Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти
за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да
осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате
упоменатите внастоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1.Моля, прочететеръководството
преди да започнете работа
спроектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2.Не гледайте директно
вобектива на проектора по
време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди
очите.
5.В някои страни мрежовото
напрежение НЕ Е стабилно. Този
проектор е конструиран да работи
безопасно със захранващо
напрежение между 100 до
240 волта променливотоково
напрежение, но би могъл да се
повреди при отпадане на
захранването, или ако възникнат
колебания от
В области снестабилно
захранващо напрежение се
препоръчва да свързвате
проектора през стабилизатор на
напрежението, предпазител от
свръхнапрежение или
непрекъсваем източник на
захранване (UPS).
±10 волта.
3.За сервиз на оборудването се
обръщайте към квалифициран
сервизен персонал.
4.Винаги отваряйтезатворана
обектива (ако има) или махайте
капачката на обектива (ако има),
когато лампата на проектора е
включена.
6.Не блокирайте обектива на
проектора с обекти при
използването му, тъй като
евъзможно нагряване
и деформиране, дори пожар.
За да изключите временно
лампата, натиснете ECO BLANK
(Икономично изключване на
екрана
).
Важни инструкции за безопасност3
Инструкции за безопасност (продължение)
7.По време на работа се наблюдава
голямо нагорещяване на лампата.
Оставете проектора да се охлади
около 45 минути преди да свалите
сглобката на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху
нестабилна количка, стойка или
маса. Продуктът може да падне,
понасяйки сериозни повреди.
8.Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен
период. Твърде дългото
използване на лампата извън
указания експлоатационен период
може да доведе до счупването
йвредки случаи.
9.Никога
не сменяйте сглобката на
лампата или други електрически
компоненти при включен
проектор.
11.Не правете опити за разглобяване
на проектора. В него има места
сопасно високо напрежение.
При докосване на части под
напрежение е възможен
изход. Единствената част, която
подлежи на обслужване, е
лампата и тя има собствен
подвижен капак.
При никакви обстоятелства не
трябва да отстранявате или
сваляте останалите капаци.
Обръщайте се само към
подходящо квалифициран,
професионален сервиз.
12. Когато проекторът работи, можете
да усетите затопляне на въздуха
и миризма от вентилационната му
решетка. Тов а
означава наличие на дефект
впродукта.
енормалноине
фатален
Важниинструкциизабезопасност4
3 000 м
(10 000
фута)
0 м
(0 фута)
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при
никое от следните условия.
- В затворени пространства или места
слоша вентилация. Уве рете се, че
проекторът се монтира поне на 50 см
от стените при наличие на свободен
въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане
на високи температурни стойности,
като вътрешността на автомобили
свдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност
или цигарен дим могат
оптичните компоненти, скъсят
експлоатационния период изатъмнят
изображението.
- Места в бли зост до противопожарни
инсталации
Места с околна температура над 40°C
-
104°F
- Места с надморска височина над
3 000 м (10 000 фута).
давлошат
14. Неблокирайтевентилационните отвори.
- Непоставяйте проектора върху одеяла,
леглаилидругимекиповърхности.
- Непокривайтепроекторасплатна или
другиподобни.
- Непоставяйтевблизо стдопроектора
запалими материали.
Ако вентилационните отвори са
сериозно възпрепятствани,
прегряването във вътрешността на
проектора може да доведе до
пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на
равна, хоризонтална повърхност по
време на работа.
/
- Неизползвайте, ако ъгълът на накланяне
е по-голям от 10 градуса наляво или
надясно, а накланянето назад не трябва
да надхвърля 15 градуса. Използването
на проектора, когато не е напълно
хоризонтален, може да доведе до
неправилно функциониране или повреда
в лампата.
16. Не изправяйте проектора
вертикално докрай. Тов а може да
доведе до прекатурване на
проектора, да причини наранявания
или повреди.
Важни инструкции за безопасност5
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху проектора и не
поставяйте предмети върху него.
