MX852UST/MW853UST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika
Índice |
|
Instrucţiuni importante |
|
privind siguranţa ......... |
3 |
Introducere................... |
7 |
Caracteristicile proiectorului........... |
7 |
Conţinutul pachetului ..................... |
8 |
Vedere exterioară a |
|
proiectorului ................................... |
9 |
Controale şi funcţii ....................... |
11 |
Poziţionarea |
|
proiectorului............... |
16 |
Alegerea unei locaţii..................... |
16 |
Obţinerea unei dimensiuni |
|
dorite a imaginii proiectate ........... |
17 |
Dimensiuni ................................... |
19 |
Conectarea ................. |
20 |
Conectarea dispozitivelor de |
|
sursă video................................... |
21 |
Redarea sunetului prin |
|
proiector ....................................... |
22 |
Utilizarea..................... |
23 |
Pornirea proiectorului................... |
23 |
Utilizarea caracteristicii de |
|
instalare rapidă ............................ |
24 |
Ajustarea imaginii proiectate........ |
24 |
Utilizarea meniurilor ..................... |
26 |
Fixarea proiectorului .................... |
27 |
Utilizarea funcţiei de parolă.......... |
27 |
Comutarea semnalului de |
|
intrare........................................... |
30 |
Mărirea şi căutarea detaliilor........ |
31 |
Selectarea raportului de aspect ... |
31 |
Optimizarea imaginii .................... |
33 |
Setarea cronometrului de |
|
prezentare.................................... |
36 |
Operaţiunile de paginare la |
|
distanţă........................................ |
37 |
Îngheţarea imaginii ...................... |
38 |
Ascunderea imaginii .................... |
38 |
Blocarea tastelor de control ......... |
38 |
Utilizarea într-un mediu la |
|
altitudine mare ............................. |
39 |
Ajustarea sunetului ...................... |
39 |
Utilizarea modelul de test ............ |
40 |
Utilizarea şabloanelor |
|
educative ..................................... |
41 |
Oprirea proiectorului .................... |
42 |
Utilizarea meniului ....................... |
43 |
Întreţinerea................. |
55 |
Îngrijirea proiectorului .................. |
55 |
Informaţii cu privire la bec............ |
56 |
Depanarea .................. |
62 |
Specificaţii ................. |
63 |
Specificaţiile proiectorului ............ |
63 |
Diagramă de temporizare ............ |
64 |
Informaţii cu privire la |
|
garanţie şi drepturile de |
|
autor ........................... |
69 |
2 Índice
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Citiţi acest manual înainte de a 4. |
În anumite ţări, tensiunea liniei NU |
utiliza proiectorul. Păstraţi-l |
este stabilă. Acest proiector este |
pentru referinţe ulterioare. |
realizat pentru a funcţiona în |
|
condiţii de siguranţă cu o tensiune |
|
a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, |
|
dar poate avea erori la căderile de |
|
tensiune sau la supratensiunile |
|
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele |
|
unde tensiunea reţelei poate |
|
fluctua sau poate cădea, este |
|
recomandat să conectaţi |
|
proiectorul printr-un stabilizator |
2. Nu priviţi direct în lentila |
de alimentare, un dispozitiv de |
proiectorului în timpul utilizării. |
protecţie împotriva |
Raza intensă de lumină vă poate |
supratensiunii sau o sursă de |
afecta ochii. |
alimentare neîntreruptibilă |
|
(UPS). |
5. |
Nu blocaţi lentila de proiecţie cu |
|
niciun obiect când proiectorul este |
3. Pentru service, contactaţi |
utilizat, întrucât aceasta poate |
personal calificat de service. |
provoca încălzirea şi deformarea |
|
obiectelor sau chiar producerea |
|
incendiilor. Pentru a opri temporar |
|
lampa, apăsaţi ECO BLANK de |
|
pe telecomandă. |
Instrucţiuni importante privind siguranţa |
3 |
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6.Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
7.Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
8.Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
9.Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
10.Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
11.Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
12.Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
-Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
-Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
-Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
-Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
-Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
-Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3000 m (10000 de picioare).
3000 m
(10000 de picioare)
0 m (0
picioare)
13.Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
-Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
-Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
14.Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
-Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate.
Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
15.Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa |
5 |
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16.Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
17.Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
18.Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe perete.
