Benq MX852UST, MW853UST User Manual [tr]

MX852UST+ / MW853UST+
Dijital Projektör
Kullanıcı Kılavuzu

İçindekiler

Önemli güvenlik
talimatları...................... 3
Giriş ..............................7
Ambalaj içeriği................................ 8
Projektörün dışarıdan
görüntüsü ....................................... 9
Kumandalar ve işlevleri................ 11
Projektörünüzün
yerleştirilmesi ............17
Bir konum seçilmesi ..................... 17
Tercih edilen görüntü boyutunu elde
etme ............................................. 18
Boyutlar........................................ 21
Bağlantı ...................... 22
Video kaynağı aygıtlarını
bağlama ....................................... 23
Projektörden ses çalma ............... 24
Çalıştırma ................... 25
Projektörün açılması .................... 25
Hızlı kurulumu kullanma............... 26
Yansıtılan görüntünün
ayarlanması ................................. 26
Menülerin kullanımı...................... 28
Projektörü koruma........................ 29
Şifre fonksiyonunun kullanımı ...... 29
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ........ 32
Ayrıntıların büyütülmesi ve
aranması ...................................... 33
En/boy oranı seçilmesi................. 33
Görüntünün optimum hale
getirilmesi..................................... 35
Sunum zamanlayıcısının
ayarlanması ................................. 38
Uzaktan sayfalama işlemleri........ 39
Görüntünün dondurulması ........... 40
Görüntünün gizlenmesi................ 40
Kumanda düğmelerini kilitleme.... 40
Yüksek rakımlı bir ortamda
çalıştırma ..................................... 41
Sesi ayarlama .............................. 41
Test desenini kullanma ................ 42
Öğretme şablonlarını kullanma.... 43
Projektörün kapatılması
Menü İşletimi................................ 45
............... 44
Bakım.......................... 58
Projektörün bakımı....................... 58
Lamba bilgileri.............................. 59
Sorun Giderme .......... 66
Spesifikasyonlar........ 67
Projektör spesifikasyonları........... 67
Zamanlama çizelgesi ................... 68
Garanti ve Telif Hakkı
Bilgileri .......................73
İçindekiler2

