Benq MX854UST, MW855UST, MH856UST User Manual [sv]

Page 1
MX854UST/MW855UST/MH856UST
Digital Projektor
Användarhandbok
V1.01
Page 2

Innehåll

Viktiga
säkerhetsanvisningar ...........3
Projektorns funktioner ............................7
Innehåll.........................................................8
Projektorns utsida.....................................9
Kontroller och funktioner ....................11
Placering av projektorn ....16
Använda snabbinstallation .....................16
Ställa in önskad bildstorlek ...................17
Mått............................................................21
Anslutning............................22
Ansluta videokällenheter.......................23
Spela upp ljud via projektorn................24
Användning..........................25
Starta projektorn ....................................25
Justera den projicerade bilden.............25
Använda menyerna .................................30
Säkra projektorn .....................................31
Använda lösenordsfunktionen..............31
Byta ingångssignal....................................33
Förstora och söka efter detaljer .........34
Välja bildförhållande................................35
Optimera bilden ......................................37
Ställa in presentationstimern................41
Sidväxling fjärranvändning .....................43
Frysa bilden...............................................43
Dölja bilden ..............................................43
Låsa kontrolltangenter...........................44
Användning på hög höjd ........................44
Justera ljudet ............................................45
Användning av testmönstret.................46
Använda en lektionsplan........................46
Stänga av projektorn ..............................47
Använda menyerna .................................48
Underhåll .............................61
Projektorunderhåll .................................61
Lampinformation.....................................62
Felsökning............................69
Specifikationer....................70
Projektorspecifikationer........................70
Frekvenstabell..........................................71
Information om garanti
och upphovsrätt.................77
Innehåll2
Page 3

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och som markerats på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs igenom den här handboken innan du använder projektorn. Spara den för framtida behov.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns objektiv när den är igång. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
4. I vissa länder är nätspänningen INTE stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för oavbruten strömförsörjning(UPS).
5. Blockera inte projektorobjektivet med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att
3. Överlåt allt underhåll till behörig servicepersonal.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsaka eldsvåda. Om du vill stänga av lampan tillfälligt trycker du på ECO BLANK på fjärrkontrollen.
Page 4
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
6. Lampan blir mycket varm under drift. Låt projektorn kylas av i ungefär 45 minuter innan du tar bort lampmodulen för att byta lampa.
9. Placera inte produkten på ostadig vagn, ställning eller bord. Den kan falla ner och få allvarliga skador.
7. Använd inte lampan längre än angiven livslängd. Om lampan används längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den kan gå sönder.
8. Byt aldrig ut lampmodulen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
10. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns höga spänningar som kan vara livsfarliga om du kommer i kontakt med ledande delar. Den enda del som som kan underhållas av användaren är lampan som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Hänvisa allt servicearbete till behörig servicepersonal.
11. När projektorn är igång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
Page 5
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
3000 m (10000 fot)
0 m (0 fot)
12. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur över 40°C / 104°F
- På högre höjd än 3000 m (10000 fot).
13. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
14. Placera alltid projektorn på en plan, horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant vid drift kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
15. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Page 6
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det också leda till olyckor och kroppsskada.
17. Placera inga vätskor i närheten av eller ovanpå projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den sluta att fungera. Om projektorn blir blöt kopplar du bort sladden från vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
18. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för väggmontering.
Använd endast BenQ:s väggmonteringssats och se till att projektorn är fast och säkert installerad.
Montera projektorn på väggen
Eftersom vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ­projektor måste vi göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga möjliga person- och egendomsskador. Om du tänker montera projektorn på väggen, rekommenderar vi starkt att du använder en väggmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt. Om du använder en väggmonteringssats av annat märke än BenQ finns det en risk att projektorn kan ramla ned från väggen pga. olämplig fastsättning med fel mått eller skruvlängd. Du kan köpa en väggmonteringssats av märket BenQ från samma handlare som sålde din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar även att du anskaffar ett separat kensingtonlås med säkerhetskabel och fäster det i fästet för kensingtonlås på projektorn och till väggmonteringsfästets bottenplatta. Detta fyller en extra säkerhetsroll eftersom det håller projektorn om den skulle lossna från monteringsfästet.
Hg - Lampan innehåller kvicksilver.. Hantera i enlighet med lokala kasseringsregler. Se www.lamprecycle.org.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Page 7

Introduktion

Projektorns funktioner

Projektorn har följande funktioner
• SmartEco™ startar ditt dynamiska energisparläge SmartEco™-teknologin ger ett nytt sätt att driva projektorns lampsystem på och sparar lampans effekt med upp till 30%, beroende på innehållets ljusstyrka.
• Interaktiv förmåga Utöka den interaktiva funktionen med PointWrite-modulen (extra tillbehör).
• 8 % vertikal linsförskjutning (Ej tillgänglig för MH856UST) Optimera flexibiliteten vid installation.
• Anpassa till hörn Rätta till alla snedvridna hörn för att få en perfekt rektangulär bild.
• Filterfri Filterfri konstruktion för lägre underhålls- och driftskostnader.
• Nätverkskontroll Integrerad RJ45-kontakt för trådbunden nätverksstyrning möjliggör hantering av projektorns status från en dator genom en webbläsare. Aktivera nätverkets vänteläge <6W.
• Crestron RoomView Projektorn stöder Crestron eControl och RoomView och AMX så att du kan kontrollera och styra utrustning från en annan dator via LAN-anslutning.
• Automatisk justering med ett knapptryck Tryck på knappen AUTO på knappsatsen eller fjärrkontrollen för att omedelbart visa den bästa bildkvaliteten.
• Inbyggd(a) 10 W x 2 högtalare Inbyggd(a) 10 W x 2 högtalare för stereoljud när en ljudingång är ansluten.
• Snabbkylning, Auto. avstängning, Signalström på, Direct Power på Funktionen Snabbkylning påskyndar kylningen när du stänger av projektorn. Funktionen Auto. avstängning stänger av projektorn automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Funktionen Signalström på slår automatiskt på projektorn när insignal upptäcks och Direct Power på startar upp projektorn automatiskt när nätkabeln är ansluten.
Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till projektionsavståndet.
Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikationer. Detta är normalt och förväntat beteende.
®
och AMX stöds
Introduktion 7
Page 8

Innehåll

Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
Projektor med väggmonteringsplatta Fjärrkontroll med batteri**
Nätsladd VGA-kabel Väggmonteringssats Sexkantsnyckel
(2,5mm)***
Snabbstartguide Bruksanvisning på CD Garantikort* Installationsdiagram

Valfria tillbehör

1. Reservlampsats
2. 3D-glasögon
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information. **Det finns ingen laserfunktion på fjärrkontrollen för Japan. ***Insexnyckel ej tillgänglig för MH856UST-modellen.
Introduktion8
3. PointWrite-sats
4. Dokumentkamera
Page 9

Projektorns utsida

9
Framsida/ovansida
2
6
5
8
4
3
1
7
10
Baksida/undersida
16 18
2128
13 1711 12 14
20 192427 2526 23
15
20
1. PointWrite-dummyskydd (PointWrite-sats (extra tillbehör))
2. Spegel
3. Hölje till lampfack
4. Fokuseringsring
5. Utvändig kontrollpanel (Se "Projektor" på sid. 11 för ytterligare detaljer.)
6. Ventilation (kalluftsintag)
7. Linsförskjutning (ej tillgänglig för MH856UST)
8. Projektorlins
9. Fot för justering fram
10. IR-sensor för fjärrkontroll (framsida)
11. DATOR-2-ingång
12. DATOR-1-ingång
13. RS-232-kontrollport
14. RGB-utgång
15. S-videoingång
16. HDMI-2-ingång
17. HDMI-1/MHL-ingång
18. RJ45 LAN-ingång
19. Fot för justering fram
20. USB Typ-A-port (Power for Touch­uppsättning)
21. Kensington anti-stöldlås
22. VIDEO-ingång
23. Ljudingång (V/H)
24. Ljud in/utgång
25. Fot för justering bak
26. PointWrite-port (PointWrite-sats krävs)
27. USB Typ B-port (för tjänstenedladdning)
För montering av PointWrite-satsen på projektorn, se bruksanvisningen till PointWrite-satsen i dess förpackning.
28. Nätströmsingång
Introduktion 9
Page 10
29. Väggmonteringsplatta
Undersidan
29
1919
25
Introduktion10
Page 11

Kontroller och funktioner

2
4
5
6
7
13 14
3
9
12
8
1
10 11

Projektor

8. MODE/ENTER Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 37 för ytterligare
detaljer. Utför det menyalternativ som du har valt på skärmvisningsmenyn. Se "Använda
menyerna" på sid. 30 för ytterligare
detaljer.
9. Höger/ öka volymnivå Ökar volymen. Se "Justera ljudnivån" på
sid. 45 för ytterligare detaljer.
När menyn On-Screen Display (OSD) är aktiverad, tangenterna #4, #6, #9 och #11 används som riktningspilar för att
1. Fokuseringsring Används för justering av den projicerade bilden. Se "Finjustera bildstorlek och
skärpa" på sid. 27 för ytterligare detaljer.
2. Linsförskjutning Använd sexkantsnyckeln för att justera
linsförskjutningen.
3. MENU/EXIT Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna. Se "Använda
menyerna" på sid. 30 för ytterligare
detaljer.
4. Knapparna Keystone/pil ( / upp) Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
5. SOURCE Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare
detaljer.
6. Vänster/ minska volymnivå Minskar volymen. Se "Justera ljudnivån" på
sid. 45 för ytterligare detaljer.
7. STRÖM-indikatorlampa Tänds eller blinkar när projektorn är igång. Se "Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare detaljer.
Introduktion 11
välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sid. 30 för ytterligare detaljer.
10. AUTO Avgör automatiskt de bästa
tidsinställningarna för den visade bilden. Se "Automatisk justering av bilden" på
sid. 27 för ytterligare detaljer.
11. Knapparna Keystone/pil ( / ner) Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
12. STRÖM Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn. Se "Starta projektorn" på sid. 25 och
"Stänga av projektorn" på sid. 47 för mer
information.
13. Indikator för LAMPA Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar
när lampproblem uppstår. Se
"Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare
detaljer.
14. TEMP (Temperaturindikatorlampa) Lyser rött om projektorns temperatur blir för hög. Se "Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare detaljer.
Page 12

