Benq MX813ST User Manual [ru]

MX813ST Цифровой проектор
Руководство пользователя

Содержание

Содержание ................ 2
Правила техники
безопасности..............3
Функциональные возможности
проектора...................................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............... 9
Элементы управления
и функции.................................... 10
Установка
Выбор места расположения...... 14
Выбор размера проецируемого
изображения............................... 15
Подключение............ 18
Подключение компьютера
или монитора.............................. 19
Подключение источников
видеосигнала.............................. 21
Создание собственного экрана
включения................................... 37
Настройка таймера
презентации ............................... 38
Дистанционное перелистывание
страниц ....................................... 39
Скрывание изображения........... 39
Стоп-кадр.................................... 40
Для выхода из экранного меню,
нажмите ..................................... 40
Регулировка звука...................... 40
Пользовательские настройки
экранных меню........................... 41
Управление проектором в
локальной сети........................... 42
Выключение проектора ............. 46
Непосредственное отключение
питания ....................................... 46
Работа с меню............................ 47
Обслуживание ..........59
Уход за проектором ................... 59
Сведения о лампе...................... 60
Поиск и устранение
неисправностей .......66
Порядок работы....... 25
Включение проектора ................ 25
Настройка проецируемого
изображения............................... 26
Порядок работы с меню............. 28
Защита проектора ...................... 29
Выбор входного сигнала............ 31
Увеличение и поиск деталей..... 32
Выбор формата изображения... 32 Оптимизация качества
изображения............................... 34
Содержание2
Технические
характеристики.........67
Габаритные размеры................. 68
Установка на потолке ................ 68
Настенный монтаж..................... 69
Таблица синхронизации ............ 71
Гарантия и
авторские права.......74

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
4. При включении лампы
проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому при опасности
сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания
(UPS).
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях.
9. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных компонентов, пока вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри корпуса находятся детали под напряжением, контакт с которыми может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это ­обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- При температуре окружающей среды, превышающей 40°C / 104°F
- В местах, где высота над уровнем
моря превышает 3000 м (10000 футов).
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к перегреву проектора и возникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торец. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой повреждение или выход из строя.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для обслуживания проектора.
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
19. Данный проектор предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежности и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
• HDMI
Функция управления по локальной сети
Поддержка технологии 3D Ready
Возможность различных вариантов выходных аудиосигналов
Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного цвета
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала
Функция защиты паролем (по желанию)
• Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране в соответствии с вашими предпочтениями
Устан авливаемая по желанию функция быстрого охлаждения обеспечивает охлаждение проектора за более короткий период времени
Таймер презентации, позволяющий следить за временем во время
презентаций
Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/
видео
Проекционная лампа повышенной яркости
Экранные меню на нескольких языках
Возможность переключения в экономичный режим для снижения
энергопотребления
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YPbPr)
Потребление энергии в режиме ожидания менее 1 Вт
Короткофокусный объектив для создания более широких изображений при меньшем фокусном расстоянии между проектором и экраном
• Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться в зависимости от условий освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение
7

Комплектация

QQ
uick Start G
uid
euick Start G
uid
e
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
D
igit
al Pro
j ector
Краткое руководство Руководство
Гарантийный талон*
пользователя на
компакт-диске
Перед использованием пульта ДУ выньте защитную планку.
Пульт ДУ (с батареей)

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
3. Мягкий чехол для переноски
8
Введение
4. Кабель RS232
5. Комплект для настенного
монтажа
6. Пылеулавливающий фильтр

Внешний вид проектора

Вид спереди/сверху
1
2
3
4
5
Вид сзади/снизу
12
13 17
25
24
1611
1514
10
19
18
22
21 2023
6
7
8
9
10
1. Внешняя панель управления (подробные сведения см. в разделе"Проектор" на стр. 10)
2. Крышка лампы
3. Кольцо фокусировки
4. Объектив проектора
5. Крышка объектива
6. Инфракрасный датчик ДУ на верхней панели
7. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
8. Динамик
9. Передний ИК-датчик дистанционного управления
10. Кнопка быстро выдвигающегося регулятора
11. Гнездо USB типа B
12. Гнездо входа HDMI
13. Гнездо видеовхода S-Video
14. Гнездо входного сигнала RGB (ПК)/компонентного видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
15. Порт управления RS-232
16. Гнездо аудиовхода
17. Гнездо аудиовыхода
18. Гнездо аудиовхода (Л/П)
19. Гнездо входного сигнала по локальной сети (RJ45)
20. Задняя регулировочная ножка
21. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
22. Отверстия для крепления на
потолке
23. Гнездо выходного сигнала RGB
24. Гнездо видеовхода
25. Гнездо шнура питания
переменного тока
Введение
9

