperatur och välj Varm, Normal, eller Kall genom att trycka på ◄/►
på projektorn eller fjärrkontrollen.
2.Tryck på ▼ för att markera Finjustering av färgtemperatur och tryck sedan på
MODE/ENTER. Sidan Finjustering av färgtemperatur visas.
3.Tryck på ▲/▼ för att markera den post som du vill ändra och justera värdena
genom att trycka på ◄/►.
• R-förstärkning/ G-förstärkning/ B-förstärkning: Justerar konstrastnivåerna för
röd, grön och blå.
• R-förskjutning/G-förskjutning/B-förskjutning: Justerar ljusstyrkans nivå för röd,
grön och blå.
4.Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT.
Användning39
Page 40
RÖD
BLÅ
GRÖN
Gul
Cyan
Magenta
3D-färghantering
I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum,
sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in
dagsljus genom fönstren.
Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer,
t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du
finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare.
Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och upprepbara
visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande
källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men
återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig.
Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du väljer färg
kan du dess intervall och mättnad justeras oberoende enligt dina önskemål.
Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa
färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. kan du projicera bilder på skivan på
duken och öppna 3D-färghantering-menyn för att göra justeringar.
Så här justerar du inställningarna:
1.Gå till menyn Bildinställningar och markera 3D-färghantering.
2.Tryck på MODE/ENTER och sidan 3D-färghantering visas.
3.Markera Primär färg och tryck på ◄/► för att välja en av färgerna röd, grön, blå,
cyan, magenta och gul.
4.Tryck på ▼ för att markera Nyans och tryck på ◄/► för att välja dess område. En
ökning av omfånget inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två
angränsande färger.
Se bilden till höger för information om hur
färgerna förhåller sig till varandra.
Om du exempelvis väljer röd och ställer in
dess intervall på 0 väljs endast rent röd färg i
den projicerade bilden. Om du ökar omfånget
inkluderas röd färg som ligger nära gult och
rött som ligger nära magenta.
5.Tryck på ▼ för att markera Mättnad och
justera dess värden efter önskemål genom att
trycka på ◄/►. Varje justering som görs
återspeglas omedelbart i bilden.
Om du exempelvis väljer Röd och ställer in
dess värde till 0 påverkas endast rent röd färg.
Mättnad är mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade färger; en inställning
på “0” tar helt bort färgen från bilden. Om mättnaden är för hög, kommer denna färg att bli dominant och
orealistisk.
6.Tryck på ▼ för att markera Gain och justera dess värden efter önskemål genom att
trycka på ◄/►. Kontrastnivån för vald primärfärg påverkas. Varje justering som görs
återspeglas omedelbart i bilden.
7.Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar.
8.Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar.
9.Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT.
Användning40
Page 41
Återställa aktuellt eller alla bildlägen
1.Gå till menyn Bildinställningar och markera Återställ bildinställningarna.
2.Tryck på MODE/ENTER och sedan på ▲/▼ för att välja Aktuell eller Alla.
• Aktuell: returnerar aktuellt bildläge till fabriksinställningar.
• Alla: återställer alla inställningar, utom Användare 1/Användare 2 i menyn
Bildinställningar till fabriksinsinställningar.
Ställa in presentationstimern
Presentationstimern kan visa återstående presentationstid på skärmen. På så sätt kan du
hantera tiden på ett bättre sätt när du håller en presentation. Följ de här stegen för att
använda den här funktionen:
1.Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer och tryck på
MODE/ENTER för att visa Presentationstimer-sidan.
2.Markera Timerintervall och bestäm tidsperiod genom att trycka på ◄/►.
Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5 minuter i 1-minutssteg och 5 till 240 minuter i
5-minutssteg.
Om timern redan är på kommer den att starta om när timerintervallet återställs.
3.Tryck på ▼ för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på
skärmen genom att trycka på ◄/►.
AlternativBeskrivning
AlltidVisar timern på skärmen under hela presentationen.
3 min/2 min/1 minVisar timern på skärmen under de sista 3/2/1 minuterna.
AldrigDöljer timern under hela presentationen.
4.Tryck på ▼ för att markera Timerposition och ställ in timerpositionen genom att
trycka på ◄/►.
5.Tryck på ▼ för att markera Räkningsmetod för timer och välj önskad räkningsmetod
genom att trycka på◄/►.
AlternativBeskrivning
UppräkningRäknar uppåt från 0 till den inställda tiden.
NedräkningRäknar nedåt från den inställda tiden till 0.
6.Tryck på ▼ för att markera Påminnelsesignal och bestämma om du vill aktivera
ljudpåminnelse genom att trycka på ◄/►. Om du väljer På, en dubbel ljudsignal hörs
de sista 30 sekunderna av räkningen ned/upp, och en trippel ljudsignal hörs när
timern är klar.
7.Aktivera presentationstimern genom att trycka på ▼ och sedan på ◄/► för att
markera På och tryck på MODE/ENTER.
8.Ett bekräftelsemeddelande visas. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER på
projektorn eller fjärrkontrollen för att bekräfta. Du ser meddelandet "Timern är
påslagen" på skärmen. Timern börjar räkna när den slås på.
Om Presentation Timer är aktiverad så kommer "På" att ändras till "Återställ".
Användning41
Page 42
Utför följande steg om du vill avbryta timern:
1.Gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer menyn och markera Av.
Tryck på MODE/ENTER. Ett bekräftelsemeddelande visas.
2.Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta. Du ser meddelandet
"Timern är avstängd" på skärmen.
Användning42
Page 43
Sidväxling fjärranvändning
Anslut projektorn till en stationär eller bärbar dator med en USB-kabel före användning av
sidväxling. Se "Anslutning" på sid. 22 för ytterligare detaljer.