Fjärrkontroll

5
6
12
17 18
20
23
14
1
2
3
4
7
15
11
22
16
10
19
21
3
13
8
9
7. LASER (Ej tillgängligt i Japan)
Avger synligt laserljus för presentationer.
8. MHL-kontrollknappar (Ej tillgängligt i Japan)
Går till föregående fil/Spelar upp/Pausar/ Går till nästa fil/Spolar tillbaka/Stoppar/ Spolar framåt under uppspelning av media. Endast tillgängligt när du styr din smarta enhet i MHL-läge.
9. ZOOM+/ZOOM-
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden.
10. ASPECT
Väljer bildskärmens bildförhållande.
11. FREEZE
Fryser den visade bilden.
12. NÄTVERKSINSTÄLLNINGAR
Visar OSD-menyn
Nätverksinställningar.
13. Sifferknappar
Anger siffror i nätverksinställningar.
Sifferknapparna 1, 2, 3, 4 kan inte tryckas in när du ombeds ange lösenordet.
1. på / Av
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn.
2. Knappar för val av ingångskälla
Väljer en ingångskälla för visning.
3. Knapparna Keystone/pil ( / upp, / ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
4. MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
5. vänster/
Sänker volymen på projektorn.
6. ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden.
14. Nätverk
Väljer nätverksskärm som källa för insignalen.
15. AUTO
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden.
När det inte finns någon OSD-meny och på MHL-källa, tryck ned i 3 sekunder för att växla mellan MHL-läge och DLP-läge på fjärrkontrollen för MHL-nycklar.
Introduktion12
Page 13
16. Höger/
Ökar volymen på projektorn. När menyn på-Screen Display (OSD) är aktiverad, tangenterna #3, #5 och #16 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. När MHL fungerar, används #3, #5 och #16 som riktningspilar. #4 för MENY/ AVSLUTA och #17 för LÄGE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Aktiverar markerat skärmmenyalternativ (OSD).
18. KÄLLA
Visar stapel för val av källa.
19. PAGE +/PAGE -
Styr ditt visningsprogram (på en ansluten dator) som svarar till sida upp/ned­kommandon (som i Microsoft PowerPoint).
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Funktionen är inte tillgänglig på den här projektorn.
21. MUTE
Växlar mellan av och på för projektorn.
22. SMART ECO
Växlar lampläget mellan Eko/Normal och SmartEco.
23. QUICK INSTALL
Visar OSD-menyn Snabbinstallera.
Använda LASER-pekaren
Laserpekaren är en presentationshjälp för yrkesmänniskor. Den avger en stråle av rött ljus när du trycker på den.
Laserstrålen är synlig. Du måste trycka på och hålla ned LASER för kontinuerlig stråle.
Titta inte in i laserstrålens fönster och rikta inte strålen mot dig själv eller andra. Läs varningsmeddelandet på baksidan på fjärrkontrollen innan du använder den.
Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar bör vara medvetna om farorna med laserenergi och förvara den här fjärrkontrollen utom räckhåll för barn.
Introduktion 13
Page 14
Styra din smarta enhet med fjärrkontrollen
När projektorn projicerar innehåll från din MHL-kompatibla smarta enhet kan du använda fjärrkontrollen för att styra din smarta enhet.
För att gå till MHL-läge, tryck på och håll ned AUTO i 3 sekunder. Följande knappar är tillgängliga för att kontrollera din smarta enhet, piltangenterna ( /▲ Upp, /▼ Ned,
Vänster, ► Höger), MENU/EXIT, MHL-kontrollknappar. För att lämna MHL-läge, tryck på och håll ned AUTO i 3 sekunder.
När projektorn är i MHL-läge, bör knappsatsen på projektorn ha samma definition som knappen på fjärrkontrollen.
Introduktion14
Page 15
Byta fjärrkontrollens batterier
C
i
r
k
a
±
30°
1. Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2. Ta bort batterierna (om så behövs) och sätt i två AAA-batterier. Var noga med att batteripolerna överensstämmer med markeringarna i batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-) mot negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när det klickar i läge.
Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period, ta bort
batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
Den infraröda (IR) fjärkontrollsensorn sitter på projektorns framsida. Fjärrkontrollen måste hållas inom en vinkel på 30 grader från projektorns fjärrkontrollssensor för att fungera ordentligt. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot).
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och projektorns IR-sensor som kan hindra den infraröda ljusstrålen.
Introduktion 15
Page 16

Placering av projektorn

Använda snabbinstallation

Projektorn har ett kortkommando för att snabbt ställa in Projektorinstallation, Testmönster och Keystone.
Tryck på SNABBINSTALLERA på fjärrkontrollen och tryck på ▲/▼ för att välja:
• Projektorinstallation: Se "Placering av projektorn" på sid. 16.
• Testmönster: Se
• Keystone: Se
1. Välja en plats
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
Takmont. fram. Bordspl. bakom Bordspl. fram. Takmont. bakom
"Användning av testmönstret" på sid. 46
"Korrigera 2D Keystone" på sid. 27
.
.
2. Använda testmönstret
3. Korrigera bilden
Korrigering av 2D Keystone
Korrigering av hörnanpassning
Placering av projektorn16
Page 17
Ställ in skärmen genom kortkommandot Snabbinstallation på fjärrkontrollen. Du kan även gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorinstallation efter att ha slagit på projektorn.
Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn och resten av utrustningen i beräkningarna.

Ställa in önskad bildstorlek

1. Väggmontering
2. Dimension (inklusive projektor och väggmontering)
Placering av projektorn 17
Page 18

Projektionsmått

B
h
D
H
V
Se "Mått" på sid. 21 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du beräknar lämplig placering.
MX854UST
Bildförhållandet är 4:3 och den projicerade bilden är 4:3.
XGA
Dukstorlek
(diagonal)
tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm mm
68 1727 54 1382 40 1036 11,16 283,4 11,86 301,3 500 273,5
70 1778 55 1422 42 1067 11,91 302,4 12,15 308,5 515 280,7
75 1905 59 1524 45 1143 13,83 351,4 12,88 327,2 560 299,4
77 1956 61 1565 46 1173 14,62 371,4 13,18 334,8 585 307
80 2032 63 1626 48 1219 15,72 399,4 13,60 345,4 615 317,6
82 2083 65 1666 49 1250 16,51 419,4 13,90 353 635 325,2
85 2159 67 1727 51 1295 17,61 447,4 14,32 363,7 665 335,9
Dukbredd (B) Dukhöjd (h) Projektionsav
stånd (D)
Offset (H) Skalparameter Avstånd mellan
väggplatta &
projektionsduk (V)
Placering av projektorn18
Page 19
MW855UST
Dukens bildförhållande är 16:10 och den projicerade bilden är 16:10.
WXGA
Dukstorlek
(diagonal)
tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm mm
80 2032 67 1723 42 1077 11,11 282,3 11,81 300 495 274,7
85 2159 71 1831 45 1144 12,73 323,3 12,37 314,3 535 289
87 2210 73 1874 46 1171 13,40 340,3 12,61 320,2 555 294,9
90 2286 76 1939 47 1212 14,38 365,3 12,95 328,9 580 303,6
92 2337 77 1982 48 1239 15,01 381,3 13,17 334,4 600 309,1
95 2413 80 2046 50 1279 15,98 405,8 13,50 343 625 317,7
97 2464 81 2089 51 1306 16,65 422,8 13,74 348,9 645 323,6
100 2540 85 2154 53 1346 17,55 445,8 14,05 356,9 665 331,6
Dukbredd (B) Dukhöjd (h) Projektionsav
stånd (D)
Offset (H) Skalparameter Avstånd mellan
väggplatta &
projektionsduk (V)
MH856UST
Dukens bildförhållande är 16:9 och den projicerade bilden är 16:9.
1080P
Dukstorlek
(diagonal)
tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm mm
89 2258 77,5 1968 43,6 1107 13,40 340,3 13,04 331,2 538 273
90 2286 78,4 1991 44,1 1120 13,73 348,8 13,17 334,5 547 277
95 2413 82,8 2103 46,6 1183 15,35 389,8 13,80 350,5 590 294
97 2464 84,5 2148 47,6 1208 15,98 405,8 14,04 356,7 605 300
100 2540 87,1 2213 49 1245 16,94 430,3 14,42 366,2 630 309
102 2594 89,1 2262 50,1 1272 17,65 448,3 14,70 373,3 653 319
Dukbredd (B) Dukhöjd (h) Projektionsav
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 5% för de här värdena. Om du tänker installera projektorn permanent bör du testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Det rekommenderas att ställa in fokusen 15 minuter efter uppstart på grund av en svag linsförskjutning när temperaturen ändras.
stånd (D)
Offset (H) Skalparameter Avstånd mellan
väggplatta &
projektionsduk (V)
Placering av projektorn 19
Page 20

Specifikation för begränsad linsförskjutning (Ej tillgänglig för MH856UST)

För att flytta upp den projicerade bilden,
vrid justeringsreglaget motsols.
Placering av projektorn20
För att flytta ner den projicerade bilden,
vrid justeringsreglaget medsols.
Page 21

Mått

227,9
130,2
373,3
Installation av väggmontering
Enhet: mm
287,5
201
287,5 mm (B) x 201 mm (H) x 373,3 mm (D)
Placering av projektorn 21
Page 22

Anslutning

Bärbar eller stationär dator
A/V-enhet
Högtalare
Monitor
(VGA) (DVI)eller
PointWrite-uppsättning
Pekmodul
Smartphone eller surfplatta
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1. stänga av all utrustning innan anslutningen görs.
2. använda rätt signalkablar för varje källa.
3. kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se "Innehåll" på sid. 8). De kan inhandlas i elektronikaffärer.
1. VGA-kabel
2. VGA till DVI-A-kabel
3. USB-kabel (B-till- A-typ)
4. HDMI-kabel
5. S-videokabel
6. Videokabel
En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor. Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen FN + F3 eller CRT / LCD för att aktivera/avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med texten CRT / LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på FN och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.
7. Ljudkabel
8. Ljudkabel V/H
9. USB-kabel (mini-B-till- A-typ)
10. USB-kabel (A-till-mini B-typ) ansluten till Laser pekmodul
11. HDMI-Micro USB-kabel
Anslutning22
Page 23

Ansluta videokällenheter

Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av ovanstående anslutningsmetoder, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer beror med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och videokällenheten som beskrivs nedan:
Te r m i n a l n a m n Terminalens utseende Bildkvalitet
HDMI Bästa
Komponentvideo Bättre
S-video Bra
Video Normal

Ansluter ljud

Projektorn har två inbyggda högtalare som är utformade endast för grundläggande ljudfunktioner under datapresentationer i affärssyften. De är inte utformade eller avsedda för återgivning av stereoljud som kan förväntas av hemmabiosystem.
Den inbyggda högtalaren stängs av när AUDIO OUT-uttaget är anslutet.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts, kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är korrekt anslutna.
Anslutning 23
Page 24

Spela upp ljud via projektorn

Du kan använda projektorns högtalare i dina presentationer, och även ansluta separata förstärkta högtalare till AUDIO OUT-uttaget på projektorn.
Om du har ett separat ljudsystem kommer du mest troligt vilja ansluta ljudutgången för din källenhet till det ljudsystemet, istället för projektorn.
Väl ansluten kan ljudet kontrolleras via skärmmenyerna. Tabellen nedan bekskriver anslutningsmetoder för olika modeller, och vart ljudet kommer
från.
Enhet Computer/PC Komponent/
S Video/Video
Ljudingång AUDIO IN
(minikontakt)
Projektorn kan spela upp
ljud från...
Ljudutgång AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Den valda insignalen fastställer vilket ljud som ska spelas upp via projektorns högtalare, och vilket ljud som ska matas ut från projektorn när AUDIO OUT har anslutits. Om du väljer COMPUTER/ PC-signal kan projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO IN-minikontakten. Om du väljer KOMPONENT/VIDEO-signal kan projektorn spela upp ljud som tas emot från AUDIO (V/H).
AUDIO IN
(minikontakt)
AUDIO (V/H) HDMI/MHL
AUDIO (V/H) HDMI/MHL
HDMI/MHL
Anslutning24
Page 25

Användning

Please select language
Press Enter to confirm, Exit to leave

Starta projektorn

1. Anslut nätsladden till projektorn och till ett vägguttag. Slå på vägguttaget (i tillämpliga fall). När du har slagit på strömmen kontrollerar du att projektorns STRÖM-indikatorlampa lyser med orangefärgat sken.
Använd endast originaltillbehör (t.ex. nätsladd) med enheten för att undvika eventuella faror såsom elektriska stötar och brand.
2. Tryck på STRÖM på projektorn eller fjärrkontrollen för att sätta på projektorn. Ett startljud avges. STRÖM-
indikatorlampa blinkar grönt och fortsätter sedan att lysa konstant grönt när projektorn är på.
Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogga.
Om det behövs kan du vrida på fokusringen och ställa in skärpan i bilden.
För information om avstängning av ringtonen, se "Stänga av ringsignalen Ström på/av" på
sid. 45.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds.
3. Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för att se dem.
4. Om du får en uppmaning att ange ett lösenord använder du pilknapparna till att ange ett femsiffrigt lösenord. Se "Använda
lösenordsfunktionen" på sid. 31 för ytterligare
detaljer.
5. Starta all ansluten utrustning.
6. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som söks visas i längst upp till vänster på skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet "Ingen signal" tills en ingångssignal hittas.
Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare detaljer.
Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet "Utom räckhåll" på en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre inställning. Se "Frekvenstabell" på sid. 71 för ytterligare detaljer.
Förläng lampans liv genom att vänta i minst fem minuter innan du stänger av projektorn efter det att den startats.

