BenQ MX818ST, MX819ST, MW820ST User Manual [po]

MX818ST/MX819ST/MW820ST Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa ............. 3
Wprowadzenie............... 7
Zestaw ........................................... 8
Zewnętrzny widok projektora ......... 9
Elementy sterujące i funkcje ........ 10
Ustawienie
projektora..................... 14
Wybór miejsca ............................. 14
Uzyskanie odpowiedniej
wielkości wyświetlanego obrazu .... 15
Połączenia ................... 17
Podłączanie urządzeń wideo ....... 18
Obsługa ....................... 19
Uruchamianie projektora.............. 19
Regulacja wyświetlanego
obrazu .......................................... 20
Korzystanie z menu ..................... 22
Zabezpieczanie projektora........... 23
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 25
Powiększanie
i wyszukiwanie szczegółów.......... 26
Wybór formatu obrazu ................. 26
Optymalizacja obrazu .................. 28
Ustawianie licznika prezentacji ...... 31
Zdalne sterowanie stronami......... 32
Zamrażanie obrazu ...................... 32
Ukrywanie obrazu ........................ 33
Blokada przycisków
sterowania.................................... 33
Obsługa na dużych
wysokościach............................... 33
Regulacja dźwięku....................... 34
Wykorzystanie wzorca
testowego .................................... 35
Wykorzystanie planów nauki ....... 35
Wyłączanie projektora ................. 36
Bezpośrednie wyłączenie
projektora..................................... 36
Działanie menu ............................ 37
Konserwacja ................ 47
Jak dbać o projektor .................... 47
Informacje o lampie ..................... 48
Rozwiązywanie
problemów ................... 54
Dane techniczne.......... 55
Specyfikacje projektora................ 55
Wymiary
Montaż pod sufitem ..................... 56
Tabela częstotliwości................... 57
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego .................. 60
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
5. W niektórych krajach napięcie
w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia ±10 V.
W obszarach, gdzie napięcie w sieci jest niestabilne lub zanika, zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia lub awaryjne źródło zasilania (UPS).
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada) lub zdejmuj nakładkę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada), kiedy lampa projektora jest włączona.
6. Nie blokuj obiektywu ż
przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij ECO BLANK (Pusty Eko).
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
adnymi
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu
okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez uż
ytkownika.
W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm odstępu od ściany do projektora oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami
- Miejsca, w których elementy
optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
14. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu,
pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia
materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
żadnych materiałów palnych.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
Jeżeli otwory wentylacyjne są pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
15. Umieszczaj włączony projektor na
równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest
odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni wtył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
mocno
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
17. Nie stawaj na projektorze ani nie
kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
19. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org.
20. To urządzenie musi być uziemione.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor oferuje następujące funkcje
Pobór prądu poniżej 0,5 W w stanie gotowości
W trybie gotowości zużycie prądu wynosi mniej niż 0,5 W
Konstrukcja bezfiltrowa
Konstrukcja bezfiltrowa zapewnia obniżenie kosztów konserwacji i obsługi.
Zarządzanie przez sieć
Zintegrowane złącze RJ45 umożliwia zarządzanie stanem projektora z poziomu komputera za pomocą przeglądarki internetowej.
Obsługa Crestron RoomView
Projektor obsługuje program Crestron eControl i RoomView, PJ Link oraz AMX pozwalając na sterowanie i zarządzanie sprzętem z poziomu komputera przez sieć LAN.
Automatyczna regulacja jednym przyciskiem Naciśnięcie przycisku AUTO na urządzeniu lub pilocie pozwala na natychmiastowe wyświetlenie obrazu o najwyższej jakości
Doskonały kolor/VIDI
Zapewnia bardziej żywe kolory obrazu.
Wbudowany głośnik (głośniki) o mocy 10 W Wbudowany głośnik (głośniki) o mocy 10 W, który umożliwia odtwarzanie sum dźwięku mono, gdy podłączone jest wejście audio
Szybkie chłodzenie, Automatyczne wyłączanie, Zasilanie sygnału wł.,
Bezpośrednie zasilanie wł.
Funkcja Szybkie chłodzenie przyspiesza proces chłodzenia podczas wyłączania projektora. Funkcja Automatyczne wyłączanie umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, gdy przez określony czas nie wykrywa on żadnego sygnału wejściowego. Funkcja Zasilanie sygnału wł. automatycznie uruchamia projektor po wykryciu sygnału wejściowego, a funkcja Bezpośrednie zasilanie wł. powoduje automatyczne uruchomienie projektora po podłączeniu zasilania.
Natych. ponow. uruch. Włączenie funkcji Natych. ponow. uruch. pozwala na natychmiastowe ponowne uruchomienie projektora w czasie 90 sekund od wy
Obsługa funkcji 3D
żne formaty 3D sprawiają, że funkcja 3D jest bardziej elastyczna. Zakładając okulary BenQ 3D możesz cieszyć się filmami, nagraniami i wydarzeniami sportowymi w formacie 3D zyskując większą głębię obrazów i realizm zdarzeń.
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
®
, PJ Link i AMX
łączenia go.
Wprowadzenie 7

Zestaw

Digital Projector
Quick Start Guide
1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
3.
Okulary 3D
4. Przewód RS232
5. Torba do przenoszenia
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi CD-ROM
Pilot i baterie

Akcesoria dodatkowe

Wprowadzenie8
Karta gwarancyjna*
z podręcznikiem
użytkownika
Przód/góra
12 13 14 15 16
17
18 19
20 21
22
11
23
24
25
25
25
27
26
Tył/spód

Zewnętrzny widok projektora

1. Zewnętrzny panel sterowania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2. Osłona lampy
3. Wylot gorącego powietrza
4. Przycisk szybkiego odblokowania
5. Pierścień ostrości
6. Wywietrznik (pobór chłodnego
7. Kratka głośnika
8. Przedni czujnik podczerwieni
9. Obiektyw
10. Osłona obiektywu
11. Gniazdo sieciowe przewodu
12. Port sterowania RS232
13. Wejście LAN RJ45
14. Port USB mini B
15. Tylni czujnik pilota na podczerwień
16. Gniazdo wejścia HDMI
17. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
18. Gniazdo wejścia sygnału RGB
19. Wejście sygnału S-Video
20. Gniazda wejścia audio (L/P)
21. Gniazda wejścia audio (1/2)
22. Otwór zamka zabezpieczającego
23. Tylna stopka regulatora
24. Przednia stopka regulatora
25. Otwory do montażu pod sufitem
26. Otwór do montażu modułu
27. Sztaba zabezpieczająca
(szczegóły opisano w sekcji
„Elementy sterujące i funkcje” na stronie 10).
powietrza)
zasilającego
(PC)/komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
Gniazdo wejściowe wideo
Wyjście sygnału Audio
przed kradzieżą Kensington
PointWrite
Wprowadzenie 9

Elementy sterujące i funkcje

1
2
8 9
10
7
12
11
13
3 4
6 7
5

Projektor

1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Kontrolka lampy
Informacja o stanie lampy. Zapala się i mruga, gdy pojawia się jakiś problem z lampą.
3. MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
4. Lewo/
Zmniejszanie poziomu głośności projektora.
5. MODE/ENTER (TRYB/ENTER)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu. Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
6. ECO BLANK (Pusty Eko)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
7. Przyciski Korekcji trapezowej/ strzałek ( / góra, / ł)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek projekcji pod kątem.
Wprowadzenie10
8. Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka.
9. Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub mruga, gdy projektor jest włączony.
10. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
11. POWER (ZASILANIE) Przełączenie projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem włączenia.
12. Prawo/
Zwiększanie poziomu głośności projektora.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe (OSD), przyciski #4, #7 i #12 służą jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i wykonania regulacji.
13. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.