Du kan använda ditt visningsprogram (på en ansluten dator) som svarar till sida upp/ned
kommandon (t.ex. Microsoft PowerPoint) genom att trycka på PAGE +/PAGE - på
fjärrkontrollen.
Om sidväxling via fjärranvändning inte fungerar, kontrollera att USB-anslutningar är
korrekt utförda och att din dators musdrivrutin är av senaste version.
Funktionen fjärrbläddring fungerar inte med operativsystemet Microsoft® Windows® 98. Windows® XP eller
senare operativsystem rekommenderas.
Frysa bilden
Frys bilden genom att trycka på FREEZE på fjärrkontrollen. Ordet "FRYS" visas på
skärmen. Återställ bilden genom att trycka på valfri knapp på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Om fjärrkontrollen har följande knappar, observera att de inte kan tryckas på för att
återställa funktionen: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på videokällan att rulla. Om den
inkopplade enheten även sänder ut ljud kommer ljudet att höras även om bilden är frusen
på skärmen.
Dölja bilden
För att dra publikens fulla uppmärksamhet till presentatören kan du dölja skärmbilden med
hjälp av knappen ECO BLANK på fjärrkontrollen. När funktionen är aktiverad med en
ljudingång ansluten kan ljudet fortfarande höras.
Du kan ställa in tiden för tom skärm på menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Driftinställningar > Timer för svart bild så att projektorn visar bilden igen automatiskt efter
en tidsperiod med tom skärm. Tidslängden kan ställas in från 5 till 30 minuter i 5-minuters
steg.
Om du inte vill använda de förhandsinställda tidsperioderna väljer du Avaktivera.
Oavsett om Timer för svart bild är aktiverad eller inte kan du trycka på de flesta
tangenterna på projektorn eller fjärrkontrollen för att återställa bilden.
•Blockera inte projektorns lins eftersom detta kan göra så att de blockerande föremålen blir överhettade,
deformerade eller till och med börjar brinna.
Användning43
Page 44
Låsa kontrolltangenter
Med kontrolltangenterna på projektorn låsta kan du förebygga att projektorns inställningar
ändras oavsiktligt (av t.ex. barn). När Panelknappslås är på fungerar inga kontrollknappar
på projektorn utom STRÖM.
1.Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Panelknappslås och välj På genom att
trycka på ◄/► på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett bekräftelsemeddelande visas.
2.Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta.
För att avaktivera knapplåset, använd fjärrkontrollen för att gå till menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Panelknappslås och tryck på ◄/► för att välja Av.
•Knapparna på fjärrkontrollen är fortfarande aktiva när panelknapplåset är aktiverat.
•Om du trycker på STRÖM för att stänga av projektorn utan att avaktivera panelknapplåset är
projektorn fortfarande låst när den slås på nästa gång.
Användning på hög höjd
Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge om miljön är på mellan 1500 m och 3000
m över havet och temperaturen är mellan 0°C och 30°C.
Använd inte läget Höghöjdsläge om du befinner dig på en höjd mellan 0 m och 1500 m och temperaturen är
mellan 0°C och 35°C. Projektorn kommer att bli överkyld om du använder läget i sådana förhållanden.
Aktivera Höghöjdsläge:
1.Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad markerats.
2.Tryck på ▼ för att markera Höghöjdsläge och tryck på ◄/► för att välja På. Ett
bekräftelsemeddelande visas.
3.Markera Ja och tryck på MODE/ENTER.
Hantering i "Höghöjdsläge" kan orsaka högre brusnivåer eftersom ökad fläkthastighet krävs
för att förbättra systemavkylningen och prestandan.
Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden (förutom
ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot
överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget. Detta innebär
emellertid inte att projektorn kan fungera under alla tänkbara svåra och extrema
förhållanden.
Användning44
Page 45
Justera ljudet
Ljudjusteringarna som utförs nedan kommer att påverka projektorns högtalare. Se till att
du har utfört en korrekt anslutning till projektorns ljudingång. Se "Anslutning" på sid. 22 för
anslutning av ljudingång.
INGÅNGSKÄLLALJUD INAUDIO OUT
Datorminikontaktminikontakt
HDMI/MHLHDMI/MHLminikontakt
VIDEORCAminikontakt
S-VIDEORCAminikontakt
Muta ljud
För tillfällig avstängning av ljudet,
• Använd fjärrkontrollen
Tryck på MUTE för att tillfälligt stänga av ljudet. När ljudet är avstängt visa skärmen i
det övre högra hörnet.
Återställ ljudet genom att trycka på MUTE igen.
• Använda OSD-menyn
1.Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad markerats.
2.Tryck på ▼ för att markera Ljudinställningar och tryck sedan på MODE/ENTER.
Ljudinställningar-sidan öppnas.
3.Markera Tyst och tryck ◄/► för val På.
4.För att återställa ljudet, upprepa steg 1-3 och tryck på ◄/► för att välja Av.
Justera ljudnivån
För att justera ljudnivån,
• Använd fjärrkontrollen
Tryck på eller för att välja önskad ljudnivå.
• Använda OSD-menyn
1.Upprepa steg 1-2 ovan.
2.Tryck ▼ för att markera Volym och tryck ◄/► för att välja önskad ljudnivå.
Stänga av ringsignalen Ström på/av
1.Upprepa steg 1-2 ovan.
2.Tryck på ▼ för att markera Signal för påslagning/avstängning och tryck på ◄/► för
att välja Av.
Enda sättet att ändra ringtonen för Ström på/av är att välja På eller Av här. Inställningen ändras inte av att
ljudet stängs av eller att ljudnivån ändras.
Användning45
Page 46
Användning av testmönstret
Projektorn kan visa ett ruttestmönster. Det kan
användas för att hjälpa dig med justering av bildstorlek
och fokus och se till att den projicerade bilden inte
förvrängs.
