Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor ........................... 69
Índice2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Citiţi acest manual înainte de a
utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 volţi CA,
dar poate avea erori la căderile de
tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
5.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi EC
pe telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
O BLANK de
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6.Becul devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi
răcirea proiectorului timp de
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul becului
pentru înlocuire.
7.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a becurilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii
rare.
8.Nu înlocuiţi ansamblul becului sau
orice alte componente
electronice, decât dacă
proiectorul este deconectat de la
reţea.
9.Nu amplasaţi acest produs pe un
10. Nu încercaţi să dezasamblaţi
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu componentele
sub tensiune. Singura
componentă care poate fi
depanată de utilizator este becul,
care are propriul capac
demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţi n
service profesionist calificat
corespunzător.
umai personal de
11. Când proiectorul este utilizat,
puteţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3000 m
(10000 de
picioare)
0 m
(0
picioare)
12. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent
liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, cum ar fi în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul
de ţigară excesiv poate contamina
componentele optice, scurtând durata
de viaţă a proiectorului şi întunecând
imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3000 m (10000 de picioare).
13. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
14. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe
orice altă suprafaţă moale.
textile sau cu orice alt obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în
timpul utilizării.
într-un unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta sau într-un unghi de
peste 15 grade din faţă în spate.
Utilizarea proiectorului când acesta nu
este complet orizontal poate provoca o
funcţionare necorespunzătoare sau
deteriorarea becului.
15. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului,
provocând răniri sau rezultând în
deteriorarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
17. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
18. Acest produs este capabil să afişeze
imagini inversate pentru instalare cu
montare pe perete.
Utilizaţi doar un kit de montare pe perete
BenQ pentru montarea proiectorului şi
asiguraţi-vă că acesta este instalat în
siguranţă.
Montarea pe perete a
proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o
experienţă plăcută în utilizarea
proiectorului BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia dvs.
această chestiune de siguranţă,
pentru a preveni posibilele răniri ale
persoanelor şi daune ale
proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul pe perete, vă
recomandăm insistent să utilizaţi un
kit corespunzător de montare pe
perete a proiectorului BenQ şi să vă
asiguraţi că acesta este instalat
ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare
pe perete a proiectorului care nu
este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe perete,
ca urmare a prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de
montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţ
pe perete a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat
şi proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de securitate compatibil cu
încuietoarea Kensington şi să îl
ataşaţi ferm la slotul de încuietoare
Kensington de pe proiector şi la
baza consolei de montare pe
perete. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului,
dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită.
Hg - Becul conţine mercur.
Gestionaţi în conformitate cu
legislaţia locală privind eliminarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
iona un kit de montare
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza
sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la
30%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
• Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă
a lămpii când se selectează modul Smart Eco.
• ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii cu 70%
Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea şi imediat
veţi reduce consumul de energie al lămpii cu 70%.
• Consum mai mic de 0,5 W în modul standby
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare.
• Design fără filtru
Designul fără filtru are menirea de a reduce costurile de întreţinere şi
ploatare.
ex
• Control prin reţea
Conectorul RJ45 integrat asigură controlul prin intermediul reţelei prin fir, fapt ce
permite gestionare stării proiectorului de la un computer, prin utilizarea unui
browser web.
• Sunt acceptate protocoalele Crestron RoomView
Proiectorul oferă suport pentru protocoalele Crestron eControl and RoomView
şi AMX, ceea ce vă permite să controlaţi şi să administraţi echipamentul de la
un computer aflat la distanţă, printr-o conexiune LAN.
• Reglare automată prin apăsarea unei singure taste
Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afişarea
celei mai calitative imagini.
• Două difuzoare încorporate de 10 W
Proiectorul este prevăzut cu două difuzoare încorporate cu puterea de 10 W,
care asigură sunet stereo când este conectată o intrare audio.
• Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire directă
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire atunci când se opreşte
funcţionarea proiectorului. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a
proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită
perioadă de timp şi Pornire directă porneşte
când acesta este conectat la o sursă de alimentare.
