O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma
utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu
funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos
oculares.
4.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar de forma segura com uma
corrente AC entre 100 e 240 volts,
no entanto, podem surgir avarias caso
ocorram cortes de energia ou picos
de tensão de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra
picos de tensão ou uma fonte de
alimentação ininterrupta (UPS).
5.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
Instruções importantes de segurança3
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima o
botão ECO BLANK no controlo
remoto.
Instruções de segurança (continuação)
6.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca
de 45 minutos.
9.Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa instáveis. O
produto poderá cair e sofrer danos
graves.
7.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. A
utilização excessiva das lâmpadas
para além do prazo de validade
poderá, em casos raros, provocar a
quebra das mesmas.
8.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
10. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior
que podem provocar a morte, caso
entre em contacto com peças sob
tensão. A única peça que pode ser
alvo de manutenção por parte do
utilizador é a lâmpada, que possui a
sua própria tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção deve
ser efectuada apenas por técnicos
devidamente qualificados.
11. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha de
ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
Instruções importantes de segurança4
Instruções de segurança (continuação)
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
12. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm entre o projector e as paredes,
para permitir que o ar circule livremente
à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
13. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá provocar
um incêndio.
14. Coloque o projector sempre numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de
inclinação for superior a 10 graus da
esquerda para a direita, ou superior a 15
graus da frente para trás. A utilização de
um projector que não esteja
completamente horizontal poderá
provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
15. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre
o mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais ferimentos.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
poderá provocar avarias. Se o
projector ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação e contacte a
BenQ para solicitar assistência técnica.
18. Este produto consegue projectar
imagens invertidas quando montado
na parede.
Utilize apenas o Kit de Montagem na Parede
da BenQ para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que fica instalado
com segurança.
Montagem do projector na
parede
Queremos que desfrute de uma
experiência agradável ao utilizar o seu
projector BenQ, por isso, chamamos
a sua atenção para esta questão da
segurança, de modo a evitar possíveis
ferimentos e danos materiais.
Se pretender montar o projector na
parede, recomendamos vivamente a
utilização de um kit adequado de
montagem na parede para
projectores BenQ e que se certifique
da segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem na
parede para projectores de uma
marca que não a BenQ, existe o risco
de queda do projector devido a uma
instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem na
parede para projectores BenQ no
local onde adquiriu o projector
BenQ. A BenQ recomenda a
aquisição de um cabo de segurança
separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado,
de forma segura, na ranhura para
bloqueio Kensington no projector e
na base do suporte de montagem na
parede. Este cabo irá funcionar como
segurança adicional para a fixação do
projector, caso este se solte do
suporte de montagem.
A lâmpada Hg contém mercúrio.
Proceda à eliminação da lâmpada de
acordo com as normas locais. Visite
www.lamprecycle.org.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ oferece uma nova forma de utilizar o sistema da lâmpada do
projector e reduz o consumo de energia até 30% dependendo do nível de brilho do
conteúdo.
• Capacidade interactiva
Aumente a função interactiva com o módulo PointWrite opcional.
• Deslocamento vertical da lente 8%
Optimiza a flexibilidade de instalação.
• Sem filtro
O design sem filtro ajuda a reduzir os custos de manutenção e operação.
• Controlo através da rede
Conector RJ45 integrado para controlo com fios através da rede permitindo assim a
gestão do projector a partir de um computador e usando um browser da web. Activar
o modo de suspensão da rede <6W.
• Crestron RoomView
O projector suporta Crestron eControl e RoomView e AMX permitindo-lhe controlar
e gerir equipamento a partir de um computador remoto através da ligação LAN.
• Ajuste automático com apenas um botão
Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar
imediatamente a melhor qualidade da imagem.
• 2 altifalantes de 10 W incorporados
Os 2 altifalantes de 10 W incorporados oferecem áudio estéreo quando um dispositivo
estiver ligado à entrada de áudio.
• Arrefecimento rápido, Desligar, Desactivação autom., Ligar Directo
A função Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento ao desligar o
projector. A função de Desactivação autom. permite encerrar automaticamente o
projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado e a função Ligar Directo arranca o projector automaticamente quando a
alimentação for ligada.
• Reiniciar Instantâneo
A função seleccionável Reiniciar Instantâneo permite reiniciar imediatamente o
projector, 90 segundos após o seu encerramento.
• Função 3D suportada
Vários formatos 3D tornam a função 3D mais flexível. Graças a esta função, pode
utilizar os óculos 3D BenQ para visualizar filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D
de forma mais realista.
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as
definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à
distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações
dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
®
, e AMX suportado
Introdução7
Conteúdo da embalagem
Digital Projector
Quick Start Guide
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados
abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
Projector com placa de montagem da paredeControlo remoto com pilhas**
Cabo de alimentaçãoCabo VGAKit de montagem na
parede
Guia de consulta
rápida
CD com Manual do
Utilizador
Certificado de
garantia*
Chave hexagonal
(2,5mm)
Gráfico de instalação
Acessórios opcionais
1.Kit de lâmpada de substituição
2.Óculos 3D
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu
revendedor para obter informações mais detalhadas.
**Não existe função de Laser no controlo remoto na região do Japão.
Introdução8
3.Kit PointWrite
4.Câmara de documentos
Vista exterior do projector
9
Parte frontal/superior
2
6
5
8
4
3
1
7
10
Parte traseira/inferior
1618
2128
1317111214
22192427252623
15
20
Para instalar o kit PointWrite no projector, consulte o manual do PointWrite incluído na embalagem do
kit.
1.Tampa PointWrite (Kit PointWrite
opcional)
2.Espelho
3.Tampa do compartimento da
lâmpada
4.Anel de focagem
5.Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na página 11
para obter mais informações).
6.Ventilação (entrada de ar frio)
7.Deslocamento da lente
8.Lente de projecção
9.Pé regulador frontal
10. Sensor frontal IR do telecomando
11. Tomada de entrada COMPUTER-2
12. Tomada de entrada COMPUTER-1
13. Porta de controlo RS-232
14. Tomada de saída de sinal RGB
15. Tomada de entrada S-VIDEO
16. Tomada de entrada HDMI-2
17. Tomada de entrada HDMI-1
18. Entrada LAN RJ45
19. Pé regulador frontal
20. Porta USB Tipo A
21. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
22. Tomada de entrada de VÍDEO
23. Entrada de áudio (E/D)
24. Tomada de entrada/saída de áudio
25. Pé regulador traseiro
26. Porta PointWrite (é necessário o
kit PointWrite)
27. Porta USB de tipo B
28. Entrada para o cabo de alimentação
AC
Introdução9
29. Placa de montagem na parede
Parte inferior
29
1919
25
Introdução10
Controlos e funções
2
4
9
5
6
7
13
14
3
8
10
11
12
1
Projector
6.FONTE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 32 para obter mais
informações.
7.Distorção/Botões de setas (/▼
Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 27 para obter mais
informações.