För att visa testmönstret öppnar du OSD-menyn och
gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad
>Testmönster och trycker på ◄/► för att välja På.
Använda en lektionsplan
Projektorn har flera förinställda mönster för olika pedagogiska syften. För att aktivera
mönstret:
1.Öppna skärmmenyn och gå till VISNING > Lektionsplan och tryck på ▲/▼ för att
välja Svart tavla eller Whiteboard.
2.Tryck på ◄/► för att välja det mönster du behöver.
3.Tryck på MODE/ENTER för att aktivera mönstret.
LektionsplanWhiteboardSvart tavla
Bokstavsform
Arbetsblad
Koordinatsystem
Användning46
Page 47
Stänga av projektorn
1.Tryck på STRÖM eller OFF och ett bekräftelsemeddelande visas som
uppmanar dig.
Om du inte svarar inom några sekunder stängs meddelandet.
2.Tryck på STRÖM eller OFF en gång till. STRÖM-indikatorlampa blinkar
med orangefärgat sken, projektorlampan slocknar och fläkten fortsätter att gå under
ca 90 sekunder för att kyla ned projektorn.
Det går inte att utföra några kommandon på projektorn medan den svalnar. Detta är till för att skydda lampan.
Du kan även förkorta avkylningstiden genom att aktivera snabbkylningsfunktionen . Se "Snabbkylning" på sid.
57 för ytterligare detaljer.
3.När nedkylningen är klar hörs en "Signal för
påslagning/avstängning". STRÖM-indikatorlampa
lyser med fast orange sken och fläktarna
stannar. Koppla ur strömkabeln från eluttaget.
•För information om avstängning av strömsignalen, se "Stänga
av ringsignalen Ström på/av" på sid. 45.
•Om projektorn inte stängs av på rätt sätt och du försöker
starta om den så kommer fläktarna att gå i några minuter för
att skydda lampan. Tryck på STRÖM eller ON
igen när fläktarna har stängts av så startas projektorn och STRÖM-indikatorlampa börjar lysa med
orangefärgat sken.
•Lampans brinntid varierar beroende på miljö och användning.
Användning47
Page 48
Använda menyerna
Menysystem
Observera att OSD-menyn varierar beroende på vilken signaltyp som är vald.
Status
DHCP
IP-adress
Nätmask
Standard-gateway
DNS-server
Apply
På / Av
Användning51
Page 52
HuvudmenyDelmenyAlternativ
• Källa
• Bildläge
• Lampläge
6.
Information
Aktuell
systemstatus
Menyalternativen är tillgängliga när det finns minst en giltig signal till projektorn. Om ingen
utrustning är ansluten till projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal
menyalternativ tillgängliga.
• Upplösning
•3D-format
• Färgsystem
•Lamptimmar
• Fast programversion
Användning52
Page 53
Beskrivning av varje meny
FUNKTIONBESKRIVNING
Väggfärg
Bildförhållande
2D Keystone
Anpassa till hörn
1. Visningsmeny
Position
Fas
H-Storlek
Digital zoom
Korrigerar den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte är
vit. Se "Använda väggfärg" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Du kan välja mellan flera alternativ för att ställa in bildförhållandet
beroende på ingångskällan. Se "Välja bildförhållande" på sid. 35 för
ytterligare detaljer.
Justerar formen på den projicerade bilden för att säkerställa raka
linjer på alla fyra hörn. Se "Korrigera 2D Keystone" på sid. 27 för
ytterligare detaljer.
Justerar formen på den projicerade bilden för att säkerställa att ett
specifikt hörn är rakt. Se "Korrigera Anpassa till hörn" på sid. 29
för ytterligare detaljer.
Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den projicerade
bilden med hjälp av riktningsknapparna. De värden som visas längst
ned på skärmen ändras varje gång du trycker på en knapp tills ett
största eller minsta värde nås.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB)
är vald.
Med den här funktionen kan du justera
klockfrekvensen för att minska
bildförvrängningen.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PCsignal (analog RGB) är vald.
Justerar bildens horisontella bredd.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB)
är vald.
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och
söka efter detaljer" på sid. 34 för ytterligare detaljer.
Användning53
Page 54
FUNKTIONBESKRIVNING
Den här projektorn har en 3D-funktion som gör att du kan se på
3D -filmer, videor och sportevenemang på ett mer realistiskt sätt
genom att djupet i bilderna visas. Du måste ta på dig ett par 3Dglasögon för att kunna se bilder i 3D.
3D-läge
Standardinställningen är Auto och projektorn väljer automatiskt ett
lämpligt 3D-format vid detektering av 3D-innehåll. Om projektorn
inte kan identifiera 3D-formatet, tryck på / för att välja ett
3D-läge.
1. Visningsmeny
3D
Lektionsplan
3D-synkroniseringsomvandling
När du upptäcker inversion av bildens djup, aktivera den här
funktionen för att rätta till problemet.
Spara 3D-inställningar
När du har lyckats visa 3D-innehåll efter att göra lämpliga
justeringar, kan du aktivera denna funktion och välja en uppsättning
3D-inställningar för att memorera aktuella 3D-inställningar.
Verkställ 3D-inställningar
Efter 3D-inställningarna sparats kan du bestämma om du vill
använda dem genom att välja en uppsättning 3D-inställningar som
du har sparat. När detta tillämpats kommer projektorn att spela
upp inkommande 3D-innehåll automatiskt om det matchar sparade
3D-inställningar.
Se "Använda en lektionsplan" på sid. 46 för ytterligare detaljer.
När 3D-funktionen är på:
• Ljusstyrkenivån i den projicerade bilden minskar.
