Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных
технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого
аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном
руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для последующего
использования в будущем.
2.Запрещается смотретьв
объектив во время работы
проектора. Интенсивныйлуч
светаопасендлязрения.
4.В некоторых странах напряжение
в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию при напряжении
сети питания перем. тока от 100 до
240 В, однако сбои питания и
скачки напряжения свыше ±10 В
могут привести к выходу
проектора из строя. Поэтому при
опасности сбоев питания или
скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжения или
источник
питания (UPS).
бесперебойного
3.Для проведениятехнического
обслуживания необходимо
обращаться только к
квалифицированным
специалистам.
5.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какимлибо предметами – это может
привести к нагреванию и
деформированию этих предметов
или даже стать причиной
возгорания. Для временного
выключения лампы нажмите
кнопкуECO BLANK на проекторе
или пульте ДУ.
Правила техники безопасности3
Page 4
Правила техники безопасности (продолжение)
6.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
необходимо дать проектору
остыть в течение
приблизительно 45 минут.
7.Не используйте лампы с
истекшим номинальным сроком
службы. При работе сверх
установленного срока службы
лампа в редких случаях может
треснуть.
8.Запрещается производить
замену лампы и других
электронных компонентов, если
вилка шнура
не вынута из розетки.
питания проектора
9.Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку
или стол. Падение проектора
может причинить серьезный
ущерб.
10. Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Детали
внутри корпуса находятся под
высоким напряжением, контакт с
ними может привести к
смертельному исходу.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем,
является лампа
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или
снимать никакие другие крышки.
Для выполнения обслуживания
обращайтесь только к
квалифицированным
специалистам.
, имеющая
11.Вовремяработыпроекторавы
можете почувствовать поток
теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки
проектора. Это обычное явление
и не является неисправностью
устройства.
Правила техники безопасности4
Page 5
Правила техники безопасности (продолжение)
3000 м
(10 000
футов)
0 м
(0 футов)
12. Неустанавливайтепроекторвследующихместах:
- В местах с плохой вентиляцией или в
ограниченном пространстве. Расстояние
до стен должно быть не менее 50 см, а
вокруг проектора должна
обеспечиваться свободная циркуляция
воздуха.
- В местах с очень высокой температурой,
например в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажно стью ,
запыленностью или задымленностью,
где возможно загрязнение компонентов
оптики, которое приведет к сокращению
срока службы проектора и затемнению
изображения.
- Рядом спожарнойсигнализацией
- В местах с температурой окружающей средывыше 40°C
- В местах, высотанадуровнемморя
которых превышает 3000 м (10 000
футов).
13. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло,
постель и другую мягкую поверхность.
- Ненакрывайтепроектортканьюит.д.
- Неразмещайтерядомспроектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции
проектора через отверстия может
привести к его перегреву и
возгоранию.
14. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед и
назад – 15 градусов. Использование
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
15. Запрещается устанавливать
проектор вертикально на торцовую
часть. Это может привести к
падению проектора и повлечь за
собой его повреждение или
травмирование людей.
Правила техники безопасности5
Page 6
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Не вставайте на проектор и не
ставьте на него никакие предметы.
Помимо опасности повреждения
самого проектора это может
привести к несчастному случаю и
травме.
17. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости
шнура питания из розетки и
обратитесь в сервисный центр
BenQ для технического осмотра
проектора.
18. Данный проектор предусматривает
возможность демонстрации
перевернутых изображений при
креплении на стене.
Для установки проектора на стене и
обеспечения надежности крепления
пользуйтесь только комплектом BenQ
для потолочного монтажа.
выньте вилку
Монтаж проектора на
стене
Мы желаем вам многих часов
приятной работы с проектором
BenQ. Поэтому для
предотвращения травм и
повреждения оборудования
просим вас соблюдать следующие
правила техники безопасности.
При необходимости монтажа
проектора на стене настоятельно
рекомендуется пользоваться
правильно подобранным
комплектом для настенного
монтажа проектора BenQ, а также
проверять безопасность и
надежность установки.
Использование комплектов для
настенного
производителей повышает
опасность падения проектора со
стены вследствие неправильного
крепления или применения болтов
неподходящего диаметра или
длины.
Комплект BenQ для настенного
монтажа проектора можно
приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ.
Рекомендуется также отдельно
приобрести защитный тросик,
совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить
один его конец к
предусмотренному
разъему для замка Kensington, а
другой – к основанию монтажного
кронштейна. Это позволит
предотвратить падение проектора
в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна.
Ртутная лампа содержит ртуть.
Соблюдайте местные законы по
утилизации. См.
www.lamprecycle.org.
монтажа других
на проекторе
Правила техники безопасности6
Page 7
Введение
Функциональные возможности проектора
Проектор имеет следующие характеристики.
•Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
Техно логи я SmartEco™ обеспечивает новый способ работы модуля лампы
проектора и позволяет сэкономить до 30% электроэнергии, в зависимости
от уровня яркости изображения.
•Технология SmartEco™ продлеваетсрокслужбылампы
Техно логи я SmartEco™ уменьшает энергопотребление и увеличивает срок
службы лампы. Для этого нужно выбрать режим SmartEco.
Нажмите на кнопку ECO BLANK, чтобы скрыть изображение и мгновенно
уменьшить энергопотребление лампы на 70%.
•Неболее 0,5 Вт в режиме ожидания
Неболее 0,5 Втпотребляемойэнергииврежимеожидания.
•Несодержит фильтра
Конструкция без фильтра позволяет сократить расходы на
техобслуживание и эксплуатацию.
•Сетевое управление
Встроенный разъем RJ45 обеспечивает управление проводной сетью и
позволяет
компьютере.
•Поддержка Crestron RoomView
Проектор поддерживает стандарты Crestron eControl и RoomView и AMX,
поэтому вы сможете управлять оборудованием с удаленного компьютера
через подключение по сети ЛВС.
•Автоматическая настройка одной клавишей
Нажмите на кнопку AUTO на клавиатуре или пульте ДУ для мгновенного
получения максимального качества изображения.
•2 встроенныхдинамикапо 10 Вт
Встроенные динамики 10 Вт обеспечивают вывод стереофонического
звука при подключении
Функция Быстроеохлаждение ускоряет процесс охлаждения после
отключения проектора. Функция Автоотключение обеспечивает
отключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение
заданного периода времени и Прямоевключение питания
автоматичесую загрузку проектора при подключении питания.
•Немедленный перезапуск
Уст а навл и ваем а я по желанию функция Немедленный
позволяет перезапустить проектор в течение 90 секунд с момента ее
включения.
•Поддержка 3D-режима
3D-режимстановитсяболее гибким, благодаряразличным 3D форматам.
Благодаря передаче глубины изображения, с помощью 3D очков BenQ вы
сможете просматривать 3D фильмы, видеозаписи и спортивные репортажи
с большей реалистичностью.
•Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
•Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик,
указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
управлять состоянием проектора через веб-браузер в
®
и AMX
кразъемузвукового входа.
перезапуск
70%.
Введение7
Page 8
Комплектация
Digital Projector
Quick Start Guide
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей
обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличать ся от приведенных на иллюстрациях.
Проектор с монтажной платой для
Пульт ДУ (с батареей)
нестенного крепления
Шнур питанияКабель VGAКомплект для настенного крепления
Краткое
руководство
Руководство
пользователя на
Гарантийный
талон*
Схема установки
компакт-диске
Дополнительные принадлежности
1.Запаснойблоклампы
2.3D-очки
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дилеру.
3.Комплект PointWriter
4.Камерадляпроецирования
документов
Введение8
Page 9
Внешний вид проектора
8
Вид спереди/сверху
2
6
9
5
7
4
3
1
Вид сзади / снизу
1416
1825
1215101113
19172124222320
Для установки комплекта PointWriter на проекторе используйте руководство PointWriter из
комплекта поставки.
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в результате
проекции под углом. Подробнее см. в
разделе «Коррекция трапецеидального
искажения» на стр. 25.
. Подробнее см. в
регулировок. Подробнее см. в
разделе «Порядок работы с меню» на
стр. 26.
10. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки
изображения. Подробнее см. в
разделе «Выбор режима
отображения» на стр. 33.
Активация выбранного экранного
меню.Подробнее см. в разделе
«Порядок работы с меню» на стр. 26.
11. POWER
Переключение режимов ожидания и
включения проектора.
Подробные сведения см. в разделах
«Включениепроектора» настр. 23 и
«Выключениепроектора» настр. 42.
12. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы.
Подробнее см.
«Индикаторы» на стр. 60.
13. ИндикаторТемпературы
Загорается красным цветом при
перегреве проектора. Подробнее см.
в разделе «Индикаторы» на стр. 60.
экранное меню,
в разделе
Введение11
Page 12
Пульт ДУ
5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3
4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
7.LASER (Отсутствует длямоделей,
реализуемых на территории Японии)
Испускается видимый лазерный луч,
который служит указкой при
проведении презентаций.
8.ZOOM+/ZOOM-
Увел иче ние или уменьшение размера
проецируемого изображения.
9.ASPECT
Эта кнопка служит для выбора
соотношения сторон проецируемого
изображения.
10. FREEZE
Останов проецирования
изображения.
11. NETWORK SETTING
Наэкранвыводитсяменю Сетевые
настройки.
12. Числовые клавиши
Служат для ввода цифр в параметры
сети.
Числовые клавиши 1, 2, 3, 4 не
используются для ввода пароля.