8.Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
1.Deslocamento da lente
Utilize a chave hexagonal para ajustar a
função de deslocamento da lente.
2.Anel de focagem
Usado para ajustar o aspecto da imagem
projectada. Consulte "Ajustar o tamanho e
a nitidez da imagem" na página 27 para
obter mais informações.
3.MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página 28
para obter mais informações.
4.Distorção/Botões de setas (/▲
Para cima)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas.
Consulte "Correcção da distorção" na
página 27 para obter mais informações.
5.◄ Esquerda/Diminuir o nível de
volume
Diminui o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 42 para obter
mais informações.
Introdução11
Consulte "Indicadores" na página 65 para
obter mais informações.
9.AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a imagem
automaticamente" na página 26 para
obter mais informações.
10. ► Direita/Aumentar o nível de
volume
Aumenta o volume. Consulte "Ajustar o
nível do volume" na página 42 para obter
mais informações.
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, os botões #4, #5, #7
e #10 são usados como setas
direccionais para seleccionar os itens de
menu pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Utilizar os menus" na página
28 para obter mais informações.
11. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 35 para
obter mais informações.
Confirma a selecção do item do menu
apresentado no ecrã (OSD). Consulte
"Utilizar os menus" na página 28 para
obter mais informações.
12. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado.
Consulte "Ligar o projector" na página 25
e "Desligar o projector" na página 44 para
obter mais informações.
13. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada tem
um problema. Consulte "Indicadores" na
página 65 para obter mais informações.
14. TEMP (Luz indicadora da
Temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura
do projector se tornar demasiado
elevada. Consulte "Indicadores" na página
65 para obter mais informações.
Introdução12
Controlo remoto
5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3
4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
6.ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
7.LASER (não disponível no Japão)
Emite um feixe de laser visível para uso
durante as apresentações.
8.ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
9.ASPECT
Permite seleccionar o formato da
imagem.
10. FREEZE
Pára a imagem projectada.
11. NETWORK SETTING
Activa o menu Definições de rede.
12. Botões numerados
Permitem introduzir números nas
definições de rede.
Os botões com os números 1, 2, 3, 4 não
podem ser premidos quando é feito pedido
para introdução da palavra-passe.
13. NETWORK
Selecciona a opção Ecrã em rede como
fonte de entrada do sinal.
14. AUTO
Alterna entre os modos de espera e
ligado.
1. ON / OFF
2.Botões de selecção de fonte
Selecciona uma fonte de entrada para
exibição.
3.Distorção/Botões de setas (/▲
Para cima, /▼ Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas.
4.MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do menu.
5.◄ Esquerda/
Diminui o volume do projector.
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada.
15. ► Direita/
Aumenta o volume do projector.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #3, #5 e #15 são
usados como setas de direcção, para
seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustes.
16. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Activa a selecção do
item de menu de ecrã (OSD).
17. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada.
Introdução13
18. PAGE +/PAGE -
Permitem operar o seu programa de
exibição (num PC ligado ao projector)
que responda aos comandos de página
acima/abaixo (tal como o Microsoft
PowerPoint).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Esta função não está disponível neste
projector.
20. MUTE
Liga e desliga o áudio do projector.
21. SMART ECO
Permite alternar entre os vários modos
da lâmpada: Eco/Normal e SmartEco.
22. QUICK INSTALL ("TEST" no Japão)
Activa o menu Instalação rápida.
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um
auxiliar de apresentação
para profissionais. Emite um
feixe de luz vermelha
quando premido.
O feixe de laser é visível. É
necessário manter premido
o botão LASER para usar o
ponteiro.
Não olhe directamente
para o feixe de laser e não o aponte para si ou a
terceiros. Leia as mensagens de aviso existentes
na parte de trás do controlo remoto antes de
usar o ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os
adultos devem estar cientes dos perigos da
energia laser e manter o controlo remoto fora
do alcance das crianças.
Introdução14
Alcance do telecomando
A
p
pr
o
x.
±
30
°
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo
remoto está localizado na parte frontal do
projector. Para funcionar correctamente, o
controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo
máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV
do projector. A distância entre o telecomando e o
sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre
o controlo remoto e o sensor IV do projector que
possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Introdução15
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao
contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em
atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo
negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta.
Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
•Evite humidade e calor excessivos.
•Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
•Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•Proceda à eliminação das pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
•Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
•Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de
tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução16
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Projecção frontal
Seleccione esta posição com o projector
suspenso na parede em posição invertida
e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no na Parede
para Projectores BenQ no seu
revendedor e instale o projector na
parede.
3.Proj front
Seleccione esta localização com o
projector colocado sobre uma mesa e de
frente para o ecrã. Esta é a forma mais
comum de posicionar o projector, para
uma configuração rápida e maior
facilidade de transporte.
*Depois de ligar o projector, seleccione
Proj front no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
2.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector
colocado numa mesa por detrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário
utilizar um ecrã especial para
retroprojecção.
*Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
4.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso na parede em posição invertida
e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem na
Parede para Projectores BenQ.
*Depois de ligar o projector, seleccione
Retroproj. tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma
tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o
restante equipamento.
Posicionar o projector17
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
L
a
D
A
V
1.Montagem na parede
2.Dimensões (incluindo o projector o o suporte de montagem na parede)
Dimensões de projecção
Consulte "Dimensões" na página 21 para verificar as dimensões do centro da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
MX852UST+
A proporção do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 4:3.
Existe uma tolerância de 5% nestes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ
recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta
seja a mais adequada para o local de instalação.
Recomenda-se que ajuste a focagem 15 minutos depois de ligar o aparelho devido ao ligeiro deslocamento da
lente provocado pela mudança de temperatura.
mm
Altura do
ecrã (a)
Pol e-
gadas
mm
Distância de
projecção (D)
Pol e-
mm
gadas
Compensação
(A)
Pol e-
mmmm
gadas
Parâmetros
da escala
Distância entre a
placa da parede e
o ecrã de
projecção (V)
Posicionar o projector19
Especificação de deslocamento limitado da lente
H
Hx4%
Hx4%
Hex Key(2,5mm)
Posicionar o projector20
Para deslocar a imagem projectada para
cima, rode o regulador no sentido dos
ponteiros do relógio.
Para deslocar a imagem projectada para
baixo, rode o regulador no sentido inverso
ao dos ponteiros do relógio.
