BenQ MX813ST User Manual [ro]

Page 1
ual de u
e
MX813ST Proiector digital
Man
tilizar
Bun
Page 2
Cuprins
Instrucţiuni importante privind
siguranţa ......................3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul ambalajului.................... 8
Vedere exterioară a proiectorului... 9
Controale şi funcţii ....................... 10
Poziţionarea
proiectorului............... 14
Alegerea unei locaţii..................... 14
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 15
Conectarea................. 18
Conectarea unui computer
sau a unui monitor ....................... 19
Conectarea dispozitivelor Video .. 21
Utilizarea..................... 25
Pornirea proiectorului................... 25
Reglarea imaginii proiectate ........26
Utilizarea meniurilor ..................... 28
Fixarea proiectorului .................... 29
Comutarea semnalului de intrare. 31
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 32
Selectarea raportului de aspect ... 32
Optimizarea imaginii .................... 34
Crearea ecranului propriu de
pornire.......................................... 37
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 38
Operaţiunile de paginare la
distanţă ........................................ 39
Ascunderea imaginii .................... 39
Îngheţarea imaginii ...................... 40
Utilizarea într-un mediu la
altitudine mare ............................. 40
Reglarea sunetului....................... 40
Personalizarea meniului
afişat de proiector ........................ 41
Comandarea proiectorului
prin reţea LAN.............................. 42
Oprirea proiectorului .................... 46
Oprirea directă ............................. 46
Utilizarea meniului ....................... 47
Întreţinerea .................59
Îngrijirea proiectorului .................. 59
Informaţii cu privire la lampă........ 60
Remedierea
problemelor................66
Specificaţii..................67
Dimensiuni ................................... 68
Instalarea pe tavan ...................... 68
Instalarea pe perete..................... 69
Diagrama de timp ........................ 71
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor.....74
Cuprins2
Page 3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
4. Deschideţi întotdeauna
obturatorul obiectivului sau scoateţi capacul obiectivului, când lampa proiectorului este pornită.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încer caţi să demontaţi acest
cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Page 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3 000 m (10 000 feet)
14. Nu blocaţi deschiderile de
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
3 000 m
(10 000 feet)
0 m
(0 feet)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile
19. Acest produs poate să afişeze
răniri.
sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Page 7

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• HDMI
• Funcţie de control LAN
• Se acceptă 3D Ready
•Ieşire audio variabilă
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
•Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
•Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Compatibilitate cu HDTV pe componente (YPbPr)
• Consum de energie de mai puţin de 1 W în modul Aşteptare
• Obiectiv cu distanţă mică pentru a crea imagini mai mari la o distanţă mai mică între proiector şi ecran.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere
7
Page 8

Conţinutul ambalajului

QQ
uick Start G
uid
euick Start G
uid
e
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
D
igit
al Pro
j ector
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare pe CDCertificat de garanţie*
Trageţi butonul, înainte de folosirea telecomenzii.
Telecomandă cu baterii

Accesorii opţionale

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. Geantă de transport uşoară
4. Cablu RS232
8
Introducere
5. Kit de montare pe perete
6. Filtru de praf
Page 9

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
1
2
3
4
5
Partea posterioară/inferioară
12
13 17
25
24
1611
1514
18
10
22
19
21 2023
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
6
3. Inel de focalizare
4. Obiectiv de proiecţie
5. Capac pentru obiectiv
7
6. Senzor IR superior pentru telecomandă
7. Aerisire (evacuarea aerului
8
9
încălzit)
8. Difuzor
9. Senzor IR la distanţă pe partea
10
din faţă
10. Buton de eliberare rapidă
11. Mufă USB de tip B
12. Mufă de intrare HDMI
13. Mufă de intrare S-Video
14. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
15. Port de control RS-232
16. Mufă de intrare audio
17. Mufă de ieşire audio
18. Mufă de intrare audio (stânga/ dreapta)
19. Mufă de intrare LAN RJ45
20. Picior de reglare în partea din spate
21. Slot pentru închiderea Kensington antifurt
22. Orificii de montare pe tavan
23. Mufă de ieşire semnal RGB
24. Mufă de intrare video
25. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
Introducere
9
Page 10