Освен възможните физически щети
на проектора, това може да доведе
до инциденти и евентуални
наранявания.
18. Не поставяйте течности в близост
до проектора. Разливането на
течности върху него може да
причини повреда. Ако проекторът
се навлажни, изключете от контакта
на захранването
и повикайте техник
на BenQ за сервиз.
19. Продуктът може да показва
инвертирани изображения при
монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на
таван на BenQ, за да монтирате
проектора и да се уверите, че е
захванат безопасно.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни
изживявания при използване на
проектора BenQ и поради тази
причина искаме да ви уведомим за
мерките за безопасност, насочени
към предотвратяване на
възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате
проектора на тавана, настоятелно
препоръчваме да използвате
подходящ комплект на BenQ за
монтаж на таван, който да осигури
безопасен
Ако използвате защитен набор за
монтаж на таван на други
производители, съществува риск за
безопасността, тъй като проекторът
може да падне от тавана поради
неподходящо закрепване, дължащо
се на неподходящи датчици или
дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за
монтаж на таван за проектори на
BenQ от същото място
закупили проектора на BenQ. BenQ
препоръчва да закупите и отделен
обезопасителен кабел за
устройства за монтаж на монитори
и да го прикрепите здраво към
съответния слот на проектора
иосновата на монтажната скоба.
Тов а осигурява вторично
ограничаване на проектора, ако
монтажната скоба се разхлаби.
Hg - лампата съдържа живак. Да се
депонира в съответствие с местните
закони за изхвърляне. Вж.
Конструкция без филтри за намаляване на разходите по експлоатация
иподдръжка.
• Мрежово управление
Вграден съединител RJ45 за управление по кабелна мрежа, позволяващ
управление на състоянието на проектора от компютър
браузър.
• Поддръжка на Crestron RoomView
Проекторът поддържа Crestron eControl и RoomView, PJ връзка и AMX, като ви
позволява да контролирате и управлявате оборудването от отдалечен
компютър чрез LAN връзка.
• Автоматична настройка с един клавиш
Натискане на клавиша AUTO (АВТО) на клавиатурата или дистанционно
управление за показване веднага на най-доброто качество на картината
• Блестящ цвят/VIDI
Осигурявапо-ьпки, по-реални
• Вграден 10 Вт високоговорител(и)
Вграден 10 Вт високоговорител(и), осигуряващ монозвуково смесване при
включване на вход за звук
• Бързо охлаждане, Автом. изключване, Сигнал вкл., Директно включване
Функцията за Бързоохлаждане ускорява процеса на охлаждане при
изключване на проектора. Функцията за Автом. изключване позволява
автоматично изключване на проектора
след зададен период от време. Функцията Сигналвкл. включва вашия
проектор автоматично след откриване на входен сигнал, а функцията Директно включване включва вашия проектор автоматично, когато сесвърже
захранването.
• Незабавно нулиране
Функцията за избираемо мигновено рестартиране ви дава възможност да
рестартирате проектора веднага в
• Поддръжка на 3-измерна функция
Различните 3-измерни формати правят 3-измерната функция по-гъвкава.
С представянето на дълбочина на изображенията можете да носите
3-измерни очила на BenQ, за да се наслаждавате на 3-измерни филми, видео
клипове и спортни събития по по-реалистичен начин.
• Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от
условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/
яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на
спецификациите на производителя. Това е нормално и
®
, PJ Link и AMX
иживицветовенакартината.
, аконебъдеразпознат входен източник
рамкитена 90 секундиследизключването му.
спомощта на уеб
очакваноповедение.
Въведение7
Съдържание на доставката
Digital Projector
Quick Start Guide
1.Комплектсрезервналампа
2.Комплектзамонтажнатаван
3.3-измерниочила
4.Кабел RS232
5.Чантазаносене
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от
описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към
доставчика.
Стандартни аксесоари
Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възм ожно да се различават от
показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна
информация от доставчика.
Указва състоянията на лампата.