Dimensões
287,50
135,51
247,01
43,25
149,25
255,25
206,25
12,5
3,0
7,0
55,055,0
137,0
170,0
195,0
235,0
195,0
227,9
130,2
373,3
Instalação do suporte de montagem na parede
Unidade: mm
287,5
201
287,5 mm (L) x 201 mm (A) x 373,3 mm (P)
Posicionar o projector21
Ligações
4
7
65
7
8
10
13921
7
Computador portátil ou de secretária
Dispositivo A/V
Altifalantes
Monitor
(VGA)(DVI)ou
Kit PointWrite
PT01
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte
"Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
1.Cabo VGA
2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo USB (tipo B para tipo A)
4.Cabo HDMI
5.Cabo S-Video
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por
exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD
ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte
a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações22
6.Cabo de vídeo
7.Cabo de áudio
8.Cabo de áudio E/D
9.Cabo USB (tipo mini B para tipo A)
10. Cabo USB (Tipo A para mini B)
para ligar ao Módulo Laser PT01
Ligar dispositivos de fonte de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de
ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de
qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade
dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito
abaixo:
Nome do terminalAparência do terminalQualidade da imagem
HDMIMelhor
Vídeo ComponenteMuito bom
S-VideoBom
VídeoNormal
Ligação áudio
O projector dispõe de um altifalante mono incorporado, concebido para proporcionar
uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para
fins profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo,
tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo
(se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do altifalante do
projector.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada SAÍDA DE ÁUDIO é ligada.
•O projector apenas é capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo estando ligada uma entrada de áudio
estéreo. Consulte "Ligação áudio" na página 23 para obter mais informações.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de
vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente.
Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações23
Reproduzir som através do projector
Pode usar o altifalante do projector (mono misto) nas suas apresentações, bem como ligar
diferentes altifalantes amplificados à tomada de SAÍDA DE ÁUDIO do projector.
Se possuir um sistema de som separado, poderá preferir ligar a saída de áudio do seu
dispositivo de origem de Vídeo a esse sistema de som, em vez de ao projector com áudio
mono.
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã
(OSD) do projector.
A tabela abaixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos e a origem do
som.
DispositivoComputador/PCComponente/
S Vídeo/Vídeo
Porta de entrada de áudioAUDIO IN
(mini conector)
O projector pode
reproduzir som a partir
de...
Porta de saída de áudioAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina o som que será reproduzido pelo altifalante do
projector e qual o som que será reproduzido a partir do projector quando o AUDIO OUT estiver
ligada. Se seleccionar o sinal de COMPUTADOR/PC, o projector poderá reproduzir o som
recebido a partir do conector mini de AUDIO IN. Se seleccionar o sinal de COMPONENTE/
VÍDEO, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir de ÁUDIO (E/D).
AUDIO IN
(mini conector)
AUDIO (L/R)HDMI
AUDIO (L/R)HDMI
HDMI
Ligações24
Utilização
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada
de parede (se houver um). Verifique se a Luz indicadora da ENERGIA no projector acende
em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de
alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e
incêndio.
2.Prima ENERGIA no projector ou controlo
remoto para ligar o projector e ouvirá um som de arranque do sistema. A Luz indicadora da ENERGIA fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando
o projector está ligado.
O procedimento de arranque demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Para desligar o som inicial, consulte "Desligar o som ao ligar/desligar o projector" na página
42 para mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar
durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
3.Para utilizar os menus do ecrã, configure-os
primeiro para o seu idioma preferido.
4.Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma palavra-
passe de cinco dígitos. Consulte "Utilizando a
função de senha" na página 29 para obter mais
informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados ao
projector.
6.O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não
detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até
que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir FONTE no projector ou no controlo remoto, para
seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 32 para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder o alcance de funcionamento do projector, será
apresentada a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja
compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte
"Tabela de resoluções e frequências" na página 68 para obter mais informações.
Para manter a vida útil da lâmpada, aguarde um mínimo de 5 minutos depois de ligar o projector antes de o
desligar.
Utilização25
Utilização da função de instalação rápida
O projector inclui uma tecla de atalho para que possa que possa aceder
rapidamente às opções Instalação do projector, Padrão de teste e
Distorção.
Prima o botão Quick Install no controlo remoto e prima ▲/▼ para
seleccionar:
• Instalação do projector: Consulte "Posicionar o projector" na página 17.
• Padrão de teste: Consulte "Utilização do padrão de teste" na página 42.
• Distorção: Consulte "Correcção da distorção" na página 27.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 3 pés reguladores. Estes pés reguladores ajustam a altura
da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
Aperte o pé regulador traseiro para ajustar o
ângulo horizontal.
Para recolher o pé, levante o projector e desça-o
lentamente. Aperte o pé regulador na direcção
oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao
projector, a imagem projectada apresentará a
forma de um trapézio. Para corrigir esta situação,
consulte "Correcção da distorção" na página 27
para obter mais informações.
•Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada
estiver acesa. A luz forte da lâmpada pode causar danos oculares.
•Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída de ar
quente.
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer,
prima Automático no projector ou no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a
função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do
relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior
esquerdo.
•O ecrã ficará sem imagem enquanto a função Automático estiver activa.
•Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB analógico).
Utilização26
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
Prima / .Prima / .
Ajuste a imagem rodando o anel de FOCAGEM.
Correcção da distorção
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, pode utilizar a
Keystone Automático ou Distorção para corrigir manualmente, utilizando um dos
seguintes passos.
• Utilização do controlo remoto
Prima / no projector ou controlo
remoto para exibir a página de correcção de
distorção. Prima para corrigir a distorção
da parte superior da imagem. Prima para
corrigir a distorção da parte inferior da
imagem.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Distorção e prima MODE/ENTER. Será apresentada a
página de correcção de Distorção.
3.Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem ou prima para
corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
Utilização27
Utilizar os menus
Sinal de entrada
actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realce
Prima MENU/EXIT para
voltar à página
anterior ou
para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de
diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
1.Prima MODE/ENTER no projector ou no
controlo remoto para activar o menu OSD.
3.Prima ▼ para realçar Idioma e
prima ◄/► para seleccionar o seu
idioma preferido.
2.Utilize ◄/► para realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica .
Utilização28
4.Prima MODE/ENTER duas
vezes* no projector ou no
controlo remoto para sair e
guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez,
regressará ao menu principal; ao
premir a segunda vez, fechará o
menu OSD.
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de
segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for
possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington,
para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança
Kensington na parte esquerda do projector. Consulte "Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington" na página 9 para obter mais informações.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho
de segurança. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu
apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter alguns
problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro,
para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido
introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Defin.
Segurança.
2.Realce Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.
3.Tal como ilustrado à direita, os quatro botões
de setas (▲, ▼, ◄, ►) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante
a palavra-passe que pretender definir, prima os
botões de direcção para introduzir cinco dígitos
para a palavra-passe.
4.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Defin. Segurança.
5.Para activar a função Bloqueio de ligação,
prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de ligação
e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
6.Para activar a função Bloqueio de Controlo Web, prima ▲/▼ para realçar
Bloqueio de Controlo Web e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
Quando a função Bloqueio de Controlo Web estiver activada, tem de introduzir
a palavra-passe correcta para alterar as definições do projector no Sistema de
apresentação em rede do projector
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste
manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
7.Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.