Controale şi funcţii

Proiector

1 2
3
4 5 6
I
I
1. Power/Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 25 pentru
detalii. Se aprinde sau luminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 65 pentru detalii.
2. MENU/EXIT
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
3. Volum/taste săgeţi ( / Stânga,
/Dreapta)
Reglează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #3 şi #6 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 28 pentru detalii.
4. MODE/ENTER
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Consultaţi "Selectarea unui
mod de imagine" la pagina 34 pentru
detalii.
5. ECO BLANK
Apăsaţi pe butonul Eco Blank (Ecran gol eco) pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%.
7 6
8 9 3
10
Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea şi sunetul. Consultaţi
"Ascunderea imaginii" la pagina 39
pentru detalii.
6. Tastele Corecţie distorsiuni în trapez/Săgeată (/Sus, /
Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
"Corectarea trapezului" la pagina 27
pentru detalii. Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 28
pentru detalii.
7. Indicator luminos TEMPERATURĂ
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina
65 pentru detalii.
8. Lumina indicatoare pentru LAMPĂ
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte când lampa are o problemă. Consultaţi "Indicatori" la pagina 65 pentru detalii.
9. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea fină a clarităţii
imaginii" la pagina 27 pentru detalii.
10. SOURCE
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 31 pentru detalii.
10
Introducere
Page 11
Montarea proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan sau pe perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe plafon sau un kit de montare pe perete a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon sau de pe perete, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon sau un kit de montare pe perete a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm pe slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi pe baza consolei de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
Introducere
11
Page 12
Telecomanda
1
2 3
4
5
6 7
8
9
I
I
1. Power
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 25 şi "Oprirea proiectorului" la pagina 46 pentru detalii.
2. Îngheţare
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi "Îngheţarea imaginii" la
pagina 40 pentru detalii.
3. Menu/Exit
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 28
pentru detalii.
4. Stânga/ Dreapta
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #5 şi #10 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 28 pentru detalii.
5. Smart Eco
Afişează bara de selectare a modului de bec (Normal/Economic/Eco Inteligent).
Normal: Aceasta este setarea
Economic: Consum de energie al
Eco Inteligent:Consumul de energie al
implicită (luminozitate 100%)
becului de 70%.
becului se modifică de la 30% la 70% în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului.
6. Eco Blank
Apăsaţi pe butonul Ecran gol eco pentru a opri imaginea şi sunetul
10
11
5
12
13
10
14
15
pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea şi sunetul. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la
pagina 39 pentru detalii.
7. Digital Zoom taste (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi
"Mărirea şi căutarea detaliilor" la pagina 32 pentru detalii.
8. Volume +/-
Reglează nivelul de sunet al proiectorului. Consultaţi "Reglarea
sunetului" la pagina 40 pentru detalii.
9. Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi "Operaţiunile de
paginare la distanţă" la pagina 39
pentru detalii.
10. Tastele Corecţie distorsiuni în trapez/Săgeată (/Sus, /
Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
"Corectarea trapezului" la pagina 27
pentru detalii.
11. Auto
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 26 pentru detalii.
12. Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 34 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 28 pentru detalii.
13. Source
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 31 pentru detalii.
12
Introducere
Page 13
14. Cronometru pornit
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza propriei setări a timpului. Consultaţi "Setarea
cronometrului de prezentare" la pagina 38 pentru detalii.
15. Setarea cronometrului
Introduce direct reglajul cronometrului pentru prezentare. Consultaţi
"Setarea cronometrului de prezentare" la pagina 38 pentru
detalii.
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raze infraroşie.
•Funcţionarea proiectorului din faţă • Funcţionarea proiectorului din spate
A
pr
o
x
.
1
A
p
r
ox
.
15
°
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi
compartimentul bateriei.
2. Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă
trebuie să fie orientată în exterior.
3. Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere
13
Page 14

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
14
Poziţionarea proiectorului
Page 15

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului vertical, care sunt proporţionale cu distanţa de proiecţie.
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Sunt două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Poziţionarea proiectorului
15
Page 16
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului
1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 17 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate „Dimensiune
ecran”. Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a
identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită „Distanţă faţă de ecran”. Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea
„Compensare verticală (mm)”. Aceasta va determina poziţionarea decalajului
vertical al proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 150 de inchi împreună cu proiectorul, distanţa de proiecţie medie este de 1.860 mm şi cu o compensare verticală de 291 mm.

Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată

Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 17 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată
„Distanţă faţă de ecran”. Verificaţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele
min. şi max. listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3. Utilizând această valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi „Dimensiune ecran” corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea
„Compensare verticală (mm)”. Aceasta va determina amplasarea finală a
ecranului în relaţie cu planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă utilizaţi proiectorul şi distanţa de proiecţie măsurată este de 3 m (3.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Distanţă faţă de ecran” este de
3.090 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 250
de inchi. Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui
să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi „Corectarea trapezului” la pagina 27 pe pagină pentru detalii.
16
Poziţionarea proiectorului
Page 17
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 68 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama
maximă
Panorama
minimă
Ecran
Centrul obiectivului
Decalaj vertical
Dimensiune ecran
Diagonală A
Inch mm
40 1020 810 610 500 39 60 1520 1220 910 740 85
80 2030 1630 1220 990 131 100 2540 2030 1520 1240 177 150 3810 3050 2290 1860 291 200 5080 4060 3050 2480 405 250 6350 5080 3810 3090 520 300 7620 6100 4570 3710 634
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
(mm)Î(mm)
Distanţă faţă de ecran
Distanţa de proiecţie
(mm)
Compensare
verticală (mm)
Poziţionarea proiectorului
17
Page 18

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul ambalajului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 19-24.
3
4
1
2
2
3
6
8
7
5
5
5
5
1. Cablu USB 5. Cablu audio
2. Cablu HDMI 6. Cablu S-Video
3. Cablu VGA 7. Cablu video
4. Cablu de la VGA la DVI-A 8. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (DSub)
18
Conectarea
Page 19

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un utilizând VGA:
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN-1 sau AUDIO IN-2 de pe proiector. Când conectaţi ieşirea pentru semnalul audio a unui computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un utilizând HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI de pe proiector.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Viteza de transmisie şi calitatea imagini vor varia în funcţie de lăţimea de bandă a reţelei
locale şi de starea de utilizare a reţelei.
Conectarea
19
Page 20
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi vizualizarea macro a prezentării pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 19.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR-OUT diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
20
Conectarea
Page 21