Justera den projicerade bilden

Användning 25

Justera projektionsvinkeln

Projektorn har tre justeringsfötter. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projektionsvinkel. Så här justerar du projektorn:
Page 26
Skruva på justeringsfoten för fininställning av den horisontella vinkeln.
Fäll in foten genom att först hålla upp projektorn och därefter sakta sätta ned den. Skruva justeringsfoten i motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i "Korrigera 2D
Keystone" på sid. 27.
Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset
från lampan kan skada ögonen.
Var försiktig när du trycker på justeringsknappen eftersom den sitter nära ventilationsgallret där det
kommer ut varmluft.
Användning26
Page 27

Automatisk justering av bilden

I vissa fall behöver bildkvaliteten optimeras. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet.
Aktuell information om källan visas längst upp till vänster på skärmen i tre sekunder.
Skärmen är tom medan AUTO används.
Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignal (analog RGB) valts.

Finjustera bildstorlek och skärpa

Ställ in skärpan genom att vrida på fokuseringsringen.

Korrigera 2D Keystone

Funktionen 2D Keystone möjliggör ett bredare monteringsområde för projektorn jämfört med konventionella projektorer med begränsad placering framför skärmen.
För att korrigera detta måste du korrigera det manuellt genom att följa dessa steg.
• Använda projektorn eller fjärrkontrollen
Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa sidan för 2D Keystone-korrigering. Tr y ck på ▲/▼ för att justera vertikala värden från -30 till 30. Tr y ck p å ◄/► för att justera horisontella värden från -30 till 30.
Användning 27
Page 28
• Använda skärmmenyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn VISNING markerats.
2. Tryck på för att markera 2D Keystone och tryck sedan på MODE/ENTER. 2D Keystone­sidan öppnas.
3. Tryck på ▲, ▼, ◄, ► för att justera keystone­värden.
•Använda SNABBINSTALLERA-knappen
1. Tryck på SNABBINSTALLERA på fjärrkontrollen.
2. Tryck på för att markera 2D Keystone och tryck på MODE/ENTER. Sidan 2D Keystone visas.
3. Tryck på ▲, ▼, ◄, ► för att justera keystone­värden.
Användning28
Page 29

Korrigera Anpassa till hörn

Justera bildens fyra hörn manuellt genom att ställa in horisontella och vertikala värden.
•Använda OSD-menyn
1. Press Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills menyn VISNING markerats.
2. Tryck på för att markera Anpassa till hörn och tryck sedan på MODE/ENTER. Anpassa till hörn-sidan öppnas.
3. Tryck på ▲, ▼, ◄, ► för att välja ett av de fyra hörnen och tryck på MODE/ENTER.
4. Tryck på ▲/▼ för att justera vertikala värden från 0 till 100.
5. Tryck på ◄/► för att justera horisontella värden från 0 till 100.

Obs! Justering av hörnanpassning och 2D Keystone

Hörnanpassningsfunktionen är nära besläktad med 2D keystone-funktionen eftersom båda gör justeringar för att korrigera bildförvrängning. Därför bör både hörnanpassningsfunktionen och 2D keystone-funktionen användas vid korrigering av bildförvrängning, för att uppnå bästa bildform.
För att uppnå bästa bildform:
• När du installerar projektorn, justera den i vertikalt läge till skärmen för att minimera
bildförvrängning.
• Vid justering av hörnanpassning, om önskad effekt inte kan uppnås, justera 2D
keystone-värdet och försök igen.
• Vid justering av 2D keystone, om önskad effekt inte kan uppnås, justera
hörnanpassningsvärdet och försök igen.
Användning 29
Page 30

Använda menyerna

Aktuell ingångssignal
Huvudmenyns ikon
Huvudmeny
Delmeny
Markering
Gå till föregående sida eller avsluta genom att trycka på MENU/EXIT.
Status
Projektorn är utrustad med skärmmenyer för inställning och justering. Nedan visas en översikt av menyn.
Ställ in skärmmenyn till önskat språk först för att se dem.
1. Tryck på MODE/ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen för att öppna OSD-menyn.
3. Tryck på för att markera Språk och tryck på ◄/► för att välja önskat språk.
Användning30
2. Använd ◄/► för att markera SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel-menyn.
4. Tryck på MODE/ENTER två gånger* på projektorn eller fjärrkontrollen för att stänga och spara inställningarna.
*Första gången du trycker kommer du tillbaka till huvudmenyn och andra gången stängs OSD-menyn.
Page 31

Säkra projektorn

Med ett säkerhetslås med kabel

Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra stöld. Köp annars ett lås, t.ex. ett Kensington lås, för att säkerställa projektorn. Du hittar en öppning för ett Kensington lås på projektorns vänstra sida. Se "Kensington anti-stöldlås" på sid. 9 för ytterligare detaljer.
Ett Kensington-kabellås är vanligtvis en kombination av nyckel och lås. Se låsets dokumentation för information om hur det ska användas.

Använda lösenordsfunktionen

Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det en möjlighet att ställa in ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet via OSD-menyn.
VARNING: Det blir problematiskt om du aktiverar strömbrytarlåset och sedan glömmer lösenordet. Skriv ut den här handboken (om nödvändigt) och skriv ned lösenordet i den. Förvara den sedan på säker plats för senare bruk.

Ställa in ett lösenord

Om du ställer in ett lösenord måste du ange det varje gång du startar projektorn. I annat fall går den inte att använda.
1. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn.-menyn. Tryck på MODE/ENTER. Säkerhetsinställn.-sidan öppnas.
2. Markera Ändra säkerhetsinställningar och tryck på MODE/ENTER.
3. Som bilden till höger visar motsvarar de fyra pilknapparna (▲, ▼, ◄, ►) fyra siffror (1, 2, 3,
4). Ange önskat femsiffrigt lösenord med hjälp av piltangenterna.
4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
När du har angett lösenordet visas Säkerhetsinställn.-sidan igen.
5. Aktivera Strömbrytarlås-funktionen genom att trycka på ▲/▼ för att markera Strömbrytarlås. Tryck sedan på ◄/► för att välja På.
6. Aktivera Webbkontrollås-funktionen genom att trycka på ▲/▼ för att markera Webbkontrollås. Tryck sedan på ◄/► för att välja På. När Webbkontrollås är aktiverat måste du ange rätt lösenord för att ändra projektorns inställningar via projektorns system för nätverksskärm
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
7. För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT.
Användning 31
Page 32

Om du glömmer bort lösenordet

Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer en uppmaning om att ange det femsiffriga lösenordet att visas varje gång du sätter på projektorn. Om du anger fel lösenord visas ett felmeddelande (se bilden till höger) i 3 sekunder följt av meddelandet "ANGE LÖSENORD". Du kan försöka igen genom att ange ett nytt femsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet. Se
"Procedur för återställning av lösenordet" på sid. 32 för detaljer.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund.

Procedur för återställning av lösenordet

1. Håll ned AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder. Projektorn visar ett kodat nummer på skärmen.
2. Skriv ned numret och stäng av projektorn.
3. Be om hjälp att avkoda numret på ditt lokala BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa upp inköpskvittot på projektorn som bevis på att det är du som är ägaren.

Ändra lösenordet

1. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord-menyn.
2. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD" visas.
3. Ange det gamla lösenordet.
• Om lösenordet stämmer visas meddelandet "ANGE NYTT LÖSENORD".
• Om lösenordet inte stämmer visas felmeddelandet i tre sekunder följt av
meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD" och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
4. Ange ett nytt lösenord.
De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
6. Du har nu angett ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång projektorn startas.
7. För att gå ur menyn trycker du på MENU/EXIT.
Användning32
Page 33

Inaktivera lösenordsfunktionen

För att inaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra säkerhetsinställningar efter du öppnat OSD­menysystemet. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet "ANGE LÖSENORD" visas. Ange det aktuella lösenordet.
1. Om lösenordet är korrekt visas OSD-menyn Säkerhetsinställn. igen. Tryck på markera Strömbrytarlås och tryck på ◄/► för att välja Av. Du behöver inte ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn. Tryck på för att markera Webbkontrollås och tryck på ◄/► för att välja Av. Funktionen Webbkontrollås är frånslagen och projektorns inställningar kan ändras via projektorns nätverkssystem.
2. Om lösenordet inte stämmer visas felmeddelandet i tre sekunder följt av meddelandet "ANGE LÖSENORD" och du kan försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
Även om du inaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle behöva aktivera funktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.

Byta ingångssignal

Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en helskärm åt gången.
Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att funktionen Snabb autosökning på menyn Källa är På.
Du kan även växla mellan tillgängliga ingångssignaler manuellt.
1. Tryck på SOURCE på projektorn eller tryck på ingångskällan direkt på fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa visas.
2. Tryck på ▲/▼ tills önskad signal är markerad och tryck därefter på MODE/ENTER. När källan hittats visas information om den valda källan på skärmen i sekunder. Om
det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en till signal genom att upprepa stegen 1-2.
Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också när du byter ingångssignal. "PC", dvs. datapresentationer
(grafik) från en dator som använder mest stillbilder är generellt sett ljusare än "Video" som visar mest rörliga bilder (filmer).
Du bör välja och använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat
vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på vilket bildförhållande som ställts in, vilket kan orsaka bildförvrängning eller sämre bildskärpa. Se "Välja bildförhållande" på sid.
35 för ytterligare detaljer.
Användning 33
Page 34

Ändra färgrymd

I den osannolika händelse att du ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång och den projekterade bilden visar fel färger, ska du ändra färgrymd.
Gör så här:
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SOURCE markerats.
2. Tryck på för att markera Överföring av färgutrymme och tryck på ◄/► för att välja inställningen.
Denna funktion är endast tillgänglig när HDMI-porten används.