Элементы управления и функции

Проектор

5. ECO BLANK
Нажмите на кнопку Eco Blank для отключения изображения на определенное время с 70% экономией энергии лампы. Повторно нажмите на кнопку для восстановления изображения и
1 2
3
4 5 6
I
I
1. Power/Индикатор POWER
Переключает проектор между режимами ожидания и включения. Подробнее см."Включение
проектора" на стр. 25 .
Горит или мигает во время работы проектора. Дополнительные сведения см. в "Индикаторы" на стр.
65.
2. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
3. Громкость/Кнопки-стрелки (/ Влево, / Вправо)
Регулировка уровня громкости. Когда активировано экранное меню, кнопки №3 и №6 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе "Порядок работы с меню" на
стр. 28.
4. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе "Выбор режима
отображения" на стр. 34.
7 6
8
9 3
10
звука. Подробнее см. в разделе
"Скрывание изображения" на стр.
39.
6. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/ стрелки (/ВВЕРХ, /
ВНИЗ)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр. 27.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе "Порядок работы с меню"
на стр. 28.
7. Индикатор TEMP
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см. в разделе "Индикаторы" на стр.
65.
8. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. в разделе
"Индикаторы" на стр. 65.
9. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе "Точная настройка
резкости изображения" на стр. 27.
10. SOURCE
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе
"Выбор входного сигнала" на стр.
31.
10
Введение
Монтаж проектора
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. Для монтажа проектора под потолком или на стене настоятельно рекомендуется использововать правильно подобранные комплекты для потолочного или настенного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для монтажа от других производителей повышает опасность падения проектора с потолка или стены вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного или настенного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Введение
11
Пульт ДУ
1
2 3
4
5
6 7
8
9
I
I
1. Power
Переключает проектор между режимами ожидания и включения. Подробнее см. в разделах "Включение
проектора" на стр. 25 и "Выключение проектора" на стр. 46.
2. Freeze
Останавливает проецируемое изображение. Подробнее см. в разделе "Стоп-кадр" на стр. 40.
3. Menu/Exit
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробнее см. в разделе "Порядок работы с меню" на
стр. 28.
4. Влево и вправо
Когда активировано экранное меню, кнопки №5 и №10 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 28.
5. Smart Eco
Отображается строка выбора режимов лампы (Обычный/Экономичный/ИНТЕЛ. ЭКОН.).
Обычный:Это настройка по умолчанию
Экономичный:70% энергопотребления
ИНТЕЛ. ЭКОН.: Энергопотребление
(100% яркость)
лампы.
лампы изменяется с 30 до 70%, в зависимости от уровня яркости содержимого.
6. Eco Blank
Нажмите на кнопку Eco Blank для отключения изображения и звука на
10
11
5
12
13
10
14
15
определенное время с 70% экономией энергии лампы. Повторно нажмите на кнопку для восстановления изображения и звука. Подробнее см. в разделе
"Скрывание изображения" на стр.
39.
7. Кнопки Digital Zoom (+, -)
Увеличение или уменьшение размера проецируемого. Подробнее см. "Увеличение и поиск деталей"
на стр. 32 .
8. Volume +/-
Регулировк а уровня громкости проектора. Дополнительные сведения см. в "Регулировк а звука"
на стр. 40.
9. Page Up/Down
Стрелки переключения следующей страницы и предыдущей страницы при подключении к ПК через USB. Подробнее см. в разделе
"Дистанционное перелистывание страниц" на стр. 39.
10. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/ стрелки (/ВВЕРХ, /
ВНИЗ)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
"Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 27.
11. A ut o
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе "Автоматическая настройка
изображения" на стр. 26.
12. Mode/Enter
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе "Выбор режима
отображения" на стр. 34.
Активация выбранного пункта Отображение элемента экранного меню. Подробнее см. в разделе
"Порядок работы с меню" на стр. 28.
13. Source
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе
"Выбор входного сигнала" на стр.
31.
12
Введение
14. Timer On
Включает или показывает на экране таймер, в зависимости от установленной настройки таймера. Подробнее см. в разделе
15. Timer Setup
Напрямую вводит настройки таймера презентации. Подробнее см. в разделе "Настройка таймера
презентации" на стр. 38. "Настройка таймера презентации" на стр. 38.
Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала с отклонением не более 15 градусов. Расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором через переднюю панель
П
р
и
б
л
.
15
°
• Управление проектором через заднюю панель
П
ри
б
л
.
1
Замена батареи пульта ДУ
1. Выньте лоток батареи.
Следуйте указаниям на рисунке. Для извлечения лотка батареи прижмите и удерживайте фиксатор.
2. Вставьте в лоток новый элемент. Обратите внимание, что клемма "плюс" должна быть обращена наружу.
3. Вставьте лоток в пульт ДУ.
• Не допускайте перегрева и повышенной
влажности.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Введение
13