Utilizaţi doar un kit de montare pe perete
BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Montarea pe perete a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe perete, vă recomandăm insistent săutilizaţi un kit corespunzător de montare pe perete a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe perete a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe perete, ca urmare a prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe perete a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe perete. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
•Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire a energiei
Tehnologia SmartEco™ vă pune la dispoziţie o nouă modalitate de a utiliza sistemul lămpii proiectorului şi reduce consumul de energie al lămpii cu până la 30%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
•Beneficiaţi de o durată maximă de funcţionare a lămpii, datorită tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie şi măreşte durata de viaţă a lămpii când se selectează modul Smart Eco.
•ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii cu 70%
Atunci când apăsaţi pe butonul ECO BLANK, veţi ascunde imaginea şi imediat veţi reduce consumul de energie al lămpii cu 70%.
•Consum mai mic de 0,5 W în modul standby
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare.
•Design fără filtru
Designul fără filtru are menirea de a reduce costurile de întreţinere şi exploatare.
•Control prin reţea
Conectorul RJ45 integrat asigură controlul prin intermediul reţelei prin fir, fapt ce permite gestionare stării proiectorului de la un computer, prin utilizarea unui browser web.
•Sunt acceptate protocoalele Crestron RoomView® şi AMX
Proiectorul oferă suport pentru protocoalele Crestron eControl and RoomView şi AMX, ceea ce vă permite să controlaţi şi să administraţi echipamentul de la un computer aflat la distanţă, printr-o conexiune LAN.
•Reglare automată prin apăsarea unei singure taste
Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afişarea celei mai calitative imagini.
•Două difuzoare încorporate de 10 W
Proiectorul este prevăzut cu două difuzoare încorporate cu puterea de 10 W, care asigură sunet stereo când este conectată o intrare audio.
•Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire directă
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire atunci când se opreşte funcţionarea proiectorului. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp şi Pornire directă porneşte proiectorul în mod automat atunci când acesta este conectat la o sursă de alimentare.
•Repornire instantanee
Funcţia selectabilă Repornire instantanee vă permite să reporniţi proiectorul imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
•Se acceptă funcţia 3D
Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
•Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat,
setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
•Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Proiectorul cu placa de montare pe perete |
Telecomandă cu baterii |
Cablu de alimentare |
Cablu VGA |
|
Kit de montare pe perete |
||||||
|
Digital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quick Projector |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Start Guide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ghid de pornire |
CD cu manualul de |
|
Certificat de |
Diagramă de |
|||||
|
rapidă |
utilizare |
|
garanţie* |
|
instalare |
|||
|
Accesorii opţionale |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Kit pentru becul de rezervă |
3. |
Kit PointWriter |
|
|
|
|
|
|
2. |
Ochelari 3D |
|
4. |
Cameră pentru documente |
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
8 Introducere
|
|
|
1. |
Carcasă PointWriter (kit |
|
Partea frontală/superioară |
|
|
PointWriter) |
||
|
2. |
Oglindă |
|||
1 |
|
4 |
|||
|
3. |
Capac pentru compartimentul |
|||
2 |
3 |
||||
5 |
|
lămpii |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
4. |
Inel de focalizare |
|
|
|
|
5. |
Panou de control extern |
|
|
|
|
|
(Consultaţi „Proiector” la pagina |
|
|
|
|
|
11 pentru detalii.) |
|
|
|
|
6. |
Aerisire (intrare aer rece) |
|
|
|
6 |
7. |
Obiectiv de proiecţie |
|
|
|
|
8. |
Picior de reglare a părţii din faţă |
|
9 |
|
7 |
9. |
Senzor IR frontal pentru |
|
|
|
8 |
|
telecomandă |
|
|
|
|
|
Partea din spate/inferioară
10 |
|
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
24 |
23 22 21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
10.Mufă de intrare COMPUTER-2
11.Mufă de intrare COMPUTER-1
12.Port de control RS-232
13.Mufă de ieşire semnal RGB
14.Mufă de intrare S-VIDEO
15.Mufă intrare HDMI
16.Mufă de intrare LAN RJ45
17.Picior de reglare a părţii din faţă
18.Slot de încuietoare Kensington antifurt
19.Mufă de intrare VIDEO
20.Mufă de intrare audio (stânga/ dreapta)
21.Mufă de intrare/ieşire audio
22.Picior de reglare a părţii din spate
23.Port PointWrite (este necesar kitul PointWriter)
24.Port USB tip B
25.Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
Pentru configurarea kitului PointWriter pe proiector, puteţi găsi manualul PointWriter în cutia pe care aţi achiziţionat-o.