Utilização29
Se se esquecer da senha
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de cinco dígitos de cada
vez que ligar o projector. Se introduzir a senha
incorrecta, será apresentada a mensagem de erro
ilustrada à direita durante três segundos e em seguida
será exibida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE". Poderá tentar novamente,
introduzindo outra palavra-passe de cinco dígitos ou, caso não tenha registado a palavrapasse neste manual e realmente não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para
recuperar a palavra-passe. Consulte "Aceder ao procedimento de recuperação da senha"
na página 30 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação
da senha
1.Mantenha premido o botão Automático
no projector ou no controlo remoto
durante 3 segundos. O projector irá
apresentar um número codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra,
para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
Alterar a senha
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar senha.
2.Prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRAPASSE ACTUAL".
3.Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será apresentada outra mensagem "INTROD.
NOVA PALAVRA-PASSE".
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL" para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4.Introduza uma nova senha.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste
manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Utilização30
6.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao
projector. Lembre-se de introduzir a nova
senha da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por senha, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu OSD. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem "INTRODUZIR PALAVRAPASSE". Introduza a senha actual.
1. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu no ecrã regressa à página Defin.
Segurança. Prima ▼ para realçar Bloqueio de ligação e prima ◄/► para
seleccionar Desligar. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez
que ligar o projector.
Prima ▼ para realçar Bloqueio de Controlo Web e prima ◄/► para
seleccionar Desligar. A função Bloqueio de Controlo Web é desactivada e
as definições do projector podem ser alteradas através do Sistema de rede do
projector.
2. Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE" para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite
de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
Utilização31
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas
poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu Fonte está definida
para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure
automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1.Prima FONTE no projector ou prima fonte de entrada directamente no controlo
remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
2.Prima ▲/▼ até seleccionar o sinal desejado e depois prima MODE/ENTER.
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante
alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector,
repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
•O nível de luminosidade da imagem projectada irá variar à medida que muda de sinal de entrada. As
apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente,
maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento
(filmes).
•Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de
entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de "formato de imagem", o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das
imagens. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 33 para obter mais informações.
Alterar o espaço de cor
No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI
do projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor.
Para isso:
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu FONTE ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Transferência de espaço de cor e prima ◄/► para
seleccionar a opção pretendida.
Esta função só está disponível quando a entrada HDMI estiver a ser utilizada.
Utilização32
Ampliar e procurar pormenores
Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os
botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilização do controlo remoto
1.Prima Zoom +/- para apresentar a barra de Zoom. Prima Zoom+ para ampliar o
centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho da imagem se
adeqúe às suas necessidades.
2.Utilize os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►) no projector ou no controlo remoto para
deslocar a imagem.
3.Para restaurar o tamanho original da imagem, prima Automático. Poderá também
premir Zoom -. Ao premir o botão novamente, a imagem será reduzida ainda mais
até voltar ao tamanho original.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Zoom digital e prima MODE/ENTER. Será apresentada a
barra de Zoom.
3.Prima ▼ repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
desejado.
4.Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo
panorâmico e prima os botões de setas (▲, ▼, ◄, ►).
5.Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
funcionalidade mais/menos zoom e prima Automático para restaurar o tamanho
original da imagem. Pode também premir ▼ repetidamente até que a imagem seja
restaurada para o tamanho original.
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a imagem para
procurar pormenores.
Seleccionar o formato de imagem
O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem. A maior parte
dos computadores e televisores analógicos têm o formato 4:3 e os televisores digitais e
DVD têm geralmente o formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição digital,
como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um
formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
• Utilização do controlo remoto
1.Prima o botão Aspect para mostrar a definição actual.
2.Prima repetidamente o botão Aspect para seleccionar uma relação de aspecto que
se adeque ao formato do sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu Visualização ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Formato de imagem.
3.Prima ◄/► para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização33
Sobre o formato de imagem
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas representam áreas activas.
Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas não utilizadas.
1.Tam. Auto: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para
se adaptar à resolução nativa do
projector na respectiva largura
horizontal. Este formato é o
adequado para uma fonte de
imagem que não esteja no formato
4:3 ou 16:9 e pretenda utilizar o
máximo do ecrã sem alterar o
formato da imagem.
2.Real: A imagem é projectada na
resolução original e dimensionada
para se ajustar à área de exibição.
Para sinais de entrada com
resoluções inferiores, a imagem
projectada será apresentada com
um tamanho mais reduzido do que
se fosse redimensionada para ecrã
inteiro. Pode afastar o projector do
ecrã para aumentar o tamanho da
imagem, se necessário. Depois de
efectuar estes ajustes, poderá
também ser necessário efectuar
novamente a focagem do projector.
3.4:3: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação de
aspecto de 4:3. É a definição mais
adequada para imagens no formato
4:3, tais como monitores de
computador, televisão de definição
convencional e os filmes em DVD
no formato 4:3, uma vez que os
apresenta sem alterar o formato.
4.16:9: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação de
aspecto de 16:9. Este formato é o
mais adequado para imagens que já
se encontram no formato 16:9,
como é o caso dos televisores de
alta definição, uma vez que as
apresenta sem alteração do
formato.
5.16:10: Redimensiona a imagem de
forma a que esta seja mostrada no
centro do ecrã com uma relação de
aspecto de 16:10. Esta é a opção
mais adequada para imagens que já
se encontram no formato 16:10,
uma vez que as apresenta sem
alteração do formato.
Utilização34
Optimizar a imagem
Utilizar da Cor da parede
Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede
pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as cores da
imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens
projectadas.
Para utilizar esta função, aceda ao menu Visualização > Cor da parede e prima ◄/►
para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias
cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e
Quadro.
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal
de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•Prima MODE/ENTER no projector repetidamente até que o modo pretendido seja
seleccionado.
• Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem e prima ◄/► para seleccionar o
modo desejado.
1.Modo Dinâmico: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Modo de Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a
luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do
portátil.
3.Modo sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB devidamente
calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para PC, como por
exemplo o AutoCAD.
4.Modo Cinema: É apropriado para filmes com muita cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor
visualização em espaços pouco iluminados.
5.Modo 3D: É apropriado para reprodução de imagens e excertos de vídeo em 3D.
6.Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 35 para obter mais informações.
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não
sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto
Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1.Prima MENU/EXIT para abrir o menu OSD.
2.Aceda ao menu Imagem > Modo de Imagem.
3.Prima ◄/► para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4.Prima ▼ para realçar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no
submenu Modo de Imagem.
Utilização35
5.Prima ◄/► para seleccionar o modo de imagem que mais se aproxima do que
+50
+30
+70
pretende.
6.Prima ▼ para seleccionar um item de submenu a alterar e ajuste o valor desse item
premindo ◄/►. Consulte a secção "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador" para obter mais informações.
Ajustar a qualidade de imagem nos modos
de utilizador
Algumas funções indicadas abaixo poderão não estar disponíveis, dependendo do tipo de
sinal detectado e do modo da imagem. Pode ajustar estas funções com base nas suas
necessidade realçando-as e premindo ◄/► no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a
imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as
áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que
os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o
contraste. Utilize esta função para definir os níveis de
branco depois de ter ajustado previamente a definição
de Luminosidade de acordo com o ambiente de
+30
visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado
elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco
realista.
Ajustar a Matiz
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for
o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor,
mais desfocada será a imagem.