Förstora och söka efter detaljer

Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den. Använd pilknapparna för att navigera på bilden.
• Använd fjärrkontrollen
1. Tryck på Zoom+/- för att visa fältet Zoom. Tryck på Zoom+ för att förstora bildens mitt. Tryck på knappen upprepade gånger tills bildstorleken lämpar sig för dina behov.
2. Använd riktningsknapparna (▲, ▼, ◄, ►) på projektorn eller fjärrkontrollen för att navigera i bilden.
3. Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken trycker du på AUTO. Du kan också trycka på Zoom -. Om du trycker på knappen igen förminskas bilden ytterligare tills den har återställts till ursprunglig storlek.
• Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn VISNING markerats.
2. Tryck på för att markera Digital zoom och tryck sedan på MODE/ENTER. Zoomfältet visas.
3. Tryck på på projektorn upprepade gånger för att förstora bilden till önskad storlek.
4. Navigera i bilden genom att trycka på MODE/ENTER för att byta till panoreringsläget och tryck på riktningsknapparna (▲, ▼, ◄, ►) för att navigera i bilden.
5. Om du vill minska bildens storlek trycker du på MODE/ENTER för att gå tillbaka till funktionen för att zooma in/ut och trycker på AUTO för att återställa bilden till den ursprungliga storleken. Du kan även trycka på upprepade gånger tills bilden visas i den ursprungliga storleken.
Det går bara att navigera i bilden om den har förstorats. Bilden kan förstoras ytterligare när du letar efter detaljer.
Användning34
Page 35

Välja bildförhållande

Bildförhållandet är förhållandet mellan bildens bredd och höjd. De flesta analoga tv­apparater och datorer har bildförhållandet 4:3 och digital-tv-apparater och dvd-spelare har vanligtvis bildförhållandet 16:9.
Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det som kommer från ingångssignalen.
För att ändra bildförhållandet på den projicerade bilden (oavsett källans bildförhållande):
• Använd fjärrkontrollen
1. Tryck på Aspect för att visa aktuell inställning.
2. Tryck upprepade gånger på Aspect för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format och dina visningskrav.
• Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn VISNING markerats.
2. Tryck på för att markera Bildförhållande.
3. Tryck på ◄/► för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format och dina visningskrav.
Användning 35
Page 36
Om bildförhållandet
15:9 bild
4:3 bild
16:9 bild
4:3 bild
16:6 bild
16:9 bild
16:10 bild
På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och aktiva vita. OSD-menyer kan visas på de oanvända svarta områdena.
1. Auto: Anpassar en bild proportionellt efter projektorns ursprungliga upplösning i horisontell bredd. Det är lämpligt när den inkommande bilden varken har bildförhållandet 4:3 eller 16:9 och du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra bildförhållandet.
2. Verklig: Bilden projiceras med den ursprungliga upplösningen och anpassas för att rymmas inom visningsområdet. Ingångssignaler med lägre upplösning kommer att projiceras i en mindre bild än om den hade förstorats till att fylla skärmen. Du kan flytta projektorn längre bort från duken för att öka bildstorleken vid behov. Du kan behöva korrigera projektorns fokusering efter sådana justeringar.
4. 16:6: Anpassar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållandet 16:6. (Tillgänglig för MH856UST)
5. 16:9: Anpassar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållandet 16:9. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:9, exempelvis högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
6. 16:10: Justerar bilden så att den visas mitt på skärmen i bildförhållandet 16:10. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:10 eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
3. 4:3: Anpassar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållandet 4:3. Det här passar bäst för 4:3­formatet, till exempel datorskärmar, standard-tv-filmer och dvd-filmer i 4:3-format, eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
Användning36
Page 37

Optimera bilden

Använda väggfärg

I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna.
Om du vill använda den här funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker på ◄/► för att välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg. Det finns flera förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart tavla.

Välja bildläge

Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda programlägen så du kan välja ett som passar ditt rum och typ av ingångssignal.
Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att följa något av följande steg.
•Tryck på MODE/ENTER på projektorn upprepade gånger tills önskat läge är valt.
• Gå till menyn Bildinställningar > Bildläge och tryck på ◄/► för att välja önskat läge.
1. Ljusläge: Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här inställningen passar omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i väl upplysta rum.
2. Presentationsläge: Avsett för presentationer. Här har tonvikt lagts på ljusstyrkan så den ska matcha färgåtergivningen på dataskärmar eller bärbara datorer.
3. sRGB-läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder oavsett ljusstyrka. Det passar bäst till att se på bilder tagna med en sRGB-kompatibel och riktigt kalibrerad kamera, och på datagrafikprogram som t.ex. AutoCAD.
4. Bioläge: Lämpar sig för färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller digital video från dator, i ett mörkt (svag belysning) rum.
5. 3D-läge: Är lämpligt för att visa 3D-bilder och 3D-videoklipp.
6. Användare 1/Användare 2-läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Användning 37
Page 38
Ställa in läget Användare 1/Användare 2
Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar dina behov. Du kan använda något av bildlägena (utom Användare 1/Användare 2) som startpunkt och anpassa inställningarna.
1. Tryck på MENU/EXIT för att öppna OSD-menyn.
2. Gå till Bildinställningar > Bildläge-menyn.
3. Tryck på ◄/► för att ställa in Användare 1 till Användare 2.
4. Tryck på för att markera Referensläge.
Denna funktion är endast tillgänglig när läget Användare 1 eller Användare 2 väljs i undermenyposten Bildläge.
5. Tryck på ◄/► för att välja ett bildläge som motsvarar dina behov.
6. Tryck på för att välja en undermenypost som ska ändras och justera värdet med /. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen" nedan för ytterligare information.

Finjustera bildkvaliteten i användarlägen

Beroende på den upptäckta signaltypen och valt bildläge kan några av funktionerna som listas nedan inte vara tillgängliga. Utifrån dina behov kan du göra justeringar av dessa funktioner genom att markera dem och trycka på ◄/► på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera Ljusstyrka
Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto mörkare blir bilden. Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du kan se detaljer i de mörka områdena.
Justera Kontrast
Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd denna för att ställa in nivån av vita nyanser när du justerat Ljusstyrka inställningen för att passa din input och visningsområde.
Justera Färg
Med en lägre inställning blir färgerna mindre mättade. Om inställningen är för hög blir färgerna i bilden för intensiva och bilden ser orealistisk ut.
Justera Färgton
Ju högre värde, desto rödare blir bilden. Ju lägre värde, desto grönare blir bilden.
Justera Skärpa
Ju högre värde, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden.
Justera Brilliant Color
Denna funktion använder sig av en ny färgbehandlingsalgoritm och förbättringar i systemnivå för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som färgerna blir verkligare och mer vibrerande. Det möjliggör en mer än 50 % ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska bilder med äkta färger. Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du På. Om du inte behöver det väljer du Av.
När Av valts är inte funktionen Färgtemperatur tillgänglig.
Användning38
Page 39
Välja en Färgtemperatur
Tillgängliga alternativ för färgtemperatur* varierar enligt vald signaltyp.
1. Kall: ger en blå-vitaktig bild.
2. Normal: Bibehåller normala nyanser för vit.
3. Varm: Ger en rödaktig bild.
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". "Färgtemperatur" är en vanlig metod för visning av vita nyanser. Vitt med låg färgtemperatur blir rödaktigt. Vitt med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig.
Inställning av önskad färgtemperatur
Ställa in en önskad färgtemperatur:
1. Markera Färgtemperatur och välj Varm, Normal, eller Kall genom att trycka på ◄/► på projektorn eller fjärrkontrollen.
2. Tryck på för att markera Finjustering av färgtemperatur och tryck sedan på MODE/ENTER. Sidan Finjustering av färgtemperatur visas.
3. Tryck på ▲/▼ för att markera den post som du vill ändra och justera värdena genom att trycka på ◄/►.
• R-förstärkning/ G-förstärkning/ B-förstärkning: Justerar konstrastnivåerna för
röd, grön och blå.
• R-förskjutning/G-förskjutning/B-förskjutning: Justerar ljusstyrkans nivå för röd,
grön och blå.
4. Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT.
Användning 39
Page 40
RÖD
BLÅ
GRÖN
Gul
Cyan
Magenta
3D-färghantering
I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum, sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus genom fönstren.
Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer, t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare.
Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och upprepbara visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig.
Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du väljer färg kan du dess intervall och mättnad justeras oberoende enligt dina önskemål.
Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. kan du projicera bilder på skivan på duken och öppna 3D-färghantering-menyn för att göra justeringar.
Så här justerar du inställningarna:
1. Gå till menyn Bildinställningar och markera 3D-färghantering.
2. Tryck på MODE/ENTER och sidan 3D-färghantering visas.
3. Markera Primär färg och tryck på ◄/► för att välja en av färgerna röd, grön, blå, cyan, magenta och gul.
4. Tryck på för att markera Nyans och tryck på ◄/► för att välja dess område. En ökning av omfånget inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två angränsande färger.
Se bilden till höger för information om hur färgerna förhåller sig till varandra.
Om du exempelvis väljer röd och ställer in dess intervall på 0 väljs endast rent röd färg i den projicerade bilden. Om du ökar omfånget inkluderas röd färg som ligger nära gult och rött som ligger nära magenta.
5. Tryck på för att markera Mättnad och justera dess värden efter önskemål genom att trycka på ◄/►. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden. Om du exempelvis väljer Röd och ställer in dess värde till 0 påverkas endast rent röd färg.
Mättnad är mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade färger; en inställning på “0” tar helt bort färgen från bilden. Om mättnaden är för hög, kommer denna färg att bli dominant och orealistisk.
6. Tryck på för att markera Gain och justera dess värden efter önskemål genom att trycka på ◄/►. Kontrastnivån för vald primärfärg påverkas. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden.
7. Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar.
8. Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar.
9. Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/EXIT.
Användning40
Page 41
Återställa aktuellt eller alla bildlägen
1. Gå till menyn Bildinställningar och markera Återställ bildinställningarna.
2. Tryck på MODE/ENTER och sedan på ▲/▼ för att välja Aktuell eller Alla.
• Aktuell: returnerar aktuellt bildläge till fabriksinställningar.
• Alla: återställer alla inställningar, utom Användare 1/Användare 2 i menyn
Bildinställningar till fabriksinsinställningar.

Ställa in presentationstimern

Presentationstimern kan visa återstående presentationstid på skärmen. På så sätt kan du hantera tiden på ett bättre sätt när du håller en presentation. Följ de här stegen för att använda den här funktionen:
1. Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer och tryck på MODE/ENTER för att visa Presentationstimer-sidan.
2. Markera Timerintervall och bestäm tidsperiod genom att trycka på ◄/►. Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5 minuter i 1-minutssteg och 5 till 240 minuter i 5-minutssteg.
Om timern redan är på kommer den att starta om när timerintervallet återställs.
3. Tryck på för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på skärmen genom att trycka på ◄/►.
Alternativ Beskrivning
Alltid Visar timern på skärmen under hela presentationen. 3 min/2 min/1 min Visar timern på skärmen under de sista 3/2/1 minuterna. Aldrig Döljer timern under hela presentationen.
4. Tryck på för att markera Timerposition och ställ in timerpositionen genom att trycka på ◄/►.
5. Tryck på för att markera Räkningsmetod för timer och välj önskad räkningsmetod genom att trycka på◄/►.
Alternativ Beskrivning
Uppräkning Räknar uppåt från 0 till den inställda tiden. Nedräkning Räknar nedåt från den inställda tiden till 0.
6. Tryck på för att markera Påminnelsesignal och bestämma om du vill aktivera ljudpåminnelse genom att trycka på ◄/►. Om du väljer På, en dubbel ljudsignal hörs de sista 30 sekunderna av räkningen ned/upp, och en trippel ljudsignal hörs när timern är klar.
7. Aktivera presentationstimern genom att trycka på och sedan på ◄/► för att markera På och tryck på MODE/ENTER.
8. Ett bekräftelsemeddelande visas. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER på projektorn eller fjärrkontrollen för att bekräfta. Du ser meddelandet "Timern är påslagen" på skärmen. Timern börjar räkna när den slås på.
Om Presentation Timer är aktiverad så kommer "På" att ändras till "Återställ".
Användning 41
Page 42
Utför följande steg om du vill avbryta timern:
1. Gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer menyn och markera Av. Tryck på MODE/ENTER. Ett bekräftelsemeddelande visas.
2. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta. Du ser meddelandet "Timern är avstängd" på skärmen.
Användning42
Page 43

Sidväxling fjärranvändning

Anslut projektorn till en stationär eller bärbar dator med en USB-kabel före användning av sidväxling. Se "Anslutning" på sid. 22 för ytterligare detaljer.
Du kan använda ditt visningsprogram (på en ansluten dator) som svarar till sida upp/ned kommandon (t.ex. Microsoft PowerPoint) genom att trycka på PAGE +/PAGE - på fjärrkontrollen.
Om sidväxling via fjärranvändning inte fungerar, kontrollera att USB-anslutningar är korrekt utförda och att din dators musdrivrutin är av senaste version.
Funktionen fjärrbläddring fungerar inte med operativsystemet Microsoft® Windows® 98. Windows® XP eller senare operativsystem rekommenderas.