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal
HDMI
Component Video
S-Video
Video
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI „Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI” la pagina 22
COMPUTER „Conectarea unui
dispozitiv
Component Video”
la pagina 23
S-VIDEO „Conectarea unui
dispozitiv de sursă S-Video/compusă
la pagina 24
VIDEO
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea
21
Page 22
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV, un afişaj sau un computer notebook.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta
dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi
"Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la YUV. Consultaţi "Modificarea spaţiului de culoare" la pagina 31 pentru detalii.
22
Conectarea
Page 23
Conectarea unui dispozitiv Component Video
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de ieşire video pe componente neutilizate disponibile:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1. Luaţi un cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub) şi
conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire video pe componente de pe dispozitivul de sursă video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la video pe componente la VGA
(D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN-1 sau AUDIO IN-2 de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea
23
Page 24
Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compusă
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de ieşire S-Video/compusă neutilizate disponibile:
•Dacă deţine ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul video.
•Dacă deţine unul din tipurile de mufă, puteţi continua cu această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă S-Video/ Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/
Video de pe dispozitivul de sursă video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/VIDEO de
pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO (S/D) de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 49 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
24
Conectarea
Page 25

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o priză. Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă este activată funcţia Pornire directă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Configurare sistem, proiectorul porneşte automat după conectarea cablului de alimentare şi alimentarea cu energie. Consultaţi „Direct pornit” la pagina 48 pentru detalii.
2. Îndepărtaţi capacul obiectivului. Dacă este închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
I
3. Apăsaţi pe Power de la proiector sau pe Pornit pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 10-20 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo. (Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare/maneta de glisare pentru focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei
de parolare” la pagina 29 pentru detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat în mod curent este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul Fără semnal va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
I
Utilizarea
25
Page 26
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 31 pentru detalii.

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru reglarea setărilor:
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea din faţă a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Înşurubaţi piciorul de reglare în partea din spate pentru reglarea fină a unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi „Corectarea trapezului”
la pagina 27 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în obiectiv în timp de lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă
poate afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât este aproape de deschiderea de
ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.
26

Reglarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Autoreglaj inteligent va regla din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Această funcţie este disponibilă doar când
selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Utilizarea
Page 27

Reglarea fină a clarităţii imaginii

Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

Corectarea trapezului

Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, dincolo de reglarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual prin urmarea unuia dintre aceşti paşi.
• Folosirea telecomenzii Apăsaţi / de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi pentru a
corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi /, până când meniul
evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie
trapez şi apăsaţi MODE/ENTER. Este afişată pagina de corecţie Corecţie trapez.
3. Apăsaţi pentru a corecta trapezul în partea de sus a imaginii sau apăsaţi
pentru a corecta trapezul în partea de jos a imaginii.
AFIŞAJ este
Apăsaţ /.
Apăsaţ /.
Utilizarea
27
Page 28

Utilizarea meniurilor

E
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Simbolul meniului
principal
Meniul principal
Evidenţiere
Sub-meniu
Semnalul curent
de intrare
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi pe MENIU/IEŞIRE pe proiector sau telecomandă pentru pornirea meniului OSD.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Limba şi apăsaţi /
pentru a selecta limba preferată.
2. Utilizaţi / pentru evidenţierea meniului CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
4. Apăsaţi pe MENIU/IEŞIRE de două ori* pe proiector sau telecomandă pentru a ieşi şi a salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
Stare
Apăsaţi MENIU/IEŞIR pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
28
Utilizarea
Page 29

Fixarea proiectorului

Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate

Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru prevenirea furtului. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru fixarea proiectorului. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 21 pe pagina 9 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.

Utilizarea funcţiei de parolare

Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei parole

Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate. Apăsaţ MODE/ENTER. Este afişată pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Blocare pornire şi selectaţi Pornit prin apăsarea / .
3. Aşa cum este arătat în imaginea din partea dreaptă, cele patru taste săgeată (, ,
, ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În conformitate cu parola dorită, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru introducerea a şase cifre pentru parolă.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi pe MENIU/IEŞIRE.

Dacă uitaţi parola

Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde
Utilizarea
29
Page 30
şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi
„Introducerea procedurii de reapelare a parolei” la pagina 30 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe
proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei

1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţ
3. Introduceţi vechea parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi pe
MODE/ENTER
•Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI
PAROLA
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru
trei secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENIU/IEŞIRE pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
proiector. Amintiţi-vă să introduceţi parola nouă la următoarea pornire a proiectorului.
MENIU/IEŞIRE.
NOUĂ”.
. Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
30

Dezactivarea funcţiei de parolare

Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > meniul Blocare pornire după deschiderea
sistemului de meniu OSD. Selectaţi Oprit prin apăsarea / . Va fi afişat mesajul „INTRODUCERE PAROLA”. Introduceţi vechea parolă.
Utilizarea
Page 31
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate cu „Oprit” afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENIU/IEŞIRE pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea ce este iniţială pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat mai multe semnale.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare.
1. Apăsaţi SOURCE de pe proiector sau
telecomandă. Este afişată o sursă a barelor de selecţie.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit
este selectat şi apăsaţi MODE/ENTER. Odată ce acestea sunt detectate, sursa
selectată de informaţii va fi afişată pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod imagine. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 34 pentru detalii.
•Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 32 pentru detalii.
Modificarea spaţiului de culoare
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la YUV.
1. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi / , până când meniul SURSĂ este
evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culori şi apăsaţi pe
/ pentru a selecta un spaţiu de culori adecvat.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.
Utilizarea
31
Page 32

Mărirea şi căutarea detaliilor

Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţi direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi pe Digital Zoom+/Digital Zoom- pentru a afişa
bara de panoramare.
2. Apăsaţi Digital Zoom + pentru a mări centrul imaginii.
Apăsaţi tasta în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
3. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
4. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi Digital Zoom-. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă mai mult, până când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi MODE/ENTER. Bara de panoramare este afişată.
3. Repetaţi paşii 2-4 din secţiunea "Folosirea telecomenzii" de mai sus. Sau, dacă folosiţi panoul de control al proiectorului continuaţi la paşii următori.
4. Apăsaţi de pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
5. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi MODE/ENTER pentru a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pentru a naviga
prin imagine.
6. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
7. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi MODE/ENTER pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.