Ajustar a função Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível
do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores
mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em
imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector
reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não está
disponível.
0
-30
Utilização36
Seleccionar uma Temperatura de Cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
1.Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2.Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3.Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um
dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura
da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como
branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter
mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1.Realce Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Frio premindo
◄/► no projector ou no controlo remoto.
2.Prima ▼ para realçar Afinação da temperatura da cor e prima MODE/
ENTER. Será apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3.Prima ▲/▼ para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo ◄/
►.
• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de contraste
de Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4.Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo,
numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem
acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de
iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em
casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução
de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e
deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas
ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo
um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar
uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o
desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser
utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode
projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Utilização37
Para ajustar as definições:
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
1.Aceda ao menu Imagem e realce Gestão de Cores 3D.
2.Prima MODE/ENTER e será apresentada a página Gestão de Cores 3D.
3.Realce Cor Primária e prima ◄/► para seleccionar a cor entre Vermelho, Verde,
Azul, Ciano, Magenta e Amarelo.
4.Prima ▼ para realçar Cor e prima ◄/► para seleccionar a opção pretendida. O
aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber como
as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, incluirá
vermelho perto do amarelo e vermelho perto
do magenta.
5.Prima ▼ para realçar Saturação e ajustar os
respectivos valores para a sua preferência
premindo ◄/►. Cada ajuste efectuado irá
reflectir-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir o seu valor para 0, apenas será
afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem cores menos
saturadas; um valor de “0” remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa
cor será demasiado realçada e pouco realista.
6.Prima ▼ para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência
premindo ◄/►. O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado.
Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7.Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1.Aceda ao menu Imagem e realce Repor definições imagem.
2.Prima MODE/ENTER e prima ▲/▼ para seleccionar Actual ou Tudo.
• Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
• Tudo: repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
menu Imagem.
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o
ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para utilizar
esta função:
1.Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima MODE/ENTER para exibir a página Temporizador de apresentação.
2.Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador
premindo ◄/►. O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1
minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for reposto a zeros.
Utilização38
3.Prima ▼ para realçar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindo ◄/►.
SelecçãoDescrição
SempreExibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
3 min/2 min/1 minExibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s).
NuncaOculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4.Prima ▼ para realçar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo ◄/►.
5.Prima ▼ para realçar Método de contagem do temporizador e seleccionar a
sua direcção de contagem preferida premindo ◄/►.
SelecçãoDescrição
AvançarInicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido.
RetrocederInicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6.Prima ▼ para realçar Alerta sonoro e decidir se quer activar o aviso sonoro
premindo ◄/►. Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30
segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7.Para activar o temporizador de apresentação, prima ▼ e prima ◄/► para realçar
Ligar e prima MODE/ENTER.
8.Será apresentada uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima MODE/
ENTER no projector ou no controlo remoto para confirmar. A mensagem "O
temporizador está ligado" será exibida no ecrã. O temporizador iniciará a
contagem quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação
e realce Desligar. Prima MODE/ENTER. Será apresentada uma mensagem de
confirmação.
2.Realce Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. A mensagem "O temporizador está desligado" será exibida no ecrã.
Operações remotas de paginação
Ligue o projector ao seu PC ou computador portátil com um cabo USB antes de utilizar a
função de paginação. Consulte "Ligações" na página 22 para obter mais informações.
Pode operar o seu programa de exibição (num PC ligado ao projector) que responda aos
comandos de página acima/abaixo (tal como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE +/
PAGE - no controlo remoto.
Se a função de paginação remota não funcionar, verifique se a ligação USB foi efectuada
correctamente e se o controlador do rato no seu computador está actualizado com a
versão mais recente.
A função remota de paginação não funciona com o sistema operativo Microsoft® Windows® 98.
Recomendam-se os sistemas operativos Windows
Utilização39
®
XP ou acima.
Parar a imagem
Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a imagem. A palavra "FIXAR"
será apresentada no ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou
telecomando.
Se o controlo remoto incluir as seguintes teclas, tenha em atenção que as mesmas não
podem ser premidas para libertar a função: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens estarão a ser reproduzidas no
vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa,
ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão ECO BLANK
no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. Quando esta função for activada com uma
entrada de áudio ligada, o áudio continua a ser ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de utilização > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem
automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam executadas
acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre 5 e 30 minutos
em incrementos de 5 minutos.
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar.
Quer a função Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá premir qualquer
botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.
•Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou
mesmo provocar um incêndio.
Bloqueio dos botões de controlo
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das teclas do painel está ligado, os botões de controlo do projector funcionam, à
excepção de ENERGIA.
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e
seleccione Ligar premindo ◄/► no projector ou telecomando. Será apresentada
uma mensagem de confirmação.
2.Realce Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.
Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, utilize o controlo remoto para aceder ao
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e prima ◄/► para
seleccionar Desligar.
•Os botões do controlo remoto continuam activos quando o bloqueio das teclas do painel estiver
activado.
•Se premir ENERGIA para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o
projector terá as teclas bloqueadas da próxima vez que o ligar.
Utilização40
Utilização num ambiente de altitude elevada
Recomendamos a utilização do Modo Grande Altitude quando estiver entre
1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura estiver entre 0°C e 30°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura estiver entre
0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente resfriado, se ligar o modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Modo Grande Altitude e prima ◄/► para seleccionar
Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3.Realce Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se
destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias,
deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal
não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais
extremas.
Ajustar o som
Os ajustes de som efectuados da forma descrita abaixo terão efeitos nos altifalantes do
projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta.
Consulte "Ligações" na página 22 para obter mais informações sobre a ligação da entrada
de áudio.
FONTE DE ENTRADA ENTRADA ÁUDIO AUDIO OUT
ComputadorMini conectorMini conector
HDMIHDMIMini conector
VIDEORCAMini conector
S-VIDEORCAMini conector
Interromper o som
Para interromper temporariamente o som,
• Utilização do controlo remoto
Prima o botão MUTE para interromper temporariamente o som. Enquanto o som estiver
desactivado, o ecrã apresentará a informação no canto superior direito do ecrã.
Para restaurar o som, prima novamente o botão MUTE.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Definições de Som e prima MODE/ENTER.
Será apresentada a página Definições de Som.
3.Realce Sem som e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
4.Para restaurar o som, repita os passos 1 a 3 e prima ◄/► para seleccionar
Desligar.
Utilização41
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível do som,
• Utilização do controlo remoto
Realce a opção ou para seleccionar o nível de som pretendido.
• Utilizando o menu OSD
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Prima ▼ para realçar Volume e prima ◄/► para seleccionar o nível de volume
desejado.
Desligar o som ao ligar/desligar o projector
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Prima ▼ para realçar Ligar/desligar som e prima ◄/► para seleccionar Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som ou o alterar o
nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
Utilização do padrão de teste
O projector tem capacidade para mostrar uma grelha
de teste. Esta ajuda a ajustar o tamanho da imagem e
a focagem e garante que a imagem projectada não
apresenta distorção.