Introducere 9
Partea inferioară
17
26.Placă pentru instalarea pe perete
17
26
22
10 Introducere
|
|
|
|
7. |
Indicator luminos de POWER |
|
|
|
|
|
|
|
Se aprinde sau iluminează intermitent |
|
|
|
|
|
|
|
când proiectorul este utilizat. |
|
|
|
|
|
|
|
Consultaţi „Indicatori” la pagina 61 |
|
|
|
|
|
|
8. |
pentru detalii. |
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
Determină automat temporizările de |
|
|
|
|
|
8 |
|
imagine optime pentru imaginea |
|
|
2 |
|
|
|
afişată. Consultaţi „Ajustarea |
|
||
|
|
9 |
|
automată a imaginii” la pagina 24 |
|
||
3 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
pentru detalii. |
|
|
|
4 |
|
|
10 |
9. |
► Dreapta/ |
Creştere nivel de |
|
|
|
|
|
volum |
|
|
|
5 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
Creşte volumul. Consultaţi „Reglarea |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
6 |
|
|
12 |
|
nivelului de sunet” la pagina 40 pentru |
|
|
|
|
|
|
|
detalii. |
|
|
7 |
|
|
13 |
|
Atunci când este activat meniul OSD |
|
|
|
|
|
|
(Afişare pe ecran), tastele #3, #4, #6 |
|
||
1. |
Inel de FOCALIZARE |
|
|
şi #9 sunt utilizate ca săgeţi |
|
||
|
Utilizat pentru a regla aspectul imaginii |
|
direcţionale pentru a selecta |
|
|||
|
|
elementele de meniu dorite şi pentru |
|
||||
|
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a |
|
|
||||
|
|
a efectua ajustări. Consultaţi |
|
||||
|
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la |
|
|
|
|||
|
|
|
„Utilizarea meniurilor” la pagina 26 |
|
|||
|
pagina 25 pentru detalii. |
|
|
|
|||
|
|
|
pentru detalii. |
|
|
||
2. |
MENU/EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
10. |
MODE/ENTER |
|
|
||
|
Activează meniul OSD (Afişare pe |
|
|
||||
|
|
Selectează un mod de configurare a |
|
||||
|
ecran). Revine la meniul OSD anterior, |
|
|
||||
|
|
imaginii disponibil. Consultaţi |
|
||||
|
iese şi salvează setările meniului. |
|
|
||||
|
|
„Selectarea unui mod de imagine” la |
|
||||
|
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la |
|
|
||||
|
|
pagina 33 pentru detalii. |
|
||||
|
pagina 26 pentru detalii. |
|
|
|
|||
|
|
|
Activează elementul selectat din |
|
|||
3. |
Corecţie trapez/Taste săgeţi ( |
/▲ |
|
|
|||
|
meniul OSD (Afişare pe ecran). |
|
|||||
|
Sus) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la |
|
||
|
Corectează manual imaginile |
|
|
|
|||
|
|
|
pagina 26 pentru detalii. |
|
|||
|
distorsionate care rezultă dintr-o |
|
|
|
|||
|
|
11. |
ALIMENTARE |
|
|||
|
proiecţie unghiulară. |
|
|
||||
|
Consultaţi „Corecţia trapezului” la |
|
|
Comută proiectorul între modul de |
|
||
|
pagina 25 pentru detalii. |
|
|
aşteptare şi pornit. |
|
||
4. |
◄ Stânga/ |
Reducere nivel de |
|
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la |
|
||
|
volum |
|
|
|
pagina 23 şi „Oprirea proiectorului” la |
|
|
|
Reduce volumul. Consultaţi „Reglarea |
12. |
pagina 42 pentru detalii. |
|
|||
|
nivelului de sunet” la pagina 40 pentru |
Indicator luminos de LAMP |
|
||||
5. |
detalii. |
|
|
|
Indică starea becului. Se aprinde sau |
|
|
SOURCE |
|
|
|
iluminează intermitent când becul are |
|
||
|
Afişează bara de selectare a sursei. |
|
o problemă. Consultaţi „Indicatori” la |
|
|||
|
Consultaţi „Comutarea semnalului de |
13. |
pagina 61 pentru detalii. |
|
|||
|
intrare” la pagina 30 pentru detalii. |
Lumina indicatoare pentru |
|
||||
6. |
Corecţie trapez/Taste săgeţi ( |
/▼ |
|
TEMPeratură |
|
|
|
|
Se aprinde cu o lumină roşie când |
|
|||||
|
Jos) |
|
|
|
|
||
|
Corectează manual imaginile |
|
|
temperatura proiectorului devine prea |
|
||
|
|
|
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la |
|
|||
|
distorsionate care rezultă dintr-o |
|
|
|
|||
|
|
|
pagina 61 pentru detalii. |
|
|||
|
proiecţie unghiulară. Consultaţi |