Selectarea raportului de aspect

”Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele analogice şi computere au raportul de 4:3, care reprezintă setarea implicită pentru acest proiector, iar televizoarele digitale şi DVD­urile au de obicei raportul de 16:9 sau 16:10. De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
1. Apăsaţi pe MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi pe / până când este evidenţiat meniul AFIŞAJ.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Raport aspect.
3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
32
Utilizarea
Page 33
Despre raportul de aspect
În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active. Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine proporţional pentru
a se potrivi cu rezoluţia nativă a proiectorului în lăţimea orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2. Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa
originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată mai mică doar dacă este redimensionată la întregul ecran. Trebuie să reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte sau a scădea dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
3. 4:3: Scalează o imagine care este afişată în
centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
4. 16:9: Scalează o imagine care este afişată în
centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
5. 16:10: Scalează o imagine care este afişată în
centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:10, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
Imagine 16:10
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
Utilizarea
33
Page 34

Optimizarea imaginii

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi MODE/ENTER de pe proiector sau telecomandă în mod repetat, până
când modul dorit este selectat.
•Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta
modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1. Dinamic Modul: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2. Prezentare Modul (Iniţial): Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este evidenţiată în acest mod.
3. sRGB Modul: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
4. Cinema Modul: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. Utilizator 1/Utilizator 2 Modul: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile. Consultaţi „Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2” la pagina 34 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând
1. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
2. Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 la Utilizator 2.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în elementul de sub-meniu Mod imagine.
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat
6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de sub-meniu pentru schimbare şi
7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi
8. Mesajul de confirmare „Setare salvată este afişat.
Utilizator 1/Utilizator 2
de nevoile dumneavoastră.
reglaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator" de mai jos pentru detalii.
MODE/ENTER pentru a salva setările.
) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
34
Utilizarea
Page 35

Folosirea culorii peretelui

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe
culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis,
Albastru, şi Tablă neagră.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În acord cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii ce pot fi definite de utilizator, când este selectat modul Utilizator 1 sau Utilizator 2. În funcţie de necesităţi, puteţi efectua reglări ale acestor funcţii prin evidenţierea
acestora şi apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi
+30
detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.
+30
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi
Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit. Pornit este selecţia iniţială şi recomandată pentru acest proiector. Când Oprit este
selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectând o Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul de semnal selectat.
1. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
+50
0
+70
-30
Utilizarea
35
Page 36
2. Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
3. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc, puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi MODE/ENTER şi este afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Nuanţă şi apoi apăsaţi / pentru a selecta domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta, pentru a vedea cu se relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin
apăsarea / . Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
ROŞU
Magenta
Galben
ALBASTRU
VERDE
Cian
36
Utilizarea
Page 37
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugare şi reglaţi valorile sale în acord cu
preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii de la 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE pentru a ieşi şi pentru a salva setările.

Crearea ecranului propriu de pornire

Pe lângă selectarea ecranului de pornire presetat al proiectorului dintre ecranele cu sigla BenQ, albastru sau negru, puteţi crea un ecran de pornire propriu care este o imagine proiectată de pe computer sau de pe sursa video.
1. Proiectaţi imaginea pe care doriţi să o utilizaţi ca ecran de pornire de pe un computer sau de pe sursa video.
2. Faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM:
Simplă > meniul MyScreen, apăsaţi pe MODE/ENTER.
3. Este afişat un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe MODE/ENTER din nou.
4. Se afişează mesajul „Capturare ecran...” în timp ce proiectorul procesează imaginea. Aşteptaţi.
5. Dacă acţiunea s-a încheiat cu succes, veţi vizualiza pe ecran mesajul „Captură reuşită”. Imaginea capturii se salvează ca MyScreen.
6. Pentru a vizualiza imaginea capturii afişată ca ecran de pornire, setaţi MyScreen în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Ecran iniţial şi reporniţi proiectorul.
Este posibil ca acţiunea de capturare să nu reuşească. În acest caz, schimbaţi imaginea de destinaţie.
Utilizarea
37
Page 38

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru utilizarea acestei funcţii:
1. Apăsaţi pe Timer Set Up pe telecomandă sau faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Simplă > meniul Cronometru prezentare şi apăsaţi pe
MODE/ENTER pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de cronometrare apăsând pe / . Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de
1 minut şi de la 5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare. Ultimul minut/
Ultimele 2 minute/ Ultimele 3 minute
Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului prin apăsarea / .
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de cronometrare prin apăsarea / .
Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute.
/ .
38
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul presetat. Numărare în jos Scade de la timpul presetat la 0.
6. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi alarma sonoră apăsând pe / . Dacă selectaţi Pornit, se aude un
semnal sonor dublu în ultimele 30 de secunde ale numărătorii inverse/ progresive, iar un semnal sonor triplu este produs la expirarea perioadei de cronometrare.
7. Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit şi apăsaţi MODE/ENTER.
8. Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1. Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit.
Utilizarea
Page 39
Apăsaţ MODE/ENTER. Este afişat un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea
mesajul „Cronometru oprit!” afişat pe ecran.
Cum se utilizează tasta Cronometru pornit?
Cronometru pornit Este o tastă multifuncţională.
•Dacă cronometrul prezentării este oprit, apăsarea acestei taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide dacă să activaţi sau nu cronometrul prin urmarea instrucţiunii de pe ecran.
•Dacă cronometrul deja pornit, apăsarea acestei taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide dacă doriţi să reporniţi, continuaţi sau să opriţi cronometrul prin urmarea instrucţiunilor de pe ecran.