• Följande inställningar kan inte ändras: Bildläge, Referensläge.
• Keystone-funktionen kan bara justeras inom vissa gränser.
Endast uppsättning(arna) med 3D-inställningar med memorerade data
finns tillgängliga.
Användning54
Page 55
FUNKTIONBESKRIVNING
Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera
Bildläge
Referensläge
Ljusstyrka
Kontrast
2. BILDINSTÄLLNINGAR-meny
Färg
Färgton
Skärpa
Brilliant Color
Färgtempera-tur
inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp.
Se "Välja bildläge" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Ett programläge som bäst passar för dina behov vad gäller
bildkvalitet används och bilden finjusteras ytterligare baserat på
inställningarna på samma sida, som beskrivs nedan.
Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sid. 38 för
ytterligare detaljer.
Justerar bildens ljusstyrka.
Se "Justera Ljusstyrka" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Justerar skillnaden mellan ljus och mörker i bilden. Se "Justera
Kontrast" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje färg i
en videobild. Se "Justera Färg" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Används för justering av de röda och gröna färgtonerna i bilden.
Se "Justera Färgton" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut.
Se "Justera Skärpa" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Justerar vita nyanser och behåller korrekt färgpresentation. Se
"Justera Brilliant Color" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Se "Välja en Färgtemperatur" på sid. 39 för ytterligare detaljer.
Funktionen är endast tillgänglig när Komponent, Video eller S-video
valts med NTSC-systemet.
Funktionen är endast tillgänglig när Video eller S-video valts med NTSCsystemet.
Funktionen är endast tillgänglig när Komponent, Video eller S-video
valts med NTSC-systemet.
Finjustering av
färgtemperatur
3D-färghantering
Återställ
bildinställnin-garna
Användning55
Se "Inställning av önskad färgtemperatur" på sid. 39 för ytterligare
detaljer.
Se "3D-färghantering" på sid. 40 för ytterligare detaljer.
Se "Återställa aktuellt eller alla bildlägen" på sid. 41 för ytterligare
detaljer.
Page 56
FUNKTIONBESKRIVNING
3. Käll-menyn
Snabb
autosökning
Se "Byta ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare detaljer.
Överföring av
färgutrymme
4. SYSTEMINSTÄLLNING: Enkelmeny
Presentations-
timer
Språk
Projektorplacering
Menyinställningar
Se "Ändra färgrymd" på sid. 34 för ytterligare detaljer.
Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom en
viss tid. Se "Ställa in presentationstimern" på sid. 41 för ytterligare
detaljer.
Används för att ange språket för OSD-menyerna.
Se "Använda menyerna" på sid. 30 för ytterligare detaljer.
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller
med en eller flera speglar.
Tid för menyvisning
Används för att ställa in hur länge OSD-menyn ska vara aktiv när
du har tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5
och 30 sekunder i steg om 5 sekunder.
Menyplacering
Används för att ange OSD-menyns placering.
Påminnelsemeddelande
Aktivera eller inaktivera påminnelsemeddelande.
Användning56
Page 57
FUNKTIONBESKRIVNING
Direct Power på
Tillför automatiskt ström åt projektorn när strömsladden är
ansluten.
Signalström på
Ställer in om projektorn ska startas direkt utan att trycka på
STRÖM eller PÅ när projektorn är i standby-läge och signalen
matas via VGA-kabel.
Auto. avstängning
Låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av
någon insignal under en viss tidsperiod.
Se "Ställa in Auto. avstängning" på sid. 63 för ytterligare detaljer.
4. SYSTEMINSTÄLLNING: Enkelmeny
Driftinställnin-gar
Snabbkylning
Aktiverar eller inaktiverar Snabbkylning-funktionen.
Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorns avkylningstid
förkortas från den vanliga tidsperioden på 90 sekunder till cirka 2
sekunder.
Direkt omstart
Genom att välja På kan du starta om projektorn direkt inom 90
sekunder efter att du stängt av den.
Timer för svart bild
Ställer in tiden för tom bild när Tom-funktionen är aktiverad. När
tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen. Se "Dölja bilden" på
sid. 43 för ytterligare detaljer.
Viloläge
Används till att ställa in timer för automatisk avstängning. Timern
kan ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12 timmar.
Panelknappslås
Bakgrundsfärg
Avaktiverar eller aktiverar alla tangentfunktioner utom STRÖM
på projektorn och knapparna på fjärrkontrollen. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sid. 44 för ytterligare detaljer.
Väljer bakgrund när ingen signal finns.
Om du försöker starta projektorn direkt efter snabbkylningen startar
den eventuellt inte utan kör avkylningsfläktarna på nytt.
Välkomstskärm
PointWrite
pekmodul
Användning57
Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn sätts på
Inaktiverar eller aktiverar "typ A-anslutning" 5 V uteffekt för
PointWrite pekmodul.
Page 58
FUNKTIONBESKRIVNING
Höghöjdsläge
Ljudinställnin-gar
Ett läge för drift i områden på hög höjd.
Se "Användning på hög höjd" på sid. 44 för ytterligare detaljer.
Se "Justera ljudet" på sid. 45 för ytterligare detaljer.
Lampläge
Se "Ställa in Lampläge som Ekonomiläge eller SmartEco" på sid. 62
för ytterligare detaljer.
Lampinställnin-gar
Återställa lamptimer
Se "Återställa lamptimern" på sid. 67 för ytterligare detaljer.
Lamptimer
Se "Förstå lamptimmar" på sid. 62 för mer information om hur
den totala lamptiden beräknas.
5. SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad meny
Ändra lösenord
Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till ett
nytt.
Se "Använda lösenordsfunktionen" på sid. 31 för ytterligare
detaljer.