Pilot

1
2
3
4
5 6 7
8
9 10 11
1. WŁ./ WYŁ.
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
2. Przyciski wyboru źródła (COMPUTER1 (Počítač 1), COMPUTER1 (Počítač 2), VIDEO, S-VIDEO, HDMI)
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
3. MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
4. Lewo/
Zmniejszanie poziomu głośności projektora.
5. ECO BLANK (Pusty Eko)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
6. Przyciski Korekcji trapezowej/ strzałek ( / góra, / ł)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek projekcji pod kątem.
12
6 13 14 15 16
17
18 19 20 21 22
7. LASER
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki czemu pilota można używać jako wskaźnika podczas prezentacji.
8. ZOOM+ (ZBLIŻENIE+)/ZOOM- (ODDALENIE-)
Powiększają lub pomniejszają rozmiar wyświetlanego obrazu.
9. PAGE +/PAGE - (Strona)
Obsługuje oprogramowanie wyświetlające (na podłączonym komputerze) reagujące na komendy page up/page down (strona w górę/dół) (jak np. Microsoft Power Point).
10. FREEZE (ZAMROŻENIE)
„Zamrożenie” wyświetlanego obrazu.
11. NETWORK SETTING (USTAWIENIE SIECIOWE)
Wyświetlenie menu ekranowego
Ustawienia sieciowe.
12. NETWORK (SIEĆ)
(Brak funkcji)
13. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
Wprowadzenie 11
14. Prawo/
• Obsługa projektora z przodu
• Obsługa projektora z tyłu
O
k
.
+
1
5
ş
O
k
.
+
1
5
ş
Zwiększanie poziomu głośności projektora.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe (OSD), przyciski #4, #6 i #14 służą jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i wykonania regulacji.
15. MODE/ENTER (TRYB/ENTER)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu. Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
16. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
17. MIC/VOL (GŁ. MIKROFONU) +/MIC/ VOL (GŁ. MIKROFONU) -
(Brak funkcji)
18. ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu obrazu.
19. MUTE (WYCISZ)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
20. Smart Eco (Intelig. Eko)
Wyświetla menu Tryb lampy
wyboru
odpowiedniego trybu pracy lampy.
21. TEST
Wyświetla wzorzec testowy.
22. Przyciski numeryczne
Służy do wprowadzania liczb w ustawieniach sieciowych.
Uwagi:
• Przyciski numeryczne 1, 2, 3, 4 można także naciskać po wyświetleniu monitu o wprowadzenie hasła.
• Funkcje ECO BLANK (Pusty Eko) i Smart Eco
(Intelig. Eko) nie są dostępne w tym projektorze.
Obsługa wskaźnika LASER
Wskaźnik laserowy to pomoc używana podczas prezentacji. Po naciśnięciu emituje czerwone światło.
Promień lasera jest widzialny. Aby promień działał nieprzerwanie należy nacisnąć i przytrzymać LASER.
Nie patrz w światło lasera ani nie świeć laserem na siebie lub innych. Przed rozpoczęciem
korzystania ze wskaźnika zapoznaj się z ostrzeżeniami z tyłu pilota.
Wskaźnik laserowy nie jest zabawką. Rodzice powinni pamiętać o niebezpieczeństwie związanym z energią lasera i przechowywać pilota w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Skuteczny zasięg pilota
Pilot musi być skierowany pod kątem maksymalnie 30 stopni do czujników podczerwieni projektora, aby pracować poprawnie. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
Wprowadzenie12
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot spodem do góry, popchnij uchwyt dla palców na pokrywie i przesuń ją w dół w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience,
saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami
ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie,
aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie 13

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w na stole przed ekranem. Jest to najpowszechniejszy sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i łatwe przenoszenie projektora.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora po uruchomieniu projektora.
3. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Tył – sufit w menu KONFIG.
Ustaw
SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora po uruchomieniu projektora.
4. Tył – stół
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie na stole za ekranem.
Zwróć uwagę, że potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora po uruchomieniu projektora.
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
Ustawienie projektora14

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.

Rozmiary projekcji

Skorzystaj z informacji w sekcji „Wymiary Montaż pod sufitem” na stronie 56, aby dowiedzieć się jaki jest środek wymiarów obiektywu tego projektora, przed obliczeniem odpowiedniej pozycji.
MX818ST/MX819ST
(a) Rozmiar ekranu
Przekątna Wysokoś
Cale mm
80 2032 1219 1626 988 183 100 2540 1524 2032 1235 229 120 3048 1829 2438 1481 274 150 3810 2286 3048 1852 343 180 4572 2743 3658 2222 411 200 5080 3048 4064 2469 457 220 5588 3353 4470 2716 503 240 6096 3658 4877 2963 549 270 6858 4115 5486 3333 617 300 7620 4572 6096 3704 686
Na przykład, w przypadku korzystania z obrazu 120 cali, zalecaną odległością projekcyjną jest 1481 mm, z pionowym przesunięciem 274 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 2,5 m (2500 mm), najbliższa wartość w kolumnie "(b) Odległość od ekranu" wynosi 2469 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 5,1 m.
ć
(mm)
Szeroko
ść
(mm)
(b) Odległość od
ekranu
(mm)
(c) Przesunięcie
pionowe
(mm)
Ustawienie projektora 15
MW820ST
(a)
(b)
Środek obiektywu
Ekran
(c)
Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10 a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:10
(a) Rozmiar ekranu
Przekątna Wysokoś
Cale mm
ć
(mm)
Szeroko
ść
(mm)
80 2032 1077 1723 842 54 100 2540 1346 2154 1053 67 120 3048 1615 2585 1263 81 150 3810 2019 3231 1579 101 180 4572 2423 3877 1895 121 200 5080 2692 4308 2105 135 220 5588 2962 4739 2316 148 240 6096 3231 5169 2526 162 270 6858 3635 5816 2842 182 300 7620 4039 6462 3158 202
Na przykład, w przypadku korzystania z obrazu 120 cali, zalecaną odległością projekcyjną jest 1263 mm, z pionowym przesunięciem 81 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 2,5 m (2500 mm), najbliższa wartość w kolumnie "(b) Odległość od ekranu" wynosi 2526 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 6,1 m.
(b) Odległość od
ekranu
(mm)
(c) Przesunięcie
pionowe
(mm)
Wszystkie wymiary są wartościami przybliżonymi i mogążnić się od rzeczywistych pomiarów. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Ustawienie projektora16

Połączenia

9
9
9
1
2
1
3
645
7 8
Komputer przenośny lub stacjonarny
Głośniki
Urządzenie A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
lub
lub
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz „Zestaw” na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Rysunki połączeń przedstawione poniżej zamieszczono jedynie w celu odniesienia. Gniazda umieszczone z tyłu projektora mogą siężnić w zależności od modelu projektora.
1. Przewód VGA
2. Przewód VGA na DVI-A
3. Kabel USB
4. Komponentowy przewód Wideo na VGA (D-Sub)
6.
Kabel audio L/P
7. Kabel S-Video
8. Kabel wideo
9. Przewód audio
5. Kabel S-Video
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/ LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Wyjście D-Sub działa pod warunkiem podłączenia do gniazda COMPUTER-1 odpowiedniego wejścia D-Sub.
Połączenia 17
• Aby użyć tej metody połączenia z projektorem w trybie oczekiwania, należy włączyć funkcję Wyjście monitora na ekranie KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Szczegóły opisano w części
„Ustawienia gotowości” na stronie 45.

Podłączanie urządzeń wideo

Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza Jakość obrazu
HDMI
Najlepsza
Wideo komponentowe
S-Video
Wideo
Lepsza
Dobra
Normalna
Podłączanie dźwięku
Projektor jest wyposażony we wbudowany(-e) głośnik monofoniczny zapewniający podstawowe funkcje audio podczas prezentacji danych jedynie do celów biznesowych. Nie są przeznaczone ani przystosowane do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich jak kino domowe lub sala kinowa.
Wbudowany głośnik projektora zostanie wyciszony w momencie podłączenia kabla do gniazda AUDIO-OUT (WYJŚCIE AUDIO).
• Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo. Szczegóły opisano w sekcji „Podłączanie dźwięku” na stronie 18.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenia18

Obsługa

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazdka
zasilającego. Włącz gniazdko ścienne (jeśli posiada włącznik). Sprawdź, czy po podłączeniu zasilania kontrolka Kontrolka zasilania POWER na projektorze świeci na pomarańczowo.
Z urządzeniem używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewodu zasilania), aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
2. Naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE) lub WŁ., aby uruchomić projektor.
Po włączeniu lampy zostanie wyemitowany „Dźwięk włączania”. Kontrolka zasilania POWER błyska i świeci się na zielono, gdy urządzenie jest włączone.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe. (W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować czystość obrazu. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, odwołaj się do informacji w sekcji „Wyłączanie
funkcji Dźwięk włączania/wyłączania” na stronie 34.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy będzie chłodził ją przez około 90 sekund.
3. W przypadku pierwszego uruchamiania
projektora, wybierz język menu ekranowego (OSD) wykonując instrukcje na ekranie.
4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie
hasła, za pomocą strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z funkcji hasła” na
stronie 23.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie
sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu ekranu. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat „Brak sygnału” do momentu wykrycia odpowiedniego źródła sygnału.
Można również nacisnąć przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Szczegół
sygnałów wejściowych” na stronie 25.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Szczegóły opisano w sekcji „Tabela częstotliwości” na stronie 57.
y opisano w sekcji „Przełączanie
Obsługa 19

Regulacja wyświetlanego obrazu

Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu.
Uważaj podczas naciskania przycisku zwalniania, gdyż jest on umieszczony obok kratki wentylacyjnej, z której wydobywa się gorące powietrze.
Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości.

Regulacja kąta projekcji

W celu regulacji projektora:.
1. Naciśnij przedni przycisk zwalniania i podnieś
przód projektora. Po odpowiednim ustawieniu obrazu zwolnij przycisk, aby nóżka zablokowała się na miejscu.
2. Kręć tylnymi stopkami regulującymi w celu
precyzyjnego wyregulowania kąta poziomego.
Aby wsunąćżkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przedni przycisk zwalniania, a następnie powoli opuść projektor. Wkręć tylnążkę regulacji w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny. Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekształcenie, patrz
„Korekcja zniekształceń trapezowych” na stronie 21.