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе спереди экрана. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спер. - потолок в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Сзади на потол в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
14
Установка проектора

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столешнице), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр 17, показано, что при таком способе проецирования нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора. При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения.
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учитывать как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
Компания BenQ предлагает таблицу размеров экрана, чтобы определить идеальное расположение проектора. Учитывать следует два размера, а именно, расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
Установка проектора
15
Определение положения проектора для заданного размера экрана
1. Выберите размер экрана.
2. В таблице на стр. 17 найдите значение, наиболее близкое к размеру
имеющегося экрана, в левом столбце, обозначенном "Размер экрана". Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Расстояние от экрана" (Среднее значение). Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения "Вертикальное смещение (мм)". Найденное значение будет соответствовать вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
4. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п.2. При этом используется величина смещения, полученная ранее в п.3.
Например, при использовании проектора с экраном с диагональю 150 дюймов среднее расстояние проецирования составляет 1860 мм с вертикальным смещением в 291 мм.

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты. Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. В таблице на стр. 17 найдите значение, наиболее близкое к измеренному, в столбце среднего расстояния, обозначенного
"Расстояние от экрана". Убедитесь, что измеренное расстояние
находится между значениями минимального и максимального расстояния, указанных слева и справа от значения среднего расстояния.
3. Зная это значение, найдите приведенный слева в этой строке соответствующий "Размер экрана". Данное значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения ("Вертикальное смещение (мм)"). Оно определяет конечное вертикальное смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если при использовании данного проектора измеренное расстояние проецирования составляет 3 м (3000 мм), то ближайшим значением в "Расстояние от экрана" столбце будет 3090 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 250 дюймов.
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Дополнительные сведения см. на стр. "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 27.
16
Установка проектора
Размеры проецирования
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры"
на стр. 68.
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Экран
Центр объектива
Вертикальное смещение
Размер экрана
Диагональ Ш
Дюймов мм
40 1020 810 610 500 39 60 1520 1220 910 740 85
80 2030 1630 1220 990 131 100 2540 2030 1520 1240 177 150 3810 3050 2290 1860 291 200 5080 4060 3050 2480 405 250 6350 5080 3810 3090 520 300 7620 6100 4570 3710 634
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение указанных значений в пределах 3%. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
(мм)В(мм)
Расстояние от экрана
Проекционое расстояние
(мм)
Вертикальное
смещение (мм)
Установка проектора
17

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Более подробно способы подключения описаны на стр. 19-24.
3
4
1
2
2
3
6
8
7
5
5
5
5
1. Кабель USB 5. Аудиокабель
2. Кабель HDMI 6. Кабель S-Video
3. Кабель VGA 7. Видеокабель
4. Кабель VGA к DVI-A 8. Кабель-адаптер «Компонентный видеосигнал к VGA (DSub)»
18
Подключение