Frysa bilden

Frys bilden genom att trycka på FREEZE på fjärrkontrollen. Ordet "FRYS" visas på skärmen. Återställ bilden genom att trycka på valfri knapp på projektorn eller fjärrkontrollen.
Om fjärrkontrollen har följande knappar, observera att de inte kan tryckas på för att återställa funktionen: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på videokällan att rulla. Om den inkopplade enheten även sänder ut ljud kommer ljudet att höras även om bilden är frusen på skärmen.

Dölja bilden

För att dra publikens fulla uppmärksamhet till presentatören kan du dölja skärmbilden med hjälp av knappen ECO BLANK på fjärrkontrollen. När funktionen är aktiverad med en ljudingång ansluten kan ljudet fortfarande höras.
Du kan ställa in tiden för tom skärm på menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Driftinställningar > Timer för svart bild så att projektorn visar bilden igen automatiskt efter en tidsperiod med tom skärm. Tidslängden kan ställas in från 5 till 30 minuter i 5-minuters steg.
Om du inte vill använda de förhandsinställda tidsperioderna väljer du Avaktivera. Oavsett om Timer för svart bild är aktiverad eller inte kan du trycka på de flesta
tangenterna på projektorn eller fjärrkontrollen för att återställa bilden.
Blockera inte projektorns lins eftersom detta kan göra så att de blockerande föremålen blir överhettade,
deformerade eller till och med börjar brinna.
Användning 43
Page 44

Låsa kontrolltangenter

Med kontrolltangenterna på projektorn låsta kan du förebygga att projektorns inställningar ändras oavsiktligt (av t.ex. barn). När Panelknappslås är på fungerar inga kontrollknappar
på projektorn utom STRÖM.
1. Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Panelknappslås och välj På genom att trycka på ◄/► på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett bekräftelsemeddelande visas.
2. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta.
För att avaktivera knapplåset, använd fjärrkontrollen för att gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Panelknappslås och tryck på ◄/► för att välja Av.
Knapparna på fjärrkontrollen är fortfarande aktiva när panelknapplåset är aktiverat.
Om du trycker på STRÖM för att stänga av projektorn utan att avaktivera panelknapplåset är
projektorn fortfarande låst när den slås på nästa gång.

Användning på hög höjd

Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge om miljön är på mellan 1500 m och 3000 m över havet och temperaturen är mellan 0°C och 30°C.
Använd inte läget Höghöjdsläge om du befinner dig på en höjd mellan 0 m och 1500 m och temperaturen är mellan 0°C och 35°C. Projektorn kommer att bli överkyld om du använder läget i sådana förhållanden.
Aktivera Höghöjdsläge:
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad markerats.
2. Tryck på för att markera Höghöjdsläge och tryck på ◄/► för att välja På. Ett bekräftelsemeddelande visas.
3. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER.
Hantering i "Höghöjdsläge" kan orsaka högre brusnivåer eftersom ökad fläkthastighet krävs för att förbättra systemavkylningen och prestandan.
Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden (förutom ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget. Detta innebär emellertid inte att projektorn kan fungera under alla tänkbara svåra och extrema förhållanden.
Användning44
Page 45

Justera ljudet

Ljudjusteringarna som utförs nedan kommer att påverka projektorns högtalare. Se till att du har utfört en korrekt anslutning till projektorns ljudingång. Se "Anslutning" på sid. 22 för anslutning av ljudingång.
INGÅNGSKÄLLA LJUD IN AUDIO OUT
Dator minikontakt minikontakt
HDMI/MHL HDMI/MHL minikontakt
VIDEO RCA minikontakt
S-VIDEO RCA minikontakt
Muta ljud
För tillfällig avstängning av ljudet,
• Använd fjärrkontrollen
Tryck på MUTE för att tillfälligt stänga av ljudet. När ljudet är avstängt visa skärmen i det övre högra hörnet.
Återställ ljudet genom att trycka på MUTE igen.
• Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad markerats.
2. Tryck på för att markera Ljudinställningar och tryck sedan på MODE/ENTER. Ljudinställningar-sidan öppnas.
3. Markera Tyst och tryck ◄/► för val På.
4. För att återställa ljudet, upprepa steg 1-3 och tryck på ◄/► för att välja Av.
Justera ljudnivån
För att justera ljudnivån,
• Använd fjärrkontrollen
Tryck på eller för att välja önskad ljudnivå.
• Använda OSD-menyn
1. Upprepa steg 1-2 ovan.
2. Tryck för att markera Volym och tryck ◄/► för att välja önskad ljudnivå.

Stänga av ringsignalen Ström på/av

1. Upprepa steg 1-2 ovan.
2. Tryck på för att markera Signal för påslagning/avstängning och tryck på ◄/► för att välja Av.
Enda sättet att ändra ringtonen för Ström på/av är att välja På eller Av här. Inställningen ändras inte av att ljudet stängs av eller att ljudnivån ändras.
Användning 45
Page 46

Användning av testmönstret

Projektorn kan visa ett ruttestmönster. Det kan användas för att hjälpa dig med justering av bildstorlek och fokus och se till att den projicerade bilden inte förvrängs.
För att visa testmönstret öppnar du OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >Testmönster och trycker på / för att välja På.

Använda en lektionsplan

Projektorn har flera förinställda mönster för olika pedagogiska syften. För att aktivera mönstret:
1. Öppna skärmmenyn och gå till VISNING > Lektionsplan och tryck på ▲/▼ för att välja Svart tavla eller Whiteboard.
2. Tryck på ◄/► för att välja det mönster du behöver.
3. Tryck på MODE/ENTER för att aktivera mönstret.
Lektionsplan Whiteboard Svart tavla
Bokstavsform
Arbetsblad
Koordinatsystem
Användning46
Page 47

Stänga av projektorn

1. Tryck på STRÖM eller OFF och ett bekräftelsemeddelande visas som uppmanar dig. Om du inte svarar inom några sekunder stängs meddelandet.
2. Tryck på STRÖM eller OFF en gång till. STRÖM-indikatorlampa blinkar med orangefärgat sken, projektorlampan slocknar och fläkten fortsätter att gå under ca 90 sekunder för att kyla ned projektorn.
Det går inte att utföra några kommandon på projektorn medan den svalnar. Detta är till för att skydda lampan. Du kan även förkorta avkylningstiden genom att aktivera snabbkylningsfunktionen . Se "Snabbkylning" på sid.
57 för ytterligare detaljer.
3. När nedkylningen är klar hörs en "Signal för påslagning/avstängning". STRÖM-indikatorlampa lyser med fast orange sken och fläktarna stannar. Koppla ur strömkabeln från eluttaget.
För information om avstängning av strömsignalen, se "Stänga
av ringsignalen Ström på/av" på sid. 45.
Om projektorn inte stängs av på rätt sätt och du försöker
starta om den så kommer fläktarna att gå i några minuter för
att skydda lampan. Tryck på STRÖM eller ON igen när fläktarna har stängts av så startas projektorn och STRÖM-indikatorlampa börjar lysa med orangefärgat sken.
Lampans brinntid varierar beroende på miljö och användning.
Användning 47
Page 48

Använda menyerna

Menysystem

Observera att OSD-menyn varierar beroende på vilken signaltyp som är vald.
Huvudmeny Delmeny Alternativ
Väggfärg
Bildförhållande Auto/Verklig/4:3/*16:6/16:9/16:10 2D Keystone
Anpassa till hörn
Position Fas H. storlek Digital zoom PC:1.0X~2.0X; Video: 1.0X~1.8X
1. VISNING
3D
Lektionsplan
*16:6: Tillgänglig för MH856UST.
3D-läge
3D­synkroniseringsom­vandling
Spara 3D-inställning
Tillämpa 3D­inställning
Svart tavla
Whiteboard
Av / Ljusgul / Rosa / Ljusgrön / Blå / Svart tavla
Överst till vänster/Överst till höger/Nederst till vänster/ Nederst till höger
Auto / Av / Bildruteväxling / Bildsammanslagning / Överst-Nederst / Sida vid sida
Avaktivera / Omvänd
3D-inställningar 1/ 3D-inställningar 2/ 3D-inställningar 3 3D-inställningar 1/ 3D-inställningar 2/ 3D-inställningar 3 Av / Bokstavsform / Arbetsblad / Koordinatsystem Av / Bokstavsform / Arbetsblad / Koordinatsystem
Användning48
Page 49
Huvudmeny Delmeny Alternativ
Ljus/Presentation/sRGB/Bio/3D/ Användare 1/Användare 2
R-förstärkning/ G-förstärkning/ B-förstärkning/ R-förskjutning G-förskjutning/ B-förskjutning
Aktuell / Alla / Avbryt
Auto/RGB/YUV
2. Bildinställnin­gar
3. Källa
Bildläge
Referensläge Ljus/Presentation/sRGB/Bio/3D Ljusstyrka Kontra st Färg Färgton Skärpa Brilliant Color På / Av Färgtemperatur Kall / Normal / Varm
Finjustering av färgtemperatur
Primär färg R/G/B/C/M/Y
3D-färghantering
Återställ bildinställningar Snabb autosökning På / Av Överföring av färgutrymme
Nyans Mättnad Gain
Användning 49
Page 50
Huvudmeny Delmeny Alternativ
Timerperiod 1~240 min Timervisning Alltid / 1 min / 2 min/ 3 min / Aldrig
Överst till vänster/Nederst till
Presentationstimer
Språk
Timerposition
Räkningsmetod för timer Ljudpåminnelse På / Av På (Återst) Ja/Nej Av Ja/Nej
vänster/Överst till höger/Nederst till höger
Nedräkning / Uppräkning
4. Systeminställ­ning: Enkel
Projektorinstallation
Tid för menyvisning 5 sek/10 sek/20 sek/30 sek/Alltid
Menyinställning
Driftsinställning
Panelknappslås På / Av Bakgrundsfärg BenQ / Svart / Blå / Lila Välkomstskärm BenQ / Svart / Blå PointWrite pekmodul
Menyplacering
Påminnelsemeddelan de Direct Power på På / Av Signalström på På / Av
Auto. avstängning
Snabbkylning På / Av Direkt omstart På / Av
Timer för svart bild
Viloläge
Bordspl. fram./Bordspl. bakom/ Tak m on t . b a kom /Tak mon t. f ram .
I mitten/Överst till vänster/Överst till höger/Nederst till höger/ Nederst till vänster
På / Av
Avaktivera / 3 min /10 min / 15 min /20 min / 25 min / 30 min
Avaktivera / 5 min /10 min / 15 min /20 min / 25 min / 30 min Avaktivera / 30 min / 1 tim / 2 tim / 3 tim /4 tim / 8 tim / 12 tim
På / Av
Användning50
Page 51
Huvudmeny Delmeny Alternativ
Höghöjdsläge På / Av
Tys t På / Av
5. Systeminställ­ning: Avancerad
Ljudinställningar
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Dataöverföringsha s-tighet Te s tm ö ns t er P å / Av
Textning
Standbyinställnin­gar
Nätverksinställnin­gar
Återst. alla inst. Återst / Avbryt
Vo ly m Ström av/på rington På / Av Lampläge Normal/Ekonomiläge/SmartEco Återställa lamptimer Återst / Avbryt
Lampans användningstid (normalt
Lamptimer
Ändra lösenord Ändra säkerhetsinställningar
Aktivera textning På / Av Textningsversion T1/T2/T3/T4
Nätverk
Bildskärm ut På / Av Ljudgenomföring Av/AUDIO IN/AUDIO LR/HDMI MHL-laddning På / Av
Trådbundet nätverk
AMX­enhetsupptäckt Mac-adress
läge, ekonomiläge, SmartEco-läge)/ motsvarande lamptimme
Strömbrytarlås / Webbkontrollås
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Aktivera nätverkets vänteläge Inaktivera nätverkets vänteläge automatiskt
Status DHCP IP-adress Nätmask Standard-gateway DNS-server Apply
På / Av
Användning 51
Page 52
Huvudmeny Delmeny Alternativ
• Källa
• Bildläge
• Lampläge
6. Information
Aktuell systemstatus
Menyalternativen är tillgängliga när det finns minst en giltig signal till projektorn. Om ingen utrustning är ansluten till projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal menyalternativ tillgängliga.
• Upplösning
•3D-format
• Färgsystem
•Lamptimmar
• Fast programversion
Användning52
Page 53