Automatyczna regulacja obrazu

W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij przycisk AUTO na projektorze lub pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w rogu ekranu na 3 sekundy.
• Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
2
1

Precyzyjna regulacja wyrazistości obrazu

Obsługa20

Korekcja zniekształceń trapezowych

Naciśnij przycisk
/.
Naciśnij przycisk
/.
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, musisz manualnie skorygować problem postępując według JEDNEGO z poniższych kroków.
• Naciśnij przycisk / na panelu sterowania projektora lub na pilocie, aby
wyświetlić ekran ustawień Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk
, aby skorygować zniekształcenia
trapezowe w dolnej części obrazu.
• Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / ,
aby wybrać menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij , aby wybrać Korekcja trapezowa, a następnie naciśnij MODE/ENTER
(TRYB/WPROWADŹ). Wy
3. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części
obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
świetli się ekran Korekcja trapezowa.
Obsługa 21

Korzystanie z menu

Aktualny sygnał wejściowy
Ikona menu głównego
Menu główne
Podmenu
Podświetlenie/ wybór
Naciśnij MENU/
EXIT (MENU/ WYJŚCIE),
by przejść do poprzedniego ekranu lub wyjść z menu.
Status
WYŚWIETLACZ
Kolor ściany Format obrazu
Korekcja trapezowa
Położenie
Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
Wył.
Automatyczny
0 0
ENTER
MENU
Zakończ
Analog RGB
3D Szablon
WYŚWIETLACZ
Kolor ściany Format obrazu
Położenie Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
Korekcja trapezowa
Analog RGB
Wył.
Automatyczny
0 0
MENU Zakończ
3D Szablon
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Licznik prezentacji Język Instalacja projektora
Ustawienia trybu pracy
Blokada klawiszy panelu
Ekran powitalny
Kolor tła
Analog RGB
MENU Zakończ
Przód – stół
Wył. BenQ BenQ
Menu ustawień
Zdalny odbiornik
Przód+Tył
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Licznik prezentacji
Język
Projector Installation
Ustawienia trybu pracy
Blokada klawiszy panelu
Ekran powitalny
Kolor tła
Analog RGB
MENU Za kończ
Przód – stół
Wył. BenQ BenQ
Menu ustawień
Zdalny odbiornik Przód+Tył
ENTER
Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację.
Ilustracje interfejsu ekranowego przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogążnić się od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
Poniżej przedstawiono opis menu.
Poniższy przykład przedstawia sposób ustawiania języka menu ekranowego.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/ WYJŚCIE) na projektorze lub pilocie, aby włączyć menu ekranowe.
3. Naciśnij , aby wybrać Język,
a następnie naciśnij przycisk
MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADŹ).
2. Użyj / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
Obsługa22
4.
Naciśnij ///, aby wybrać preferowany język, a następnie naciśnij MODE/ ENTER (TRYB/ENTER).
5. Naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADŹ) na projektorze lub pilocie, aby zapisać izamknąć ustawienia.

Zabezpieczanie projektora

WPROWADŹ NOWE HASŁO
Wstecz
MENU

Korzystanie z przewodu zabezpieczającego

Projektor należy zamontować w bezpiecznym miejscu pozwalającym na zabezpieczenie przed kradzieżą. Jeśli nie jest to możliwe, można zakupić blokadę, taką jak blokada Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Z tyłu projektora znajduje się połączenie blokady Kensington. Szczegóły opisano w punkcie 22 na stronie 9.
Przewód zabezpieczający Kensington zwykle składa się z kłódki i kluczy. Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania można znaleźć w dołączonej do niego dokumentacji.

Korzystanie z funkcji hasła

Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD).
OSTRZEŻENIE: Uruchomienie funkcji hasła i jego zapomnienie stanowi poważny problem. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego odwołać.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła i włączaniu blokady zasilania projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADŹ). Wyświetli się ekran Ustawienia zabezpieczeń.
2. Wybierz Zmiana ustawień zabezpieczeń i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADŹ).
3. Podobnie jak to zostało przedstawione na ilustracji po prawej stronie, cztery przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają 4 cyfrom (1, 2, 3, 4). Za pomocą przycisków strzałek wprowadź 6 cyfr wybranego hasła.
4. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń.
5. Aby aktywować funkcję Blokada włączania, naciśnij / , aby podświetlić Blokada
włączania i naciśnij / , aby wybrać Wł.. Po aktywowaniu funkcji Blokada włączania należy wprowadzić właściwe hasło, aby włączyć projektor.
WAŻNE: Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
6. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
Obsługa 23
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Wpisz kod odtworzenia i skontaktuj się z centrum obsługi klienta firmy BenQ.
Kod odtworzenia:
255 255 255 255
ODTWÓRZ HASŁO
Zakończ
MENU
W przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, będziesz proszony o wpisywanie hasła przy każdym włączaniu projektora. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła przez 3 sekundy będzie wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat WPROWADŹ HASŁO. Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i niezapisania hasła w podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegóły opisano w sekcji
„Procedura przypominania hasła” na stronie 24.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
Procedura przypominania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk AUTO na pilocie lub projektorze. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ). Pojawi się komunikat "WPROWADŹ STARE HASŁO".
3. Wprowadź stare hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWADŹ NOWE
HASŁO”.
ii. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk
4. Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6. Nowe hasło projektora zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym
7. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE) lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
uruchomieniu projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
Obsługa24
Wyłączanie funkcji hasła
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Network Display
Aby wyłączyć ochronę hasłem, po wyświetleniu systemu menu ekranowego przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmiana ustawień zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ). Pojawi się komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Wprowadź aktualne hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe wraca do ekranu Ustawienia
zabezpieczeń. Naciśnij , aby zaznaczyć Blokada włączania i naciśnij / , aby wybrać
Wył.. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
ii. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADŹ HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciś EXIT (MENU/WYJŚCIE) lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Podczas uruchamiania projektor automatycznie wyszukuje dostępne sygnały.
Jeśli chcesz, aby projektor automatycznie wyszukiwał sygnały, upewnij się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu ŹRÓDŁO jest ustawiona na Wł..
Aby wybrać źródło:
1. Naciśnij przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub pilocie. Pojawi się pasek wyboru źródła.
2. Naciskaj / , aż do wyboru żądanego sygnału i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADŹ). Po wykryciu sygnału w rogu ekranu przez 3 sekundy będzie wyświetlana informacja owybranym ź wielu urządzeń do projektora, powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał
się wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego. Prezentacje danych komputerowych (grafika) zawierające głównie obrazy nieruchome są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów wideo zawierających głównie obrazy ruchome (filmy).
• Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie obrazu 4:3 (MX818ST/
MX819ST)/16:10 (MW820ST). W celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór formatu obrazu” na stronie 26.
ródle. W przypadku podłączenia
nij przycisk MENU/
Obsługa 25
Zmiana przestrzeni kolorów
W przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD poprzez wejście HDMI projektora i nieprawidłowego wyświetlania kolorów, zmień przestrzeń kolorów na YUV.
W tym celu:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / , aby wybrać menu ŹRÓDŁO.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Odwzorowanie przestrzeni kolorów, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać odpowiednią przestrzeń kolorów.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem korzystania z wejścia HDMI.

Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów

W razie konieczności odszukania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ go. Aby poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek.
• Używając pilota
1. Naciśnij ZOOM+ (ZBLIŻENIE+)/ZOOM-(ODDALENIE-), aby wyświetlić pasek powiększenia (zoom). Naciśnij przycisk ZOOM+ (ZBLIŻENIE+), aby powiększyć środek obrazu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby wybrać żądany rozmiar ekranu.
2. Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na projektorze lub pilocie, aby przesuwać powiększony obszar w obrazie.
3. Aby przywrócić oryginalne rozmiary obrazu, naciśnij przycisk AUTO. Można także nacisnąć ZOOM-(ODDALENIE-). Po ponownym naciśnięciu przycisku obraz jest nadal zmniejszany aż do przywrócenia rozmiaru wyjściowego.
• Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk aż menu WYŚWIETLACZ zostanie podświetlone.
2. Naciśnij , aby wybrać Zoom cyfrowy i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADŹ). Wyświetlony zostanie pasek powiększenia.
3. Kolejno naciskaj , aby odpowiednio powiększyć obraz.
4. Aby przesunąć obraz, naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ) w celu włączenia trybu panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunków ( , ,
5. Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/
, ) na projektorze lub pilocie w celu przesunięcia obrazu.
WPROWADŹ) w celu powrotu do funkcji zbliżania/oddalania, a następnie naciśnij przycisk AUTO w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Można także nacisnąć kilkakrotnie do momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu.
Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Podczas wyszukiwania szczegółów, można dalej powiększać obraz.
MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie przycisk /