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından
emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanıcı kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2. Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
4. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100 - 240 volt AC arasındaki
şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere
tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
5. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz
3. Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
Önemli güvenlik talimatları 3
konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, uzaktan kumandadaki ECO
BLANK tuşuna basın.
Güvenlik Talimatları (Devamı)
6. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
7. Lambaları, nominal lamba
ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
8. Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
9. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
10. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İç kık parçalar ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır. Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca gerekli vasıfları taşıyan profesyonel servis personeline baş vurun.
ısımda,
11. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3000 m (10000 feet)
0 m (0 feet)
12. Bu projektörü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya kapalı alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın
- Ortam sıcaklığı 40°C / 104°F'ın üzerinde olan yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
13. Havalandırma deliklerini kapatmayın.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka
herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi iyice kapatılırsa, projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
14. Projektörü çalışması sırasında
daima düz, yatay bir zemine yerleştirin.
- Soldan sağa 10 dereceden, önden arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda olmadan kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
15. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
16. Projektörün üzerine basmayın veya
üstüne herhangi bir eşya koymayın. Projektörün görebileceği olası fiziksel hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
18. Bu ürün, duvara montajda ters görüntü verme özelliğine sahiptir.
Projektörü monte etmek için yalnızca BenQ'in Duvar Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Projektörün duvara monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz. Projektörünüzü duvara monte etmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör duvar montaj kiti kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı önemle tavsiye ederiz. BenQ haricinde bir markanın projektör duvar montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ölçülerdeki veya boylardaki vidalardan kaynaklanacak bağlantı hataları projektörün duvardan düşmesine ve güvenlik problemlerine yol açabilir. BenQ projektörünüzü satın aldığınız yerden bir BenQ projektörü duvar montaj kiti satın alabilirsiniz. BenQ ayrıca, Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu satın almanızı ve projektördeki Kensington kilit yuvasına ve duvar montaj desteği altlığına sa takmanızı önerir. Bu güvenlik kablosu, eğer projektör montaj desteğinin bağlantısı gevşerse, projektörü tutmada ikincil rol üstlenecektir. Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel çöp yasalarına uyun. Bkz. www.lamprecycle.org.
ğlam bir şekilde
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır
SmartEco™, dinamik güç tasarrufunuzu başlatır
SmartEco™ teknolojisi projektör lambası sistemini çalıştırmanın yeni bir yoludur ve içerik parlaklık düzeyine bağlı olarak lamba gücünden %30'a kadar tasarruf sağlar.
Etkileşim becerisi
İsteğe bağlı PointWrite modülüyle etkileşim işlevini genişletin.
Dikey %8 lens kaydırma
Kurulum esnekliğini en uygun hale getirin.
Filtresiz
Bakım ve işletme maliyetlerini azaltmak için filtresiz tasarım.
Ağ Kontrolü
Web tarayıcısıyla bilgisayardan projektör durumunun yönetilmesine izin veren kablolu ağ kontrolü için entegre RJ45 konektör. Ağ Bekleme modunu etkinleştir <6W.
Crestron RoomView
Projektör; Crestron eControl ve RoomView ve AMX'i destekleyerek LAN bağlantısı ile uzak bilgisayardan ekipmanı kontrol etmenize ve yönetmenize imkan verir.
Tek tuşla otomatik ayar
Tuş takımı veya uzaktan kumandada AUTO tuşuna basıldığında derhal en iyi resim kalitesi gösterilir.
Dahili 10W x 2 hoparlör
Ses girişi bağlandığında stereo ses sağlayan dahili 10W x 2 hoparlör.
Hızlı Soğutma, Otomatik Kapanma, Doğrudan Açılış
Hızlı Soğutma işlevi, projektör kapatıldığında soğutma işlemini hızlandırır. Otomatik Kapanma işlevi, belirlenen süre içerisinde giriş sinyali gelmemesi durumunda projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar ve Doğılış, güç bağlandığında projektörü otomatik olarak açar.
Hemen Tekrar Başlatma Seçilebilir Hemen Tekrar Başlatma işlevi projektörü kapattıktan sonra 90 saniye içinde anında yeniden başlatmanızı sağlar.
3D İşlevi desteklenir Çeşitli 3D biçimleri 3D işlevini daha esnek hale getirir. Görüntü derinliği sunar; 3D filmler, videolar ve spor etkinlerinin keyfini daha gerçekçi şekilde çıkarmak için BenQ 3D gözlüğünü takabilirsiniz.
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
®
ve AMX desteklenir
rudan
Giriş 7

Ambalaj içeriği

Digital Projector
Quick Start Guide
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
Duvar montaj plakalı projektör Uzaktan kumanda ve pil**
Güç kablosu VGA kablosu Duvara Montaj Kiti Alyan anahtarı
(2,5 mm)
Hızlı Başlatma
Kılavuzu
Kullanım kılavuzu
CD'si
Garanti kartı*Montaj Şeması

Opsiyonel aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. 3D gözlük
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
**Japonya bölgesi için uzaktan kumandanın Lazer işlevi yoktur.
Giriş8
3. PointWrite kiti
4. Döküman kamerası