Свети или примигва при наличие на
проблем в лампата.
3.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно
OSD меню, излиза и записва
настройките на менюто.
4.Наляво/
Намалява силата на звука на
проектора.
5.MODE/ENTER (
ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка
на картина. Активира избрания
елемент на екранното меню (OSD).
6.ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана)
Използва се за скриване на
картината на екрана.
7.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под
ъгъл.
Въведение10
РЕЖИМ/
8.Светлинен
ТЕМПература
Свети червено, ако температурата
на проектора стане твърде висока.
9.Индикаторнасветлина POWER
(ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на
работа на проектора.
10. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването
на изображение.
11. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във
състояние.
12.Надясно/
Увел ичава силата на звука на
проектора.
При активирано екранно меню
(OSD) клавишите #4, #7 и #12 се
използват като стрелки за избор на
желаните елементи на менюто,
които желаете да настроите.
13. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
индикаторза
включено
Дистанционно управление
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
6
13
14
16
15
17
20
21
18
19
22
1.ON (ВКЛ.)/OFF (ИЗКЛ.)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно
OSD меню, излиза и записва
настройките на менюто.
4.Наляво/
Намалява силата на звука на
проектора.
5.ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана)
Използва се за скриване на
картината на екрана.
6.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под ъгъл.
, / надолу)
7.LASER (ЛАЗЕР)
Излъчва видим лазерен показалец
за целите на презентацията.
8.ZOOM+ (УВЕЛИЧАВАНЕ+)/ZOOM-
(НАМАЛЯВАНЕ-)
Увеличават или намаляват размера
на прожектираната картина.
9.PAGE +/PAGE - (СТРАНИЦА +/
СТРАНИЦА -)
Позволява да работите със софтуерна
програма за изобразяване (на свързан
компютър), която отговаря на
команди
за придвижване на страницата нагоре/
надолу (като Microsoft PowerPoint).
10. FREEZE (Стопкадър)
Изпълнява стопкадър за
прожектираното изображение.
11. NETWORK SETTING (МРЕЖОВИ
НАСТРОЙКИ)
Показваекраннотоменю Мрежови
настройки .
12. NETWORK (МРЕЖА)
(Нямафункция)
13. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на картината
по време на показването на изображение.
Въведение11
14.Надясно/
• Работаспроектораотпред
• Работаспроектораотзад
П
р
и
б
л
.
+
1
5
s
П
р
и
б
л
.
+
1
5
s
Увел ичава силата на звука на
проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #6 и #14 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете
да настроите.
15. MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка
на картина.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
изключване на екрана) и Smart Eco (ИНТ.
ЕКО) несанаразположениенатозипроектор.
Работа с показалеца LASER
(ЛАЗЕР)
Лазерният показалец
представлява средство за
професионално
презентиране. Излъчва
червено оцветена светлина,
когато се натисне.
Лазерният лъч е видим.
Необходимо е да натиснете
и задържите LASER
(ЛАЗЕР) за непрекъснатото
му показване.
Не гледайте в прозореца с лазерна светлина и не
посочвайте с лазерния лъч върху себе си или
други лица. Вижте предупредителните
съобщения от задната страна на дистанционното
управление, преди да го използвате.
Лазерният показалец не е играчка.
Родителите трябва да имат предвид
свързаните с лазерната енергия
опасности и да пазят дистанционното
управление далеч от досега на децата.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от
30 градуса по перпендикуляра на IR датчиците за дистанционно управление, за да
функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление
идатчиците не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR
датчиците на проектора, които биха могли да отклонят
Въведение12
инфрачервения лъч.
Смяна на батериите на дистанционното управление
1.За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното
управление, за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от
стрелката посока, както можете да видите на илюстрацията. Капакът се
отстранява чрез плъзване.
2.Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете две нови ААА батерии,
като спазвате поляритета според
батерии. Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат
с обозначенията.
3.Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните
сосновата иплъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място..