Wybór formatu obrazu

Format obrazu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu. Format obrazu większości analogowych telewizorów i komputerów wynosi 4:3, natomiast w przypadku cyfrowych telewizorów i płyt DVD wynosi on zwykle 16:9.
Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do formatu obrazu innego niż źródłowy.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest format wyjściowy źródła):
• Używając pilota
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk i dostosować go do parametrów sygnału i wyświetlania.
• Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie przycisk / aż menu WYŚWIETLACZ zostanie podświetlone.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Format obrazu.
3. Naciskaj / , aby wybrać współczynnik kształtu i dopasować go do wymogów sygnału i wyświetlania.
Obsługa26
ASPECT (FORMAT), aby wyświetlić aktualne ustawienie.
ASPECT (FORMAT), aby wybrać format obrazu
Obraz 15:9
MX818ST/ MX819ST
MW820ST
Obraz 4:3
Obraz 16:9 Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:10
Informacje dotyczące formatu obrazu
• Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi,
natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi.
• Menu ekranowe mogą być wyświetlane w tych nieużywanych czarnych obszarach ekranu.
1. Automatyczny: Skaluje obraz
proporcjonalnie, aby dopasować wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie lub pionie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego o formacie innym od 4:3 i 16:9, kiedy chce się wykorzystać maksimum ekranu bez zmian formatu obrazu.
2. Rzeczywiste
jest z oryginalną rozdzielczością i jego wielkość zmieniana jest tak, aby dopasować go do obszaru ekranu. W przypadku sygnałów oniższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od ustawionego rozmiaru ekranu. W razie potrzeby powiększenia obrazu można wyregulować powiększenie lub przysunąć projektor bliżej ekranu. Może również istnieć konieczność ponownego ustawienia ostrości projektora po przeprowadzeniu tych regulacji.
3. 4:3: Skaluje obraz, tak aby
wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 4:3. To ustawienie jest najlepsze dla obrazów charakteryzujących się formatem obrazu 4:3, takich jak te ze standardowego telewizora, monitora komputerowego i filmów DVD o formacie obrazu 4:3, ponieważ pozwala na ich wyświetlanie bez zmiany formatu obrazu.
4. 16:9: Skaluje obraz, tak aby
wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 16:9. Jest to najlepsze ustawienie dla obrazów, które mają już format 16:9, np. telewizja high definition, ponieważ wyświetla je bez zmiany formatu.
5. 16:10: Skaluje obraz, tak aby
wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 16:10. Jest to najlepsze ustawienie dla obrazów, które mają już format 16:10, ponieważ są one wyświetlane bez konieczności zmiany formatu.
: Obraz wyświetlany
Obsługa 27

Optymalizacja obrazu

Korzystanie z funkcji Kolor ściany

W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor inny, niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem.
Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor najbliższy powierzchni projekcyjnej.
Do wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony, Niebieski i Tablica.

Wybór trybu obrazu

W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Aby wybrać tryb pracy, który odpowiada Twoim potrzebom, możesz wykonać jedną z poniższych czynności.
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ) na pilocie lub
projektorze, aby wybrać odpowiedni tryb.
• Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu, a następnie naciśnij przycisk / , aby
wybrać odpowiedni tryb.
1. Tryb Dynamiczny: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
2. Tryb Prezentacja: Przeznaczony do prezentacji. W tym trybie jasność jest podbita
i dostosowana do kolorów z komputera.
3. Tryb sRGB : Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiająca najbliższe
rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb najbardziej odpowiedni do wyświetlania zdjęć wykonanych odpowiednio skalibrowanym aparatem kompatybilnym z sRGB i do przeglądania grafiki z komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD.
4. Tryb Kino : Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer
cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu.
5. Tryb 3D: Odpowiedni do odtwarzania obrazów i wideoklipów 3D.
6. Tryb Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane
w oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
„Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2” na stronie 28.
Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2
Można skorzystać z dwóch trybów definiowanych przez użytkownika, jeśli dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika. Można również użyć trybu obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu Użytkownik 1/2), a następnie dostosować ustawienia do własnych potrzeb.
1. Aby otworzyć menu, wciśnij MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3. Naciskaj / , aby wybrać Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Tryb odniesienia.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 w podmenu Tryb obrazu.
Obsługa28
5. Naciśnij przycisk / , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych
0
-30
+30
potrzeb.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a następnie ustaw wartość za pomocą / . Szczegółowe informacje: patrz
"Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika" poniżej.

Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika

W zależności od wykrytego typu sygnału i wybranego trybu obrazu niektóre z poniższych funkcji mogą nie być dostępne. W zależności od potrzeb, można regulować te funkcje
podświetlając je i naciskając / na projektorze lub pilocie.
Regulacja ustawienia Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Odpowiednio, im niższe ustawienie, tym ciemniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne
+30
obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Regulacja ustawienia Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli, po uprzednim dostosowaniu ustawienia jasności do wybranego źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji.
Regulacja ustawienia Kolor
Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja ustawienia Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym bardziej zielonkawy obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość
Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz.
Regulacja ustawienia Brilliant Color
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie jasności o 50% większej w obrazach zpośrednim tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. Jeśli jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł.. Jeśli jakość obrazu nie jest odpowiednia, wybierz Wył..
Po wybraniu Wył. funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
Wybór temperatury kolorów
Opcje dostępne dla ustawień temperatury koloru* różnią się w zależności od rodzaju wybranego sygnału.
1. Chłodny: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego.
2. Normalny: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
3. Ciepły: Obrazy wydają się czerwonawo-białe.
+50
+70
Obsługa 29
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedną z powszechnych metod określania bieli jest tzw. “temperatura kolorów”. Biel o niskiej temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej temperaturze kolorów zdaje się być niebieskawa.
Ustawianie preferowanej temperatury kolorów
Aby ustawić preferowaną temperaturę kolorów:
1. Wybierz Temper. kolorów, a następnie Ciepły, Normalny lub Chłodny naciskając przycisk / na projektorze lub pilocie.
2. Naciśnij , aby wybrać Regulowanie Temper. koloru i naciśnij MODE/ENTER
(TRYB/WPROWADŹ). Wyświetlona zostanie strona Regulowanie Temper. koloru.
3. Naciskaj / , aby wybrać element, którego ustawienia chcesz zmienić, i naciskaj / , aby ustawić żądaną wartość.
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/Wzmocnienie B: Regulacja poziomów
kontrastu czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Przesunięcie R/Przesunięcie G/Przesunięcie B: Regulacja poziomów
jasności czerwonego, zielonego i niebieskiego.
4. Aby wyjść z menu i zapisać ustawienia, naciśnij MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
Zarządzanie kolorami 3D
W większości sytuacji instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie potrzebne, np. w klasie lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy do pomieszczenia wpada światło przez okna.
Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym. Zarządzanie kolorami pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów, w razie potrzeby.
Kolorami można zarządzać tylko w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów. Te narzędzia nie zostały dołączone do projektora, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierowa
Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzory testowe kolorów można jej użyć do testowania prezentacji kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itp. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1. Przejdź do menu OBRAZ i wybierz Zarządzanie kolorami 3D.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ) na projektorze lub pilocie i zostanie wyświetlony ekran Zarządzanie kolorami 3D.
3. Wybierz Kolor podstawowy, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, błękitny, niebieski lub purpurowy.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać wybrać zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów składających się wwiększych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów.
Obsługa30
ć do doświadczonego profesjonalisty.
Barwa, a następnie naciśnij przycisk / , aby
Proszę spojrzeć na ilustrację po prawej
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Turkusowy
Purpurowy
stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory odnoszą się do siebie.
Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu zakresu na 0, w wyświetlanym ekranie wybierany będzie tylko czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje objęcie czerwonego zbliżonego do żółtego i do purpurowego.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać Nasycenie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk / . Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione
zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
Nasycenie określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone; ustawienie „0” usuwa ten kolor całkowicie z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać Wzmocnienie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk / . Poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru zostanie zmieniony. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
7. Powtórz czynności 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8. Sprawdź, czy dokonałeś wszystkich wymaganych regulacji.
9. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Resetowanie aktualnych lub wszystkich ustawień trybu obrazu
1. Przejdź do menu OBRAZ i wybierz Resetuj ustawienia obrazu.
2. Naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ), a następnie / , aby wybrać Bieżące lub Wszystkie.
Bieżące: przywrócenie aktualnego trybu obrazu do ustawień fabrycznych.
Wszystkie: przywrócenie wszystkich ustawień, poza ustawieniami
Użytkownik 1/Użytkownik 2 w menu OBRAZ, do ustawień fabrycznych.

Ustawianie licznika prezentacji

Licznik prezentacji może pokazywać pozostały czas prezentacji na ekranie, aby pomóc wzarządzaniu czasem podczas prezentacji. Aby skorzystać z tej funkcji, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ), aby wyświetlić ekran Licznik prezentacji.
2. Wybierz Okres licznika, a następnie określ czas, naciskając / . Okres może być ustawiony w zakresie od 1 do 5 minut z dokładnością do 1 minuty i w zakresie od 5 do 240 w 5-minutowych odstępach.
Jeśli licznik został włączony, po każdym wyzerowaniu wartości zacznie odliczać czas od początku.
3. Naciśnij , aby wybrać Wyświetlanie czasu, a następnie określ, czy licznik ma być wyświetlany na ekranie, naciskając przycisk / .
Wybór Opis
Zawsze Wyświetla licznik na ekranie przez całą prezentację. 3 min/2 min/1 min Wyświetla licznik na ekranie przez ostatnie 3/2/1 minuty. Nigdy Ukrywa licznik podczas prezentacji.
Obsługa 31
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Położenie licznika, a następnie ustaw pozycję licznika, naciskając przycisk / .
Lewy górny Lewy dolny Prawy górny Prawy dolny
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać Metoda odliczania licznika, a następnie wybierz odpowiedni kierunek odliczania, naciskając przycisk / .
Wybór Opis
W przód Odliczanie od 0 do ustawionego czasu. Wstecz Odliczanie od ustawionego czasu do 0.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać Przypominanie dźwiękiem, a następnie określ, czy ma być uruchomione przypominanie dźwiękiem, naciskając przycisk / . W przypadku wyboru opcji Wł., jeśli do końca czasu pozostaje 30 sekund, zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe, natomiast po upływie czasu zostaną wyemitowane trzy sygnały.
7. Aby aktywować licznik prezentacji, naciśnij przycisk , naciśnij przycisk / , aby wybrać Wł., a następnie naciśnij przycisk
8. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Wybierz Ta k, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ) na projektorze lub pilocie w celu zatwierdzenia. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Licznik włączony”. Licznik rozpoczyna odliczanie, kiedy zostanie włączony.
MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ).
Aby anulować licznik, wykonaj poniższe czynności.
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji iwybierz Wył.. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ). Pojawi się komunikat potwierdzenia.
2. Wybierz Tak, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ), aby zatwierdzić. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Licznik wyłączony”.