Projektörün dışarıdan görüntüsü

9
Ön/üst taraf
2
6
5
8
4
3
1
7
10
Arka/alt taraf
16 18
2128
13 1711 12 14
22 192427 2526 23
15
20
1. PointWrite yardımcı kapak
(İsteğe bağlı PointWrite takımı)
2. Ayna
3. Lamba bölümü kapağı
4. Netleme halkası
5. Harici kumanda panosu (Ayrıntılı bilgi için bkz.
"Projektör" sayfa 11.)
6. Havalandırma (soğuk hava girişi)
7. Lens kaydırma
8. Projeksiyon lensi
9. Ön ayarlayıcı ayağı
10. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
11. BİLGİSAYAR-2 giriş jakı
12. BİLGİSAYAR-1 giriş jakı
13. RS-232 kontrol portu
14. RGB sinyali çıkış jakı
15. S-VIDEO giriş jakı
16. HDMI-2 giriş jakı
17. HDMI-1 giriş jakı
18. RJ45 LAN giriş jakı
19. Ön ayarlayıcı ayağı
20. USB Tip A bağ
lantı noktası
21. Kensington hırsızlık-önleyici kilit yuvası
22. VIDEO giriş jakı
23. Ses (L/R) giriş jakı
24. Ses giriş/çıkış jakı
25. Arka ayarlayıcı ayağı
26. PointWrite bağlantı noktası (PointWrite kiti gereklidir)
27. USB Tip B bağlantı noktası
28. AC elektrik kablosu girişi
Projektörde PointWrite kitini ayarlamak için lütfen satın aldığınız kit kutusundaki PointWrite kılavuzunu bulun.
Giriş 9
29. Duvara montaj plakası
Alt taraf
29
1919
25
Giriş10

Kumandalar ve işlevleri

2
4
9
5
6 7
13
14
3
8
10
11
12
1

Projektör

6. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 32.
7. Çarpıklık/Ok tuşları (/▼ Aşağı)
ılı projeksiyon nedeniyle meydana gelen görüntü bozulmalarını el ile düzeltmek için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık değerinin
düzeltilmesi" sayfa 27.
8. POWER gösterge ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa 65.
9. AUTO
1. Lens Kaydırma
Lens kaydırma işlevini ayarlamak için kullanılan Alyan Anahtarı.
2. Netleme halkası
Yan sıtılan görüntünün görünümünü ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü boyutu ve
netliğin ince ayarının yapılması" sayfa
27.
3. MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullan
ımı" sayfa 28.
4. Çarpıklık/Ok tuşları (/▲ Yukarı)
ılı projeksiyon nedeniyle meydana gelen görüntü bozulmalarını el ile düzeltmek için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık
değerinin düzeltilmesi" sayfa 27.
5. Sol/ Ses seviyesini azalt
Ses seviyesini azaltır. Daha fazla bilgi için bkz "Ses seviyesini ayarlama"
sayfa 42.
Giriş 11
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa
26.
10. Sağ/ Ses seviyesini artır
Ses seviyesini artırır. Daha fazla bilgi için bkz "Ses seviyesini ayarlama"
sayfa 42.
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildi
ğinde, 4, 5, 7 ve 10 numaralı tuşlar, istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 28.
11. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim modunun seçilmesi"
sayfa 35.
Seçilen Ekranda Görünüm (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 28.
12. GÜÇ
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün
ılması" sayfa 25 ve "Projektörün kapatılması" sayfa 44.
13. LAMBA gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler"
sayfa 65.
14. SICAKLIK gösterge ışığı
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde kırmızı ışık yanar. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa
65.
Giriş12
Uzaktan Kumanda
5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3
4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