Beskrivning av varje meny

FUNKTION BESKRIVNING
Väggfärg
Bildförhållande
2D Keystone
Anpassa till hörn
1. Visningsmeny
Position
Fas
H-Storlek
Digital zoom
Korrigerar den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte är vit. Se "Använda väggfärg" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Du kan välja mellan flera alternativ för att ställa in bildförhållandet beroende på ingångskällan. Se "Välja bildförhållande" på sid. 35 för ytterligare detaljer.
Justerar formen på den projicerade bilden för att säkerställa raka linjer på alla fyra hörn. Se "Korrigera 2D Keystone" på sid. 27 för ytterligare detaljer.
Justerar formen på den projicerade bilden för att säkerställa att ett specifikt hörn är rakt. Se "Korrigera Anpassa till hörn" på sid. 29 för ytterligare detaljer.
Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den projicerade bilden med hjälp av riktningsknapparna. De värden som visas längst ned på skärmen ändras varje gång du trycker på en knapp tills ett största eller minsta värde nås.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) är vald.
Med den här funktionen kan du justera klockfrekvensen för att minska bildförvrängningen. Denna funktion är endast tillgänglig när en PC­signal (analog RGB) är vald.
Justerar bildens horisontella bredd. Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) är vald.
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och
söka efter detaljer" på sid. 34 för ytterligare detaljer.
Användning 53
Page 54
FUNKTION BESKRIVNING
Den här projektorn har en 3D-funktion som gör att du kan se på 3D -filmer, videor och sportevenemang på ett mer realistiskt sätt genom att djupet i bilderna visas. Du måste ta på dig ett par 3D­glasögon för att kunna se bilder i 3D.
3D-läge
Standardinställningen är Auto och projektorn väljer automatiskt ett lämpligt 3D-format vid detektering av 3D-innehåll. Om projektorn
inte kan identifiera 3D-formatet, tryck på / för att välja ett 3D-läge.
1. Visningsmeny
3D
Lektionsplan
3D-synkroniseringsomvandling
När du upptäcker inversion av bildens djup, aktivera den här funktionen för att rätta till problemet.
Spara 3D-inställningar
När du har lyckats visa 3D-innehåll efter att göra lämpliga justeringar, kan du aktivera denna funktion och välja en uppsättning 3D-inställningar för att memorera aktuella 3D-inställningar.
Verkställ 3D-inställningar
Efter 3D-inställningarna sparats kan du bestämma om du vill använda dem genom att välja en uppsättning 3D-inställningar som du har sparat. När detta tillämpats kommer projektorn att spela upp inkommande 3D-innehåll automatiskt om det matchar sparade 3D-inställningar.
Se "Använda en lektionsplan" på sid. 46 för ytterligare detaljer.
När 3D-funktionen är på:
• Ljusstyrkenivån i den projicerade bilden minskar.
• Följande inställningar kan inte ändras: Bildläge, Referensläge.
• Keystone-funktionen kan bara justeras inom vissa gränser.
Endast uppsättning(arna) med 3D-inställningar med memorerade data finns tillgängliga.
Användning54
Page 55
FUNKTION BESKRIVNING
Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera
Bildläge
Referensläge
Ljusstyrka
Kontrast
2. BILDINSTÄLLNINGAR-meny
Färg
Färgton
Skärpa
Brilliant Color
Färgtempera-tur
inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp. Se "Välja bildläge" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Ett programläge som bäst passar för dina behov vad gäller bildkvalitet används och bilden finjusteras ytterligare baserat på inställningarna på samma sida, som beskrivs nedan. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Justerar bildens ljusstyrka. Se "Justera Ljusstyrka" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Justerar skillnaden mellan ljus och mörker i bilden. Se "Justera
Kontrast" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje färg i en videobild. Se "Justera Färg" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Används för justering av de röda och gröna färgtonerna i bilden. Se "Justera Färgton" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut. Se "Justera Skärpa" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Justerar vita nyanser och behåller korrekt färgpresentation. Se
"Justera Brilliant Color" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Se "Välja en Färgtemperatur" på sid. 39 för ytterligare detaljer.
Funktionen är endast tillgänglig när Komponent, Video eller S-video valts med NTSC-systemet.
Funktionen är endast tillgänglig när Video eller S-video valts med NTSC­systemet.
Funktionen är endast tillgänglig när Komponent, Video eller S-video valts med NTSC-systemet.
Finjustering av färgtemperatur
3D-färghantering Återställ
bildinställnin-garna
Användning 55
Se "Inställning av önskad färgtemperatur" på sid. 39 för ytterligare detaljer.
Se "3D-färghantering" på sid. 40 för ytterligare detaljer.
Se "Återställa aktuellt eller alla bildlägen" på sid. 41 för ytterligare detaljer.
Page 56
FUNKTION BESKRIVNING
3. Käll-menyn Snabb
autosökning
Se "Byta ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare detaljer.
Överföring av färgutrymme
4. SYSTEMINSTÄLLNING: Enkelmeny Presentations-
timer
Språk
Projektorplace­ring
Menyinställnin­gar
Se "Ändra färgrymd" på sid. 34 för ytterligare detaljer.
Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom en viss tid. Se "Ställa in presentationstimern" på sid. 41 för ytterligare detaljer.
Används för att ange språket för OSD-menyerna. Se "Använda menyerna" på sid. 30 för ytterligare detaljer.
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller med en eller flera speglar.
Tid för menyvisning
Används för att ställa in hur länge OSD-menyn ska vara aktiv när du har tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder.
Menyplacering
Används för att ange OSD-menyns placering.
Påminnelsemeddelande
Aktivera eller inaktivera påminnelsemeddelande.
Användning56
Page 57
FUNKTION BESKRIVNING
Direct Power på
Tillför automatiskt ström åt projektorn när strömsladden är ansluten.
Signalström på
Ställer in om projektorn ska startas direkt utan att trycka på STRÖM eller PÅ när projektorn är i standby-läge och signalen matas via VGA-kabel.
Auto. avstängning
Låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Se "Ställa in Auto. avstängning" på sid. 63 för ytterligare detaljer.
4. SYSTEMINSTÄLLNING: Enkelmeny
Driftinställnin-gar
Snabbkylning
Aktiverar eller inaktiverar Snabbkylning-funktionen. Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorns avkylningstid förkortas från den vanliga tidsperioden på 90 sekunder till cirka 2 sekunder.
Direkt omstart
Genom att välja På kan du starta om projektorn direkt inom 90 sekunder efter att du stängt av den.
Timer för svart bild
Ställer in tiden för tom bild när Tom-funktionen är aktiverad. När tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen. Se "Dölja bilden" på
sid. 43 för ytterligare detaljer.
Viloläge
Används till att ställa in timer för automatisk avstängning. Timern kan ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12 timmar.
Panelknappslås
Bakgrundsfärg
Avaktiverar eller aktiverar alla tangentfunktioner utom STRÖM på projektorn och knapparna på fjärrkontrollen. Se "Låsa
kontrolltangenter" på sid. 44 för ytterligare detaljer.
Väljer bakgrund när ingen signal finns.
Om du försöker starta projektorn direkt efter snabbkylningen startar den eventuellt inte utan kör avkylningsfläktarna på nytt.
Välkomstskärm PointWrite
pekmodul
Användning 57
Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn sätts på Inaktiverar eller aktiverar "typ A-anslutning" 5 V uteffekt för
PointWrite pekmodul.
Page 58
FUNKTION BESKRIVNING
Höghöjdsläge
Ljudinställnin-gar
Ett läge för drift i områden på hög höjd. Se "Användning på hög höjd" på sid. 44 för ytterligare detaljer.
Se "Justera ljudet" på sid. 45 för ytterligare detaljer.
Lampläge
Se "Ställa in Lampläge som Ekonomiläge eller SmartEco" på sid. 62 för ytterligare detaljer.
Lampinställnin-gar
Återställa lamptimer
Se "Återställa lamptimern" på sid. 67 för ytterligare detaljer.
Lamptimer
Se "Förstå lamptimmar" på sid. 62 för mer information om hur
den totala lamptiden beräknas.
5. SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad meny
Ändra lösenord
Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till ett nytt. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sid. 31 för ytterligare detaljer.
Ändra säkerhetsinställningar
Säkerhetsins-tälln.
Strömbrytarlås
När Strömbrytarlås är aktiverat, uppmanas du att ange det aktuella lösenordet innan du sätter på projektorn.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund.
Webbkontrollås
Se bruksanvisningen till BenQ nätverksprojektor för detaljer.
Dataöverföring­shastighet
Testmönster
Väljer en baudhastighet som är identisk med din dators så att du kan ansluta projektorn med en passande RS-232-kabel och uppdatera eller hämta projektorns fasta program. Den här funktionen är avsedd för behörig servicepersonal.
Om du väljer På aktiveras funktionen och projektorn visar ruttestmönstret. Det hjälper dig att justera bildens storlek och fokus, och kontrollera att den projicerade bilden inte förvrängs.
Aktivera textning
Aktiverar funktionen genom att välja På när den valda insignalen har textning.
• Bildtext: En skärm för dialogen, berättandet och ljudeffekterna i
Textning
TV-program och videofilmer som har slutna bildtexter (vanligen markerat som "CC" i TV-tablåer).
Textningsversion
Väljer ett läge för sluten bildtext. Du kan se bildtexter genom att välja T1, T2, T3 eller T4 (T1 visar bildtexter på det primära språk som talas där du bor).
Användning58
Page 59
FUNKTION BESKRIVNING
Nätverk Aktivera nätverkets vänteläge
För att aktivera eller inaktivera nätverkets vänteläge efter att projektorn har stängts av automatiskt eller manuellt.
• På: Projektorn behåller nätverkets vänteläge med mindre än 6 W strömförbrukning.
• Av: Projektorn behåller nätverkets vänteläge med mindre än 0,5 W strömförbrukning.
Inaktivera nätverkets vänteläge automatiskt
För att aktivera eller inaktivera automatisk övergång från nätverkets vänteläge till ett vänteläge som inte är nätverksrelaterat efter en viss tidsperiod. (Den här inställningen bör vara
5. SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad meny
Standbyinställ­ningar
gråmarkerad när "Aktivera nätverkets vänteläge" är av.)
• Aldrig: För att inaktivera automatisk övergång. Projektorn behåller nätverkets vänteläge med mindre än 6 W strömförbrukning.
• 20 min/1 tim/3 tim/6 tim: Projektorn ändras till ett vänteläge som inte är nätverksrelaterat efter 20 minuter/1 tim/3 tim/6 tim
Bildskärm ut
Välj På för att aktivera funktionen. Projektorn kan producera en VGA-signal när den är i viloläge och COMPUTER 1-kontakten är korrekt ansluten till enheter. Se "Anslutning" på sid. 22 för mer information om hur anslutningen görs.
Ljudgenomföring
Projektorn kan spela upp ljud när den är i standbyläge och motsvarande uttag är korrekt anslutna till enheter. Tryck på /
för att välja den källa du vill använda. Se "Anslutning" på sid. 22 för mer information om hur anslutningen görs.
MHL-laddning
Om du väljer På aktiveras funktionen när enheten är ansluten till HDMI-1/MHL-uttaget.
Trådbundet nätverk AMX-enhetsupptäckt
Nätverksinställ­ningar
När AMX-enhetsupptäckt är På kan projektorn upptäckas av AMX-styrenhet.
MAC-adress
Visar MAC-adressen för den här projektorn. Återställ alla inställningar till fabriksinställda värden.
Återst. alla inst.
Om den här funktionen aktiveras ökas strömförbrukningen i standbyläge något.
Följande inställningar ändras inte: Position, Fas, H-Storlek, Projektorplacering, Språk, Höghöjdsläge, Säkerhetsinställn., Dataöverföringshastighet.
Användning 59
Page 60
FUNKTION BESKRIVNING
Källa
Här visas den aktuella signalkällan.
Bildläge
Här visas det läge som du har valt på Bildinställningar-menyn.
6. Informationsmeny
Lampläge
Visar nuvarande lampläge.
Upplösning
Aktuell systemstatus
Här visas ingångssignalens upplösning.
3D-format
Visar nuvarande 3D-läge.
Färgsystem
Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM, YUV eller RGB.
Lamptimmar
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Fast programversion
Visar versionnummer för prjoektorns fasta programvara.
Menyn Information visar projektorns nuvarande status.
Användning60
Page 61