Operaţiunile de paginare la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB înainte de utilizarea funcţiei de paginare. Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând pe
Page Up/Down pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează, verificaţi corectitudinea conexiunii USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la cea mai recentă versiune.

Ascunderea imaginii

Apăsaţi pe butonul ECO BLANK de pe proiector sau telecomandă pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector sau telecomandă pentru restabilirea imaginii. Cuvântul „ECO BLANK” apare pe ecran în timp ce imaginea este ascunsă. Când această funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul încă se poate auzi.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul
Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ECO Blank
proiectorului să reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se ia nicio acţiune pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în incrementuri de 5 minute.
• Nu blocaţi obiectivul de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest lucru poate provoca încălzirea obiectului de blocare.
• Indiferent dacă este activată funcţia Temporizare ECO Blank, puteţi apăsa pe orice tastă (cu excepţia tastei restabilirea imaginii.
Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă pentru
CONFIGURARE SISTEM:
pentru a permite
Utilizarea
39
Page 40

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul „FREEZE”. Pentru a elibera funcţia, apăsaţi pe orice tastă (cu excepţia tastei
Page Up/
Down) de pe proiector sau telecomandă.
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este între 1500 m –3000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0 °C–35 °C.
Nu utilizaţi modul Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1500 m şi temperatura ambientală este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER.
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la modul de High Altitude (Altitudine mare) pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.

Reglarea sunetului

Reglările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi făcut o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 18 privind modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru dezactivarea temporară a sunetului:
1. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi MODE/ENTER. Se afişează pagina Setări audio.
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi selectaţi Pornit.
40
Utilizarea
Page 41
Reglarea nivelului de sunet
Pentru reglarea nivelului de sunet, apăsaţi pe Volume+/Volume- pe telecomandă sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Evidenţiaţi Vol um şi selectaţi nivelul de
sunet dorit.
Oprirea soneriei de pornire/oprire
Pentru a opri soneria:
1. Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea sunetului.
2. Evidenţiaţi Sonerie pornire/oprire şi selectaţi Oprit.
Singura modalitate de a modifica soneria de pornire/oprire este setarea Pornit sau Oprit de aici. Setarea dezactivării sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta soneria de pornire/oprire.

Personalizarea meniului afişat de proiector

Meniurile afişate pe ecran (OSD) pot fi setate în acord cu preferinţele dumneavoastră. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionare sau performanţă.
Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de
secunde, în creşteri de 5 secunde. Folosiţi / pentru a selecta un timp adecvat.
Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu setează poziţia OSD în cinci locaţii. Folosiţi / pentru a selecta o poziţie
preferată.
Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care sunteţi familiarizat pentru meniurile OSD. Folosiţi / pentru a selecta limba
dumneavoastră.
Mesaj reamintire din meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu setează afişarea mesajelor de înştiinţare pe ecran. Utilizaţi / pentru
a selecta setarea dorită.
Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă selectează un logo de ecran preferat, pentru a fi afişat la pornirea proiectorului. Folosiţi /
pentru a selecta un ecran.
Utilizarea
41
Page 42

Comandarea proiectorului prin reţea LAN

Setări reţea vă permite să gestionaţi proiectorul de pe un computer utilizând un
browser Web atunci când computerul şi proiectorul sunt conectate corespunzător la aceeaşi reţea locală.
Configurarea setărilor LAN cablat
Internet
Ruter IR
Dacă dispuneţi de DHCP:
1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare LAN a proiectorului şi celălalt capăt la portul RJ45.
2. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări reţea şi apăsaţi MODE/ENTER. Este afişată pagina Setări reţea.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia LAN cu fir şi apăsaţi MODE/ENTER.
5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia DHCP şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi MODE/ENTER.
7. Intraţi din nou în pagina LAN cu fir. Se vor afişa setările Adresă IP, Mască
de subreţea, Gateway implicit şi Server DNS. Notaţi adresa IP.
Dacă adresa IP tot nu se afişează, contactaţi administratorul ITS.
Dacă nu dispuneţi de DHCP:
1. Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia DHCP şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
3. Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii despre setările Adresă IP, Mască de subreţea, Gateway implicit şi Server DNS.
4. Apăsaţi pe pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l modificaţi şi introduceţi valoarea.
5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
42
Comandarea la distanţă a proiectorului printr-un browser Web.
După configurarea setărilor LAN, găsiţi adresa IP a proiectorului în partea de jos a ecranului de reţea. Pentru a comanda proiectorul puteţi utiliza orice computer din aceeaşi reţea locală.
Utilizarea
Page 43
1. Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă din browser şi apăsaţi pe Enter. De exemplu: http://10.60.7.31
• Se deschide pagina de funcţionare în reţea la distanţă Crestron.
Pagina Crestron este disponibilă numai în reţea LAN cablată. De asemenea, vă permite să comandaţi proiectorul la distanţă. Crestron acceptă RoomView versiunea 6.2.2.9.
i
ii
i
i
i. Aceste butoane funcţionează la fel ca cele din meniul OSD sau de pe
telecomandă.
Butonul Meniu se mai poate utiliza pentru a reveni la meniul OSD anterior şi pentru a ieşi şi salva setările de meniu.
ii. Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit.
Utilizarea
43
Page 44
Pagina Instrumente vă permite să gestionaţi proiectorul, să configuraţi setările de control în reţea LAN şi să securizaţi accesul la funcţionarea în reţea la distanţă pe acest proiector.
i
ii
v
iii
iv
i. Puteţi denumi proiectorul, păstra evidenţa locaţiei acestuia şi a persoanei
responsabile. ii. Puteţi regla setările LAN cablat. iii. După setare, accesul la funcţionarea în reţea la distanţă pe acest
proiector este protejat prin parolă. iv. După setare, accesul la pagina cu instrumente este protejat prin parolă.
După efectuarea reglajelor, apăsaţi pe butonul Trimitere şi datele se vor salva pe proiector.
v. Apăsaţi pe Ieşire pentru a reveni la pagina Crestron pentru funcţionarea
în reţea la distanţă.
44
Utilizarea
Page 45
Pagina Informaţii afişează informaţiile despre proiector şi starea acestuia.
i
i. Apăsaţi pe Ieşire pentru a reveni la pagina Crestron pentru funcţionarea
în reţea la distanţă.
Utilizarea
45
Page 46