• Repornire instantanee
Funcţia selectabilă Repornire instantanee vă permite să reporniţi proiectorul
imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
• Se acceptă funcţia 3D
Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea
imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura
de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat,
setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu
distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile
producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
®
şi AMX
proiectorul în mod automat atunci
Introducere7
Conţinutul pachetului
Digital Projector
Quick Start Guide
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
Proiectorul cu placa de montare pe pereteTelecomandă cu baterii
Cablu de alimentareCablu VGAKit de montare pe perete
Ghid de pornire
rapidă
CD cu manualul de
utilizare
Certificat de
garanţie*
Diagramă de
instalare
Accesorii opţionale
1.Kit pentru becul de rezervă
2.Ochelari 3D
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Introducere8
3.Kit PointWriter
4.Cameră pentru documente
Vedere exterioară a proiectorului
8
Partea frontală/superioară
2
6
9
5
7
4
3
1
Partea din spate/inferioară
1416
1825
1215101113
19172124222320
Pentru configurarea kitului PointWriter pe proiector, puteţi găsi manualul PointWriter în cutia pe
care aţi achiziţionat-o.
1.Carcasă PointWriter (kit
PointWriter)
2.Oglindă
3.Capac pentru compartimentul
lămpii
4.Inel de focalizare
5.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
6.Aerisire (intrare aer rece)
7.Obiectiv de proiecţie
8.Picior de reglare a părţii din faţă
9.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
10. Mufă de intrare COMPUTER-2
11. Mufă de intrare COMPUTER-1
12. Port de control RS-232
13. Mufă de ieşire semnal RGB
14. Mufă de intrare S-VIDEO
15. Mufă intrare HDMI
16. Mufă de intrare LAN RJ45
17. Picior de reglare a părţii din faţă
18. Slot de încuietoare Kensington
antifurt
19. Mufă de intrare VIDEO
20. Mufă de intrare audio (stânga/
dreapta)
21. Mufă de intrare/ieşire audio
22. Picior de reglare a părţii din
spate
23. Port PointWrite (este necesar
kitul PointWriter)
24. Port USB tip B
25. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
Introducere9
26. Placă pentru instalarea pe
Partea inferioară
26
1717
22
perete
Introducere10
Controale şi funcţii
1
3
8
4
5
6
12
13
2
7
9
10
11
Proiector
7.Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat.
Consultaţi „Indicatori” la pagina 61
pentru detalii.
8.AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 24
pentru detalii.
9.► Dreapta/Creştere nivel de
volum
Creşte volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 40 pentru
detalii.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #4, #6
1.Inel de FOCALIZARE
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 25 pentru detalii.
2.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 26 pentru detalii.
3.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▲
Sus)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
Consultaţi „Corecţ
ia trapezului” la
pagina 25 pentru detalii.
4.◄ Stânga/Reducere nivel de
volum
Reduce volumul. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet” la pagina 40 pentru
detalii.
5.SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 30 pentru detalii.
6.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▼
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 25
pentru detalii.
şi #9 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta
elementele de meniu dorite şi pentru
a efectua ajustări. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 26
pentru detalii.
10. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 33 pentru detalii.
Activează elementul selectat din
meniul OSD (Afişare pe ecran).
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 26 pentru detalii.
11. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
Consulta
ţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 23şi „Oprirea proiectorului” la
pagina 42 pentru detalii.
12. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau
iluminează intermitent când becul are
o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 61 pentru detalii.
13. Lumina indicatoare pentru
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 61 pentru detalii.
Introducere11
Telecomandă
5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3
4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
6.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
7.LASER (opţiunea nu este disponibilă
în Japonia)
Emite o lumină laser vizibilă
indicatoare pentru prezentare.
8.ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate.
9.ASPECT
Selectează raportul de aspect al
afişajului.
10. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată.
11. NETWORK SETTING
Activează meniul OSD Setă
12. Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în
setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi
apăsate atunci când se solicită introducerea
parolei.
13. NETWORK
Selectează opţiunea Afişare reţea ca
sursă a semnalului de intrare.
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
1. ON / OFF
2.Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
3.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▲
Sus, /▼ Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
4.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD
anterior, iese şi salvează setările
meniului.
5.◄ Stânga/
14. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată.
15. ► Dreapta/
Creşte volumul proiectorului.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi
#15 sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru selectarea
elementelor de meniu dorite şi pentru
efectuarea reglărilor.
16. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Activează
elementul de meniu OSD (Afişare pe
ecran) selectat.
Reduce volumul proiectorului.
ri reţea.
Introducere12
17. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
18 . PAGE + / PA GE -
Puteţi opera programul software de
afişare (pe un PC conectat) care
răspunde la comenzile cu o pagină
mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft
PowerPoint).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Această funcţie nu este disponibilă
pentru proiectorul dvs.
20. MUTE
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
21. SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile
Eco/Normal şi SmartEco.
22. QUICK INSTALL („TEST” pentru
Japonia)
Activează meniul OSD Instalare
rapidă.
Funcţionarea indicatorului
LASER
Indicatorul laser este un
instrument de prezentare
pentru profesionişti. Emite
un fascicol de culoare
roşie atunci când apăsaţi
butonul.
Fasciculul laser este
vizibil. Trebuie să
menţineţi apăsat butonul
LASER pentru semnal
continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu
îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre
dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi
mesajele de avertizare de pe spatele
telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii
trebuie să fie conştienţi de pericolele
energiei laser şi să nu lase telecomanda la
îndemâna copiilor.
Introducere13
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este
localizat pe partea din faţă a proiectorului.
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi
de 30 grade perpendicular pe senzorul de
telecomandă IR al proiectorului pentru a
funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă
nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere14
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când
acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de producătorul
bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele
scurgeri ale bateriilor.
Introducere15
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de
instalare posibile:
1.Perete faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat răsturnat de pe perete în
faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe
perete a proiectorului BenQ de la
distribuitorul dvs. pentru a monta
proiectorul pe perete.
3.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proi
amplasat lângă podea în faţa
ecranului. Aceasta este cea mai
comună modalitate de a amplasa
proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
Setaţi Masă faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
ectorul
2.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe o masă în spatele
ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Perete spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat răsturnat de pe perete în
spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran
special pentru proiecţia din spate şi
kitul de montare pe perete a
proiectorului BenQ pentru această
locaţie de instalare.
Setaţi Perete spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize
adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
A
Î
D
H
V
proiectate
1.Instalarea pe perete
2.Dimensiune (este inclus proiectorul şi suportul de montare pe perete)
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 19 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
MX852UST
Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar imaginea proiectată păstrează acest
raport de 4:3.
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi
distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent,
pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta
să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de
instalare.
Înălţime
ecran (Î)
Distanţa de
proiecţie (D)
Decalaj (H)Parametru
scară
Distanţă între
placa de
montare pe
perete şi ecranul
proiectorului (V)
Poziţionarea proiectorului18
Dimensiuni
227,9
130,2
373,3
Instalarea suportului de montare pe perete
Unitate: mm
287,5
201
287,5 mm (Lungime) x 201 mm (Înălţime) x 373,3 mm (Lăţime)
287.50
OPTICAL AXIS
247.01
135.51
43.25
149.25
206.25
255.25
141
Regulating Range
0~30
Regulating Range
0~40
235.0
195.0
360~665
Poziţionarea proiectorului19
Conectarea
Notebook sau un computer desktop
Serviciu A/V
Difuzoare
Monitor
(VGA)(DVI)
sau
Kit şi stilou
PointWrite
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu
proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de
echipamente electronice.
7
13921
4
7
65
7
8
1.Cablu VGA
2.Cablu de la VGA la DVI-A
3.Cablu USB (de tip B la A)
4.Cablu HDMI
6.Cablu video
7.Cablu audio
8.Cablu audio S/D
9.Cablu USB (de tip mini B la A)
5.Cablu S-Video
• Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector.
De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/opreşte afişajul
extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de
monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi
documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
Conectarea20
Conectarea dispozitivelor de sursă video
Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă video utilizând doar
una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel
diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă
video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminalAspect terminalCalitate imagine
HDMICea mai bună
Video pe componenteMai bună
S-VideoBună
VideoNormal
Conectarea sunetului
Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza
funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri
de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo
necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio
stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul
proiectorului.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată o
intrare audio stereo. Consultaţi „Conectarea sunetului” la pagina 21 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi dacă
funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.