Para ver o padrão de teste, abra o menu no ecrã,
aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada > Padrão de teste e prima ◄/► para seleccionar Ligar.
Utilização42
Utilização dos modelos de ensino
O projector inclui vários modelos predefinidos para ensino. Para activar o modelo de
ensino pretendido:
1.Abra o menu no ecrã, aceda a Visualização > Modelo de ensino e prima ▲/▼
para seleccionar Quadro ou Quadro branco.
2.Prima ◄/► para escolher o modelo pretendido.
3.Prima MODE/ENTER para activar o modelo.
Modelo de
ensino
Caligrafia
Folha de
caderno
Papel
quadriculado
Quadro brancoQuadro
Utilização43
Desligar o projector
1.Prima o botão ENERGIA ou OFF e uma mensagem de confirmação será
apresentada.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima ENERGIA ou OFF novamente. A Luz indicadora da ENERGIA
piscará em laranja, a lâmpada irá apagar-se e as ventoinhas continuarão a funcionar
durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento. Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento
rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 53 para obter mais informações.
3.Quando o processo de arrefecimento terminar,
ouvirá um "Ligar/desligar som" que indica
que a alimentação vai ser desligada. A Luz indicadora da ENERGIA ficará estática em
laranja e as ventoinhas irão parar. Desligue o
cabo de alimentação da tomada eléctrica.
•Para desactivar este aviso sonoro, consulte a secção"Desligar
o som ao ligar/desligar o projector" na página 42 para mais
informação.
•Se o projector não for devidamente desligado, se tentar
reiniciar o projector as ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e
proteger a lâmpada. Prima ENERGIA ou ON novamente para iniciar o projector depois das
ventoinhas pararem e a Luz indicadora da ENERGIA ficar laranja.
•O tempo de vida útil da lâmpada varia consoante as condições ambientais e a utilização.
Utilização44
Utilização do menu
Sistemas de menus
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
Menu
principal
1.
Visualização
SubmenuOpções
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanh o H .
Zoom digitalPC:1.0X~2.0X; Vídeo: 1.0X~1.8X
Modo 3D
3D
Modelo de ensino
Inv. Sinc 3DDesactivar/Inverter
Guardar definição 3DDefinições 3D 1/Definições 3D 2/
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Ligar/Desligar
Desactivar/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Ligar/Desligar
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/
8 h/12 h
Ligar/Desligar
Utilização47
Menu
principal
5.
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
SubmenuOpções
Modo Grande
Altitude
Sem somLigar/Desligar
Definições de Som
Definições da
Lâmpada
Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de testeLigar/Desligar
Legendas
Definições em
espera
Definições de rede
Repor todas as
definições
Vo lu me
Ligar/Desligar somLigar/Desligar
Modo de LâmpadaNormal/Económico/SmartEco
Reajuste do
Te m p o r i z . d a
lâmpada
Hora da lâmpada
equivalente
Alterar senha
Alterar definições de
segurança
Activar LegendasLigar/Desligar
Versão LegendasLg1/Lg2/Lg3/Lg4
Rede
Saída do monitorLigar/Desligar
Passagem de Áudio
LAN com fios
Detecção de
Dispositivo AMX
Endereço Mac
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Bloqueio de ligação/
Bloqueio de Controlo Web
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/1152000
Activar o modo de suspensão da
rede (Activado/Desactivado)
Desactivar automaticamente o
modo de suspensão da rede
(Nunca/20 min/1 h/3 h/6 h)
Desligar/ENTRADA ÁUDIO/
ÁUDIO ED/HDMI
Estado
DHCP
Endereço IP
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Utilização48
Menu
principal
6.
Informações
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector
detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado
de itens no menu.
SubmenuOpções
•Fonte
• Modo de Imagem
•Resolução
Estado do Sistema
Actual
•Modo de Lâmpada
•Formato 3D
•Sistema de cor
• Lâmpada equivalente
•Versão do Firmware
Utilização49
Descrição de cada menu
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção
1. Menu Visualização
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 35 para obter mais informações.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante
a fonte de sinal de entrada. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 33 para obter mais informações.
Corrige manualmente eventuais distorções da imagem. Consulte
"Correcção da distorção" na página 27 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na
posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até
que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB
analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem.
Esta função apenas está disponível quando um
sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função apenas está disponível quando um sinal PC (RGB
analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 33 para obter mais
informações.
Utilização50
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D
deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Tam. Auto e o projector escolherá
automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar
conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o formato
3D, prima / para escolher um modo 3D.
1. Menu Visualização
3D
Inv. Sinc 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função
para corrigir o problema.
Guardar definições 3D
Ao conseguir ver conteúdo 3D depois de ter feito os ajustes
necessários, pode activar esta função e escolher um conjunto de
definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Após ter guardado as definições 3D, pode decidir se quer aplicá-las
escolhendo um conjunto de definições 3D que tenha guardado. Após
aplicação das definições 3D, o projector irá automaticamente
reproduzir o conteúdo 3D recebido se este corresponder às
definições 3D guardadas.
Modelo de
ensino
Consulte "Utilização dos modelos de ensino" na página 43 para obter
mais informações.
Quando a função 3D está activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• As opções seguintes não podem ser ajustadas: Modo de Imagem,
Modo de referência.
•A Distorção apenas pode ser ajustada dentro de um determinado
limite de graus.
Apenas os conjuntos de definições 3D com dados memorizados estão
disponíveis.
Utilização51
FUNÇÃODESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
2. Menu de Imagem
Cor
Matiz
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura
de Cor
Afinação da
temperatura
da cor
Gestão de
Cores 3D
Repor
definições
imagem
3. Menu Fonte
Busca
Automática
Rápida
Transferência
de espaço de
cor
optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao
tipo de programa.
Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 35 para obter
mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da
imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções
apresentadas na mesma página, em baixo.
Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página
35 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem.
Consulte "Ajustar a Luminosidade" na página 36 para obter mais
informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 36 para obter
mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa
imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 36 para obter
mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem.
Consulte "Ajustar a Matiz" na página 36 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 36 para obter mais
informações.
Ajusta os níveis de branco mantendo a apresentação correcta de
cores. Consulte "Ajustar a função Brilliant Color" na página 36 para
obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página 37 para
obter mais informações.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 37
para obter mais informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 37 para obter mais
informações.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem" na
página 38 para obter mais informações.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 32 para obter mais
informações.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 32 para obter mais
informações.
A função só está disponível quando está seleccionado Componente, Vídeo ou S-Video com o sistema NTSC seleccionado.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema NTSC
Vídeoou S-Video.
A função só está disponível quando está seleccionado Componente, Vídeo ou S-Video com o sistema NTSC seleccionado.
Utilização52
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Temporizador
de
apresentação
Idioma
Posição do
projector
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro
de um determinado tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 38 para obter mais informações.
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Consulte "Utilizar os menus" na página 28 para obter mais
informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com
um ou mais espelhos.