7. LASER (Japonya bölgesinde
kullanılmaz) Sunum amaçlı görülebilir lazer
işaretçisi ışığını yayar.
8. ZOOM+/ZOOM-
Yansıtıl
an resmin boyutunu büyütür
veya küçültür.
9. ASPECT
Ekran en boy oranını seçer.
10. FREEZE
Yansıtılan görüntüyü dondurur.
11. NETWORK SETTING
Ağ Ayarları OSD menüsünü
etkinleştirir.
12. Sayısal düğmeler
Ağ ayarlarına sayıları girer.
1, 2, 3, 4 sayısal düğmeleri parola girilmesi istendiğinde basılamaz.
13. NETWORK
Ağ Gösterimi giriş sinyali kaynağı olarak seçer.
14. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
15. Sağ/
Projektör ses seviyesini artırır. Ekran Göstergesi (OSD) menüsü
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
1. AÇIK / KAPALI
2. Kaynak seçme düğmeleri
Ekran için bir giriş kaynağı seçer.
3. Çarpıklık/Ok tuşları (/▲ Yukarı, / Aşağı)
ılı projeksiyon nedeniyle meydana gelen görüntü bozulmalarını el ile düzeltmek için kullanılır.
4. MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
5. Sol/
Projektör ses seviyesini azaltır.
6. ECO BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
etkinleştirildiğinde, #3, #5 ve #15 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır.
16. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Seçili olan Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsü öğesini etkinleştirir.
17. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
18. PAGE +/PAGE -
Sayfa yukarı/aşağı komutlarına yanıt veren (Microsoft PowerPoint gibi) ekran yazılımı programınızı çalıştırın
nılan bilgisayarda).
(ba
ğla
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Bu işlev projektörde kullanılamaz.
Giriş 13
20. MUTE
Projektör sesini açar veya kapatır.
21. SMART ECO
Lamba modunu Eco/Normal ve SmartEco arasında değiştirin.
22. HIZLI KURULUM ("TEST" Japonya
bölgesi içindir) Hızlı Kurulum OSD menüsünü
gösterir.
LAZER işaretçisini kullanma
Lazer İşaretçisi, profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda, kırmızı ışık huzmesi yayar.
Lazer ışını gözle görülebilir. Sürekli çıkış için LASER düğmesinin basılı tutulması gerekir.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı ışınını kendinize veya başkalarına tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın.
Lazer işaretçisi oyuncak değildir. Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı çocuklardan uzak tutmalıdır.
Giriş14
Uzaktan kumanda etki aralığı
Y
a
k
l
.
±
3
0
°
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön kısmındadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 feet) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Giriş 15
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandanın arkasını çevirin, kapaktaki parmak kavrama yerini resimde gösterildiği gibi bastırarak ok yönünde kaydırın. Kapak çıkacaktır.
2. Mevcut pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Artı (+) artıya ve eksi (-) eksiye gelecek şekilde yerleştirin.
3. Altlıkla hizalayarak ve konumuna geri kaydırarak kapağı yeniden takın. Yerine oturduğunda durun.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
•Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
• Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akmasına
karşı oluşabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş16