13. NETWORK
Выбор отображения сети в качестве
источника входного сигнала.
14. AUTO
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения.
15. ► Вправо/
: увеличение громкости проектора.
Когда активировано экранное меню,
кнопки №3, 5 и 15 используются в
1.Вкл./ Выкл.
Переключение режимов ожидания и
включения проектора.
2.Кнопкивыбораисточникасигнала
Эти кнопки служат для выбора
источника входного сигнала.
3.Кнопки регулировки
трапецеидального искажения /
кнопки со стрелками (/▲вверх,
/▼вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в результате
проекции под углом.
4.MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в
предыдущее меню, выход с
сохранением настроек.
5.◄ Влево/
: уменьшениегромкостипроектора.
6.ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
качестве стрелок, указывающих
направление, для выбора желаемых
элементов и выполнения
регулировок.
16. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки
изображения. Активация выбранного
пункта экранного меню.
17. SOURCE
Отображение панели выбора
источника сигнала.
18. PAGE +/PAGE -
Выполнение программы
воспроизведения (на подключенном
ПК), которая отвечает на команды
"page up/down" (например, Microsoft
PowerPoint).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
В данном проекторе эта функция
отсутствует.
Введение12
Page 13
20. MUTE
Эта кнопка служит для включения и
выключения звука проектора.
21. SMART ECO
Эта кнопка позволяет выбрать режим
работы лампы: Eco/Норм. или
SmartEco.
22. Функция QUICK INSTALL (функция
"TEST" доступнатольковмоделях,
реализуемых на территории Японии)
На экран выводится меню Quick
Install.
Управлениелазернойуказкой
Лазерная указка
используется при
проведении
профессиональных
презентаций. При
нажатии она испускает
луч красного цвета.
Лазерный луч виден.
Для непрерывного
излучения необходимо
нажать и удерживать
кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окошко лазера,
а также направлять лазерный луч на
себя или других людей. Перед началом
работы прочтите предупреждения на
задней панели пульта ДУ.
Лазерная указка - не игрушка.
Родителя м следует помнить о том, что
лазерная энергия опасна, и хранить
данный пульт ДУ в местах, недоступных
для детей.
Введение13
Page 14
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ
расположен на передней стороне проектора.
Для нормальной работы пульт ДУ нужно
направлять на датчик ИК-сигнала
перпендикулярно, с отклонением не более
30 градусов. Расстояние между пультом и
датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и
инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий, мешающих прохождению
инфракрасного луча.
Введение14
Page 15
Замена батареи пульта ДУ
1.Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней
панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении
стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2.Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две
батареи AAA, соблюдая их полярность, в соответствии с рисунком на дне
батарейного отсека
положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3.Устано в и те крышку на место, выровняв ее с направляющими
батарейного отсека и задвинув ее вниз. до щелчка.
•Неправильнаяустановкабатареиможетпривести к ее повреждению.
•Длязаменыобязательноиспользуйте элементы питания рекомендованного изготовителем
типаилианалогичныеим.
•Утилизируйтеиспользованныебатареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
•Запрещаетсясжигать батареи. Это может привести к взрыву.
•Дляпредотвращенияпротечкиэлемента
элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в
использовании пульта ДУ.
. Положительный полюс должен подключаться к
питанияследуетвыниматьиспользованный
Введение15
Page 16
Установка проектора
Выбор места расположения
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Передняястена
При данном способе размещения
проектор устанавливается в
перевернутом
перед экраном.
Для установки проектора на стене
необходимо приобрести у
поставщика комплект BenQ для
настенного монтажа.
3.Сперединастоле
Выберите это расположение, если
проектор установлен на столе
перед экраном. Это наиболее
распространенный способ
расположения проектора,
обеспечивающий быструю
установку и его мобильность.
При данном
проектор устанавливается в
перевернутом положении на стене
за экраном.
Обратите внимание, что в этом
случае необходим специальный
экран для проецирования сзади и
комплект BenQ для настенного
крепления.
*После включения проектора
выберите параметр Задняястена в
меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ:
Основное > Уст ановкапроектора.
менюНАСТРОЙКИ
способерасположения
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и
предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение
экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение
остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Установка проектора16
Page 17
Выбор размера проецируемого
Ш
h
D
В
V
изображения
1.Устано в к а настене
2.Размеры (включая проектор и настенное крепление)
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение
указанных значений в пределах 5%. В случае стационарной установки проектора BenQ
рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер
проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место,
чтобы внести поправку на оптические характеристики данного проектора. Это позволит
определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного
места установки.
(Ш)
Высота экрана
(h)
Расстояние
проецирования
(D)
Смещение (B) Масштабный
параметр
Расстояние между
платой настенного
крепления и
проекционным
экраном (V)
Установка проектора18
Page 19
Габаритные размеры
227,9
130,2
373,3
Настенное крепление
Единица измерения: мм
287,5
201
287,5 мм (Ш) x 201 мм (В) x 373,3 мм (Г)
247.01
135.51
43.25
149.25
287.50
OPTICAL AXIS
206.25
255.25
141
Regulating Range
0~30
Regulating Range
0~40
235.0
195.0
360~665
Установка проектора19
Page 20
Подключение
Портативный или настольный компьютер
А/В устройство
Динамики
Монитор
(VGA)(DVI)
или
Комплект PointWrite и
перо
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1.Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект поставки
данного проектора (см. «Комплектация» на стр. 8). Они доступны для приобретения в
магазинах электронных товаров.
13921
4
7
65
7
8
1.Кабель VGA
2.Кабель VGA - DVI-A
3.Переходный USB-кабель (с разъемамитипа «B-A»)
4.Кабель HDMI
5.Кабель S-Video
•Вбольшинствепортативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение
внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение
внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3
Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с
символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую
функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к
портативном у компьютеру.
6.Видеокабель
7.Аудиокабель
8.Кабельаудио (левый/правыйканал)
9.Переходный USB-кабель (с
разъемами типа «mini B-A»)
или CRT/LCD.
7
Подключение20
Page 21
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
способов; тем не менее все способы подключения обеспечивают различное
качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ
подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов как на
проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Наименование разъемаВид разъемаКачество картинки
HDMIсамое лучшее
Компонентный
видеосигнал
S-Videoхорошее
ВидеоНорм.
улучшенное
Подключение аудиоисточника
Проектор оснащен встроенным моно-динамиком, который предназначен для
воспроизведения звука с нормальным качеством только на бизнеспрезентациях. Он не спроектирован и не предназначен для воспроизведения
стереозвука, что может подразумеваться при использовании проектора в
системе домашнего кинотеатра. Любой подаваемый в проектор аудиосигнал
по стерео аудиовходу (при наличии), воспроизводится через динамик
проектора в
При подключении разъема AUDIO OUT звук встроенного динамика
отключается.
•Проектор воспроизводит только смешанный монофонический звук, даже в случае
подключения источника стерео аудиосигнала. Подробнее см. в разделе «Подключение
аудиоисточника» на стр. 21.
•Если выбранное видеоизображение не отображается после включения проектора и
выбора правильного источника видеосигнала, убедитесь в том, что устройство-источник
видеосигнала включено и работает исправно. Кроме того, проверьте правильность
подключения кабелей видеосигнала.
виде смешанного обычного монофонического сигнала.
Подключение21
Page 22
Воспроизведение звука через проектор
Динамики проектора (смешанный монозвук) можно использовать при
проведении презентаций, а также можно подключать отдельные динамики с
усилителем к разъему AUDIO OUT проектора.
Если имеется отдельная акустическая система, рекомендуется подключить
аудиовыход источника видеосигнала к этой акустической системе, а не к
монофоническому проектору.
После подключения кабеля воспроизведением аудио можно управлять с
помощью экранных меню (OSD) проектора
В следующей таблице описаны способы подключения различных устройств, а
также звуковые выходы.
УстройствоКомпьютер/ПККомпонентный/
Разъем аудиовходаAUDIO IN
(мини-разъем)
Проектор может
воспроизводить звук
из...
Порт аудиовыходаAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Выбранный входной сигнал определяет, какой звук будет воспроизводиться
динамиком проектора и какой звук будет выводиться из проектора при подключении к
AUDIO OUT. При выборе сигнала КОМПЬЮТЕР/ПК проектор сможет воспроизводить
звук, полученный из мини-разъема AUDIO IN. При выборе сигнала COMPONENT/
VIDEO проекторсможетвоспроизводитьзвук, полученныйиз AUDIO (L/R).
AUDIO IN
(мини-разъем)
.
HDMI
S Video/Видео
AUDIO (L/R)HDMI
AUDIO (L/R)HDMI
Подключение22
Page 23
Порядок работы
Включениепроектора
1.Подсоединитешнурпитаниякпроекторуи
вставьте вилку в розетку. Включите
выключатель розетки (при его наличии).
Убедитесь, что при включении питания
индикатор Индикаторпитания на
проекторе горит оранжевым светом.
Во избежание возможной опасности (поражение
электрическим током, возгорание и т.п.) используйте с
устройством только оригинальные принадлежности
(напримерсетевойкабель).
2.Длявключенияпроектораиактивации
звукового сигнала приветствия нажмите POWER на проекторе или на
пульте дистанционного управления . Индикатор Индикаторпитания
мигает зеленым, а затем горит ровным зеленым светом, пока питание
проектора включено.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В
конце процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните
четкости изображения.