Consulte "Escolher um local" na página 17 para obter mais
informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece
activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos
Definições de
Menu
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Ativar ou desativar a exibição de mensagens de lembrete
Ligar Directo
Liga automaticamente o projector ao ligar o cabo de alimentação.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado.
Consulte "Configurar a Desactivação autom." na página 59 para
obter mais informações.
Arrefecimento rápido
Activa ou desactiva a função de Arrefecimento rápido.
Seleccionando Ligar activará a função e o tempo de arrefecimento
do projector será encurtado, dos 90 segundos normais para
aproximadamente 2 segundos.
Definições de
utilização
Reiniciar Instantâneo
A opção Ligar permite reiniciar imediatamente o projector 90
segundos após o ter desligado.
Tempo sem imagem
Define o período de tempo sem imagem quando a função Vazio está
activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página 40 para obter mais
informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O
temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12
horas.
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de arrefecimento
rápido, o mesmo poderá não ligar de forma adequada e poderá voltar a
ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Utilização53
FUNÇÃODESCRIÇÃO
SISTEMA: Básica
4. Menu DEFIN.
Bloqueio das
teclas do
painel
Cor de fundo
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto ENERGIA no projector e botões no telecomando. Consulte
"Bloqueio dos botões de controlo" na página 40 para obter mais
informações.
Selecciona a cor de fundo quando não for detectado nenhum sinal.
Ecrã Splash
Modo Grande
Altitude
Definições de
Som
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Definições da
Lâmpada
Defin.
Segurança
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector.
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada.
Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página 41
para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 41 para obter mais informações.
Modo de Lâmpada
Consulte "Definir o Modo de Lâmpada como Económico ou
SmartEco" na página 59 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 63 para
obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 59
para obter mais informações sobre o cálculo do número total de
horas da lâmpada.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para
uma nova.
Consulte "Utilizando a função de senha" na página 29 para obter mais
informações.
Alterar definições de segurança
Bloqueio de ligação
Quando o Bloqueio de ligação estiver activado, ser-lhe-á pedido
que introduza a palavra-passe antes de ligar o projector.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o
projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Bloqueio de Controlo Web
Para mais detalhes, consulte o Guia de Utilização do Projector de
Rede BenQ.
Utilização54
FUNÇÃODESCRIÇÃO
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Taxa de baud
Padrão de
teste
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do
computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS232 apropriado para poder actualizar ou transferir o firmware do
projector. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
Legendas
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham
legendas ocultas (geralmente marcados com "Lg" nas listas de
programação de TV).
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas,
seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma
primário da sua região).
Utilização55
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Rede
Activar o modo de suspensão da rede
Para activar ou desactivar o modo de suspensão da rede depois de o
projector desligar de forma automática ou manual.
• Activado: O projector permanecerá no modo de suspensão da
rede com um consumo de energia inferior a 6W.
• Desactivado: O projector permanecerá no modo de suspensão
normal com um consumo de energia inferior a 0,5W.
Desactivar automaticamente o modo de suspensão da
rede
Para activar ou desactivar a mudança automática do modo de
suspensão da rede para o modo de suspensão normal após um
período de tempo. (Esta definição estará indisponível quando a opção
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Definições em
espera
Activar o modo de suspensão da rede estiver desactivada).
• Nunca: Para desactivar a função de mudança automática. O
projector permanecerá no modo de suspensão da rede com um
consumo de energia inferior a 6W.
• 20 min / 1 h / 3 h / 6 h: O projector mudará para o modo de
suspensão da rede normal após 20 minutos / 1 hora / 3 horas / 6
horas
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um
sinal VGA quando estiver em modo de suspensão e a tomada
COMPUTER 1 estiver correctamente ligada aos dispositivos.
Consulte "Ligações" na página 22 para obter mais informações sobre
como efectuar a ligação.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de espera
e as tomadas correspondentes estiverem correctamente ligadas aos
dispositivos. Prima/ para escolher a fonte que deseja utilizar.
Consulte "Ligações" na página 22 para obter mais informações sobre
como efectuar a ligação.
LAN com fios
Detecção de Dispositivo AMX
Definições de
rede
Quando a opção Detecção de Dispositivo AMX está definida
para Ligar, o projector pode ser detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
Exibe o endereço MAC deste projector.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Repor todas as
definições
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em
modo de espera.
As definições seguintes não serão repostas: Posição, Fase, Tamanho
H., Posição do projector, Idioma, Modo Grande Altitude, Defin.
Segurança, Taxa de baud.
Utilização56
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
6. Menu Informações
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Modo de Lâmpada
Estado do
Sistema
Actual
Mostra o modo actual da lâmpada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo, NTSC, PAL,
SECAM, YUV ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Versão do Firmware
Apresenta a versão de firmware do projector.
O menu Informações apresenta o estado de funcionamento actual do projector.
Utilização57
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar o espelho do projector
Remova o pó com um "Fole/Soprador de lentes" disponível em lojas de material
fotográfico para evitar riscar o espelho durante a sua limpeza.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da
lente.
Nunca utilize nenhum tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido, saponáceo ou dissolvente
volátil, tal como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto
prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento
adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 44 e desligue o cabo de
alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão
danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas
instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte "Especificações" na página 67
ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura
e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente.
Aquando do transporte do projector, queira utilizar a caixa original ou uma bolsa de
transporte adequada.
Manutenção58
Informações da lâmpada
Conhecer o tempo de utilização da
lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da
lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo
do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
Consulte "Definir o Modo de Lâmpada como Económico ou SmartEco" para obter mais informações acerca
do modo Económico.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1.Prima MENU/EXIT e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ficar realçado.
2.Prima ▼ para realçar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a página Definições da Lâmpada.
3.Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
4.Para sair do menu, prima MENU/EXIT.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
Aumentar a duração da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da lâmpada o mais
longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
Definir o Modo de Lâmpada como Económico ou SmartEco
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em
15%. A utilização do modo SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia
da lâmpada em 30%. Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco, a emissão
de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico ou SmartEco, irá também aumentar a
duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico ou SmartEco, aceda ao menu
DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e
prima ◄/► para seleccionar o modo pretendido.
Modo de LâmpadaDescrição
Normal100% de luminosidade da lâmpada
EconómicoPoupa 15% do consumo de energia da lâmpada
SmartEcoPoupa até 30% do consumo de energia da lâmpada,
dependendo do nível de brilho do conteúdo.
Existe um atraso entre os modos da lâmpada.
Configurar a Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer
entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste
desnecessário da lâmpada.
Para configurar o modo Desactivação autom., aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima ◄/►. O período pode ser definido entre 5 a
30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não
forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente
encerrado após um determinado período.
Manutenção59
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma
mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou
consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e,
em alguns casos, esta poderá explodir.
Total (equivalente) horas da lâmpada = 1,75 * (horas utilizada no modo Normal) + 1,40 *
(horas utilizada no modo Económico) + 1,00 * (horas utilizada no modo SmartEco)
Vá a http://www.benq.com para adquirir uma nova lâmpada.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se.