Zdalne sterowanie stronami

Przed uruchomieniem tej funkcji podłącz projektor do komputera lub laptopa za pomocą przewodu USB.Szczegóły„Połączenia” na stronie 17 opisano w sekcji
Przyciski PAGE +/PAGE - (Strona) na pilocie pozwalają na obsługę programu wyświetlającego (na podłączonym komputerze PC) reagującego na klawisze Page Up/ Page Down (np. Microsoft Power Point).
Jeśli funkcja nie działa, upewnij się, że połączenie USB zostało prawidłowo zestawione oraz czy sterownik myszy w komputerze jest w najnowszej wersji.
Funkcja zdalnego sterowania stronami nie działa w systemie operacyjnym Microsoft® Windows®98. Zaleca się korzystanie z systemu Windows
®
XP lub nowszego.

Zamrażanie obrazu

Naciśnij przycisk FREEZE (ZAMROŻENIE) na pilocie, aby zatrzymać obraz. W prawym górnym rogu ekranu pojawi się słowo „FREEZE”. Naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie, aby wyłączyć funkcję.
Jeśli pilot posiada następujące przyciski, należy pamiętać, że ich naciśnięcie nie powoduje odblokowania funkcji: LASER, PAGE +/PAGE - (Strona).
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia zostały wyposażone w aktywne wyjście dźwiękowe, przy zamrożonym obrazie dźwięk będzie nadal słyszalny.
Obsługa32

Ukrywanie obrazu

Aby przyciągnąć uwagę publiczności, można użyć przycisku ECO BLANK (Pusty Eko) na projektorze lub pilocie, który ukrywa wyświetlany obraz.
została uruchomiona przy podłączonym wejściu audio, dźwięk będzie nadal słyszalny. Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Timer
wygaszenia pozwala ustawić czas wygaszenia, aby projektor automatycznie ponownie włączał obraz po czasie, w którym nie został naciśnięty żaden przycisk na pilocie lub projektorze.
Jeśli zapisane okresy nie są odpowiednie dla prezentacji, wybierz Wył.. Niezależnie od tego, czy Timer wygaszenia jest włączony, możesz użyć większości
przycisków na projektorze lub pilocie, aby przywrócić obraz.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
Jeśli funkcja

Blokada przycisków sterowania

Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Po włączeniu funkcji Blokada klawiszy panelu nie działają żadne przyciski na projektorze z wyjątkiem
przycisku POWER (ZASILANIE).
1. Przywołaj ekran KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Blokada klawiszy panelu, a następnie wybierz pozycję Wł. naciskając klawisz / na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Pojawi się komunikat potwierdzenia.
2. Wybierz Tak, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ), aby zatwierdzić.
Aby wyłączyć blokadę panelu, za pomocą pilota przywołaj ekran KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Blokada klawiszy panelu i nacisnąć /, aby wybrać Wył..
• Przyciski pilota nadal działają po włączeniu blokady przycisków panelu.
• Wyłączenie projektora bez wyłączenia blokady przycisków panelu powoduje, że po następnym
włączeniu projektora blokada pozostanie włączona.

Obsługa na dużych wysokościach

W obszarach położonych 1500–3000 m nad poziomem morza i o temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C–30°C zaleca się korzystanie z funkcji Tryb dużej wysokości.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na wysokościach od 0 do 1500 m i przy temperaturze od 0°C do 35°C. Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie projektora.
Aby włączyć Tryb dużej wysokości:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby podświetlić Tryb dużej wysokości i naciśnij / , aby wybrać Wł.. Pojawi się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz Tak, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ).
Praca w trybie Tryb dużej wysokości może spowodować większy poziom hałasu pracy projektora w decybelach, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych innych niż opisano powyżej, mo projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć na tryb wysokiego poziomu, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
że on wykazywać objawy automatycznego wyłączenia w celu ochrony
Obsługa 33

Regulacja dźwięku

Regulacja dźwięku opisana poniżej wpływa na głośniki projektora. Upewnij się, że wejście audio projektora jest prawidłowo podłączone. Sposób podłączania wejścia audio opisano w sekcji „Połączenia” na stronie 17.
Wyłączanie dźwięku
Aby tymczasowo wyłączyć dźwięk:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia dźwięku, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ). Wyświetli się ekran Ustawienia dźwięku.
3. Wybierz Wycisz i naciskaj / , aby wybrać Wł..
Można również nacisnąć przycisk Mute (Wycisz) na pilocie, aby wyłączać lub włączać system dźwiękowy projektora.
Regulacja poziomu dźwięku
Aby dostosować poziom głośności, naciśnij / lub:
1. Powtórz opisane powyżej czynności 1-2.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Głośność, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać odpowiedni poziom dźwięku.
Wyłączanie funkcji Dźwięk włączania/wyłączania
Aby wyłączyć dźwięk:
1. Powtórz opisane powyżej czynności 1-2.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Dźwięk włączania/wyłączania, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać Wył..
Jedynym sposobem na zmianę ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest jego włączenie lub wyłączenie w tym miejscu. Ustawienie wyciszenia lub zmiana poziomu dźwięku nie ma wpływu na Dźwięk włączania/wyłączania.
Obsługa34

Wykorzystanie wzorca testowego

Projektor może wyświetlić siatkę testową. Siatka jest pomocna w regulacji rozmiaru ekranu oraz ostrości i pozwala sprawdzić, czy wyświetlany obraz jest wolny od zakłóceń.
Aby wyświetlić siatkę testową, otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > wzorzec testowy
i naciśnij / , by wybrać Wł..

Wykorzystanie planów nauki

Projektor oferuje kilka gotowych wzorów do celów związanych z nauczaniem. Aby włączyć plan:
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do WYŚWIETLACZ > Szablon, a następnie naciśnij / , aby wybrać opcję Tablica LUB Biała tablica.
2. Naciśnij / , aby wybrać potrzebny wzorzec.
3. Naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADŹ), aby aktywować wzorzec.
Szablon Biała tablica Tablica
Tworzenie listu
Arkusz roboczy
Wykres współrzędnych
Obsługa 35

Wyłączanie projektora

1. Naciśnij POWER (ZASILANIE) lub WYŁ., wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia.
W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund komunikat zniknie.
2. Ponownie naciśnij POWER (ZASILANIE) lub WYŁ.. Kontrolka zasilania POWER miga na pomarańczowo, lampa jest wyłączana, a wentylatory pracują jeszcze przez około 90 sekund, aby ochłodzić projektor.
W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia.
Aby skrócić czas chłodzenia, można aktywować funkcję Szybkie chłodzenie. Szczegóły opisano w sekcji „Szybkie chłodzenie” na stronie 43.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia zostanie wyemitowany „dźwięk wyłączania”. Kontrolka zasilania POWER zaświeci się na pomarańczowo w sposób ciągły, a wentylator zostanie zatrzymany. Odłącz przewód zasilający od gniazdka w ścianie.
• Aby wyłączyć dźwięk włączania, odwołaj się do informacji
w sekcji „Wyłączanie funkcji Dźwięk włączania/wyłączania”
na stronie 34.
• Jeśli projektor nie zostanie prawidłowo wyłączony, podczas
jego ponownego włączenia wentylatory przez kilka minut będą chłodzić lampę w celu jej ochrony. Po zatrzymaniu
wentylatorów ponownie naciśnij przycisk POWER
(ZASILANIE) lub WŁ., aby uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zaświeci na pomarańczowo.
Żywotność lampy będzie różna w zależności od warunków
użytkowania.

Bezpośrednie wyłączenie projektora

Przewód zasilania AC może zostać odłączony zaraz po wyłączeniu projektora. W celu ochrony lampy odczekaj 10 minut przed ponownym uruchomieniem projektora. (Podczas próby ponownego uruchomienia projektora wentylatory mogą włączyć się na kilka minut, aby ochłodzić lampę.) W takim przypadku, po zatrzymaniu wentylatorów izaświeceniu Kontrolka zasilania POWER na pomarańczowo ponownie naciśnij
przycisk POWER (ZASILANIE) lub WŁ., aby uruchomić projektor.
Obsługa36