Чтобы выключить звуковое сопровождение, см. раздел «Выключение
звукового сигнала при включении или выключении питания» на стр. 40.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
3.Вначале установите язык экранного
меню, который удобен для вас.
4.При получении запроса на ввод пароля
введите пятизначный пароль с
помощью кнопок перемещения.
Подробнее см. в разделе «Применение
функции защиты паролем» на стр. 27.
5.Включите все подключенное
оборудование.
6.Проектор начинает поиск входных
сигналов. Текущий сканируемый входной сигнал отображается в левом
верхнем углу экрана. Пока проектор не обнаружит действительный
входной сигнал, на экране отображается сообщение процедуры поиска:
'«Нетсигнала»'.
Выбор источника входного сигнала осуществляется также нажатием
кнопки SOURCE на проекторе или на пульте ДУ. Подробнее см. в
разделе «Выбор входного сигнала» на стр. 30.
Если частота и разрешение входного сигнала выходят за пределы поддерживаемого
проектором диапазона, на пустом экране появляется сообщение «Внедиапазона». Выберите
входной сигнал, совместимый с разрешением проектора, либо задайте для него более низкое
качество сигнала. Подробнее см. в разделе «Таблица синхронизации» на стр. 63.
Чтобы продлить срок службы лампы, после включения
ранее чем через 5 минут.
кольцо фокусировки для регулировки
проектора выключать его следует не
Порядок работы23
Page 24
Функция "quick install"
МЕНЮ
Выход
В проекторе имеется горячая клавиша для быстрой настройки
параметров Установкапроектора, Тестовыйобразец и
Трапецеидальность.
Нажмите QUICK INSTALL на пульте ДУ, затем кнопками ▲/▼
выберите
• Установкапроектора: См. «Установкапроектора» настр. 16.
• Тестовыйобразец: См. «Проецированиетестовогоизображения» настр.
40.
• Трапецеидальность: См. «Коррекциятрапецеидальногоискажения» на
. 25.
стр
Настройка проецируемого изображения
Настройка угла проецирования
Проектор оборудован тремя регулировочными ножками. С помощью этих
ножек осуществляется регулировка линии проецирования по высоте и углу.
Для регулировки проектора:
Вращая регулировочные ножки,
отрегулируйте угол по горизонтали.
Для втягивания ножки приподнимите
проектор, а затем осторожно опустите его.
Заверните регулировочную ножку в
обратном направлении.
Если проектор установлен на наклонной
поверхности или если
не перпендикулярны друг другу,
проецируемое изображение принимает
трапециевидную форму. Для устранения
этого искажения см. раздел «Коррекция
В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку «AUTO» на проекторе или пульте ДУ.
В течение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической
настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для
обеспечения наилучшего качества изображения.
В верхней левой части экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о
текущем
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или
нижней части проецируемого изображения. Это происходит тогда, когда
проектор не перпендикулярен экрану.
Для устранения этого искажения помимо регулировки высоты проектора
необходимо выполнить ручную коррекцию Автокорр. Трапеции или
Трапецеидальность однимизследующихспособов.
• СпомощьюпультаДУ
Кнопкой или на проекторе или
пульте ДУ
трапецеидальности. Кнопкой
откорректируйте трапецеидальное
искажение в верхней части
изображения. Кнопкой
откорректируйте трапецеидальное
искажение в нижней части изображения.
3.Нажмите , чтобы устранить трапецеидальное искажение в верхней
откройтестраницукоррекции
выберитеменюПоказать.
ENTER. Отобразится страница корректировки
части изображения, либо – чтобы устранить трапецеидальное
искажение в нижней части изображения.
Трапецеидальность.
Порядок работы25
Page 26
Порядок работы с меню
Тек ущи й входной
сигнал
Значок главного
меню
Гла вно е меню
Подменю
Выделение
Для возврата
на
предыдущую
страницу или
для выхода
нажмите
кнопку MENU/
EXIT.
Состояние
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных
настроек и регулировок.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
Вначале установите язык экранного меню, который является для вас более
удобным.
1.Нажмите кнопку MODE/ENTER на
проекторе или пульте ДУ, чтобы
включить экранное меню.
3.При помощи кнопки ▼
выделите пункт Язык, а затем
нажмите
на кнопку ◄/►,
чтобы выбрать нужный язык.
2.Используйте кнопки ◄/► для
выделения НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основноеменю.
Порядок работы26
4.Для выхода с сохранением
настроек дважды* нажмите
кнопку MODE/ENTER на
проекторе или пульте ДУ.
*При первом нажатии
производится возврат в главное
меню, при втором – закрытие
экранного меню.
Page 27
Защита проектора
Использование защитного кабельного
замка
Проектор следует установить в надежном месте для предотвращения его
кражи. В противном случае следует приобрести замок, например замок
Kensington, чтобы защитить проектор. Разъем замка Kensington расположен
на левой стороне проектора. Подробнее см. в разделе «Разъем для замка
Kensington (защита от кражи)» на стр. 9.
Защитный кабельный замок Kensington обычно состоит из ключа (ключей) и
замка. Сведения по эксплуатации замка см. в соответствующей документации
к замку.
Применение функции защиты паролем
В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного
использования в проекторе предусмотрена функция установки пароля.
Пароль можно установить с помощью экранного меню.
ВНИМАНИЕ! Вы испытаете массу неудобств, если включите функцию блокировки включения,
а потом забудете пароль. При необходимости распечатайте данное руководство, запишите в
нем используемый пароль и положите руководство в надежное место, чтобы обращаться к
нему в будущем.
Установка пароля
После установки пароля включение проектора производится только после ввода правильного
пароля.
1.Откройтеэкранноеменюиперейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Расширенное > Настройки безопасн.. Нажмите MODE/ENTER. На
кнопками ▲/▼ выберите пункт Блокировкауправленияпосети и при
помощи кнопок ◄/► выберите значение Вкл..
При активации функции Блокировкауправленияпосети требуется
ввести верный пароль для смены параметров проектора через Систему
отображения по сети проектора
Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный
пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на тот случай, если
вы его вдруг забудете.
Если включена функция парольной защиты, при
каждом включении проектора выводится запрос
на ввод пятизначного пароля. При вводе
неверного пароля на экране в течение трех
секунд отображается сообщение об ошибке
ввода пароля (как показано справа), затем
отображается сообщение «ВВЕДИТЕПАРОЛЬ». Можно повторить попытку, указав другой пятизначный пароль,
или, если вы не
можно воспользоваться процедурой восстановления пароля.
Дополнительные сведения см. в разделе «Начало процедуры
восстановления пароля» на стр. 28.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор через некоторое время
автоматически выключится.
записали пароль в данном руководстве и не помните его,
Начало процедуры восстановления
пароля
1.Нажмите и удерживайте 3 секунды
кнопку «AUTO» на проекторе или
пульте ДУ. На экране проектора
будет отображаться закодированный
номер.
2.Запишите это число и выключите
проектор.
3.Для раскодирования этого числа
обратитесь в ближайший сервисный
центр BenQ. Для подтверждения
права владения проектором может
потребоваться предоставление
документа о его покупке.
Изменение пароля
1.Откройтеэкранноеменюиперейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Расширенное > Настройки безопасн. > Изменить пароль.
сообщение об
сообщение «ВВЕДИТЕТЕКУЩИЙПАРОЛЬ», после чего можно
повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля
нажмите кнопку MENU/EXIT.
4.Введите новый пароль.
Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный
пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на тот случай, если
вы его вдруг забудете.
Пароль: __ __ __ __ __
Храните данное руководство в надежном месте.
5.Повторновведитеновыйпарольдляегоподтверждения.
Порядокработы28
ошибкевводапароля, азатемнаэкранвыводится
Page 29
6.Дляпроекторабылуспешноустановлен
новый пароль. Не забудьте ввести новый
пароль в следующий раз при запуске
проектора.
7.Чтобы выйти из системы экранного
меню, нажмите MENU/EXIT.
Отключение функции защиты паролем
Для отключения функции защиты паролем откройте экранное меню и
вернитесь в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Расширенное > Настройкибезопасн. > Изменитьпараметрыбезопасности. Нажмите MODE/ENTER.
Появится сообщение «ВВЕДИТЕПАРОЛЬ». Введите текущий пароль.
i. Послевводапаролясноваоткрываетсястраница Настройки
безопасн. экранногоменю. Припомощикнопки▼выделитепункт
Блокировка при включении,
выберите режим Выкл.. В следующий раз при включении проектора
вам не потребуется вводить пароль.
Кнопкой ▼ выберите Блокировкауправленияпосети, затем
кнопками ◄/► выберите Выкл.. Функция Блокировкауправления посети отключается, а параметры проектора можно изменитьчерез
Сеть проектора.
ii. Если пароль
сообщение об ошибке ввода пароля, а затем на экран выводится
сообщение «ВВЕДИТЕПАРОЛЬ», после чего можно повторить
попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля нажмите
кнопку MENU/EXIT.
Несмотря на то, что функция защиты паролем отключена, необходимо сохранить старый
пароль на тот случай, если понадобится снова включить ее – при этом потребуется указать
старый пароль.
указан неверно, в течение трех секунд отображается
затем при помощи кнопок ◄/►
Порядок работы29
Page 30
Выбор входного сигнала
Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не
менее одновременно возможно воспроизведение полноэкранного
изображения только от одного источника.