Ändra säkerhetsinställningar
Säkerhetsins-tälln.
Strömbrytarlås
När Strömbrytarlås är aktiverat, uppmanas du att ange det aktuella
lösenordet innan du sätter på projektorn.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs
projektorn automatiskt av efter en liten stund.
Webbkontrollås
Se bruksanvisningen till BenQ nätverksprojektor för detaljer.
Dataöverföringshastighet
Testmönster
Väljer en baudhastighet som är identisk med din dators så att du
kan ansluta projektorn med en passande RS-232-kabel och
uppdatera eller hämta projektorns fasta program. Den här
funktionen är avsedd för behörig servicepersonal.
Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorn visar
ruttestmönstret. Det hjälper dig att justera bildens storlek och
fokus, och kontrollera att den projicerade bilden inte förvrängs.
Aktivera textning
Aktiverar funktionen genom att välja På när den valda insignalen
har textning.
• Bildtext: En skärm för dialogen, berättandet och ljudeffekterna i
Textning
TV-program och videofilmer som har slutna bildtexter (vanligen
markerat som "CC" i TV-tablåer).
Textningsversion
Väljer ett läge för sluten bildtext. Du kan se bildtexter genom att
välja T1, T2, T3 eller T4 (T1 visar bildtexter på det primära språk
som talas där du bor).
Användning58
Page 59
FUNKTIONBESKRIVNING
Nätverk
Aktivera nätverkets vänteläge
För att aktivera eller inaktivera nätverkets vänteläge efter att
projektorn har stängts av automatiskt eller manuellt.
• På: Projektorn behåller nätverkets vänteläge med mindre än 6
W strömförbrukning.
• Av: Projektorn behåller nätverkets vänteläge med mindre än
0,5 W strömförbrukning.
Inaktivera nätverkets vänteläge automatiskt
För att aktivera eller inaktivera automatisk övergång från
nätverkets vänteläge till ett vänteläge som inte är nätverksrelaterat
efter en viss tidsperiod. (Den här inställningen bör vara
5. SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad meny
Standbyinställningar
gråmarkerad när "Aktivera nätverkets vänteläge" är av.)
• Aldrig: För att inaktivera automatisk övergång. Projektorn
behåller nätverkets vänteläge med mindre än 6 W
strömförbrukning.
• 20 min/1 tim/3 tim/6 tim: Projektorn ändras till ett vänteläge
som inte är nätverksrelaterat efter 20 minuter/1 tim/3 tim/6
tim
Bildskärm ut
Välj På för att aktivera funktionen. Projektorn kan producera en
VGA-signal när den är i viloläge och COMPUTER 1-kontakten är
korrekt ansluten till enheter. Se "Anslutning" på sid. 22 för mer
information om hur anslutningen görs.
Ljudgenomföring
Projektorn kan spela upp ljud när den är i standbyläge och
motsvarande uttag är korrekt anslutna till enheter. Tryck på /
för att välja den källa du vill använda. Se "Anslutning" på sid. 22 för
mer information om hur anslutningen görs.
MHL-laddning
Om du väljer På aktiveras funktionen när enheten är ansluten till
HDMI-1/MHL-uttaget.
Trådbundet nätverk
AMX-enhetsupptäckt
Nätverksinställningar
När AMX-enhetsupptäckt är På kan projektorn upptäckas av
AMX-styrenhet.
MAC-adress
Visar MAC-adressen för den här projektorn.
Återställ alla inställningar till fabriksinställda värden.
Återst. alla inst.
Om den här funktionen aktiveras ökas strömförbrukningen i
standbyläge något.
Här visas det läge som du har valt på Bildinställningar-menyn.
6. Informationsmeny
Lampläge
Visar nuvarande lampläge.
Upplösning
Aktuell
systemstatus
Här visas ingångssignalens upplösning.
3D-format
Visar nuvarande 3D-läge.
Färgsystem
Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM, YUV eller
RGB.
Lamptimmar
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Fast programversion
Visar versionnummer för prjoektorns fasta programvara.
Menyn Information visar projektorns nuvarande status.
Användning60
Page 61
Underhåll
Projektorunderhåll
Projektorn behöver inte mycket underhåll. Det enda du behöver göra regelbundet är att
rengöra linsen.
Ta aldrig bort några delar från projektorn, förutom lampan. Kontakta återförsäljaren om
andra delar behöver bytas ut.
Rengöra projektorns spegel
Avlägsna damm med en "dammblåsare" som kan köpas i kamerabutiker, för att undvika att
repa spegeln genom att torka av den.
Rengöra objektivlinsen
Rengör objektivets lins när du upptäcker smuts eller damm på dess yta.
• Använd komprimerad luft på burk för att ta bort damm.
• Om den är smutsig, använd linsrengöringspapper eller fukta en mjuk trasa med
linsrengöring och torka försiktigt linsytan.
Använd aldrig någon typ av skursvampar, alkaliska/sura rengöringar, skurmedel eller flyktiga lösningsmedel
såsom alkohol, bensen, thinner eller insektsmedel. Användning av sådana material eller långvarig kontakt med
gummi eller vinylmaterial kan resultera i att projektorns yta och höljets material förstörs.
Rengöra projektorhöljet
Innan du rengör höljet, stäng av projektorn med den korrekta avstängningsproceduren som
beskrivs i "Stänga av projektorn" på sid. 47 och dra ur nätsladden.
• Ta bort smuts eller damm genom att torka höljet med torr dammfri trasa.
• Ta bort envisa fläckar eller smuts genom att fukta en mjuk trasa med vatten och ett
rengöringsmedel med neutralt pH-värde. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensen, tinner eller andra kemiska rengöringsmedel. De kan skada höljet.