Projektörünüzün yerleştirilmesi

Bir konum seçilmesi

Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde duvardan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü duvara monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Duvar Montaj Kitini satın alın.
3. Ön Tablo
Projektörü ekranın önünde bir masa üstüne yerleştirerek bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik için en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
*Projektörü açtıktan sonra Ön Tablo ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
2. Arka Tablo
Bu konumu, projektörün ekranın arkasında bir masa üstüne yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir.
*Projektörü açtıktan sonra Arka Tablo ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında duvardan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Duvar Montaj Kiti gerekmektedir.
*Projektörü açtıktan sonra Arka
Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu
menüsünde yapın.
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihiniz, hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüzün yerleştirilmesi 17

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

G
y
D
Y
V
1. Duvara montaj
2. Boyut (projektör ve duvara montaj dahil)

Projeksiyon boyutları

Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için
"Boyutlar" sayfa 21 bölümüne bakın.
MX852UST+
Ekran en/boy oranı 4:3 ve yansıtılan resim 4:3'tür.
XGA
Ekran
boyutu
(Köşegen)
inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm mm
68 1727 54 1382 40 1036 11,16 283,4 11,86 301,3 500 273,5
70 1778 55 1422 42 1067 11,91 302,4 12,15 308,5 515 280,7
75 1905 59 1524 45 1143 13,83 351,4 12,88 327,2 560 299,4
77 1956 61 1565 46 1173 14,62 371,4 13,18 334,8 585 307
80 2032 63 1626 48 1219 15,72 399,4 13,60 345,4 615 317,6
82 2083 65 1666 49 1250 16,51 419,4 13,90 353 635 325,2
85 2159 67 1727 51 1295 17,61 447,4 14,32 363,7 665 335,9
Ekran
genişliği (G)
Ekran
Yüksekliği
(y)
Yansıtma
mesafesi (D)
Ofset (Y) Ölçek
parametresi
Duvar plakasıyla
yansıtma ekranı (V)
arasındaki mesafe
Projektörünüzün yerleştirilmesi18
MW853UST+
Ekran en/boy oranı 16:10 ve yansıtılan resim 16:10.
WXGA
Ekran
boyutu
(Köşegen)
inç mm inç mm inç mm inç mm inç mm mm
80 2032 67 1723 42 1077 11,11 282,3 11,81 300 495 274,7
85 2159 71 1831 45 1144 12,73 323,3 12,37 314,3 535 289
87 2210 73 1874 46 1171 13,40 340,3 12,61 320,2 555 294,9
90 2286 76 1939 47 1212 14,38 365,3 12,95 328,9 580 303,6
92 2337 77 1982 48 1239 15,01 381,3 13,17 334,4 600 309,1
95 2413 80 2046 50 1279 15,98 405,8 13,50 343 625 317,7
97 2464 81 2089 51 1306 16,65 422,8 13,74 348,9 645 323,6
100 2540 85 2154 53 1346 17,55 445,8 14,05 356,9 665 331,6
Ekran
genişliği (G)
Optik komponent çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %5 tolerans olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız, projektörün optik özelliklerini değerlendirmeniz için, kurulumu yapmadan önce projektörü yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Yapacağınız testler size projektörünüz için en iyi kurulum yerini tespit etmeniz için kesin montaj konumunu belirlemenizde yardımcı olacaktır.
Sıcaklık değişikliğiyle birlikte lensin hafif kaymasından dolayı, odağın, güç açıldıktan 15 dakika sonra ayarlanması önerilir.
Ekran
Yüksekliği
(y)
Yansıtma
mesafesi (D)
Ofset (Y) Ölçek
parametresi
Duvar plakasıyla
yansıtma ekranı (y)
arasındaki mesafe
Projektörünüzün yerleştirilmesi 19

Sınırlı lens kaydırma özelliği

H
Hx4%
Hx4%
Hex Key(2,5mm)
Projektörünüzün yerleştirilmesi20
Yan sıtma görüntüsünü yukarı kaydırmak
için, ayarlayıcıyı saat yönünün tersinde
döndürün.
Yan sıtma görüntüsünü aşağı kaydırmak
için, ayarlayıcıyı saat yönünde
döndürün.

Boyutlar

287,50
135,51
247,01
43,25
149,25
255,25
206,25
12,5
3,0
7,0
55,0 55,0
137,0
170,0
195,0
235,0
195,0
227,9
130,2
373,3
Duvara Montaj Kurulumu
Birim: mm
287,5
201
287,5 mm (G) x 201 mm (Y) x 373,3 mm (D)
Projektörünüzün yerleştirilmesi 21

Bağlantı

4
7
65
7
8
10
13921
7
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
A/V aygıtı
Hoparlörler
Monitör
(VGA) (DVI)
veya
PointWrite kiti
PT01
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz. "Ambalaj
içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
Bağlantı22
1. VGA kablosu
2. VGA - DVI-A kablosu
3. USB kablosu (B - A tipi)
4. HDMI kablosu
5. S-Video kablosu
Dizüstü bilgisayarların ço?u, bir projektöre ba?landı?ında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuș kombinasyonları kullanılır. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli fonksiyon tușunu veya üzerinde monitör simgesi olan fonksiyon tușunu bulun. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tușuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuș kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
6. Video kablosu
7. Ses kablosu
8. Ses L/R kablosu
9. USB kablosu (mini B - A tipi)
10. Lazer Modülü PT01'e bağlanan
USB kablosu (A - mini B tipi)
Loading...
+ 51 hidden pages