Underhåll

Projektorunderhåll

Projektorn behöver inte mycket underhåll. Det enda du behöver göra regelbundet är att rengöra linsen.
Ta aldrig bort några delar från projektorn, förutom lampan. Kontakta återförsäljaren om andra delar behöver bytas ut.

Rengöra projektorns spegel

Avlägsna damm med en "dammblåsare" som kan köpas i kamerabutiker, för att undvika att repa spegeln genom att torka av den.

Rengöra objektivlinsen

Rengör objektivets lins när du upptäcker smuts eller damm på dess yta.
• Använd komprimerad luft på burk för att ta bort damm.
• Om den är smutsig, använd linsrengöringspapper eller fukta en mjuk trasa med linsrengöring och torka försiktigt linsytan.
Använd aldrig någon typ av skursvampar, alkaliska/sura rengöringar, skurmedel eller flyktiga lösningsmedel såsom alkohol, bensen, thinner eller insektsmedel. Användning av sådana material eller långvarig kontakt med gummi eller vinylmaterial kan resultera i att projektorns yta och höljets material förstörs.

Rengöra projektorhöljet

Innan du rengör höljet, stäng av projektorn med den korrekta avstängningsproceduren som beskrivs i "Stänga av projektorn" på sid. 47 och dra ur nätsladden.
• Ta bort smuts eller damm genom att torka höljet med torr dammfri trasa.
• Ta bort envisa fläckar eller smuts genom att fukta en mjuk trasa med vatten och ett rengöringsmedel med neutralt pH-värde. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensen, tinner eller andra kemiska rengöringsmedel. De kan skada höljet.

Förvara projektorn

Om du måste förvara projektorn för en längre tid, följ nedanstående instruktioner:
• Se till att temperatur och luftfuktighet i förvaringsutrymmet ligger inom rekommenderade värden för projektorn. Läs "Specifikationer" på sid. 70 eller fråga din försäljare om gränserna.
• Dra in justerfötterna.
• Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen.
• Lägg tillbaka projektorn i sin ursprungliga eller motsvarande förpackning.

Transportera projektorn

Det är rekommenderat att du transporterar projektorn i dess ursprungliga eller motsvarande förpackning. När projektorn bärs, använd originallådan eller lämplig mjuk bärväska.
Underhåll 61
Page 62

Lampinformation

Förstå lamptimmar

När projektorn är i drift beräknas varaktigheten (antalet timmar) som lampan används automatiskt av den inbyggda timern. Metoden för beräkning av motsvarande lamptimmar är som följer:
Total (motsvarande) lamptimme = A*(timmar i normalt läge) + B* (timmar i ekonomiläge) + 1,00* (timmar i SmartEco-läge)
Modell A B
MX854UST/MW855UST 2 1,5 MH856UST 2,33 1,75
Se "Ställa in Lampläge som Ekonomiläge eller SmartEco" nedan för information om läget Ekonomiläge.
Hämta information om antalet lamptimmar:
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på ◄/► tills menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerade markerats.
2. Tryck på för att markera Lampinställningar och tryck sedan på MODE/ENTER.
Lampinställningar-sidan öppnas.
3. Du kommer att se Lamptimer-information visas i menyn.
4. Stäng menyn genom att trycka på MENU/EXIT.
Du kan också få information om antalet lamptimmar i INFORMATION-menyn.

Förlängd lamptid

Projektionslampan är en förbrukningsartikel. Du kan göra följande inställningar via skärmmenyn för att lampan ska hålla så länge som möjligt.
Ställa in Lampläge som Ekonomiläge eller SmartEco
I läget Ekonomiläge minskas systembrus och strömförbrukning med 15%. Om SmartEco­läget används så reduceras systemets ljudnivå och strömförbrukning med upp till 30%. Om du väljer läget Ekonomiläge eller SmartEco blir ljusstyrkan mindre och den projicerade bilden mörkare.
I läget Ekonomiläge eller SmartEco förlängs även lamptimerns användbara tid. För att ställa in Ekonomiläge eller SmartEco-läget, gå in i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerade > Lampinställningar > Lampläge och tryck på ◄/► tills önskat läge är valt.
Lampläge Beskrivning
Normal 100 % av lampans ljusstyrka Ekonomiläge Sparar 15% av lampans energiförbrukning SmartEco Sparar upp till 30% av lampans energiförbrukning beroende på
innehållets ljusstyrka.
Det finns en tidsfördröjning mellan olika lamplägen.
Underhåll62
Page 63
Ställa in Auto. avstängning
Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om den inte känner av någon ingångskälla under en viss tidsperiod för att förhindra onödigt slöseri av lamptid.
För att ställa in Auto. avstängning går du till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Auto. avstängning och trycker på ◄/►. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i steg om 5 minuter. Om du inte vill använda de förhandsinställda tidsperioderna väljer du Avaktivera. Projektorn stängs inte av automatiskt efter en viss tidsperiod.
Underhåll 63
Page 64

Tid för byte av lampan

När lampindikatorn lyser rött, eller ett meddelande visas om att det är dags att byta ut lampan, ska du installera en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Gamla lampor kan orsaka felfunktion i projektorn, och i vissa fall kan lampan explodera.
Gå till http://www.benq.com för utbyteslampa.
Om lampan blir för varm lyser lamp- och temperaturindikatorerna. Stäng av projektorn och låt den svalna i 45 minuter. Om lamp- och temperaturindikatorerna fortfarande lyser efter att du har satt på strömmen igen, bör du kontakta din återförsäljare. Se "Indikatorer" på sid. 68 för ytterligare detaljer.
Följande varningslampa är en påminnelse att du bör byta ut lampan.
Varningsmeddelanden nedan ges endast i referenssyfte. Följ instruktionerna på bildskärmen för att förbereda och byta ut lampan.
Status Meddelande
Installera en ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn vanligtvis används med Ekonomiläge valt (se "Ställa in Lampläge som
Ekonomiläge eller SmartEco" på sid. 62), kan du
fortsätta att använda projektorn tills nästa lampvarning visas.
Tryck på MODE/ENTER för att stänga meddelandet.
Vi rekommenderar starkt att du byter ut lampan i det här läget. Lampan är en förbrukningsartikel. Lampans ljusstyrka minskar ju längre den används. Det är normalt för en lampa. Du kan byta ut lampan när du lägger märke till att ljusstyrkan har försämrats påtagligt.
Tryck på MODE/ENTER för att stänga meddelandet.
Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att använda projektorn som vanligt.
Tryck på MODE/ENTER för att stänga meddelandet.
Underhåll64
Page 65

Byta ut lampan

Om lampan byts medan projektorn hänger upp och ned i taket måste du kontrollera att det inte står någon under lamputtaget för att undvika att skada någon eller ögonen på grund av en trasig lampa.
För att minska risken för el-stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden innan du byter lampa.
För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan du byter ut lampan.
För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara försiktig när du tar bort skarpt glassplitter från en trasig lampa.
För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du har vidrört linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
Den här lampan innehåller kvicksilver. Läs igenom de lokala bestämmelserna för farligt avfall för information om hur du kasserar lampan på rätt sätt.
För att garantera optimal prestanda från projektorn rekommenderar vi att du köper en BenQ­projektorlampa för utbyte.
Sörj för god ventilation vid hantering av trasiga lampor. Vi rekommenderar att du använder andningsskydd, skyddsglasögon eller ansiktsmask och skyddskläder såsom handskar.
1. Stäng av projektorn och dra ut sladden ur vägguttaget. Om lampan är varm ska du
vänta i ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador.
2. Lossa skruven på höger sida.
3. Ta bort lampfackets hölje enligt bilden.
4. Lossa de två fästskruvarna som håller
fast lampan.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Stick inte in fingrarna mellan lampan och projektorn. De vassa kanterna inuti projektorn kan orsaka skador.
Underhåll 65
Page 66
5. Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra
försiktigt ut lampan ur projektorn med hjälp av handtaget.
Om du drar ut den för snabbt kan den gå sönder och då kan det komma glassplitter i projektorn.
Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där den kan komma i kontakt med vatten eller lättantändliga material eller där barn kan komma åt den.
Stoppa inte in handen i projektorn när du har tagit bort lampan. Om du kommer åt de optiska komponenterna inuti kan du orsaka färgojämnheter och förvrängning i den projicerade bilden.
6. Sätt in den nya lampan i dess utrymme
och se till att den passar till projektorn.
Se till att kontakterna är inriktade.
Om du känner av motstånd, lyft upp lampanoch försök igen.
7. Dra åt skruvarna som håller fast
lampan.
8. Kontrollera att handtaget ligger ned
och är fixerat i läge.
Om skruven sitter löst kan den orsaka glappkontakt, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska.
Dra inte åt skruven för hårt.
9. Sätt tillbaka höljet för lampfacket på
projektorn och dra åt skruven.
10. Sätt på projektorn igen.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Underhåll66
Page 67
Återställa lamptimern
11. När välkomstbilden visas, öppna OSD-menyn. Gå till SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerade > Lampinställningar-menyn. Tryck på MODE/ENTER. Lampinställningar­sidan öppnas. Markera Återställa lamptimer. Ett varningsmeddelande visas med en uppmaning att ange om du vill återställa lamptimern. Markera Återställ och tryck på MODE/ENTER. Lamptiden återställs till "0".
Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan eftersom det kan orsaka fel.