Förvara projektorn
Om du måste förvara projektorn för en längre tid, följ nedanstående instruktioner:
• Se till att temperatur och luftfuktighet i förvaringsutrymmet ligger inom
rekommenderade värden för projektorn. Läs "Specifikationer" på sid. 70 eller fråga din
försäljare om gränserna.
• Dra in justerfötterna.
• Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen.
• Lägg tillbaka projektorn i sin ursprungliga eller motsvarande förpackning.
Transportera projektorn
Det är rekommenderat att du transporterar projektorn i dess ursprungliga eller
motsvarande förpackning.
När projektorn bärs, använd originallådan eller lämplig mjuk bärväska.
Underhåll61
Page 62
Lampinformation
Förstå lamptimmar
När projektorn är i drift beräknas varaktigheten
(antalet timmar) som lampan används automatiskt
av den inbyggda timern. Metoden för beräkning av
motsvarande lamptimmar är som följer:
Total (motsvarande) lamptimme = A*(timmar i
normalt läge) + B* (timmar i ekonomiläge) +
1,00* (timmar i SmartEco-läge)
ModellAB
MX854UST/MW855UST21,5
MH856UST2,331,75
Se "Ställa in Lampläge som Ekonomiläge eller SmartEco" nedan för information om läget Ekonomiläge.
Hämta information om antalet lamptimmar:
1.Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerade markerats.
2.Tryck på ▼ för att markera Lampinställningar och tryck sedan på MODE/ENTER.
Lampinställningar-sidan öppnas.
3.Du kommer att se Lamptimer-information visas i menyn.
4.Stäng menyn genom att trycka på MENU/EXIT.
Du kan också få information om antalet lamptimmar i INFORMATION-menyn.
Förlängd lamptid
Projektionslampan är en förbrukningsartikel. Du kan göra följande inställningar via
skärmmenyn för att lampan ska hålla så länge som möjligt.
Ställa in Lampläge som Ekonomiläge eller SmartEco
I läget Ekonomiläge minskas systembrus och strömförbrukning med 15%. Om SmartEcoläget används så reduceras systemets ljudnivå och strömförbrukning med upp till 30%. Om
du väljer läget Ekonomiläge eller SmartEco blir ljusstyrkan mindre och den projicerade
bilden mörkare.
I läget Ekonomiläge eller SmartEco förlängs även lamptimerns användbara tid. För att ställa
in Ekonomiläge eller SmartEco-läget, gå in i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerade >
Lampinställningar > Lampläge och tryck på ◄/► tills önskat läge är valt.
LamplägeBeskrivning
Normal100 % av lampans ljusstyrka
EkonomilägeSparar 15% av lampans energiförbrukning
SmartEcoSparar upp till 30% av lampans energiförbrukning beroende på
innehållets ljusstyrka.
Det finns en tidsfördröjning mellan olika lamplägen.
Underhåll62
Page 63
Ställa in Auto. avstängning
Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om den inte känner av någon
ingångskälla under en viss tidsperiod för att förhindra onödigt slöseri av lamptid.
För att ställa in Auto. avstängning går du till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Auto.
avstängning och trycker på ◄/►. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i
steg om 5 minuter. Om du inte vill använda de förhandsinställda tidsperioderna väljer du
Avaktivera. Projektorn stängs inte av automatiskt efter en viss tidsperiod.
Underhåll63
Page 64
Tid för byte av lampan
När lampindikatorn lyser rött, eller ett meddelande visas om att det är dags att byta ut
lampan, ska du installera en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Gamla lampor kan
orsaka felfunktion i projektorn, och i vissa fall kan lampan explodera.
Gå till http://www.benq.com för utbyteslampa.
Om lampan blir för varm lyser lamp- och temperaturindikatorerna. Stäng av projektorn och låt den svalna i 45
minuter. Om lamp- och temperaturindikatorerna fortfarande lyser efter att du har satt på strömmen igen, bör
du kontakta din återförsäljare. Se "Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare detaljer.
Följande varningslampa är en påminnelse att du bör byta ut lampan.
Varningsmeddelanden nedan ges endast i referenssyfte. Följ instruktionerna på bildskärmen för att förbereda
och byta ut lampan.
StatusMeddelande
Installera en ny lampa för optimal prestanda.
Om projektorn vanligtvis används med
Ekonomiläge valt (se "Ställa in Lampläge som
Ekonomiläge eller SmartEco" på sid. 62), kan du
fortsätta att använda projektorn tills nästa
lampvarning visas.
Tryck på MODE/ENTER för att stänga
meddelandet.
Vi rekommenderar starkt att du byter ut lampan
i det här läget. Lampan är en
förbrukningsartikel. Lampans ljusstyrka minskar
ju längre den används. Det är normalt för en
lampa. Du kan byta ut lampan när du lägger
märke till att ljusstyrkan har försämrats
påtagligt.
Tryck på MODE/ENTER för att stänga
meddelandet.
Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att
använda projektorn som vanligt.
Tryck på MODE/ENTER för att stänga
meddelandet.
Underhåll64
Page 65
Byta ut lampan
•Om lampan byts medan projektorn hänger upp och ned i taket måste du kontrollera att det inte står
någon under lamputtaget för att undvika att skada någon eller ögonen på grund av en trasig lampa.
•För att minska risken för el-stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden innan du byter
lampa.
•För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan du
byter ut lampan.
•För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara försiktig när du tar
bort skarpt glassplitter från en trasig lampa.
•För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du har vidrört
linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
•Den här lampan innehåller kvicksilver. Läs igenom de lokala bestämmelserna för farligt avfall för
information om hur du kasserar lampan på rätt sätt.
•För att garantera optimal prestanda från projektorn rekommenderar vi att du köper en BenQprojektorlampa för utbyte.