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде
висока температура и влажнос т, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или
в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания
от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя иместните
разпоредби за опазване на
• Никоганехвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Акобатериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди
в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
околната среда.
указаното на дъното на отделението за
Въведение13
Разполагане на проектора
Избор на място
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни
позиции:
1.
Преднамаса
Изберете тази позиция, когато
проекторът е поставен на маса пред
екрана. Това е един от най-честите
начини за разполагане на проектора,
който позволява мобилност илесно
настройване.
2.Предентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната
част надолу на тавана пред екрана.
Закупете набор за
проектори на BenQ от доставчика, за да
осъществите монтаж на тавана.
Укажете Предентаван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
монтаж на таван на
Инсталираненапроектора след
включване на проектора.
3.Задентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната
част надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид
монтаж е необходим екран за
прожектиране назад и набор за монтаж
на таван на BenQ.
Укажете Задентаван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Инсталиране на проектора след
включване на проектора.
4.Заднамаса
Изберете тази позиция, когато
проекторът епоставен на маса зад
екрана.
Обърнете внимание, че е необходим
специален екран за прожектиране
назад.
Укажете Заднамаса в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Инсталиране на проектора след
включване на проектора.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или
личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана,
мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между
проектора и останалата част на оборудването.
Разполагане на проектора14
Получаване на предпочитания размер
(а)
(б)
Център на обектива
Екран
(в)
на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране
ивидео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
Вижте „Размери” на страница 60 за размерите на център на обективите на този
проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно
разстояние е 1 481 мм с вертикално отместване от 274 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 2,5 м (2 500 мм), най-близкото
съвпадение в колона „(б) Разстояние от екрана” е 2 469 мм. Търсенето по този
ред, показва че е необходим екран с размер 200 инча (около 5,1 м).
а
(мм)
Ширина
(мм)
(б) Разстояниеот
екрана
(мм)
(в) Вертикално
отместване
(мм)
Разполагане на проектора15
MW820ST
(а)
(б)
Център на обектива
Екран
(в)
Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е 16:10
Например, ако използвате 120-инчов екран, средното прожекционно
разстояние е 1 263 мм с вертикално отместване от 81 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 2,5 м (2 500 мм), най-близкото
съвпадение в колона „(б) Разстояние от екрана” е 2 526 мм. Търсенето по този
ред, показва че е необходим
екрансразмер 240 инча (около 6,1 м).
(б) Разстояниеот
екрана
(мм)
(в) Вертикално
отместване
(мм)
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
BenQ препоръчва, ако възнам ерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически
да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на
място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на
конкретния проектор. Тов а
подходящия за мястото начин.
Разполагане на проектора16
ще ви помогне да определите точното монтажно положение по най-
9
9
9
1
2
1
3
645
78
Преносим или настолен компютър
Високоговорители
A/V устройство
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
или
Свързване
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1.Предиосъществяваненасвързването сте изключили цялото оборудване.
2.Използватеподходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3.Кабелитесапоставениправилно.
• Някоиоткабелите напоказанитепо-долуначининасвързване не се доставят с проектора
(вж. „Съдържаниенадоставката” на страница 8). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
• Илюстрациитенасвързваниятапо-долу са само за справка. Съединителните жакове отзад напроекторасаразличнизавсекимоделпроектор.
1.VGA кабел
2.Кабел VGA към DVI-A
3.USB кабел
4.Адаптеренкабел за компонентно
6.АудиокабелЛ/Д
7.S-Video кабел
8.Видеокабел
9.Аудиокабел
видеокъм VGA (D-Sub)
5.S-Video кабел
• Многопреносимикомпютриневключватвъншните си видео портове при свързване към
проектора. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/LCD,
превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш
CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на
преносимия компютър. Натиснете едновременно FN исъответния функционален клавиш.
Вижте документацията на преносимия
• Акожелаете да използвате този метод на свързване когато проекторът ев режим на
готовност, се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала. Вж. „Настройки при режим "Вготовност"” на страница 47 за
подробности.