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh®. Для подключения лицензионных компьютеров Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (через VGA) выполните следующие действия.
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подсоедините другой конец VGA-кабеля к гнезду входного сигнала
COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 проектора.
3. Если требуется использовать динамик (динамики) проектора при
проведении презентации, возьмите подходящий аудиокабель и подключите один конец кабеля к гнезду аудиовыхода компьютера, а другой конец к гнезду AUDIO IN-1 или AUDIO IN-2 проектора. При подключении выходного аудиосигнала от компьютера отрегулируйте настройки на панели управления громкостью для получения оптимальных звуковых эффектов.
4. При желании можно взять другой подходящий аудиокабель и подключить один конец кабеля к гнезду AUDIO OUT проектора, а другой к внешним динамикам (не входят в комплект поставки). После подключения управление звуком может осуществляться через экранное меню. Подробнее см. в разделе "Настройки звука" на стр. 49.
При подключении к гнезду AUDIO OUT звук встроенного динамика будет отключен.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (с помощью HDMI) выполните следующие действия.
1. Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к разъему HDMI на компьютере.
2. Другой конец кабеля подключите к разъему HDMI проектора.
• В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое
включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/ выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN +
F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и
соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
• Скорость передачи данных и качество изображения будет зависеть от пропускной
способности и загрузки локальной сети.
Подключение
19
Подключение монитора
Если требуется просматривать презентацию как на мониторе (с близкого расстояния), так и на экране, то можно подключить внешний монитор к гнезду выходного сигнала MONITOR-OUT проектора следующим образом.
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе
"Подключение компьютера" на стр. 19.
2. Возьмите подходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только
один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
Или, если монитор оснащен входным гнездом DVI, возьмите кабель VGA к DVI-A и подключите конец кабеля с разъемом DVI к входному гнезду
DVI на видеомониторе.
3. Другой конец кабеля подключите к гнезду MONITOR-OUT проектора.
• Выходной сигнал с разъема MONITOR-OUT подается только при поступлении
входного сигнала с разъема COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2. Если проектор включен, выходной сигнал с разъема MONITOR-OUT зависит от входного сигнала с разъема COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2.
20
Подключение

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Название
разъема
HDMI
Компонентное
видео
S-Video
Video
Расположение
разъема
HDMI
КОМПЬЮТЕР
S-VIDEO "Подключение
VIDEO
Ссылка на
описание
"Подключение
устройства,
передающего
сигнал HDMI" на
стр. 22
"Из
перечисленных в
настоящем
руководстве
способов
подключения
данный способ
обеспечивает
наихудшее
качество
изображения" на
стр. 23
устройства-
источника S-Video
и композитного
видеосигнала" на
стр. 24
Качество картинки
Самое лучшее
Улучшенное
Хорошее
Обычный
Подключение
21
Подключение устройства, передающего сигнал HDMI
Проектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники сигнала HDMI, такие как проигрыватель DVD, тюнер цифрового телевидения или дисплей ноутбука.
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, например тюнерами цифрового телевидения, проигрывателями DVD и дисплеями по одному кабелю. Этот интерфейс обеспечивает наилучшее цифровое качество просмотра и прослушивания.
Проверьте устройство-источник видеосигнала на предмет наличия неиспользуемых выходных разъемов HDMI.
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный
способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к устройству-источнику HDMI:
1. Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к выходному разъему HDMI на устройстве-источнике HDMI. Подсоедините другой конец кабеля к гнезду входного сигнала HDMI на проекторе. После подключения управление звуком может осуществляться через экранное меню. Дополнительные сведения см. в "Настройки звука" на стр. 49.
2. Другой конец кабеля HDMI подключите к гнезду HDMI проектора.
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
• В случае, если после подключения проектора к проигрывателю DVD через вход HDMI
проектора изображение будет проецироваться с нарушением цветопередачи, смените цветовое пространство на YUV. Подробнее см. в разделе "Смена цветового
пространства" на стр. 31.
22
Подключение
Из перечисленных в настоящем руководстве способов подключения данный способ обеспечивает наихудшее качество изображения
Проверьте устройство-источник видеосигнала на предмет наличия неиспользуемых выходных разъемов компонентного видеосигнала.
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному компонентных видеовыходом:
1. Возьмите кабель-адаптер «Компонентный видеосигнал к VGA (DSub)» и
подключите конец кабеля с тремя разъемами типа RCA к выходным разъемам компонентного видеосигнала на устройстве-источнике видеосигнала. Следите, чтобы цвета гнезд и штекеров совпадали: зеленый с зеленым, синий с синим и красный с красным.
2. Подсоедините другой конец кабеля-адаптера «Компонентный
видеосигнал к VGA (DSub)» (с разъемом типа D-Sub) к гнезду
COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 проектора.
3. Если требуется использовать динамик (динамики) проектора при
проведении презентации, возьмите подходящий аудиокабель и подключите один конец кабеля к гнезду аудиовыхода устройства, а другой конец к гнезду AUDIO IN-1 или AUDIO IN-2 проектора.
4. При желании можно взять другой подходящий аудиокабель и подключить
один конец кабеля к гнезду AUDIO OUT проектора, а другой к внешним динамикам (не входят в комплект поставки).
После подключения управление звуком может осуществляться через экранное меню. Подробнее см. в разделе "Настройки звука" на стр. 49.
При подключении к гнезду AUDIO OUT звук встроенного динамика будет отключен.
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение
23
Loading...
+ 51 hidden pages