Если вы хотите, чтобы поиск входного сигнала выполнялся автоматически,
убедитесь в том, что для функции Быстрыйавтопоиск в меню Источник
установлено значение Вкл. (установлено по умолчанию для данного
проектора).
В противном
случае, можно выбирать доступные входные сигналы вручную.
1.Нажмите на кнопку SOURCE на проекторе или нажмите источник
входного сигнала прямо на пульте ДУ. Отобразится строка выбора
источника.
2.Кнопками ▲/▼ выберите нужный сигнал и нажмите MODE/ENTER.
После его обнаружения на экране на несколько секунд появится
информация о выбранном источнике. Если к
проектору подключены
разные устройства, повторите шаги 1-2 для поиска другого сигнала.
•Уровень яркости проецируемого изображения при переключении изменяется в
соответствии с выбранным источником видеосигнала. Презентации данных и графики в
режиме "ПК", использующие статичные изображения, обычно ярче, чем изображения в
режиме "Видео", когда используются главным образом движущихся изображения
входной сигнал, соответствующий
будет изменяться проектором в зависимости от настройки формата, что может привести к
некоторому искажению или снижению четкости изображения. Подробнее см. в разделе
«Выбор формата изображения» на стр. 31.
данному разрешению. Масштаб для других разрешений
Изменение цветового пространства
В маловероятном случае, когда при подключении к входу HDMI DVDпроигрывателя проектор показывает изображение с искаженными цветами,
измените цветовое пространство.
Операция
1.Нажмите на кнопку MENU/EXIT, а затем с помощью кнопок ◄/►
выберите меню SOURCE.
2.Кнопкой ▼ выберите Передачацветовогопространства, затем
кнопками ◄/► выберите настройку.
Эта функция доступна только при использовании входного разъема HDMI.
Порядок работы30
Page 31
Увеличение и поиск деталей
Чтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для
перемещения по изображению воспользуйтесь кнопками со стрелками.
Для увеличения центра изображения нажмите на кнопку Zoom+.
Нажмите на кнопку несколько раз, пока не получите изображение
нужного размера.
2.Для перемещения по
стрелками (▲, ▼, ◄, ►) на проекторе или пульте ДУ.
3.Для восстановления исходного размера изображения нажмите на кнопку
AUTO. Кроме того, можно нажать на кнопку Zoom-. При повторном
нажатии на кнопку изображение уменьшается дальше вплоть до
восстановления исходного размера.
для возврата к функции увеличения/уменьшения, а затем нажмите
кнопку AUTO для возврата к исходному размеру. Для возврата к
исходному размеру можно также несколько раз нажать на кнопку ▼.
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время детального
просмотра возможно дальнейшее увеличение изображения.
кнопку MENU/EXIT, а затем с помощью кнопок ◄/►
изображениювоспользуйтеськнопкамисо
, а затем нажимайте кнопки со стрелками
Выбор формата изображения
Формат – это соотношение ширины изображения и его высоты. Большинство
аналоговых телевизоров и компьютеров обычно имеют формат 4:3,
цифровые телевизоры и DVD – формат 16:9.
Устройства с цифровым дисплеем, к которым относится данный проектор,
благодаря цифровой обработке сигнала могут динамически растягивать и
масштабировать выходное изображение до формата, отличного от формата
изображения входного сигнала.
На рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки –
активную область. Экранные меню могут отображаться на незанятых черных областях.
1.Авто: Пропорциональное
масштабирование
изображения для соответствия
исходному разрешению
проектора по горизонтали. Эта
функция позволяет
максимально использовать
площадь экрана при
проецировании изображений в
форматах, отличных от 4:3 или
16:9, без изменения формата
изображения.
2.Реальн.: Кадр проецируется с
исходным разрешением, а его
размер подгоняется к размеру
экрана. Если входной сигнал
имеет меньшее разрешение
,
размер проецируемого
изображения окажется меньше
полного размера экрана. При
необходимости для
увеличения размера
изображения можно
отодвинуть проектор от
экрана. После этого может
также потребоваться
настройка фокуса проектора.
3.4:3: Преобразование кадра с
получением в центре экрана
изображения в формате 4:3.
Это больше всего подходит
для изображений с форматом
4:3 (например, мониторы
компьютеров,
стандартные
телевизоры и фильмы DVD с
форматом 4:3), так как в этом
случае изменение формата не
требуется.
4.16:9: Преобразование кадра с
получением в центре экрана
изображения в формате 16:9.
Этот режим удобен для
изображений с исходным
форматом кадра 16:9 (как у
телевизоров высокой
четкости), так как формат
изображения при этом не
изменяется.
5.16:10: преобразование
кадрас
получением в центре экрана
изображения в формате 16:10.
Этот режим удобен для
изображений с исходным
форматом кадра 16:10, так как
формат изображения при этом
не изменяется.
Порядок работы32
Page 33
Оптимизация качества изображения
Цвет стены
При проецировании на цветную поверхность, такую как окрашенная цветной
краской стена, функция Цветстены поможет отрегулировать цветность
проецируемого изображения и устранить возможные цветовые расхождения
между источником и проецируемым изображением.
Чтобы использовать данную функцию, перейдите в меню Показать > Цвет
стены и кнопками ◄/► выберите цвет, максимально приближенный к цвету
проекционной поверхности
изображения. Данный режим удобен, если требуется повышенная
яркость изображения, например при работе с проектором в хорошо
освещенном помещении.
2.Режим презентации: для демонстрации презентаций. В данном режиме
особое значение уделяется соответствию яркости цветам ПК и ноутбука.
3.Режим sRGB: увеличение чистоты цветов RGB и передача
реалистичных изображений независимо от настройки яркости. Данный
лучше всего подходит для просмотра фотографий, сделанных
режим
камерой, совместимой со стандартом sRGB и правильно
откалиброванной, а также для просмотра графики и рисунков в ПК,
выполненных в таких программах, как AutoCAD.
4.Режим Кино: удобен для просмотра цветных фильмов и видеоклипов с
цифровых камер и цифровых видеоустройств через вход ПК в темноте и
низкой освещенности.
при
5.Режим 3D: Удобен для воспроизведения трехмерных изображений и
пользовательских настроек, созданные на основе уже имеющихся
режимов отображения. Подробнее см. в разделе «Настройка режима
Пользов. 1/Пользов. 2» на стр. 33.
Настройка режима Пользов. 1/Пользов. 2
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые можно
использовать, если текущие доступные режимы изображения не отвечают
требованиям пользователя. В качестве основы можно выбрать любой из
режимов изображения (кроме Пользов. 1/Пользов. 2) и изменить его
настройки.
1.КнопкойMENU/EXITоткройтеэкранноеменю.
2.ПерейдитевменюИзображение > Режимизображения.
3.Припомощикнопок
4.Кнопкой▼выберитеРежимсправки.
Этафункциядоступнатолькопривыборережима Пользов. 1или Пользов. 2вподменю
Режим изображения.
5.Кнопками ◄/► выберите наиболее подходящий режим отображения.
◄/► выберите режим Пользов. 1 - Пользов. 2.
Порядок работы33
Page 34
6.Кнопками ▼выберите пункт подменю, который вы хотите изменить, и
+50
+30
+70
отрегулируйте значение с помощью кнопок ◄/►. Подробнее см. "Точная
настройка качества изображения в пользовательских режимах" ниже.
Точная настройка качества
изображения в пользовательских
режимах
В зависимости от обнаруженного типа сигнала и выбранного режима
изображения, некоторые из перечисленных ниже функций могут
отсутствовать. Пользователь может отрегулировать данные функции по
своему желанию. Для этого нужно их выделить, а затем отрегулировать
кнопками ◄/► на проекторе или пульте ДУ.
Настройка яркости
Чем больше значение, тем больше яркость
изображения. Чем меньше значение, тем
темнее изображения. Отрегулируйте данную
настройку так, чтобы темная область
изображения была черного цвета и чтобы были
видны детали в этой области.
Настройка контрастности
Чем больше значение, тем больше
контрастность. Используйте данную функцию
для установки уровня белого после настройки
яркости Яркость для согласования с
выбранным входом и условиями
освещенности.
+30
Настройка цвета
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам. При установке
слишком высокого значения цвета в изображении будут слишком яркими, а
изображение – нереалистичным.
Настройка оттенка
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже
значение, тем больше зеленого цвета в изображении.
Настройка резкости
Чем больше значение, тем выше резкость изображения. Чем меньше
значение, тем ниже уровень резкости изображения.
Настройка Brilliant Color
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на
уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая
получение более ярких и реалистичных цветов. Она позволяет увеличить
яркость для полутонов более чем 50%, обеспечивая, таким образом, более
реалистичное воспроизведение цвета. Для получения качественного
изображения, выберите Вкл.. Если нет, выберите Выкл..
При выборе
Выкл. функция Температурацвета становится недоступной.
0
-30
Порядок работы34
Page 35
Выбор цветовой температуры
Параметры, доступные для настроек температуры цвета*, зависят от
выбранного типа сигнала.
1.Холодн.:Увеличениеуровнясинеговбеломцвете.
2.Норм.:поддерживаетнормальныйуровеньбелого.
3.Теплый: Увеличениеуровнякрасноговбеломцвете.
*Информацияоцветовойтемпературе:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из
распространенных методов представления белого цвета известен как
"цветовая температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой
выглядит красновато-белым. Белый цвет с высокой цветовой температурой
выглядит синевато-белым.