Свързване на устройства - източник на
видео сигнал
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от
горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на
качество на видео сигнала. Използваният метод зависи от наличността на
съответния извод както в проектора, така и в устройството - източник на видео
сигнал, според следващото описание:
Проекторът има вграден(и) моно високоговорител(и), които са създадени за
осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнесцели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за
домашно кино.
Вграденият високоговорител ще се заглуши, когато се свърже жакът АУДИО-
ИЗХОД.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е
стерео. Вж. „Свързване на звук” на страница 18за подробности.
• Акоизбраното видео изображение не се покаже след включване на проектора иизбор на
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи
правилно. Проверете още
дали сигналните кабели са правилно свързани.
Свързване18
Работа
Пускане на проектора
1.Включете щепсела на проектора в захранващия
контакт. Включете превключвателя на захранващия
контакт (където има такъв). Проверете дали
Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
на проектора свети оранжево след включване на
захранването.
Моля, използвайте само оригинални принадлежности (напр.
захранващ кабел) с устройството, за да избегнете възможни
опасности като токов удар и пожар.
2.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или ON (ВКЛ.), за да пуснете
проектора. Веднага след задействане на индикатора се чува „Power On Ring
Tone (Тон на звънене при вкл.)”. Индикаторна светлина POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) примигвавзелено и остава да свети по време на работа на
проектора.
Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по-късен етап
стартирането, се прожектира начална емблема. (Ако е необходимо)
Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението.
За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на сигнализацията Тон
на звънене при вкл./изкл.” на страница 36 за подробности.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за
около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
3.Ако проекторът се активира за пръв
път, изберете език на екранните
менюта като следвате инструкциите на
екрана.
4.Ако ви бъде подсказано да въведете
парола, натиснете клавишите стрелки,
за да въведете шестцифрена парола.
Вж. „Използване на функцията за
парола” на страница 23 за
подробности.
5.Включете цялото свързано
оборудване.
6.Проекторът започва
показва текущо сканирания сигнален вход. Ако проекторът не разпознае
валиден сигнал, се показва съобщението „No Signal” („Няма сигнал”) до
намиране на входен сигнал.
Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или
дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал.
Вж. „Превключване
Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли работния обхват на
проектора, се изписва съобщение „Out of Range” („Извън обхват”)на празен екран. Сменете на
входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на проектора или понижете
настройките за входен сигнал. Вж. „Схема на синхронизация” на страница 64 за подробности.
датърсивходни сигнали. В горния ляв ъгъл на екрана се
навходниясигнал” настраница 25заподробности.
от
Работа19
Настройка на прожектираното изображение
Не гледайте в обектива при
включена лампа. Силната
светлина на лампата може
да причини увреждания на
очите.
Внимавайте когато натискате
бутона за бързо освобождаване,
тъй като той е близо до
изходния вентилационен отвор,
от който излиза горещ въздух.
2
1
Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
Настройка на ъгъла на прожектиране
За да регулирате проектора:
1.Натиснете бутона за бързо освобождаване
иповдигнете предния край на проектора.
След като изображението е
позиционирано там, където го искате,
освободете бутона за бързо
освобождаване, за да застопорите крачето
на място.
2.Завинтвайте задното регулиращо краче, за
да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачето, задръжте проектора
докато натискате бутона за
освобождаване, след което бавно спуснете
проектора надолу. Завинтете задното
регулиращо краче в обратна посока.
Ако проекторът не е поставен на равна
повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг,
прожектираното изображение е трапецовидно. За да коригирате картината, вижте
„Коригиране на трапецовидното изкривяване” на страница 21 за
Автоматична настройка на изображението
В някои случаи е възм ожно качеството на картината да се нуждае от
оптимизиране. За тази цел натиснете AUTO (АВТО) на проектора или
дистанционното управление. В рамките на 3 секунди вградената интелигентна
функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата
итактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия
3 секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
бързо
подробности.
източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за
Фина настройка на яснотата на изображението
Работа20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.