Działanie menu

System menu

Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego oraz od modelu projektora.
Menu główne Podmenu Opcje
Wył./Jasnożółty/żowy/ Jasnozielony/Niebieski/Tablica
Automatyczny/Rzeczywiste/4:3/ 16:9/16:10
Automatyczny/Góra-dół/Ramka sekwen./Pakowanie ramek/Obok siebie/Wył.
Wył./Odwrócony
Wył./Tworzenie listu/Arkusz roboczy/Wykres współrzędnych Wył./Tworzenie listu/Arkusz roboczy/Wykres współrzędnych
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/ Wzmocnienie B/Przesunięcie R/ Przesunięcie G/Przesunięcie B
R/G/B/C/M/Y
1. WYŚWIETLACZ
2. OBRAZ
3. ŹRÓDŁO
Kolor ściany
Format obrazu
Korekcja trapezowa Położenie Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
3D
Szablon
Tryb obrazu
Tryb odniesienia Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino/3D Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Brilliant Color Wł./Wył. Temper. kolorów Chłodny/Normalny/Ciepły
Regulowanie Temper. koloru
Zarządzanie kolorami 3D
Resetuj ustawienia obrazu Bieżące/Wszystkie/Anuluj Szybkie autowyszukiwanie Wł./Wył. Odwzorowanie przestrzeni kolorów Automatyczny/RGB/YUV
Tryb 3D
Synchronizacja 3D, odwrócony
Tablica
Biała tablica
Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino/3D/Użytkownik 1/ Użytkownik 2
Kolor podstawowy Barwa Nasycenie Wzmocnienie
Obsługa 37
Menu główne Podmenu Opcje
Okres licznika 1 ~ 240 minut
Licznik prezentacji
Język
Wyświetlanie czasu
Położenie licznika
Metoda odliczania licznika
Przypominanie dźwiękiem Wł./Wył.
Zawsze/3 min/2 min/1 min/Nigdy
Lewy górny/Lewy dolny/Prawy górny/Prawy dolny
Wstecz/W przód
Wł./Wył.
4. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Instalacja projektora
Menu czasu wyświetlania
Menu ustawień
Ustawienia operacyjne
Zdalny odbiornik Przód+Tył/Przód/Tył Blokada klawiszy panelu Wł./Wył.
Kolor tła
Ekran powitalny BenQ/Czarny/Niebieski
Położenie menu
Komunikat przypomnienia
Bezpośrednie zasilanie wł. Zasilanie sygnału wł. Automatyczne wyłączanie Szybkie chłodzenie Wł./Wył. Natych. ponow. uruch.
Timer wygaszenia
Licznik uśpienia
Przód – stół/Tył – stół/Tył – sufit/ Przód – sufit
5 s/10 s/20 s/30 s/Zawsze
Środek/Lewy górny/Prawy górny/Prawy dolny/Lewy dolny
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wył./5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Wł./Wył.
Wył./5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Wył./30 min/1 godz./2 godz./ 3 godz./4 godz./8 godz./12 godz.
BenQ/Czarny/Niebieski/ Fioletowy
Obsługa38
Menu główne Podmenu Opcje
Tryb dużej wysokości Wł./Wył.
Wycisz Wł./Wył. Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
prędkość transmisji
5. KONFIG. SYSTEMU:
wzorzec testowy Wł./Wył.
Napis zamknięty
Zaawansowana
Ustawienia gotowości
Ustawienia sieciowe
Resetuj wszystkie ustawienia
6. INFORMACJE
Aktualny status systemu
Zwróć uwagę, że elementy menu są dostępne, kiedy projektor wykryje co najmniej jeden poprawny sygnał. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.
Głośność
Dźwięk włączania/
wyłączania
Tryb lampy
Resetuj licznik lampy
Ekwiw. godziny pracy lampy
Zmień hasło
Zmiana ustawień
zabezpieczeń
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył.
Wersja napisów NZ1/NZ2/NZ3/NZ4
Sieć Wł./Wył.
Wyjście monitora Wł./Wył.
Audio przejście
Przewodowa sieć
LAN
Wykrywanie
urządzenia AMX
Adres MAC
Wł./Wył.
Normalny/Ekonomiczny/ SmartEco ImageCare/SmartEco LampCare
Blokada włączania
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Wył./Wejście audio 1/Wejście audio 2/Audio L/P/HDMI Status DHCP Adres IP Maska podsieci Domyślna bramka DNS Zastosuj
Wł./Wył.
Źródło
Tryb obrazu
Tryb lampy
Rozdzielczość
Format 3D
System kolorów
Ekwiwalent lampy
Wersja oprogramowania
Obsługa 39
1. Menu WYŚWIETLACZ

Opis pozycji menu

Funkcja Opis
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia
Kolor ściany
Format obrazu
Korekcja trapezowa
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
3D
Szablon
projekcyjna nie jest biała. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie
z funkcji Kolor ściany” na stronie 28.
Istnieje kilka opcji regulacji formatu obrazu w zależności od źródła sygnału. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór formatu obrazu” na
stronie 26.
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja zniekształceń trapezowych” na stronie 21.
Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj przycisków strzałek. Wartości podane na dole strony zmieniają się zkażdym naciśnięciem przycisku aż do osiągnięcia minimalnego lub maksymalnego poziomu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Reguluje fazę zegara zmniejszając zniekształcenia obrazu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Powiększenie lub pomniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów” na stronie 26.
Ten projektor posiada funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób, z przedstawieniem głębi obrazu. Aby oglądać obrazy 3D musisz używać okularów 3D.
Tryb 3D
Domyślnie ustawiona jest opcje Automatyczny, w której projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D.
Jeśli projektor nie może rozpoznać formatu 3D, naciśnij / , aby wybrać tryb 3D.
Gdy funkcja 3D jest włączona:
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• Nie można wyregulować pozycji Tryb obrazu.
• Opcję Korekcja trapezowa można wyregulować tylko w ograniczonym zakresie.
Synchronizacja 3D, odwrócony
Gdy stwierdzisz odwrócenie głębi obrazu, włącz tę funkcję, aby skorygować problem.
Szczegóły patrz sekcja „Wykorzystanie planów nauki” na stronie 35.
Obsługa40
Funkcja Opis
2. Menu OBRAZ
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień obrazu
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Brilliant Color
Temper. kolorów
Regulowanie Temper. koloru
Zarządzanie kolorami 3D
Resetuj ustawienia obrazu
projektora i ich dostosowanie do potrzeb. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór trybu obrazu” na stronie 28.
Wybiera tryb obrazu najbliższy określonym potrzebom jakości obrazu i pozwala na szczegółową regulację obrazu w oparciu o wybór podany na tym samym ekranie poniżej. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2” na
stronie 28.
Regulacja jasności obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja
ustawienia Jasność” na stronie 29.
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Kontrast” na
stronie 29.
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych kolorów w obrazie wideo. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja
ustawienia Kolor” na stronie 29.
Funkcja ja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrano sygnał Video, S-Video lub Component Video.
Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Odcień” na stronie 29.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał wideo lub S-Video, a format systemu to NTSC.
Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi ustawieniami. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Ostrość” na
stronie 29.
Funkcja ja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrano sygnał Video, S-Video lub Component Video.
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Brilliant Color” na
stronie 29.
Szczegóły opisano w sekcji „Wybór temperatury kolorów” na stronie
29.
Szczegóły opisano w sekcji „Ustawianie preferowanej temperatury
kolorów” na stronie 30.
Szczegóły opisano w sekcji „Zarządzanie kolorami 3D” na stronie
30.
Szczegóły opisano w sekcji „Resetowanie aktualnych lub wszystkich
ustawień trybu obrazu” na stronie 31.
Obsługa 41
Funkcja Opis
3. Menu ŹRÓDŁO
4. Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
Szybkie autowyszuki­wanie
Szczegóły opisano w sekcji „Przełączanie sygnałów wejściowych” na
stronie 25.
Odwzorowanie przestrzeni kolorów
Licznik prezentacji
Język
Instalacja projektora
Menu ustawień
Szczegóły opisano w sekcji „Zmiana przestrzeni kolorów” na stronie
26.
Przypomina prezenterowi o zakończeniu prezentacji w określonych ramach czasowych. Szczegóły opisano w sekcji „Ustawianie licznika
prezentacji” na stronie 31.
Pozwala ustawić język menu ekranowych. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z menu” na stronie 22.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór miejsca” na stronie 14.
Menu czasu wyświetlania
Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Położenie menu
Reguluje położenie menu ekranowego (OSD).
Komunikat przypomnienia
Włącza lub wyłącza komunikaty przypomnień.
Obsługa42
Funkcja Opis
4. Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Bezpośrednie zasilanie wł.
Umożliwia włączanie projektora bezpośrednio po podłączeniu do niego przewodu zasilającego.
Zasilanie sygnału wł.
Włączanie i wyłączanie funkcji bezpośredniego uruchamiania projektora bez potrzeby naciskania przycisku POWER (ZASILANIE) lub WŁ. na projektorze, gdy znajduje się on w
stanie gotowości, a sygnał zostanie przesłany przez przewód VGA.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku sygnału wejściowego przez określony czas. Szczegóły opisano w sekcji
„Ustawienie Automatyczne wyłączanie” na stronie 48.
Ustawienia operacyjne
Zdalny odbiornik
Blokada klawiszy panelu
Kolor tła Ekran
powitalny
Szybkie chłodzenie
Włączenie lub wyłączenie funkcji szybkiego chłodzenia. Wybranie Wł. powoduje włączenie funkcji i skrócenie czasu chłodzenia projektora z normalnych 90 do około 30 sekund.
Natych. ponow. uruch.
Włączenie tej funkcji pozwala na natychmiastowe ponowne uruchomienie projektora w czasie 90 sekund od wyłączenia go.
Timer wygaszenia
Ustawienie czasu pustego ekranu po włączeniu funkcji Blank; gdy czas się kończy, obraz zostaje przywrócony. Szczegóły opisano w sekcji „Ukrywanie obrazu” na stronie 33.
Licznik uśpienia
Pozwala ustawić timer wyłączania. Wartość można ustawić w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Umożliwia włączenie wszystkich lub tylko wybranego odbiornika w projektorze.
Wyłączenie lub włączanie funkcji wszystkich klawiszy panelu projektora, z wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE) na
projektorze i przycisków na pilocie. Szczegóły opisano w sekcji
„Blokada przycisków sterowania” na stronie 33.
Ustawia kolor tła projektora.
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli funkcja Natych. ponow. uruch. jest wyłączona.
Obsługa 43
Funkcja Opis
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Tryb dużej wysokości
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
prędkość transmisji
wzorzec testowy
Napis zamknięty
Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości. Szczegóły opisano w sekcji „Obsługa na dużych wysokościach” na stronie 33.
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja dźwięku” na stronie 34.
Tryb lampy
Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienie Tryb lampy” na stronie 48.
Resetuj licznik lampy
Szczegóły opisano w sekcji „Zerowanie licznika lampy” na stronie 52.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Patrz „Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy” na stronie 48, aby dowiedzieć się jak liczony jest całkowity czas użytkowania lampy.
Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z funkcji hasła” na stronie 23.
Wybiera prędkość transmisji identyczną z Twoim komputerem, aby umożliwić połączenie projektora przy użyciu odpowiedniego kabla RS-232 oraz zaktualizować lub pobrać oprogramowanie projektora. Ta funkcja przeznaczona jest dla wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Szczegóły opisano w sekcji „Wykorzystanie wzorca testowego” na
stronie 35.
Wł. napisy zamkn.
Aktywuje funkcję przez wybór Wł., kiedy wybrany sygnał wejściowy posiada napisy zamknięte.
• Napisy: Wyświetlanie na ekranie dialogów, narracji i efektów dźwiękowych programów telewizyjnych i wideo, które posiadają funkcję napisów zamkniętych (zwykle oznaczonych "NZ" w opisach telewizyjnych).
Wersja napisów
Wybiera preferowany tryb napisów zamkniętych. Aby oglądać napisy, wybierz NZ1, NZ2, NZ3 lub NZ4 (NZ1 wyświetla napisy w pierwszym języku danego obszaru).
Obsługa44
Funkcja Opis
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Ustawienia gotowości
Ustawienia sieciowe
Resetuj wszystkie ustawienia
Sieć
Wybór Wł. aktywuje funkcję. W stanie gotowości projektor może oferować funkcję sieciową.
Wyjście monitora
Wybór Wł. aktywuje funkcję. Projektor może wysyłać sygnał VGA, kiedy znajduje się w stanie gotowości, a gniazdo COMPUTER-1 jest prawidłowo podłączone do urządzeń. Patrz „Połączenia” na
stronie 17, aby sprawdzić jak dokonać połączenia.
Audio przejście
Projektor może odtwarzać dźwięk, kiedy znajduje się w stanie gotowości, a odpowiednie gniazda są prawidłowo podłączone do
urządzeń. Naciśnij / , aby wybrać źródło. Szczegó podłączenia urządzenia zawarto w części „Połączenia” na stronie
17.
Włączenie tej funkcji nieznacznie zwiększa zużycie mocy w stanie gotowości.
Przewodowa sieć LAN
Szczegóły opisano w podręczniku BenQ Network Projector
Operation Guide (Instrukcja obsługi projektora BenQ w sieci).
Wykrywanie urządzenia AMX
Gdy Wł. jest funkcja Wykrywanie urządzenia AMX, projektor może zostać wykryty jako kontroler AMX.
Adres MAC
Wyświetla Adres Mac tego projektora. Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Korekcja trapezowa,
Faza, Wielkość horyz., Użytkownik 1, Użytkownik 2, Tryb odniesienia, Odwzorowanie przestrzeni kolorów, Język, Projector Installation, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń, Ustawienia sieciowe i prędkość transmisji.
ły dotyczące
Obsługa 45
Funkcja Opis
6. Menu INFORMACJE
Źródło
Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu Przedstawia tryb wybrany w menu OBRAZ.
Tryb lampy
Pokazuje aktualny tryb lampy.
Rozdzielczość
Aktualny status systemu
Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
Format 3D
Pokazuje aktualny tryb 3D.
System kolorów
Pokazuje format systemu wejściowego: NTSC, PAL, SECAM, YUV lub RGB.
Ekwiwalent lampy
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wersja oprogramowania
Pokazuje wersję oprogramowania projektora.
Obsługa46