|
|
|
|||
|
„Corecţia trapezului” la pagina 25 |
|
|
|
|
|
|
|
pentru detalii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introducere |
11 |
1 |
|
|
2 |
13 |
|
|
||
3 |
|
|
4 |
14 |
|
5 |
15 |
|
16 |
||
|
||
6 |
17 |
|
|
||
7 |
3 |
|
18 |
||
|
||
8 |
19 |
|
9 |
|
10 |
|
20 |
|
|
|
11 |
|
21 |
12 |
|
22 |
|
|
|
1. |
ON / |
OFF |
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2.Butoane de selectare a sursei
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3.Corecţie trapez/Taste săgeţi ( /▲ Sus, /▼ Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
4.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5.◄ Stânga/
Reduce volumul proiectorului.
6.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului.
7.LASER (opţiunea nu este disponibilă în Japonia)
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
8.ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
9.ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului.
10.FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată.
11.NETWORK SETTING
Activează meniul OSD Setări reţea.
12.Butoane numerice
Ajută la introducerea cifrelor în setările de reţea.
Butoanele numerice 1, 2, 3 şi 4 nu pot fi apăsate atunci când se solicită introducerea parolei.
13.NETWORK
Selectează opţiunea Afişare reţea ca sursă a semnalului de intrare.
14.AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
15.► Dreapta/
Creşte volumul proiectorului.
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #3, #5 şi #15 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor.
16.MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
12 Introducere
17.SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
18.PAGE +/PAGE -
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint).
19.MIC/VOL +/MIC/VOL -
Această funcţie nu este disponibilă pentru proiectorul dvs.
20.MUTE
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
21.SMART ECO
Comutaţi modul lămpii între opţiunile Eco/Normal şi SmartEco.
22.QUICK INSTALL („TEST” pentru Japonia)
Activează meniul OSD Instalare rapidă.
Funcţionarea indicatorului LASER
Indicatorul laser este un
instrument de prezentare pentru profesionişti. Emite
un fascicol de culoare roşie atunci când apăsaţi butonul.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul LASER pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
Introducere 13
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Aprox.±30°
14 Introducere
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
•Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
•Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
•Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 15
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1.Perete faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe perete în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe perete a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe perete.
3.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
Setaţi Masă faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
2.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe o masă în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4.Perete spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe perete în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe perete a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Perete spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
16 Poziţionarea proiectorului
1.Instalarea pe perete
2.Dimensiune (este inclus proiectorul şi suportul de montare pe perete)
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 19 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
D
H V
Î
A
MX852UST
Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar imaginea proiectată păstrează acest raport de 4:3.