Oprirea proiectorului

I
1. Apăsaţi pe de pe proiector. Se afişează un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea. Dacă utilizaţi
telecomanda, apăsaţi pe pentru a închide proiectorul.
2. Apăsaţi a doua oară pe de pe proiector.
Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează intermitent
portocaliu, lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE este stabil portocaliu şi ventilatoarele se opresc.
4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat pentru o perioadă mai îndelungată.
•Dacă proiectorul este oprit incorect, pentru protejarea lămpii, atunci când încercaţi
repornirea proiectorului ventilatoarele funcţionează câteva minute pentru răcire. Apăsaţi iar Power pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine portocaliu.
• Durata efectivă de viaţă a lămpii poate varia în funcţie de utilizare şi de condiţiile de mediu
diferite.
I
I
I
I
I

Oprirea directă

Cablul de alimentare de c.a. se poate scoate imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja becul, aşteptaţi circa 10 minute înainte de a reporni proiectorul. (Când încercaţi să reporniţi proiectorul, este posibil ca ventilatoarele să funcţioneze
timp de câteva minute pentru răcire. În astfel de cazuri, apăsaţi pe din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul luminos ALIMENTARE devine portocaliu.
46
Utilizarea
I
I
Page 47

Utilizarea meniului

Sistemul de meniu

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
Sub-meniu Opţiuni
Oprit/Galben deschis/Roz/
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni
orizontale Zoom digital Sincronizare 3D Oprit/Sus-jos/Cadru secvenţial Inversare
sincronizare 3D
Tab lă neagră
Şablon educativ
Tab lă albă
Mod imagine
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură
culoare
Gestiune culoare 3D
Salvare setări Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Conversie spaţiu de culori Auto/RGB/YUV
Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/Utilizator 1/ Utilizator 2
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare
Verde deschis/Albastru/ Tablă neagră
Pornit/Oprit
Oprit/Caligrafie/Portativ/Caiet/ Tabel
Oprit/Caligrafie/Portativ/Caiet/ Tabel
Rece/Normal/Cald
Utilizarea
47
Page 48
Cronometru prezentare
Limba
Perioadă cronometru
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare Numărare în jos/Numărare în sus Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit/Oprit Da/Nu
1~240 minute
Întotdeauna/Ultimul minut/Ultimele 2 minute/Ultimele 3 minute/Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/Dreapta-sus/ Dreapta-jos
4. CONFIGU RARE SISTEM: Simplă
Poziţie proiector
Timp afişare meniu
Setări meniu
Setări funcţionare
Blocare taste Pornit/Oprit Da/Nu Culoare fundal BenQ/Negru/Albastru/Purpuriu Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru/MyScreen MyScreen Captură Da/Nu Receptor
telecomandă
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Direct pornit Pornit/Oprit
Oprire automată
Temporizare ecran gol eco
Oprire automată
Răcire rapidă Pornit/Oprit Repornire
instantanee Pornire la semnal Pornit/Oprit
Masă faţă/Masă spate/Tavan spate/ Tavan faţă
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/ 30 sec
Centru/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 oră/2 ore/3 ore/ 4 ore/8 ore/12 ore
Pornit/Oprit
Faţă+Spate/Faţă/Spate
48
Utilizarea
Page 49
5. CONFIGU RARE SISTEM: Avansată
6. INFORMA ŢII
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Mod altitudine mare
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Setări reţea
Reiniţializare toate setările
Stare curentă sistem
Pornit/Oprit Da/Nu
Fără sonor Oprit/Pornit Volum Sonerie pornire/
oprire Mod bec Normal/Economic/Eco Inteligent Reiniţializare
contor bec Echivalent ore bec Schimbare parolă
Schimbare setări securitate
Activare subtitrare Oprit/Pornit Versiune
subtitrare Ieşire monitor Pornit/Oprit
Transfer audio
Reţea Pornit/Oprit LAN cu fir Stare
Descoperire dispozitiv AMX
Adresă MAC
Oprit/Pornit
Reiniţializare/Anulare
Blocare pornire Blocare ecran iniţial
2400/4800/9600/14400/19200/38400/ 57600/115200
CC1/CC2/CC3/CC4
Oprit/Computer 1/Computer 2/ Video ,S-Video/HDMI
DHCP Adresă IP Mască de subreţea Gateway implicit Server DNS Aplicare
Pornit/Oprit
Reiniţializare/Anulare
•Sursă
• Mod imagine
•Rezoluţie
• Sistem de culoare
• Echivalent ore bec
• Versiune firmware
Utilizarea
49
Page 50
Descrierea fiecărui meniu
• Valorile implicite listate în acest manual, în special pe paginile 50-58, sunt numai pentru
referinţă. Acestea pot varia în funcţie de proiector datorită îmbunătăţirii continue a produselor.
FUNCŢIE DESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
1. Meniul AFIŞAJ
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Folosirea culorii peretelui” la
pagina 35 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 32 pentru detalii.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi „Corectarea trapezului” la
pagina 27 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea detaliilor” la pagina 32 pentru detalii.
50
Utilizarea
Page 51
FUNCŢIE DESCRIERE
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă bucuraţi de filme, clipuri video şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime. Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza imaginile 3D.
1. Meniul AFIŞAJ Sincronizare 3D
Inversare sincronizare 3D
Şablon educativ
Temporizare video: 480i Temporizare PC: până la 1.280x800 la 120 Hz pentru Cadru secvenţial Temporizare PC: până la 1.280x800 la 60 Hz pentru Cadru secvenţial
Temporizare PC: până la SXGA+ la 60 Hz pentru Sus-jos
Când funcţia Sincronizare 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Imposibil de ajustat modul Imagine.
• Corecţie trapez se poate ajusta numai în mod limitat.
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Această funcţie se activează numai atunci când semnalul de intrare de la PC este de 120 Hz, video şi S-video.
Furnizează unele şabloane ca ajutoare pentru învăţare. Profesorii le pot utiliza pentru lecţie.
Utilizarea
51
Page 52
FUNCŢIE DESCRIERE
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea
Mod imagine
să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 34 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi
Mod referinţă
„Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 34 pentru
detalii.
Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi „Reglarea
Luminozitate
2. Meniul IMAGINE
Luminozitate” la pagina 35 pentru detalii.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi „Reglarea Contrast” la
Contrast
pagina 35 pentru detalii.
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi „Reglarea
Culoare” la pagina 35 pentru detalii.
Culoare
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi „Reglarea Nuanţă” la pagina 35 pentru detalii.
Nuanţă
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi „Reglarea Claritate” la pagina 35
Claritate
pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC sau PAL .
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC sau PAL .
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator 1 sau Utilizator 2.
52
Utilizarea
Page 53
FUNCŢIE DESCRIERE
Brilliant Color
2. Meniul IMAGINE
Temperatură culoare
Gestiune culoare 3D
Salvare setări
Căutare auto
3. Meniul
SURSĂ
rapidă
Reglaţi nivelul de alb în timp ce păstraţi coloarea corectă a culorii de prezentare. Consultaţi „Reglarea Brilliant Color” la