Konserwacja

Jak dbać o projektor

Projektor nie wymaga przeprowadzania wielu czynności konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu i obudowy.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli należy wymienić inne części.

Czyszczenie obiektywu

Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia.
Przed rozpoczęciem czyszczenia obiektywu należy wyłączyć projektor, odłączyć go od zasilania i odczekać, aż ostygnie.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie używaj szorstkich materiałów, alkalicznych/kwasowych środków czyszczących, proszków do szorowania ani roztworów lotnych, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub środek owadobójczy. Użycie takich środków lub długotrwały kontakt z materiałami gumowymi lub winylowymi może spowodować uszkodzenie obudowy projektora.

Czyszczenie obudowy projektora

Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej w sekcji „Wyłączanie projektora” na stronie 36 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie zostawiającą włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą i detergentem o neutralnym ph. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę.

Przechowywanie projektora

W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Zapewnij, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się w zakresie zalecanym dla projektora. Odwołaj się do sekcji „Dane techniczne” na
stronie 55 lub zapytaj sprzedawcy o zakres.
• Schowaj nóżki regulacji.
• Wyjmij baterie z pilota.
• Zapakuj projektor w oryginalne opakowanie lub jego odpowiednik.

Transport projektora

Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
W przypadku przenoszenia projektora należy użyć oryginalnego pudełka lub specjalnej torby.
Konserwacja 47

Informacje o lampie

Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy

Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez wbudowany zegar.
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Naciśnij MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / , aby wybrać
menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby wybrać Ustawienia lampy, a następnie naciśnij MODE/ENTER
(TRYB/WPROWADŹ). Wyświetli się ekran Ustawienia lampy.
3. W menu pojawi się informacja Ekwiwalent lampy.
4. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu INFORMACJE.

Przedłużanie trwałości lampy

Lampa projektora to materiał eksploatacyjny, która zwykle może pracować do 3000­4000 godzin, jeśli jest użytkowana poprawnie. Aby przedłużyć okres użytkowania lampy, można przeprowadzić następujące regulacje za pomocą menu ekranowego.
• Ustawienie Tryb lampy
Używanie trybu Ekonomiczny redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie energii o 20%. Używanie trybu SmartEco ImageCare/SmartEco LampCare, który dynamicznie dostosowuje jasność obrazu, redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie energii nawet o 70%. Po włączeniu trybu Ekonomiczny, SmartEco ImageCare lub SmartEco LampCare jasność projekcji zostaje zredukowana i wyświetlane obrazy są ciemniejsze.
Ustawienie projektora w tryb Ekonomiczny, SmartEco ImageCare lub SmartEco
LampCare wydłuża także żywotność lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny, SmartEco ImageCare lub SmartEco LampCare, przejdź do menu KONFIG.
SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb lampy i naciśnij / .
Tryb lampy Opis Normalny 100% jasności lampy Ekonomiczny 20% oszczędność mocy lampy
SmartEco ImageCare
SmartEco LampCare
Pozwala zmniejszyć zużycie energii nawet o 70% w zależności od jasności zawartości oraz utrzymuje jasność obrazu jak w trybie normalnym
Pozwala zmniejszyć zużycie energii nawet o 70% zwiększając tym samym żywotność lampy
• Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie się projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
Aby ustawić Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Automatyczne wyłączanie, a następnie
naciśnij przycisk / . Jeśli zapisane okresy nie są odpowiednie dla prezentacji, wybierz Wył.. Projektor wtedy nie będzie wyłączał się automatycznie po określonym czasie.
Konserwacja48
Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:

Czas wymiany lampy

OK
Zamów nową lampę
Czas pracy lampy > XXXX godz
Zamów nową lampę — lamp.benq.com
Uwaga
OK
Lampa wkrótce do wymiany
Czas pracy lampy > XXXX godz
Zamów nową lampę — lamp.benq.com
Uwaga
OK
Lampa do wymiany
Czas pracy lampy > XXXX godz Przekroczony czas użyt k. lampy
Zamów nową lampę — lamp.benq.com
Uwaga
OK
Przekroczony czas pracy lampy
Wymień lampę (patrz podręcznik) Następnie wyzeruj czas pracy lampy Zamów nową lampę — lamp.benq.com
OSTRZEŻENIE
Kiedy Kontrolka lampy zapali się na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie przypominające, że należy wymienić lampę, zamontuj nową lampę lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć.
Aby zakupić lampę odwiedź stronę http://lamp.benq.com.
W przypadku nadmiernej temperatury lampy świecą kontrolki Kontrolka lampy i Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP. Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut na ostygnięcie projektora. Jeśli po włączeniu zasilania kontrolki LAMP i TEMP nadal się świecą, skontaktuj się ze sprzedawcą. Szczegóły opisano w sekcji „Kontrolki” na stronie 53.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Status Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia. Jeśli projektor zwykle działa w trybie Ekonomiczny (Patrz „Informacje dotyczące czasu użytkowania
lampy” na stronie 48), można dalej używać
projektora do momentu pojawienia się kolejnego ostrzeżenia o godzinach używania lampy.
Naciśnij ENTER (WPROWADŹ), aby wyłączyć komunikat. Zaleca się wymianę lampy, gdy osiągnie ona tę liczbę godzin pracy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z czasem użytkowania. Jest to normalne zjawisko. Można wymieniać lampę od razu po zauważeniu, że poziom jasności znacznie spadł.
Naciśnij ENTER (WPROWADŹ), aby wyłączyć komunikat.
Lampa MUSI zostać
wymieniona, by projektor
mógł normalnie działać.
Naciśnij ENTER (WPROWADŹ), aby wyłączyć komunikat.
Symbole „XXXX” oznaczają numery, które mogą siężnić w zależności od modelu.
Konserwacja 49