В большинстве случаев управление цветом не требуется, например в классе,
переговорной комнате или гостиной, где свет не выключается, или там, где
через окно проникает дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной
установки с регулируемым уровнем освещения, например в помещении для
заседаний, в лекционных залах или при использовании
кинотеатров. Функция управления цветом обеспечивает возможность тонкой
регулировки для более точного воспроизведения цвета, если это требуется.
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях
регулируемого освещения. Для этого понадобится колориметр (измеритель
цветового излучения) и комплект подходящих изображений для оценки
воспроизведения цвета. Эти инструменты не входят в комплект поставки
проектора, но у поставщика проектора вместе можно получить необходимые
рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по
настройке.
Функция управления цветом обеспечивает возможность настройки шести
диапазонов цветов (RGBCMY). При выборе каждого цвета можно отдельно
отрегулировать его диапазон и насыщенность в соответствии со своими
предпочтениями.
Если вы приобрели проверочный диск с шаблонами проверки цвета
мониторов, телевизоров, проекторов и т.д., спроецируйте любое из
изображений с диска на экран и войдите в меню 3D управлениецветом для
настройки параметров.
домашних
для
Порядок работы35
Page 36
Для регулировки настроек:
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
Желт.
Голуб ой
Пурпурный
1.Перейдитевменю Изображение ивыберитепункт3D управление
цветом.
При увеличении диапазона в него добавляются цвета, включающие
большую пропорцию двух соседних цветов.
Чтобы получить представление о том,
как цвета соотносятся друг с другом,
см. рисунок справа.
Например, при выборе красного цвета
и установке его диапазона на 0, на
проецируемом изображении будет
выбран только чистый красный. При
увеличении диапазона в него
будет
также включен красный с оттенками
желтого и с оттенками пурпурного.
5.Кнопкой ▼ выберите параметр
Насыщенность, затем кнопками ◄/►
отрегулируйте его значение. При
выполнении настройки изменения
сразу же видны на изображении.
Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0 это
изменение затронет только чистый красный цвет.
Насыщенность - количество данного цвета в изображении. Меньшиезначениясоответствуют
менее насыщенным цветам; при установке значения "0" этот цвет полностью удаляется из
изображения. При очень высоком уровне насыщенности этот цвет будет преобладать и
выглядеть неестественно.
6.Кнопкой ▼ выберите параметр Усиление, затем кнопками ◄/►
отрегулируйте его значение. Это изменение затронет уровень
контрастности выбранного основного цвета. При выполнении настройки
изменения сразу же видны на изображении.
1.Перейдитевменю Изображение ивыберитепункт Сброс настроек
изобр..
2.Выберите пункт MODE/ENTER, затем кнопками ▲/▼ выберите Текущие
или Все.
• Текущие: для текущего режима изображения будут восстановлены
предустановленные на заводе настройки.
• Все: возврат всех параметров к исходным заводским настройкам в
меню Изображение, за исключением режимов Пользов. 1/Пользов
2.
.
.
Установка таймера презентации
Таймер презентации показывает на экране время презентации и помогает
пользователю более эффективно распоряжаться временем. Для
использования данной функции выполните следующие действия.
Порядок работы36
1.Перейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основное > Таймер
презентации инажмитенакнопкуMODE/ENTERдлявызовастраницы
Таймер презентации.
Page 37
2.Выделите Интервалтаймера, затем выберите период времени
кнопками ◄/►. Продолжительность этого промежутка времени можно
установить в диапазоне от 1 до 5 минут с шагом 1 минуту, а также в
диапазоне от 5 до 240 минут с шагом в 5 минут.
Если таймер уже включен, он будет перезапускаться при каждом сбросе значения Период
таймера.
3.Кнопкой ▼ выделите пункт Дисплейтаймера, а затем кнопками ◄/►
установите необходимость отображения таймера на экране.
ВыборОписание
ВсегдаОтображение таймера на экране во время проведения
3 Мин/2 Мин/1 Мин Отображение таймеранаэкраневпоследние 3/2/1
НикогдаТаймер не отображается на экране во время
4.Кнопкой ▼ выделите параметр Положениетаймера, затем кнопкой ◄/
► выберите положение таймера.
5.Кнопкой ▼ выделите параметр Способ отсчета таймера, затем кнопкой
◄/► выберите нужное направление отсчета.
презентации.
минуты.
проведения презентации.
ВыборОписание
ВпередСчет от 0 до установленного времени.
НазадСчет от установленного времени до 0.
6.Кнопкой ▼ выделите пункт
► активируйте или отключите звуковое напоминание. При выборе
значения Вкл. двойной звуковой сигнал подается, когда до конца отсчета
остается 30 секунд, а после окончания отсчета подается тройной
звуковой сигнал.
7.Чтобы активировать таймер презентации, нажмите на кнопку ▼, затем
кнопками ◄/► выберите пункт Вкл. и
8.На экране отображается запрос подтверждения. Для подтверждения
выберите ДА и нажмите на кнопку MODE/ENTER на проекторе или
пульте ДУ. На экран выводится сообщение «Таймервключен». После
включения таймера начинается отсчет времени.
Звуковоенапоминание, затемкнопками◄/
нажмитенакнопкуMODE/ENTER.
Для отключения таймера выполните следующие действия.
1.Перейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основное > Таймер
презентации ивыберитепункт Выкл.. Нажмите MODE/ENTER. На
экранеотображаетсязапросподтверждения.
2.ДляподтверждениявыберитеДАи нажмите на кнопку MODE/ENTER. На
экран выводится сообщение «Таймервыключен».
Удаленная смена кадров
Для использования функции смены кадров подключите проектор к ПК или
ноутбуку кабелем USB. Подробнее см. в разделе «Подключение» на стр. 20.
Для выполнения программы воспроизведения (на подключенном ПК), которая
отвечает на команды "page up/down" (например, Microsoft PowerPoint), служат
кнопки PAGE +/PAGE - на пульте ДУ.
Если функция удаленной смены кадров не работает, проверьте правильность
USB подключения и
версии.
Функция удаленной смены кадров не работает с операционной системой Microsoft® Windows®
98. Рекомендуется использовать ОС Windows
обновите драйвер мыши в компьютере до последней
®
XP и последующих версий.
Порядок работы37
Page 38
Стоп-кадр
Для остановки кадра нажмите кнопку FREEZE на пульте ДУ. На экране
отображается надпись «СТОП-КАДР». Для отмены функции нажмите любую
кнопку на проекторе или на пульте ДУ.
Для отмены функции не используются следующие клавиши пульта ДУ:
LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Даже если изображение на экране остановлено, его воспроизведение
продолжается на
остановленном изображении продолжается воспроизведение звука, если
подключено устройство с активным аудиовыходом.
видеоустройстве или другом устройстве. Поэтому даже при
Скрывание изображения
Во время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть
изображение на экране с помощью кнопки ECO BLANK на пульте ДУ. Если
эта функция активирована при подключении аудиовхода, звук все равно
воспроизводится.
В меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основное > Настройкирабочегорежима
> Таймер пустого экранаможно задать время показа пустого экрана, по
истечении которого проектор
изображения. Продолжительность этого промежутка времени можно
установить в диапазоне от 5 до 30 минут с шагом в 5 минут.
Если стандартные варианты продолжительности не подходят, выберите
вариант Отключено.
Независимо от включения/выключения Таймерпустогоэкрана, можно
восстановить изображение нажатием на любую клавишу на пульте ДУ или на
проекторе.
•Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо
предметами - это может привести к нагреванию и деформации этих предметов или даже
стать причиной возгорания.
автоматически вернется в режим вывода
Блокировка кнопок управления
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно
предотвратить случайное изменение настроек проектора (например, детьми).
Включение функции Блокировкаклавишпанели блокирует на проекторе
все кнопки, кроме кнопки POWER.
1.Перейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основное > Блокировка
клавиш панели ивыберите Вкл. кнопками◄/►напроектореили
Рекомендуется использовать Режимбольшойвысоты при эксплуатации
проектора на высоте от 1500–3000 м над уровнем моря и наружной
температуре от 0°C до 30°C.
Не используйте Режимбольшойвысоты на высотах от 0 до 1500 метров и при температурах
от 0°C до 35°C. При использовании этого режима в таких условиях проектор будет чрезмерно
охлаждаться.
Чтобы включить Режимбольшойвысоты:
1.Нажмите на кнопку MENU/EXIT, а затем с помощью кнопок ◄/►
выберите меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Расширенное.
При работе в режиме «Режим большой высоты» возможно
уровня рабочего шума, связанное с увеличением оборотов вентилятора для
обеспечения надлежащего охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от
указанных) возможно автоматическое отключение проектора,
обеспечивающее его защиту от перегрева. В этом случае следует
переключить проектор в «Режим высокогорья» для предотвращения
отключения. Однако это не
эксплуатации абсолютно в любых сложных и жестких условиях окружающей
среды.
означает, что данный проектор пригоден для
повышение
Регулировка звука
Регулировка звука, выполненная указанным ниже способом, будет влиять на
динамики проектора. Убедитесь, что подключения к аудиовходу проектора
выполнены правильно. Подключение к аудиовходу, см. раздел
«Подключение» на стр. 20.
ИСТОЧНИК СИГНАЛА AUDIO INAUDIO OUT
КомпьютерРазъем «mini jack»Разъем «mini jack»
HDMIHDMIРазъем «mini jack»
ВИДЕОRCAРазъем «mini jack»
S-VIDEORCAРазъем «mini jack»
Отключение звука
Процедуравременногоотключениязвукаприведенаниже.
