Wichtige Sicherheitshinweise
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kundendienst.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse (falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die
Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechsel
strom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher inVerbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspan
nungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf die Taste
ECO BLANK/BLANK.
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene
Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung.
Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil
und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist ormal
und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die
Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile
verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach
vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigun gen der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen
verursachen.
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose,
und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
19. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
20. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Deckenmontage des Projektors Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen
sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein. Wenn Sie den Projektor
an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz
verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontag
esatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit
falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft
erhältlich, in dem Sie auch den BenQProjektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem
Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss
am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen
Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen. Quecksilber -- Diese Lampe enthält
Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
Remote control
Source selection buttons
MHL control buttons
/
On
Keystone / Up
Mode/Enter
Zoom+/Zoom-
Page +/Page -
Network setting
Quick install
Off
Menu/Exit
Left /
Eco Blank
Laser
Freeze
Auto adjustment
Right /
Source
Keystone / Down
Microphone volume +/
Microphone volume -
Mute
Aspect ratio
Smart eco
Numeric buttons
(For Japan only)
Source selection buttons
On
/
Off
Keystone / Up
Menu/Exit
Left /
Mode/Enter
Eco blank
Zoom+/Zoom-
Page +/Page -
Freeze
Network setting
Test Pattern
Auto adjustment
Right /
Source
Keystone / Down
Microphone volume +/
Microphone volume -
Mute
Aspect ratio
Smart eco
Numeric buttons
Projection dimensions
MX823ST
<H>
Screen
Center of lens
<W>
Vertical offset
The screen aspect ratio is 4:3 and the projected picture is in a 4:3 aspect ratio
Projection distance
Screen size
Diagonal
Inch mm
All measurements are approximate and may vary from the actual sizes.
BenQ recommends that if you intend to permanently install the projector, you should physically test the
projection size and distance using the actual projector in situ before you permanently install it, so as to make
allowance for this projector's optical characteristics. This will help you determine the exact mounting position
so that it best suits your installation location.
H
(mm)W(mm)
Distance from screen
(mm)
Vertical offset
(mm)
Projection dimensions
MW824ST
Screen size
<H>
<W>
Vertical offset
The screen aspect ratio is 16:10 and the projected picture is in a 16:10 aspect ratio
Screen
Center of lens
Projection distance
Screen size
Diagonal
Inch mm
H
(mm)W(mm)
Distance from screen
(mm)
Vertical offset
(mm)
All measurements are approximate and may vary from the actual sizes.
BenQ recommends that if you intend to permanently install the projector, you should physically test the
projection size and distance using the actual projector in situ before you permanently install it, so as to make
allowance for this projector's optical characteristics. This will help you determine the exact mounting position
so that it best suits your installation location.
Wall mount installation
Minimum installation requirements
Computer
Resolution: XGA
Image
Resolution: XGA
Image Diagonal (inches)
Image Height (mm)
Image Width (mm)
Distance from floor to
bottom of image (mm)
Distance from screen
surface to projector
rear case (mm)
Distance from top case
to the top of image
(mm)
Distance from top of
wall mount to ceiling
(mm)
Minimum Ceiling Height
(mm)
Computer Resolution:
WXGA
Image Resolution: WXGA
Image Diagonal (inches)
Diagram
Reference
SMART
Smart
Board
660
Diagram
Reference
Board
680
Promethean
ActivBoard
164
SMART
Board
685
Promethean
ActivBoard
178
Promethean
ActivBoard
387
RM
ClassBoard2
77.5
Hitachi
FX-TRIO88W
Hitachi
StarBoard
FX-63
D 87 87 88 88
StarBoard
FX-77
Hitachi
FX-DUO88W
Image Height (mm)
Image Width (mm)
Distance from floor to
bottom of image (mm)
Distance from screen surface
to projector lens (mm)
Distance from top case to
the top of image (mm)
Distance from top of wall
mount to ceiling (mm)
Minimum Ceiling Height
(mm)
H 1171 1171 1181 1181
W 1874 1874 1887 1887
f 900 900 900 900
a 916 916 926 926
b 6.8 6.8 7.5 7.5
c 50 50 50 50
e 2461.8 2461.8 2472.5 2472.5
Wall mount installation
Minimum Ceiling Height (mm) = f+H+b+60+274+c
c
60
274
b
H
a
232.6
screen
Ceiling
D
Projection
area
e
20
Wall plate
W
Distance from floor to
f
bottom of image
• The dimensions are based on the BenQ wall mount (P/N: 5J.J4R10.011).
• All measurements are approximate and may vary from the actual sizes. BenQ recommends that if you
intend to permanently install the projector, you should physically test the projection size and distance
using the actual projector in situ before you permanently install it, so as to make allowance for this
projector's optical characteristics. This will help you determine the exact mounting position
suits your installation location.
• The dimensions supplied are offered as a guide only and may differ depending on several factors relating to
any specific installation.
• The dimensions are based on the projector being configured with zero keystone correction.
• The dimensions assume that the wall mount arm is positioned 90° from the bottom case of projector and
screen surface.
floor
so t
60
150
hat it best
180