•Sörj för god ventilation vid hantering av trasiga lampor. Vi rekommenderar att du använder andningsskydd,
skyddsglasögon eller ansiktsmask och skyddskläder såsom handskar.
1.Stäng av projektorn och dra ut sladden ur vägguttaget. Om lampan är varm ska du
vänta i ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador.
2.Lossa skruven på höger sida.
3.Ta bort lampfackets hölje enligt bilden.
4.Lossa de två fästskruvarna som håller
fast lampan.
•Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
•Stick inte in fingrarna mellan lampan och
projektorn. De vassa kanterna inuti projektorn
kan orsaka skador.
Underhåll65
Page 66
5.Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra
försiktigt ut lampan ur projektorn med
hjälp av handtaget.
•Om du drar ut den för snabbt kan den gå sönder
och då kan det komma glassplitter i projektorn.
•Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där den kan
komma i kontakt med vatten eller lättantändliga
material eller där barn kan komma åt den.
•Stoppa inte in handen i projektorn när du har tagit
bort lampan. Om du kommer åt de optiska
komponenterna inuti kan du orsaka
färgojämnheter och förvrängning i den projicerade
bilden.
6.Sätt in den nya lampan i dess utrymme
och se till att den passar till projektorn.
•Se till att kontakterna är inriktade.
•Om du känner av motstånd, lyft upp lampanoch
försök igen.
7.Dra åt skruvarna som håller fast
lampan.
8.Kontrollera att handtaget ligger ned
och är fixerat i läge.
•Om skruven sitter löst kan den orsaka
glappkontakt, vilket kan leda till att projektorn inte
fungerar som den ska.
•Dra inte åt skruven för hårt.
9.Sätt tillbaka höljet för lampfacket på
projektorn och dra åt skruven.
10. Sätt på projektorn igen.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Underhåll66
Page 67
Återställa lamptimern
11. När välkomstbilden visas, öppna OSD-menyn. Gå till SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerade > Lampinställningar-menyn. Tryck på MODE/ENTER. Lampinställningarsidan öppnas. Markera Återställa lamptimer. Ett varningsmeddelande visas med en
uppmaning att ange om du vill återställa lamptimern. Markera Återställ och tryck på
MODE/ENTER. Lamptiden återställs till "0".
Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan eftersom det kan orsaka fel.
Rengöra projektorns spegel
Avlägsna damm med en "dammblåsare" som kan köpas i kamerabutiker, för att undvika att
repa spegeln genom att torka av den.
•Stäng alltid av projektorn och låt den svalna i minst 30 minuter före rengöring.
•Vidrör aldrig projektorns spegel eller objektiv direkt med handen.
Underhåll67
Page 68
Indikatorer
LjusStatus och beskrivning
StrömTe m p .Lampa
Strömhändelser
1.Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna. eller
2.Be återförsäljaren om hjälp.
Fläktarna fungerar inte.
Den interna temperaturen är för hög.
• Luftintaget eller utblåset är blockerat.
• Projektorn är kanske placerad på en plats med dålig
ventilation.
• Den omgivande temperaturen kan vara för hög.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta
om projektorn kommer den att stängas av igen. Be
återförsäljaren om hjälp.
Lampluckan är öppen. Kontrollera om lampluckan är öppen eller
inte ordentligt stängd.
Projektorn har stängts av
automatiskt. Om du försöker starta
om projektorn kommer den att
stängas av igen. Be återförsäljaren
om hjälp.
Underhåll68
Page 69
Felsökning
Det går inte att starta projektorn.
OrsakLösning
Det kommer ingen ström via nätsladden.
Du försöker att starta projektorn medan
den håller på att svalna.
Ingen bild
OrsakLösning
Videokällan är inte på eller har anslutits
på fel sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt till
ingångssignalen.
Fel ingångssignalen har valts.
Suddig bild
OrsakLösning
Projektorobjektivet är inte rätt fokuserat. Justera skärpan med hjälp av fokuseringsringen.
Projektorn och skärmen är inte rätt
inriktade mot varandra.
Anslut nätsladden till nätingången på projektorns
baksida och sätt den sedan i vägguttaget. Om det
finns en strömbrytare på vägguttaget, se till att den
är påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Starta videokällan och kontrollera att signalkabeln
är ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen.
Välj rätt ingångssignal med hjälp av knappen
SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera projektionsvinkel och riktning samt
projektorns höjd om det behövs.
Fjärrkontrollen fungerar inte
OrsakLösning
Batteriet är slut.Byt ut batteriet mot ett nytt.
Någonting blockerar utrymmet mellan
fjärrkontrollen och projektorn.
Du befinner dig för långt från projektorn.
Ta bort hindret.
Flytta dig så att du befinner dig inom 7 meter från
projektorn.
Felaktigt lösenord
OrsakLösning
Du har glömt lösenordet.
Felsökning69
Mer information finns i "Procedur för återställning
av lösenordet" på sid. 32.