• СпомощьюпультаДУ
нажмите MUTE для временного отключения звука. Пока звук отключен, в
правом верхнем углу экрана будет отображаться символ .
Единственный способ изменить настройку «Рингтон включения/выключения» - это включить
или выключить ее в этом меню. Выбор функции «Без звука» или изменение уровня громкости
не влияют на функцию «Рингтон включения/выключения».
Проецирование тестового изображения
Проектор имеет функцию проецирования
тестовой таблицы. С помощью тестовой
таблицы можно проверить и отрегулировать
размер и фокус изображения, а также
устранить искажения.
Для проецирования тестовой таблицы
откройте экранное меню, выделите пункт
В проекторе предустановлено несколько шаблонов для различных учебных
целей. Активация шаблона.
1.Откройтеэкранноеменю, войдитевпункт Показать > Обучающий
шаблон икнопками▲/▼выберитережим Школьная доска или Белая
доска.
2.Кнопками◄/►выберитенужныйшаблон.
3.АктивируйтешаблонкнопкойMODE/ENTER.
Обучающий
шаблон
Составление
письма
Рабочий лист
Координатная
сетка
Белая доскаШкольная доска
Порядок работы41
Page 42
Выключение проектора
1.Нажмите на кнопку питания POWER или отключения OFF, чтобы
появилось предупреждающее сообщение.
При отсутствии каких-либо действий со стороны пользователя в течение
нескольких секунд запрос исчезает.
2.Нажмите на кнопку питания POWER или отключения OFF еще
раз. Индикатор питания начинает мигать оранжевым цветом, лампа
проектора отключается, а вентиляторы продолжают работать около
секунд для охлаждения проектора.
В целях защиты лампы проектор не реагирует на команды во время охлаждения. Чтобы
сократить время охлаждения, можно включить функцию Быстрое охлаждение. Подробнее см.
в разделе «Быстрое охлаждение» на стр. 50.
3.По окончании процесса охлаждения
подается "Звук вкл./выкл. пит.".
Индикаторпитания непрерывно горит
оранжевым цветом, а вентиляторы
прекращают работу. Отключите сетевой
кабель от электрической розетки.
•Чтобы выключить звук вкл./выкл. питания, см.
раздел «Выключение звукового сигнала при
включении или выключении питания» на стр. 40.
•Если проектор выключен неправильно, то при его
повторном включении включаются вентиляторы
охлаждения, работающие в течение нескольких минут. Чтобы включить проектор, нажмите
на кнопку питания POWER или включения ON после остановки вентиляторов
включения оранжевого Индикаторпитания.
Вверху слева/Внизу слева/
Вверху справа/Внизу
справа
Назад/Обратный счет
Вкл./Выкл.
4.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Основное
Устано вка
проектора
Настройка меню
Настройки
рабочего
режима
Блокировка
клавиш панели
Цвет фона
Начальный
экран
Время вывода
меню
Положение меню
Напоминающее
сообщение
Прямое
включение
питания
Автоотключение
Быстрое
охлаждение
Немедленный
перезапуск
Таймер пустого
экрана
Таймер сна
Спереди на столе/
Сзади на столе/
Сзади на потолке/
Спер. - потолок
5 с / 10 с
Всегда
В центре/Вверху слева/
Вверху справа/
Внизу справа/Внизу слева
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Отключено/3 мин./10 мин./
15 мин./20 мин./25 мин./
30 мин.
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Отключено/5 мин./10 мин./
15 мин./20 мин./25 мин./
30 мин.
Отключено/30 мин./ 1 ч/ 2 ч/
3 ч/ 4 ч/ 8 ч/ 12 ч
Вкл./Выкл.
BenQ/ Черный/Синий/
Фиолетовый
BenQ/Черный/ Синий
/ 20 с / 30 с /
Порядокработы45
Page 46
Главное
меню
5.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Расширенное
6.
Информация
ПодменюПараметры
Режи м большой
высоты
Настройки звука
Настройки
лампы
Настройки
безопасности
Скорость
передачи
Тесто вый
образец
Субтитры (СТ)
Настройки реж.
ожид.
Параметры сети
Сброс всех
настроек
Тек ущее
состояние
системы
Отключение звука Вкл./Выкл.
Громкость
Звуковое
сопровождение
вкл./выкл.
питания
Режи м лампы
Сброс таймера
лампы
Эквив. ресурс
лампы
Смена пароля
Изменить
параметры
безопасности
Включить СТВкл./Выкл.
Версия СТCT1 / CT2 / CT3 / CT4
СетьВкл./Выкл.
Выход монитора Вкл./Выкл.
Транзитная
передача звука
Проводная
локальная сеть
Обнаружение
устройства AMX
Mac-адрес
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Норм./Экономичный/
SmartEco
Сброс/Отмена
Блокировка при включении/
Блокировка управления по
сети
2400/4800/9600/14400/
19200/38400/57600/1152000
Вкл./Выкл.
Выкл./АУДИОВХОД/
АУДИО Л-П/HDMI
Состояние
DHCP
IP-адрес
IP-адрес
Шлюз по умолчанию
Сервер DNS
Применить
Вкл./Выкл.
Сброс/Отмена
• Источник
• Режи мизображения
• Разрешение
• Режи млампы
• Формат 3D
• Системацвета
• Эквив. ресурслампы
• ВерсиявстроенногоПО
Обратите внимание на то, что эти пункты меню доступны только в том случае,
если проектором обнаружен по крайней мере один действительный сигнал.
Если к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен,
доступны лишь некоторые пункты меню.
Порядок работы46
Page 47
Описание каждого меню
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Выполняется коррекция цветности изображения при
Цвет стены
Формат
Трапецеидаль
ность
1. Меню Показать
Положение
Фаза
Размер по
горизонт.
Цифровое
увеличение
проецировании на цветную поверхность. Подробнее см.
в разделе «Цвет стены» на стр. 33.
Имеется несколько вариантов установки формата
изображения в зависимости от источника входного
сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор формата
изображения» на стр. 31.
Коррекция трапецеидальных искажений изображения
вручную. Подробнее см. в разделе «Коррекция
трапецеидального искажения» на стр. 25.
Отображение страницы настройки положения. Для
перемещения проецируемого изображения
воспользуйтесь кнопками со стрелками. Значения,
отображаемые в нижней части страницы, изменяются
при каждом нажатии кнопки до достижения
соответствующего максимального или минимального
значения.
Эта функция доступна только при выборе сигнала с ПК
(аналогового RGB).
Настройка фазы синхронизации для
уменьшения искажений изображения.
Эта функция доступна только при
выборе сигнала с ПК (аналогового
RGB).
Настройка ширины изображения по горизонтали.
Эта функция доступна только при выборе сигнала с ПК
(аналогового RGB).
Увеличение или уменьшение размера проецируемого
изображения. Подробнее см. в разделе «Увеличение и
поиск деталей» на стр. 31.
Порядок работы47
Page 48
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Данный проектор поддерживает режим 3D, который
позволяет просматривать 3D фильмы, видеозаписи и
спортивные репортажи с большей реалистичностью,
благодаря передаче глубины изображения. Для
просмотра 3D-изображений требуется использовать 3Dочки.
Режим 3D
По умолчанию установлено значение Авто, и проектор
автоматически выбирает подходящий режим 3D при
обнаружении сигнала 3D. Если проектор не распознает
формат сигнала 3D, кнопками / выберите режим 3D.
1. МенюПоказать
3D
Синхр. 3D Инв.
Эта функция служит для устранения инверсии глубины
изображения.
Сохранить настройки 3D
В случае успешного воспроизведения 3D сигнала после
выполнения соответствующих настроек включите эту
функцию и сохраните текущие настройки 3D.
Применить настройки 3D
Чтобы применить сохраненные настройки 3D, выберите
соответствующий набор настроек. После их применения
проектор автоматически воспроизводит входящий сигнал
3D, который соответствует сохраненным настройкам 3D.
Стандартные режимы изображения позволяют
оптимизировать настройку изображения в соответствии с
типом программы.
Подробнее см. в разделе «Выбор режима отображения»
на стр. 33.
Выбор режима изображения, наиболее подходящего по
качеству изображения, и дальнейшая тонкая настройка
изображения путем установки параметров,
отображаемых ниже на этой странице.
Подробнее см. в разделе «Настройка режима Пользов. 1/
Пользов. 2» на стр. 33.
Регулировка яркости изображения.
Подробнее см. в разделе «Настройка яркости» на стр. 34.
Регулировка контрастности между темной и светлой
частями изображения. Подробнее см. в разделе
«Настройка контрастности» на стр. 34.
Регулирование уровня насыщенности цвета – количества
каждого цвета в изображении. Подробнее см. в разделе
«Настройка цвета» на стр. 34.
Данная функция доступна только при выборе
Компонентный, Видео или S-Video с системой NTSC.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка
изображения.
Подробнее см. в разделе «Настройка оттенка» на стр. 34.
Данная функция доступна только при выборе Видео или S-Video с системой NTSC.
Регулировка резкости изображения.
Подробнее см. в разделе «Настройка резкости» на стр.
34.
Даннаяфункциядоступнатолькопривыборе
Компонентный, Видео или S-Video с системой NTSC.
Регулировка уровня белого при поддержании
правильного воспроизведения цветов. Подробнее см. в
разделе «Настройка Brilliant Color» на стр. 34.
Подробнее см. в разделе «Выбор цветовой
температуры» на стр. 35.