Desligue o projector e deixe-o arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o
indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso, contacte o seu revendedor local. Consulte
"Indicadores" na página 65 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário
substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas
no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
EstadoMensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o
desempenho ideal. Se o projector funciona
normalmente com o modo Económico
seleccionado (consulte "Definir o Modo de
Lâmpada como Económico ou SmartEco" na
página 59), poderá continuar a utilizar o
projector até que seja apresentado o próximo
aviso da lâmpada.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem
de aviso.
Recomenda-se vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item
consumível. A luminosidade da lâmpada diminui
com a utilização. Este comportamento da
lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada
sempre que verificar que o nível de
luminosidade diminuiu significativamente.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem
de aviso.
Manutenção60
EstadoMensagem
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem
de aviso.
Substituir a lâmpada
•Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de
que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou
danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
•Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de
substituir a lâmpada.
•Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45 minutos, antes de
substituir a lâmpada.
•Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar vidros de
uma lâmpada que esteja partida.
•Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque
no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
•Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e elimine a
lâmpada de acordo com essas normas.
•Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada para projectores
BenQ para substituição da lâmpada.
•Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas. Recomendamos que
utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de
protecção como, por exemplo, luvas.
1.Desligue o projector e desligue-o da tomada de parede. Se a lâmpada estiver quente,
deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Desaperte os parafusos do lado direito.
3.Remova a tampa do compartimento da
lâmpada tal como ilustrado.
Manutenção61
4.Desaperte os dois parafusos que fixam
a lâmpada.
•Não ligue o projector antes de voltar a colocar a
tampa da lâmpada.
•Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As extremidades afiadas dentro do
projector podem causar ferimentos.
5.Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para,
lentamente, retirar a lâmpada do
projector.
•Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir
a lâmpada, espalhando vidro partido pelo
projector.
•Não coloque a lâmpada em locais onde a mesma
possa ser salpicada com água, ao alcance de
crianças, ou próximo de materiais inflamáveis.
•Não introduza as mãos no projector, após a
remoção da lâmpada. Se tocar nos componentes
ópticos que se encontram no interior do
projector, poderá provocar inconsistência de
cores e distorção das imagens projectadas.
6.Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de que
esta encaixa no projector.
•Certifique-se de que os conectores estão
alinhados.
•Se notar alguma resistência, eleve a lâmpada e
comece de novo.
7.Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
8.Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
•Os parafusos soltos poderão provocar uma má
ligação e dar origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em demasia.
Manutenção62
9.Volte a colocar a tampa do
compartimento da lâmpada no
projector e aperte o parafuso.
10. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
11. Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima MODE/
ENTER. Será apresentada a página Definições da Lâmpada. RealceReajuste do
temporiz. Lâmpada. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Repor e prima MODE/
ENTER. O temporizador da lâmpada será recolocado em '0'.
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois poderá causar
danos.
Manutenção63
Limpar o espelho do projector
Remova o pó com um "Fole/Soprador de lentes" disponível em lojas de material
fotográfico para evitar riscar o espelho durante a sua limpeza.
•Antes de limpar, desligue sempre o projector e deixe-o arrefecer durante pelo menos 30 minutos.
•Nunca toque directamente com as mãos no espelho ou na lente do projector.
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,5
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,75
1600 x 1200UXGA***6075162
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480 a 67HzMAC1366,6673530,24
832 x 624 a 75HzMAC1674,54649,72257,28
1024 x 768 a 75HzMAC1974,9360,24180
1152 x 870 a 75HzMAC2175,0668,68100
1280 x 960_60***6060108
1280 x 960_8585,00285,938148,5
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato Fotograma Sequ., Topo-Fundo e
Lado a lado.
** Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
*** Temporização suportada para sinal de 3D com formato Topo-Fundo e Lado a lado.
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às
limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e
frequências não possam ser escolhidas.
Temporização suportada para entrada de ComponenteYPbPr
FormatoResoluçãoFrequência de
actualização
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência de
píxeis (MHz)
(Hz)
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 720604574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24p1920 x 1080242774,25
1080/25p1920 x 10802528,1374,25
1080/30p1920 x 10803033,7574,25
1080/50p1920 x 10805056,25148,5
1080/60p1920 x 10806067,5148,5
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
Especificações69
Temporização suportada para entrada de Vídeo
FormatoResoluçãoFrequência de
actualização
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência de
píxeis (MHz)
(Hz)
NTSC*-6015,733,58
PAL-5015,634,43
SECAM-5015,634,25 ou 4,41
PAL-M-6015,733,58
PAL-N-5015,633,58
PAL-60-6015,734,43
NTSC4.43-6015,734,43
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,5
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,75
1600 x 1200UXGA***6075162
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480 a 67HzMAC1366,6673530,24
832 x 624 a 75HzMAC1674,54649,72257,28
1024 x 768 a 75HzMAC1975,0260,24180
1152 x 870 a 75HzMAC2175,0668,68100
Resolução e frequência
para computador
portátil BenQ
WXGA_60*59,8149,70283,5
WXGA_7574,93462,795106,5
WXGA_8584,8871,554122,5
WXGA_120**
(Redução de cintilação)
SXGA_60***60,0263,981108
SXGA_7575,02579,976135
SXGA_8585,02491,146157,5
1280 x 960_60***6060108
1280 x 960_8585,00285,938148,5
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato Fotograma Sequ., Topo-Fundo e
Lado a lado.
** Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
*** Temporização suportada para sinal de 3D com formato Topo-Fundo e Lado a lado.
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às
limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e
frequências não possam ser escolhidas.
Especificações71
Temporização suportada para entrada de Vídeo HDMI
FormatoResoluçãoFrequência de
actualização
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência de
píxeis (MHz)
(Hz)
480i***720 (1440) x 48059,9415,7327
480p***720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p**1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 720604574,25
1080/24p**1920 x 1080242774,25
1080/25p1920 x 10802528,1374,25
1080/30p1920 x 10803033,7574,25
1080/50i****1920 x 10805028,1374,25
1080/60i****1920 x 10806033,7574,25
1080/50p*****1920 x 10805056,25148,5
1080/60p*****1920 x 10806067,5148,5
* Temporização suportada para sinal de 3D com formato Fotograma Sequ., Fotogramas
Compactados, Topo-Fundo e Lado a lado.
** Temporização suportada para sinal de 3D com formato Fotogramas Compactados,
Topo-Fundo e Lado a lado.
*** Temporização suportada para sinal de 3D com formato de Fotograma Sequ..
**** Temporização suportada para sinal de 3D com formato Lado a lado.
***** Temporização suportada para sinal de 3D com formato Topo-Fundo e Lado a lado.
Especificações72
Informações sobre a garantia e direitos
de autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob
condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da
garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a
substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência
dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao
revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de
acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá
estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a
1500 metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao
cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de
acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema
de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer
forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou
outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas
explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação
e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Informações sobre a garantia e direitos de autor73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.