pagina 35 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea Utilizator 1/2.
Consultaţi „Selectând o Temperatură culoare” la pagina 35 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea Utilizator 1/2.
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 36 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea Utilizator 1/2.
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea Utilizator 1/2.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 31 pentru detalii.
Conversie spaţiu de culori
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culoare” la pagina 31 pentru detalii.
Utilizarea
53
Page 54
FUNCŢIE DESCRIERE
p
Cronometru prezentare
Limba
Poziţie proiector
Setări meniu
4. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Sim
lă
Setări funcţionare
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 38 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 28 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Mesaj reamintire
Setează afişarea mesajelor de înştiinţare.
Direct pornit
Selectarea setării Activat activează funcţia. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 25 pentru detalii.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi „Setarea Oprire automată” la pagina 60 pentru detalii.
Temporizare ecran gol eco
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 39 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Răcire rapidă
Dacă selectaţi Pornit se activează funcţia şi timpul de răcire a proiectorului va fi scurtat cu câteva secunde.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după procesul de răcire rapidă, este posibil ca acesta să nu fie pornit bine şi va reporni ventilatoarele de răcire.
Când funcţia Răcire rapidă este activată, opţiunea Repornire instantanee nu este disponibilă.
54
Utilizarea
Page 55
FUNCŢIE DESCRIERE
p
Setări
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: funcţionare
Sim
lă
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
MyScreen
Receptor telecomandă
Repornire instantanee
Când opţiunea Repornire instantanee este activată, utilizatorii pot reporni proiectorul imediat în termen de 90 de secunde de la oprire.
Când opţiunea Repornire instantanee este activată, utilizatorii trebuie să aştepte răcirea becului pentru a reporni proiectorul.
Când opţiunea Repornire instantanee este activată, funcţia Răcire rapidă nu este disponibilă.
Pornire la semnal
Dacă selectaţi Pornit se activează pornirea automată a alimentării proiectorului când se detectează semnalul VGA. Dacă selectaţi Oprit se activează pornirea manuală a alimentării proiectorului (prin tastatură sau telecomandă).
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia Alimentare de pe proiector şi tastele de pe telecomandă.
Vă permite să selectaţi culoarea de fundal care se va afişa când proiectorul nu primeşte semnal. Sunt disponibile patru opţiuni: Sigla BenQ, ecranul Negru, Albastru sau Purpuriu.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Sunt disponibile patru opţiuni: Sigla BenQ, MyScreen, Negru sau Albastru.
Capturează şi stochează imaginea proiectată ca MyScreen. Consultaţi „Crearea ecranului propriu de pornire” la pagina 37 pentru detalii.
În cazul improbabil în care acţiunea de capturare nu reuşeşte, modificaţi imaginea ţintă.
Setează senzorul IR la distanţă al proiectorului care va primi semnal de la telecomandă.
Utilizarea
55
Page 56
FUNCŢIE DESCRIERE
Mod altitudine
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
40 pentru detalii.
mare
Vă permite accesarea meniului de setare audio. Consultaţi
„Reglarea sunetului” la pagina 40 pentru detalii.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sunet.
Setări audio
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Volum
Reglează nivelul volumului audio.
Sonerie pornire/oprire
Setează pornirea/oprirea soneriei.
Mod bec
Consultaţi „Setarea Mod bec ca Economic” la pagina 60 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi „Apoi resetaţi cronometrul lămpii” la pagina 64 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii” la
pagina 60 pentru detalii cu privire la modul în care este
calculat timpul total de funcţionare a lămpii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba cu una nouă.
Schimbare setări securitate Blocare pornire
Consultaţi „Fixarea proiectorului” la pagina 29 pentru detalii.
Blocare ecran iniţial
Când se activează blocarea ecranului iniţial, MyScreen se poate utiliza numai dacă se introduce parola corectă de fiecare dată când încercaţi să efectuaţi o captură de ecran.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a computerului, astfel încât puteţi conecta proiectorul utilizând un cablu RS-232 adecvat. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
56
Utilizarea
Page 57
FUNCŢIE DESCRIERE
Model de test
Selectând Pornit se activează funcţie şi proiectorul afişează un model cu o grilă de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare selectat are generice închise.
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele
Subtitrare
sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt generic închise (marcate de obicei ca „CC” în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de generic. Pentru a vedea genericele, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează genericele în
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
limba principală a regiunii dumneavoastră).
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite un semnal VGA atunci când se află în modul Aşteptare şi mufele COMPUTER IN-1 şi MONITOR-OUT sunt conectate corect la dispozitive. Consultaţi „Conectarea unui monitor” la pagina 20 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Transfer audio
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitive.
Setări mod aşteptare
Apăsaţi pe Când selectaţi Computer 1 sau Computer 2, semnalul audio se poate
alimenta numai în mufa AUDIO-IN 1 sau AUDIO-IN 2. Când selectaţi Video, S-Video, semnalul audio se poate alimenta numai în mufele AUDIO-IN S/D. Nu trebuie să conectaţi cablul audio când este selectat HDMI deoarece cablul HDMI transmite semnal audio.
Reţea
Această funcţie se activează selectând Pornit, iar proiectorul se poate monitoriza sau comanda în reţea când se află în modul de aşteptare.
LAN cu fir
Consultaţi „Comandarea proiectorului prin reţea LAN” la pagina 42 pentru detalii.
Setări reţea
Descoperire dispozitiv AMX
Selectarea setării Pornit activează funcţia. Când funcţia Descoperire dispozitiv AMX este Pornit, proiectorul poate fi detectat de un controler AMX.
Adresă MAC
Afişează adresa MAC a acestui proiector.
Reiniţializa
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
re toate setările
/
pentru a selecta sursa pe care doriţi să o utilizaţi.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
Funcţia Ieşire monitor funcţionează numai atunci când este efectuată o intrare D-Sub corespunzătoare la mufa COMPUTER IN-1.
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni orizontale, Utilizator 1, Utilizator 2, Poziţie proiector, Conversie spaţiu de culori, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer şi
Setări reţea.
Utilizarea
57
Page 58
FUNCŢIE DESCRIERE
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
6. Meniul INFORMAŢII
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Stare curentă sistem
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM, sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
58
Utilizarea
Page 59