Подробнее см. в разделе «Настройка предпочтительной
цветовой температуры» на стр. 35.
Подробнее см. в разделе «3D управление цветом» на
стр. 35.
Подробнее см. в разделе «Сброс текущего или всех
режимов изображения» на стр. 36.
Подробнее см. в разделе «Выбор входного сигнала» на
стр. 30.
Подробнее см. в разделе «Изменение цветового
пространства» на стр. 30.
Порядок работы49
Page 50
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Таймер
презентации
Язык
Установка
проектора
Напоминание выступающему о завершении презентации
в определенный период времени. Подробнее см. в
разделе «Установка таймера презентации» на стр. 36.
Выбор языка экранных меню.
Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню» на
стр. 26.
Проектор можно установить под потолком или сзади
экрана, а также с одним или несколькими зеркалами.
Подробнее см. в разделе «Выбор места расположения»
на стр. 16.
Время вывода меню
Выбор времени отображения экранного меню после
последнего нажатия кнопки. Продолжительность этого
промежутка времени может составлять от 5 до 30 секунд
Настройки
4. МенюНАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основное
меню
с шагом в 5 секунд.
Положение меню
Определяет положение экранного меню.
Напоминающее сообщение
При выборе значения «Вкл.» проектор будет выводить
напоминания о необходимости очистки фильтра.
Прямое включение питания
Автоматическое включение питания проектора при
подключении кабеля питания.
Автоотключение
Автоматическое выключение проектора при отсутствии
входного сигнала в течение заданного периода времени.
Подробнее см. в разделе «Настройка автоотключения»
на стр. 55.
Быстрое охлаждение
Включениеиотключениефункции Быстрое
охлаждение.
При выборе пункта Вкл. функция включается, а время
охлаждения проектора сокращается с 90 секунд
приблизительно до 2 секунд.
Настройки
рабочего
режима
Немедленный перезапуск
Устанавливаемая по желанию функция Вкл. позволяет
перезапустить проектор в течение 90 секунд с момента
его отключения.
Таймер пустого экрана
Установка времени отсутствия изображения на экране
после включения функции пустого экрана; по истечении
которого на экран снова выводится изображение.
Подробнее см. в разделе «Скрывание изображения» на
стр. 38.
Таймер сна
Настройка таймера автоматического выключения
проектора. Установка времени в диапазоне от 30 минут
до 12 часов.
Попытка повторного включения проектора сразу после
процесса быстрого охлаждения может вместо включения
проектора привести к новому запуску охлаждающих
вентиляторов.
Порядок работы50
Page 51
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
СИСТЕМЫ: Основное
4. Меню НАСТРОЙКИ
Блокировка
клавиш панели
Цвет фона
Блокируетвсекнопкинапанели проектора, кромекнопки
POWERикнопокнапультеДУ. Подробнеесм. в
разделе «Блокировка кнопок управления» на стр. 38.
Выбор фона при отсутствии сигнала.
Начальный
экран
Режим
большой
высоты
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Расширенное
Настройки
звука
Настройки
лампы
Настройки
безопасн.
Позволяет выбрать заставку, которая появляется при
включении проектора.
Режим для работы на большой высоте.
Подробнее см. в разделе «Эксплуатация на большой
высоте» на стр. 39.
Подробнее см. в разделе «Регулировка звука» на стр. 39.
Режим лампы
Подробнее см. в разделе «Установка параметра Режим
лампы в значение Экономичный или SmartEco» на стр.
55.
Сброс таймера лампы
Подробнее см. в разделе «Сброс таймера лампы» на стр.
59.
Эквив. ресурс лампы
Описаниерасчетаобщеговремениработылампысм. в
«Данныеовремениработылампы» настр. 55.
Изменить пароль
Перед изменением пароля требуется ввести
действующий пароль.
Подробнее см. в разделе «Применение функции защиты
паролем» на стр. 27.
Изменить параметры безопасности
Блокировка при включении
Еслиактивированафункция Блокировка при
включении, передвключениемпроекторабудет
отображаться запрос текущего пароля.
После ввода неверного пароля 5 раз подряд проектор
автоматически выключится на некоторое время.
Блокировка управления по сети
Подробное описание см. в Руководстве по эксплуатации
сетевого проектора BenQ.
Порядок работы51
Page 52
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Позволяет установить скорость передачи равной
Скорость
передачи
Тестовый
образец
скорости передачи компьютера (для обмена данными и
загрузки микропрограммы проектора по кабелю RS-232).
Функция предназначена для использования
квалифицированным техническим персоналом.
Функция включается при выборе пункта Вкл., при этом на
экране отображается тестовая таблица. Эта таблица
помогает настроить размер изображения и фокусировку,
а также проверить отсутствие искажений проецируемого
изображения.
Включить СТ
Функция включается при выборе значения «Вкл.», если
входной видеосигнал содержит субтитры.
5. МенюНАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Расширенное
• Субтитры (СТ). Представлениенаэкранедиалогов,
Субтитры (СТ)
Версия СТ
Позволяет выбрать версию субтитров. Для просмотра
субтитров СT1, СT2, СT3 или СT4 (СT1 – субтитры на
основном языке вашей страны).
Сеть
Функция включается при выборе пункта Вкл. Проектор
может выполнять сетевую функцию, находясь в режиме
ожидания.
Выход монитора
Функция включается при выборе пункта Вкл. Проектор
может воспроизводить сигнал VGA, находясь в режиме
Настройки
реж. ожид.
ожидания, если устройства правильно подключены к
разъему COMPUTER 1. Порядок подключения описан в
разделе «Подключение» на стр. 20.
Транзитная передача звука
Проектор может воспроизводить звук, находясь в режиме
ожидания, если устройства правильно подключены к
соответствующим разъемам. Кнопками / выберите
нужный источник сигнала. Порядок подключения описан
в разделе «Подключение» на стр. 20.
Проводная локальная сеть
Обнаружение устройства AMX
Сетевые
настройки
ПривыборедляфункцииОбнаружениеустройства
AMX значенияВкл. проекторможно обнаружить через
контроллер AMX.
MAC-адрес
Отображается Mac-адрес данного проектора.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс всех
настроек
дикторского текста и звуковых эффектов в
видеофильмах и телепередачах в виде наложенного
текста (наличие субтитров в программах ТВ обычно
помечается, как "СC").
При включении данной функции энергопотребление в режиме
ожидания немного уменьшается.
Следующие настройки не сбрасываются: Положение, Фаза,
Размер по горизонт., Установка проектора, Язык, Режим
большой высоты, Настройки безопасн., Скорость
передачи.
Порядок работы52
Page 53
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Источник
Показывает текущий источник сигнала.
Режимизображения
6. МенюИнформация
Показываетрежим, выбранныйвменю Изображение.
Разрешение
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Режим лампы
Текущее
состояние
системы
Отображается текущий режим лампы.
Формат 3D
Показывает текущий режим 3D.
Система цвета
Отображениеформатавходногосигнала: NTSC, PAL,
SECAM, YUV или RGB.
Эквив. ресурс лампы
Показывает наработку лампы в часах.
Версия встроенного ПО
Отображение версии встроенного ПО проектора.
Меню Информация содержит сведения о текущем состоянии проектора.
Порядок работы53
Page 54
Обслуживание
Уход за проектором
Данный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что
необходимо регулярно выполнять - это чистка объектива.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы. При
необходимости замены других частей обращайтесь к поставщику.
Очистка проекционного зеркала
Для предотвращения образования царапин на зеркале удалите с него пыль с
помощью средства «Bellows/Lens Blower», доступного в магазинах по продаже
камер, а затем протрите.
Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните
чистку.
бумаги для чистки объектива и аккуратно протрите мягкой тканью,
смоченной чистящим средством для объектива.
Запрещается использовать абразивные пластины, чистящие растворы на основе щелочи или
кислоты, чистящий порошок, летучие растворители, такие как спирт, бензин, разбавители или
инсектициды. Использование таких материалов, а также длительный контакт с резиновыми
или виниловыми материалами может привести к повреждению поверхности проектора и
материала кожуха.
Чистка корпуса проектора
Передчисткойкорпусатребуетсяправильновыключитьпроектор (см. раздел
«Выключениепроектора» настр. 42) и отсоединить шнур питания.
смоченной водой или нейтральным (pH) растворителем. Затем протрите
корпус.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие
средства. Это может привести к повреждению корпуса.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие
правила.
• Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют
рекомендациям для данного проектора. Информацию о диапазоне
температур можно найти в разделе «Технич еские характеристики» на стр.
62илиполучитьупоставщика.
• Уберитерегулировочныеножки.
• ИзвлекитеэлементыпитанияизпультаДУ.
• Упак уйте
Транспортировка проектора
Рекомендуется осуществлять транспортировку проектора в оригинальной
заводской или аналогичной ей упаковке.
При самостоятельной перевозке проектора используйте оригинальную
упаковку или подходящий чехол.
проектор в оригинальную или аналогичную ей упаковку.
Обслуживание54
Page 55
Сведения о лампе
Данные о времени работы лампы
Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах)
автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера. Расчет
эквивалентного значения времени работы лампы в часах производится
следующим образом:
См. "Уст ан о вка параметра Режим лампы в значение Экономичный или SmartEco", где
приведены дополнительные сведения о режиме Экономичный.
Для получения данных о времени работы лампы (в часах):
1.Нажмите на кнопку MENU/EXIT, а затем с помощью кнопок ◄/►
выберите меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Расширенное.