XGA
Dimensiune |
Lăţime |
Înălţime |
Distanţa de |
Decalaj (H) |
Parametru |
Distanţă între |
|||||
ecran |
ecran (A) |
ecran (Î) |
proiecţie (D) |
|
|
scară |
placa de |
||||
(diagonală) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
montare pe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
perete şi ecranul |
inch |
mm |
inch |
mm |
inch |
mm |
inch |
mm |
inch |
mm |
mm |
proiectorului (V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
1727 |
54 |
1382 |
40 |
1036 |
11,16 |
283,4 |
11,86 |
301,3 |
500 |
273,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
1778 |
55 |
1422 |
42 |
1067 |
11,91 |
302,4 |
12,15 |
308,5 |
515 |
280,7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
1905 |
59 |
1524 |
45 |
1143 |
13,83 |
351,4 |
12,88 |
327,2 |
560 |
299,4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
1956 |
61 |
1565 |
46 |
1173 |
14,62 |
371,4 |
13,18 |
334,8 |
585 |
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
2032 |
63 |
1626 |
48 |
1219 |
15,72 |
399,4 |
13,60 |
345,4 |
615 |
317,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
2083 |
65 |
1666 |
49 |
1250 |
16,51 |
419,4 |
13,90 |
353 |
635 |
325,2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
2159 |
67 |
1727 |
51 |
1295 |
17,61 |
447,4 |
14,32 |
363,7 |
665 |
335,9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poziţionarea proiectorului |
17 |
MW853UST
Raportul de aspect al ecranului este 16:10, iar imaginea proiectată păstrează acest raport de 16:10.
WXGA
Dimensiune |
Lăţime |
Înălţime |
Distanţa de |
Decalaj (H) |
Parametru |
Distanţă între |
|||||
ecran |
ecran (A) |
ecran (Î) |
proiecţie (D) |
|
|
scară |
placa de |
||||
(diagonală) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
montare pe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
perete şi ecranul |
inch |
mm |
inch |
mm |
inch |
mm |
inch |
mm |
inch |
mm |
mm |
proiectorului (V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
2032 |
67 |
1723 |
42 |
1077 |
11,11 |
282,3 |
11,02 |
280 |
495 |
254,7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
2159 |
71 |
1831 |
45 |
1144 |
12,73 |
323,3 |
11,59 |
294,3 |
535 |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
2210 |
73 |
1874 |
46 |
1171 |
13,40 |
340,3 |
11,82 |
300,2 |
555 |
274,9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
2286 |
76 |
1939 |
47 |
1212 |
14,38 |
365,3 |
12,16 |
308,9 |
580 |
283,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
2337 |
77 |
1982 |
48 |
1239 |
15,01 |
381,3 |
12,38 |
314,4 |
600 |
289,1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
2413 |
80 |
2046 |
50 |
1279 |
15,98 |
405,8 |
12,72 |
323 |
625 |
297,7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
2464 |
81 |
2089 |
51 |
1306 |
16,65 |
422,8 |
12,95 |
328,9 |
645 |
303,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
2540 |
85 |
2154 |
53 |
1346 |
17,55 |
445,8 |
13,26 |
336,9 |
665 |
311,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
18 Poziţionarea proiectorului
287,5 mm (Lungime) x 201 mm (Înălţime) x 373,3 mm (Lăţime)
|
|
373,3 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
227,9 |
|
|
|
|
130,2 |
||||||
|
|||||||||||
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287,5
Instalarea suportului de montare pe perete
287.50
OPTICAL AXIS
Unitate: mm
<![if ! IE]><![endif]>247.01 135.51
43.25 |
|
|
|
149.25 |
|
|
|
206.25 |
|
|
|
255.25 |
|
|
|
141 |
|
Regulating Range |
|
|
0~40 |
|
|
|
Regulating Range |
<![if ! IE]> <![endif]>235.0 |
<![if ! IE]> <![endif]>195.0 |
|
0~30 |
|
|
|
|
360~665 |
|
Poziţionarea proiectorului |
19 |
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
Monitor |
Kit şi stilou |
Notebook sau un computer desktop |
|
PointWrite |
|
|
Serviciu A/V |
|
|
|
Difuzoare
(VGA) (DVI)
1 |
2 |
9 |
3 |
1 |
7 |
4 |
7 |
5 |
6 |
8 |
7 |
sau
1. |
Cablu VGA |
6. |
Cablu video |
2. |
Cablu de la VGA la DVI-A |
7. |
Cablu audio |
3. |
Cablu USB (de tip B la A) |
8. |
Cablu audio S/D |
4. |
Cablu HDMI |
9. |
Cablu USB (de tip mini B la A) |
5.Cablu S-Video
•Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
20 Conectarea
Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal |
Aspect terminal |
Calitate imagine |
HDMI |
|
Cea mai bună |
Video pe componente |
|
Mai bună |
S-Video |
|
Bună |
Video |
|
Normal |
Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul proiectorului.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
•Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo. Consultaţi „Conectarea sunetului” la pagina 21 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 21