Wymiana lampy

• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor iodłączaj przewód zasilający.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej 45 minut przed wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez dotknięcie soczewki, nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
• Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji lampy.
• Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup odpowiedniej zapasowej lampy do projektora.
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry, upewnij się, że pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych obraże uszkodzeń oczu spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• W przypadku obsługi pękniętych lamp należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. Zalecamy użycie maski przeciwgazowej, okularów ochronnych, gogli lub osłony na twarz oraz odzieży ochronnej, w tym m.in. rękawic.
1. Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca, w celu uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
2. Odkręcaj śruby mocujące pokrywę lampy po jednej ze stron projektora, aż pokrywa lampy poluzuje się.
ń lub
3. Zdejmij pokrywę lampy z projektora.
• Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
• Nie wkładaj palców pomiędzy lampę iprojektor.
Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą spowodować obrażenia.
4. Odłącz złącze lampy od projektora zgodnie z rysunkiem.
5. Odkręć śrubę mocującą lampę.
6. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
Konserwacja50
1
1
2
1
2
3
7. Używając uchwytu powoli wyjmij lampę
3
1
2
z projektora.
• Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora.
• Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub w pobliżu palnych materiałów.
• Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego lampy. Jeśli dotkniesz optycznych elementów we wnętrzu, może to spowodować nierówność kolorów i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
8. Włóż nową lampę w sposób przedstawiony na
rysunku.
9. Dokręć śrubę, którą przykręcana jest lampa.
10. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie płasko
złożony i zablokowany.
11. Podłącz ponownie złącze lampy.
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
12. Ponownie załóż pokrywę lampy z projektora.
13. Dokręć śruby, którymi przykręcana jest pokrywa
lampy.
•Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
14. Podłącz zasilanie i ponownie uruchom projektor.
Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
Konserwacja 51
Zerowanie licznika lampy
15. Po logo startowym, otwórz menu ekranowe (OSD). Przejdź do menu KONFIG.
SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk MODE/ ENTER (TRYB/WPROWADŹ). Pojawi się ekran Ustawienia lampy. Wybierz Resetuj licznik lampy . Pojawi się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy licznik lampy ma być wyzerowany. Wybierz Resetuj i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADŹ). Czas pracy lampy zostanie ustawiony na zero.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj licznika, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
Konserwacja52

Kontrolki

Kontrolka Stan i opis
Stany zasilania
Pomarańczowy Wył.Wył. Tryb gotowości
Zielony
Migający
Zielony Wył.Wył. Normalna praca
Pomarańczowy
Migający
Czerwony Wył.Wył. Pobieranie
Zielony Wył.CzerwonyNieudane uruchomienie CW
Czerwony
Migający
Wył.CzerwonyWył. Nieudane pobranie danych LAN
Wył. Zielony Wył. Przetwarzanie pobranych danych LAN Zielony Wył.Wył. Wypalanie wł. Zielony Zielony Zielony Wypalanie wył.
Wył.Wył.CzerwonyBłąd lampy 1 podczas normalnej pracy
Wył.Wył.
Czerwony Czerwony Wył.
Czerwony
Czerwony
Migający
Wył.Wył. Uruchamianie
Wył.Wył. Normalne chłodzenie podczas wyłączania
Wył.Wył.
Nieudane wyłączenie przelicznika (przerwanie transmisji danych)
Stany lampy
Czerwony
Migający
Lampa nie jest zapalona
Stany temperatury
Błąd wentylatora 1 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza o +25% poza żądaną prędkość)
Czerwony
Migający
Czerwony
Migający
Wył.
Wył.
Błąd wentylatora 2 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza o +25% poza żądaną prędkość)
Błąd temperatury 1 (temperatura poza ograniczeniem)
Konserwacja 53

Rozwiązywanie problemów

Projektor się nie włącza.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do
Przewód zasilający nie dostarcza prądu.
Próba ponownego włączenia projektora w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu.
Przyczyna Rozwiązanie
Źródło wideo nie jest włączone lub podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Rozmyty obraz.
Przyczyna Rozwiązanie
Nie ustawiono ostrości obiektywu.
Projektor jest ustawiony nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Pilot nie działa.
Przyczyna Rozwiązanie
Baterie się wyczerpały. Wymień baterie na nowe. Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.
Hasło jest nieprawidłowe.
Przyczyna Rozwiązanie
Zapomniałeś hasła.
wejścia zasilania AC projektora i podłącz drugi koniec przewodu zasilania do gniazdka zasilania. Jeśli gniazdko ma włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie końca.
Włącz źródło sygnału wideo i upewnij się, czy przewody zostały podłączone prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy przyciskiem SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub pilocie.
Otwórz osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość za pomocą pokrętła ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem ekranu i wysokość ustawienia projektora (w razie konieczności).
Otwórz osłonę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od projektora.
Szczegóły opisano w sekcji „Procedura
przypominania hasła” na stronie 24.
Rozwiązywanie problemów54

Dane techniczne

Specyfikacje projektora

Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość (MX818ST/MX819ST)
1024 x 768 XGA
(MW820ST)
1280 x 800 WXGA
System wyświetlacza
1-CHIP DMD
Jasność obiektywu
F = 2,6
Lampa
Lampa 190 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V, 2,8 A, 50-60 Hz (automatycznie)
Zużycie energii
280 W (Maks.); < 0,5 W (gotowość)
Parametry mechaniczne
Ciężar
2,6 kg (5,73 lbs)
Wyjścia
Wyjście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
Głośnik
(Stereo) 10 W x 1
Wyjście sygnału audio
Złącze PC audio x 1
Sterowanie
Port szeregowy RS-232
9 styków x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Port USB (Mini-B x 1)
Wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
Port Mini DIN 4-stykowy x 1
VIDEO (WIDEO)
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe komponentowe złącze RCA x 3 (przez wejście RGB)
Cyfrowe - HDMI V1.4 x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Złącze PC audio x 2 Gniazdo audio RCA (L/P) x 2
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C–40°C na poziomie morza
Względna wilgotność pracy
10% – 90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy
0–1499 m przy 0°C–35°C 1500–3000 m przy 0°C–30°C (z włączoną funkcją Tryb dużej wysokości)
Dane techniczne 55

Wymiary

232,6
114,4
62
62
Jednotka: mm
287,3
Śruba do montażu pod sufitem: M4 (maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
Montaż pod sufitem
207.6
76.5
34.5
199.6
445.95
397.90
364.40
83.38
141.88
287.3
Dane techniczne56
78
123.0
77
232.6

Tabela częstotliwości

Obsługiwane czasy dla wejścia komputerowego
Rozdzielczość Tryb
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen. (Sekwencja ramek), Góra-dół (Góra-Dół) i Obok siebie. **Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen. (Sekwencja ramek). ***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół (Góra-Dół) i Obok siebie.
• Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Redukcja wygaszania)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Redukcja wygaszania)
Częstotliw.
Notebooka BenQ
Częstotliw.
Notebooka BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Redukcja wygaszania)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Częstotliwość
pionowa (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Częstotliwość pozioma (kHz)
Dane techniczne 57
Częstotliw.
pikseli (MHz)
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia HDMI (HDCP)
Rozdzielczość Tryb
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen. (Sekwencja ramek), Góra-dół (Góra-Dół) i Obok siebie. **Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen. (Sekwencja ramek). ***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół (Góra-Dół) i Obok siebie.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Redukcja wygaszania)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Redukcja wygaszania)
Częstotliw.
Notebooka BenQ
Częstotliw.
Notebooka BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Redukcja wygaszania)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Częstotliwość
pionowa (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliw.
pikseli (MHz)
Dane techniczne58
• Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
Timing Rozdzielczość
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 Tylko HDMI 480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Tylko HDMI
576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI 720/60p** 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI
1080/50i*** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i*** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen. (Sekwencja ramek). **Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Pakowanie ramek i Top Bottom. ***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Obok siebie.
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliw.
pikseli (MHz)
Uwaga
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia komponentowego YPbP
Timing Rozdzielczość
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
• *Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen. (Sekwencja ramek).
• Wyświetlanie sygnału 1080i (1125i) przy 60 Hz lub 1080i (1125i) przy 50 Hz może spowodować
nieznaczne drgania obrazu.
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliw. pikseli
(MHz)
Obsługiwane częstotliwości dla wejść Video i S-Video
Tryb wideo
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen. (Sekwencja ramek).
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość podnośnej
koloru (MHz)
r
Dane techniczne 59

Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego

Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. J eśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o usterkach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 4920 m lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Prawa autorskie 2013 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Ten projektor firmy BenQ jest objęty następującymi patentami:
Patenty amerykańskie: 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Patenty tajwańskie: 202690; 205470; I228635; I259932.
Patenty chińskie: (
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego60
中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Loading...