2.Кнопкой ▼ выберите меню Настройки лампы и нажмите MODE/ENTER.
На экране появится страница Настройкилампы.
3.В меню отобразится информация Эквив. ресурслампы.
4.Чтобывыйти
Сведения о времени наработки лампы можно также найти в меню
ИНФОРМАЦИЯ.
изменю, нажмитеMENU/EXIT.
Увеличение времени работы лампы
Проекционная лампа является расходным материалом. Чтобы максимально
продлить срок службы лампы, можно выполнить следующие настройки в
экранном меню.
Установка параметра Режим лампы в значение Экономичный
или SmartEco
Режим Экономичный снижает уровень шумов в системе и сокращает
энергопотребление на 15%. Режим SmartEco снижает уровень шумов в
системе и сокращает энергопотребление лампы на 30%. В режиме
Экономичный или SmartEco уменьшается мощность светового потока, что
приводит к снижению яркости проецируемого изображения.
Устано в к а проектора в режим Экономичный или SmartEco также
увеличивает срок службы лампы
или SmartEco, вызовите менюНАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Расширенное > Настройкилампы > Режимлампы и выберите нужный режим кнопками
◄/►.
Режим лампыОписание
Норм.Яркостьлампы 100%
ЭкономичныйЭнергопотребление лампы уменьшается на 15%
SmartEcoЭнергопотребление лампыуменьшаетсядо 30%, в
зависимости от яркости изображения.
При переключении рабочих режимов лампы имеется некоторая задержка.
Настройка автоотключения
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение
проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода
времени во избежание сокращения срока службы лампы.
Для настройки функции Автоотключение перейдите в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основное > Автоотключение и нажмите на кнопки ◄/►.
Продолжительность этого промежутка времени можно установить в
диапазоне от 5 до 30 минут
продолжительности не подходят, выберите вариант Отключено. По
истечении определенного промежутка времени проектор автоматически
выключится.
. ЧтобыустановитьрежимЭкономичный
сшагомв 5 минут. Еслистандартныеварианты
Обслуживание55
Page 56
Срок замены лампы
Если индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о
необходимости замены лампы, необходимо установить новую лампу или
обратиться к поставщику. Использование старой лампы может вызвать
нарушение нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно
редких случаях, это может привести к взрыву лампы.
Общий (эквивалентный) срок службы лампы в часах
стандартном режиме в часах) + 1,40*(время работы в режиме
энергосбережения в часах) + 1,00*(в часах)
Информацию о замене лампы см. на сайте http://lamp.benq.com.
Индикаторы лампы и температуры загораются при перегреве лампы. Выключите проектор и
оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после включения питания индикатор лампы
или температуры по-прежнему горит, обратитесь к поставщику. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 60.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
Приведенные ниже предупреждающие сообщения даны только для справки.
Для подготовки и замены лампы следуйте указаниям, фактически
отображаемым на экране.
СостояниеСообщение
Для обеспечения оптимальной работы
установите новую лампу. Если в режиме
Экономичный (см. раздел «Уста н овка
параметра Режим лампы в значение
Экономичный или SmartEco» на стр. 55)
проектор работает нормально, то можно
продолжать работу до появления
следующего предупреждения о замене
лампы.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите на
кнопку MODE/ENTER.
= 1,75*(время работы в
Настоятельно рекомендуется заменить
лампу на этом
расходным материалом. Яркость лампы
со временем уменьшается. Это не
является неисправностью. В случае
значительного снижения яркости лампу
можно заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите на
кнопку MODE/ENTER.
Обслуживание56
этапе. Лампа является
Page 57
СостояниеСообщение
Для продолжения нормальной работы
проектора данную лампу НЕОБХОДИМО
заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите на
кнопку MODE/ENTER.
Замена лампы
•При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в
результате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь в том, что никто не находится
внизу.
•Во избежание поражения электрическим током перед заменой лампы обязательно
выключите проектор и отсоедините шнур питания.
•Перед заменой лампы для предотвращения ожога дайте проектору
примерно 45 минут.
•Во избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей проектора
соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла разбившейся
лампы.
•Во избежание травм и для предотвращения ухудшения качества изображения, не
прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
•Эта лампа
отходов и соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
•Для бесперебойной работы проектора рекомендуется приобрести запасную лампу
производства BenQ для замены.
•При обращении с разбитыми лампами обеспечьте достаточную вентиляцию.
Рекомендуется надеть респиратор, защитные очки или маску и защитную одежду, такую как
перчатки.
содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных
1.Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки. Если
лампа горячая, то во избежание ожогов подождите приблизительно 45
минут, пока лампа остынет.
2.Отверните винт с правой
стороны.
3.Снимите крышку с отсека лампы,
как показано на рисунке.
остыть в течение
Обслуживание57
Page 58
4.Ослабьте два невыпадающих
винта, удерживающих лампу.
•Не включайте питание при снятой крышке
лампы.
•Не просовывайте пальцы между лампой и
проектором. Острые углы внутри проектора
могут причинить повреждения.
5.Поднимите ручку в вертикальное
положение. С помощью ручки
медленно вытяните лампу из
проектора.
•При слишком быстром вытягивании лампа
может разбиться и осколки ее попадут
внутрь проектора.
•Не оставляйте лампу в местах возможного
попадания воды или доступных детям, а
также рядом с легко воспламеняющимися
материалами.
•После извлечения лампы не касайтесь
внутренних деталей проектора.
Прикосновение к оптическим компонентам
внутри проектора может привести к
появлению
проецируемого изображения.
цветных пятен и искажению
6.Вставьте новую лампу в отсек для
лампы и убедитесь, что она
закреплена в проекторе.
полностью в горизонтальном
положении и зафиксирована на
месте.
•Незатянутый винт – это ненадежное
соединение, которое может привести к
нарушению нормальной работы проектора.
•Не затягивайте винт слишком сильно.
Обслуживание58
Page 59
9.Ус т анов и те крышку отсек а лампы
на место и затяните винт.
10. Включите проектор.
Не включайте питание при снятой крышке лампы.
Сброс таймера лампы
11. После появления начального экрана войдите в экранное меню.
Перейдите в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Расширенное >
Настройкилампы. Нажмите MODE/ENTER. На экране появится
страница Настройкилампы. Выделение Сбростаймералампы.
Появится предупреждение с запросом подтвердить сброс таймера
лампы. Выделите Сброс и нажмите MODE/ENTER. Счетчик лампы
устанавливается на "0".
Не следует выполнять сброс показаний счетчика, если лампа не новая или не была заменена –
это может привести к повреждению.
Очистка проекционного зеркала
Для предотвращения образования царапин на зеркале удалите с него пыль с
помощью средства «Bellows/Lens Blower», доступного в магазинах по продаже
камер, а затем протрите.
ограничений файла EDID и видеокарты VGA. Некоторые типы
синхронизации могут быть
недоступны.
Технические характеристики66
Page 67
Поддерживаемая синхронизация для входа HDMI
Видео
ФорматРазрешениеЧастота
обновления
(Гц)
480i***720 (1440) x 48059,9415,7327
480p***720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p**1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 720604574,25
1080/24p**1920 x 1080242774,25
1080/25p1920 x 10802528,1374,25
1080/30p1920 x 10803033,7574,25
1080/50i****1920 x 10805028,1374,25
1080/60i****1920 x 10806033,7574,25
1080/50p*****1920 x 10805056,25148,5
1080/60p*****1920 x 1080 6067,5148,5
* Поддержкасинхронизации 3D сигналасформатамиЧеред. Кадров,
Упаковк акадров, Верхнее/нижнееиГоризонтальнаястереопара.
** Поддержкасинхронизации 3D сигналасформатамиУпаковкакадров,
Верхнее/нижнееиГоризонтальнаястереопара.
*** Поддержкасинхронизации 3D сигналасЧеред. Кадровформатом.
**** Поддержкасинхронизации 3D сигналасформатомГоризонтальная
стереопара.
***** Поддержкасинхронизации 3D сигналасформатомВерхнее/нижнее.
Частотастрок
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Технические характеристики67
Page 68
Гарантия и авторские права
Ограниченная гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов
материалов и изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и
хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением
даты покупки. В случае обнаружения дефектов в данном изделии в течение
гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ и
единственным способом возмещения ущерба является замена любой
неисправной детали (включая дефекты
воспользоваться услугой гарантийного обслуживания, немедленно сообщите
обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае
нарушения покупателем установленных компанией BenQ письменных
инструкций, в частности влажность окружающей среды должна быть в
пределах от 10% до 90%, температура от 0°C до 35°C, высота над уровнем
моря ниже 4920
запыленной среде. Данное гарантийное обязательство предоставляет вам
определенные юридические права, наряду с которыми возможно
существование других прав, различных для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации посетите сайт www.BenQ.com.
футов, в также следует избегать работы проектора в
Авторские права
Авторское право: BenQ Corporation, 2011. Все права сохраняются.
Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационнопоисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе
компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным,
механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой
части данного документа без предварительного письменного разрешения
корпорации BenQ запрещены.
изготовления). Чтобы
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и
подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая
какие бы то ни было гарантии, заверения о коммерческой пригодности или
соответствии определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за
собой право на периодическое обновление и изменение данного документа
без обязательного уведомления кого бы то
или изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марками Texas
Instruments. Другиеторговые марки защищены авторскими правами
соответствующих компаний и организаций.
Гарантия и авторские права68
нибылоотаковыхисправлениях
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.