Rengöra projektorns spegel

Avlägsna damm med en "dammblåsare" som kan köpas i kamerabutiker, för att undvika att repa spegeln genom att torka av den.
Stäng alltid av projektorn och låt den svalna i minst 30 minuter före rengöring.
Vidrör aldrig projektorns spegel eller objektiv direkt med handen.
Underhåll 67
Page 68

Indikatorer

Ljus Status och beskrivning Ström Te m p . Lampa Strömhändelser
Orange Av Av Standbyläge
Blinkar
grön
Grön Av Av Normal drift
Blinkar orange
Lamphändelser
Av Av
Av Av Röd
Temperaturhändelser
Röd Röd Röd Röd Röd Av Röd Röd Orange
Röd Röd Grön Grön Orange Av Grön Orange Röd Grön Orange Orange Grön Orange Grön Grön Röd Röd
Systemhändelser
Grön Av Röd
Blinkar
rött
Röd Av Röd
Av Grön Röd
Av Av Uppstart
Av Av Projektorn svalnar.
Blinkar orange
Av Av
Lamptändningen startar inte.
1. Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna. eller
2. Be återförsäljaren om hjälp.
Fläktarna fungerar inte.
Den interna temperaturen är för hög.
• Luftintaget eller utblåset är blockerat.
• Projektorn är kanske placerad på en plats med dålig ventilation.
• Den omgivande temperaturen kan vara för hög.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Lampluckan är öppen. Kontrollera om lampluckan är öppen eller inte ordentligt stängd.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Underhåll68
Page 69

Felsökning

Det går inte att starta projektorn.
Orsak Lösning
Det kommer ingen ström via nätsladden.
Du försöker att starta projektorn medan den håller på att svalna.
Ingen bild
Orsak Lösning
Videokällan är inte på eller har anslutits på fel sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt till ingångssignalen.
Fel ingångssignalen har valts.
Suddig bild
Orsak Lösning
Projektorobjektivet är inte rätt fokuserat. Justera skärpan med hjälp av fokuseringsringen. Projektorn och skärmen är inte rätt
inriktade mot varandra.
Anslut nätsladden till nätingången på projektorns baksida och sätt den sedan i vägguttaget. Om det finns en strömbrytare på vägguttaget, se till att den är påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Starta videokällan och kontrollera att signalkabeln är ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen.
Välj rätt ingångssignal med hjälp av knappen SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera projektionsvinkel och riktning samt projektorns höjd om det behövs.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Orsak Lösning
Batteriet är slut. Byt ut batteriet mot ett nytt. Någonting blockerar utrymmet mellan
fjärrkontrollen och projektorn.
Du befinner dig för långt från projektorn.
Ta bort hindret.
Flytta dig så att du befinner dig inom 7 meter från projektorn.
Felaktigt lösenord
Orsak Lösning
Du har glömt lösenordet.
Felsökning 69
Mer information finns i "Procedur för återställning
av lösenordet" på sid. 32.
Page 70

Specifikationer

Projektorspecifikationer

Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Optik
Upplösning
MX854UST
1024 x 768 XGA
MW855UST
1280 x 800 WXGA
MH856UST
1920 x 1080 1080p
Visningssystem
Single-chip DLP™-system
Linsens f-nummer
F = 2,5, f = 5,1 mm
Tydligt fokusområde (från IO till skärm)
MX854UST/MW855UST
0,28m~0,45m
MH856UST
0,34m~0,51m
Lampa
MX854UST/MW855UST
240 W-lampa
MH856UST
280 W-lampa
El
Strömförsörjning
AC100-240V, 3,8A 50-60 Hz (Automatiskt)
Strömförbrukning
MX854UST/MW855UST
350 W (max,); < 0,5W (standby)
MH856UST
400 W (max,); < 0,5W (standby)
Mekanik
Vikt
5 kg (11 lbs)
Utgångsterminaler
Högtalare
10 watt x 2
Ljudutgång
PC-ljudkontakt x 1
Bildskärm ut
D-Sub 15 stift (hona) x 1
Kontroll
USB
Typ B mini-USB (Extra tillbehör för PointWrite-sats) Typ A strömförsörjning 5V/2A (Extra tillbehör för PointWrite pekmodul)
RS-232-seriekontroll
9 stift x 1 IR-mottagare x 1 LAN-kontroll
RJ45 x 1
Ingångsterminaler
Datoringång
RGB-ingång
D-Sub 15 stift (hona) x 2
Videosignalingång
S-VIDEO
Mini DIN 4-stiftsport x 1
VIDEO
RCA-kontakt x 1
SD/HDTV-signalingång
Analog-komponent (via RGB-ingång) Digital - HDMI x 1
HDMI/MHL x 1
Ljudingång
Ljud in
PC-ljudkontakt x 1 RCA-ljudkontakt (V/H) x 1
Miljökrav
Driftstemperatur
0°C–40°C vid havsytan Relativ luftfuktighet vid drift
10-90% (utan kondensation) Driftshöjd
0–1499 m vid 0°C–35°C
1500-3000 m vid 0°C-30°C
(med höghöjdsläge på)
Specifikationer70
Page 71

Frekvenstabell

Stödda frekvenser för PC-insignal
Upplösning Läge Uppdaterin
gsfrekvens (Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reducerar
släckning)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducerar
släckning)
BenQ timing för
bärbar dator
BenQ timing för
bärbar dator
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducerar
släckning)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Horisontell frekvens (kHz)
Klockfre kvens (MHz)
3D Fältfrekvens
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D över­under
3D side by side
Specifikationer 71
Page 72
Upplösning Läge Uppdaterin
gsfrekvens (Hz)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480
@67 Hz
832 x 624
@75 Hz
1024 x 768
@75 Hz
1152 x 870
@75 Hz
Visad 3D-timing beror på EDID-fil och VGA-bildskärmskort. Det är möjligt att användaren inte kan välja ovanstående 3D-timings på VGA-bildskärmskortet.
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
Horisontell frekvens (kHz)
Klockfre kvens (MHz)
3D Fältfrekvens
3D
3D
side by
över-
side
under
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specifikationer72
Page 73
Stöder timing för Component YPbPr-inmatning
Synkronisering Upplösning Horisontell
frekvens (KHz)
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Ver ti ka l frekvens (Hz)
Pixelklockfrekvens (MHz)
Stöder timing för videoingång
Videoläge Horisontell frekvens
(KHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 eller 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC 4.43 15,73 60 4,43
Vertikal frekvens (Hz) Frekvens för
underbärvåg (MHz)
3D Fältfrekvens
3D Fältfrekvens
Specifikationer 73
Page 74
Stöder timing för HDMI (HDCP)-inmatning
Upplösning Läge Uppdaterin
gsfrekvens (Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Reducerar
släckning)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducerar
släckning)
BenQ timing för
bärbar dator
BenQ timing för
bärbar dator
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducerar
släckning) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Horisontell frekvens (kHz)
Klockfre kvens (MHz)
3D Fältfrekvens
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D
3D
side by
över-
side
under
◎◎
Specifikationer74
Page 75
Upplösning Läge Uppdaterin
gsfrekvens (Hz)
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
1920 x 1080
@60 Hz
1920 x 1200
640 x 480
@67 Hz
832 x 624
@75 Hz
1024 x 768
@75 Hz
1152 x 870
@75 Hz
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080_60
(Reducerar
släckning)
1920 x 1200_60
(Reducerar
släckning)
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
60 67,5 148,5
59,950 74,038 154,000
Horisontell frekvens (kHz)
Klockfre kvens (MHz)
3D Fältfrekvens
Stöder ljud:
1. HDMI-läge:
• Stöder LPCM, två ljudkanaler
• Stöder ljudsamplingsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Stöder ljudbithastighet: 16 bit, 20 bit, 24 bit
2. MHL-läge:
• Stöder LPCM, två ljudkanaler (följer IEC 60958 och IEC 61937)
• Stöder ljudsamplingsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Stöder ljudbithastighet: 16 bit, 20 bit, 24 bit
3. DVI-läge: Analogt ljud stöds via PC:s ljudingång.
Visad timing beror på EDID-fil och begränsningar på VGA-grafikkort. Det är möjligt att användaren inte kan välja ovanstående timings på VGA-bildskärmskort.
3D
3D
side by
över-
side
under
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specifikationer 75
Page 76
Stöder timing för HDMI Video-inmatning
Synkroni sering
Upplösning Horisontell
frekvens (KHz)
720 (1440) x
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
480
720 (1440) x
576
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Ver ti ka l frekvens (Hz)
Pixelklock frekvens (MHz)
3D Fältfrekvens
◎◎◎
3D Frame Packing
◎◎◎
◎◎◎
Stöder timing för MHL-inmatning
Synkronisering Upplösning Horisontell
frekvens (KHz)
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
Vert i kal f re kvens (Hz)
Pixelklockfrekvens (MHz)
3D
3D
side by
över-
side
under
◎◎
◎◎
Specifikationer76
Page 77

Information om garanti och upphovsrätt

Begränsad garanti
BenQ garanterar att denna produkt, vid normal användning och förvaring, är fri från material- och tillverkningsfel.
Bevis på inköpsdatum krävs vid alla garantianspråk. Om det inom garantiperioden visar sig att produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och kundens enda kompensation, att felaktiga delar byts ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel.
Viktigt: Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i enlighet med BenQ:s skriftliga anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan 10% och 90%, temperaturen mellan 0°C och och 35°C och höjden över havet lägre än 4920 fot. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter. Du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder.
Mer information finns på www.BenQ.com.
Upphovsrätt
Upphovsrätt 2011 för BenQ Corporation. Alla rättigheter förbehålles. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, transkriberas, lagras i söksystem eller översättas till annat språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ Corporation.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, med hänseende till innehållet häri, och friskriver sig uttryckligen från garantier, säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera denna publikation och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments. Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation.
Patent
Besök http://patmarking.benq.com/ för mer information om patentet för BenQ-projektorn.
Information om garanti och upphovsrätt 77
Loading...