Page 70
Specifikationer
Projektorspecifikationer
Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Optik
Upplösning
MX854UST
1024 x 768 XGA
MW855UST
1280 x 800 WXGA
MH856UST
1920 x 1080 1080p
Visningssystem
Single-chip DLP™-system
Linsens f-nummer
F = 2,5, f = 5,1 mm
Tydligt fokusområde (från IO till skärm)
MX854UST/MW855UST
0,28m~0,45m
MH856UST
0,34m~0,51m
Lampa
MX854UST/MW855UST
240 W-lampa
MH856UST
280 W-lampa
El
Strömförsörjning
AC100-240V, 3,8A
50-60 Hz (Automatiskt)
Strömförbrukning
MX854UST/MW855UST
350 W (max,); < 0,5W (standby)
MH856UST
400 W (max,); < 0,5W (standby)
Mekanik
Vikt
5 kg (11 lbs)
Utgångsterminaler
Högtalare
10 watt x 2
Ljudutgång
PC-ljudkontakt x 1
Bildskärm ut
D-Sub 15 stift (hona) x 1
Kontroll
USB
Typ B mini-USB (Extra tillbehör för
PointWrite-sats)
Typ A strömförsörjning 5V/2A (Extra
tillbehör för PointWrite pekmodul)
RS-232-seriekontroll
9 stift x 1
IR-mottagare x 1
LAN-kontroll
RJ45 x 1
Ingångsterminaler
Datoringång
RGB-ingång
D-Sub 15 stift (hona) x 2
Videosignalingång
S-VIDEO
Mini DIN 4-stiftsport x 1
VIDEO
RCA-kontakt x 1
SD/HDTV-signalingång
Analog-komponent
(via RGB-ingång)
Digital - HDMI x 1
HDMI/MHL x 1
Ljudingång
Ljud in
PC-ljudkontakt x 1
RCA-ljudkontakt (V/H) x 1
Miljökrav
Driftstemperatur
0°C–40°C vid havsytan
Relativ luftfuktighet vid drift
10-90% (utan kondensation)
Driftshöjd
0–1499 m vid 0°C–35°C
1500-3000 m vid 0°C-30°C
(med höghöjdsläge på)
Specifikationer70
Page 71
Frekvenstabell
Stödda frekvenser för PC-insignal
Upplösning LägeUppdaterin
gsfrekvens
(Hz)
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480
@67 Hz
832 x 624
@75 Hz
1024 x 768
@75 Hz
1152 x 870
@75 Hz
Visad 3D-timing beror på EDID-fil och VGA-bildskärmskort. Det är möjligt att användaren inte kan välja
ovanstående 3D-timings på VGA-bildskärmskortet.
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,9360,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
Horisontell
frekvens
(kHz)
Klockfre
kvens
(MHz)
3D
Fältfrekvens
3D
3D
side by
över-
side
under
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specifikationer72
Page 73
Stöder timing för Component YPbPr-inmatning
Synkronisering UpplösningHorisontell
frekvens (KHz)
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50p1920 x 108056,2550148,5
1080/60p1920 x 108067,5 60148,5
Ver ti ka l
frekvens (Hz)
Pixelklockfrekvens
(MHz)
Stöder timing för videoingång
VideolägeHorisontell frekvens
(KHz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 eller 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC 4.4315,73604,43
Vertikal frekvens (Hz) Frekvens för
underbärvåg (MHz)
3D
Fältfrekvens
◎
◎
◎
3D
Fältfrekvens
◎
Specifikationer73
Page 74
Stöder timing för HDMI (HDCP)-inmatning
Upplösning LägeUppdaterin
gsfrekvens
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
1920 x 1080
@60 Hz
1920 x 1200
640 x 480
@67 Hz
832 x 624
@75 Hz
1024 x 768
@75 Hz
1152 x 870
@75 Hz
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
3.DVI-läge:
Analogt ljud stöds via PC:s ljudingång.
Visad timing beror på EDID-fil och begränsningar på VGA-grafikkort. Det är möjligt att användaren inte kan
välja ovanstående timings på VGA-bildskärmskort.
3D
3D
side by
över-
side
under
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specifikationer75
Page 76
Stöder timing för HDMI Video-inmatning
Synkroni
sering
Upplösning Horisontell
frekvens
(KHz)
720 (1440) x
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/24p 1920 x 1080272474,25
1080/25p 1920 x 108028,132574,25
1080/30p 1920 x 108033,753074,25
1080/50i 1920 x 108028,135074,25
1080/60i 1920 x 108033,756074,25
1080/50p 1920 x 108056,2550148,5
1080/60p 1920 x 108067,5 60148,5
480
720 (1440) x
576
15,7359,9427
15,635027
Ver ti ka l
frekvens
(Hz)
Pixelklock
frekvens
(MHz)
3D
Fältfrekvens
◎
◎
◎◎◎◎
3D
Frame
Packing
◎◎◎
◎◎◎
Stöder timing för MHL-inmatning
Synkronisering UpplösningHorisontell
frekvens (KHz)
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
Vert i kal f re kvens
(Hz)
Pixelklockfrekvens
(MHz)
3D
3D
side by
över-
side
under
◎
◎
◎◎
◎◎
Specifikationer76
Page 77
Information om garanti och upphovsrätt
Begränsad garanti
BenQ garanterar att denna produkt, vid normal användning och förvaring, är fri från
material- och tillverkningsfel.
Bevis på inköpsdatum krävs vid alla garantianspråk. Om det inom garantiperioden visar sig
att produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och kundens enda kompensation, att
felaktiga delar byts ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall återförsäljaren
från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel.
Viktigt: Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i
enlighet med BenQ:s skriftliga anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan
10% och 90%, temperaturen mellan 0°C och och 35°C och höjden över havet lägre än
4920 fot. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter. Du kan också ha andra
rättigheter som varierar mellan olika länder.
Mer information finns på www.BenQ.com.
Upphovsrätt
Upphovsrätt 2011 för BenQ Corporation. Alla rättigheter förbehålles. Ingen del av den här
publikationen får återskapas, överföras, transkriberas, lagras i söksystem eller översättas
till annat språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt,
magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd
från BenQ Corporation.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller
underförstådda, med hänseende till innehållet häri, och friskriver sig uttryckligen från
garantier, säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ
Corporation rätten att revidera denna publikation och att när som helst ändra dess
innehåll utan krav på att meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments.
Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation.
Patent
Besök http://patmarking.benq.com/ för mer information om patentet för BenQ-projektorn.
Information om garanti och upphovsrätt77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.