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nici o piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.

Curăţarea obiectivului

Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
•Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată obiectivul cu materiale abrazive.

Curăţarea carcasei proiectorului

• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 67 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Întreţinerea 59
Page 60

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii

Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat.
Consultaţi „Setarea Mod bec ca Economic” de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii.
1. Apăsaţi MENU/EXIT şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi MODE/ENTER. Este
afişată pagina Setări bec.
3. Veţi vedea informaţia Echivalent ore bec afişată pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi MENU/EXIT.
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.

Extinderea vieţii lămpii

Lampa proiectorului este un element consumabil. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
Mod bec Descriere Mod Normal Aceasta este setarea implicită (luminozitate 100%) Mod Economic Consum de energie al becului de 70%. Mod Eco
Inteligent
Consumul de energie al becului se modifică de la 30% la 70% în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului.
Setarea Mod bec ca Economic
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 20%. Dacă este selectat modul Economic, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru a seta, Economic mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
Setări bec > Mod bec şi apăsaţi / .
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat nici o sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Oprire automată şi apăsaţi pe / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.
Întreţinerea60
Page 61
Timpul de înlocuire a lămpii
Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Faceţi salt la adresa http://lamp.benq.com pentru o lampă de schimb.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Consultaţi „Indicatori” la pagina 65 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa
Mesajele de avertizare de mai jos sunt numai pentru referinţă. Urmaţi instrucţiunile efective de pe ecran pentru pregătirea şi înlocuirea lămpii.
Stare Mesaj
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat (consultaţi
„Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii” la pagina 60), veţi putea să utilizaţi
proiectorul până când apare următorul mesaj de avertizare a lămpii.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula mesajul.
Se recomandă înlocuirea lămpii în această fază. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al becului. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a anula mesajul.
„XXXX” indicate în mesajele de mai sus sunt numerele care variază în funcţie de diferite modele.
Întreţinerea 61
Page 62
Înlocuirea lămpii
• Hg - Lampa conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
•Dacă înlocuirea lămpii se efectuează în timp ce proiectorul este suspendat răsturnat de tavan, asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană sub soclul lămpii pentru evitarea oricărei vătămări posibile sau a leziunilor oculare cauzate de o lampă fisurată.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de înlocuire BenQ.
1. Opriţi alimentarea şi deconectaţi proiectorul de la priză. Dacă lampa este
fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul de pe capacul lămpii.
Întreţinerea62
Page 63
3. Îndepărtaţi capacul lămpii prin (a)
glisarea capacului către partea laterală a proiectorului şi (b) scoaterea acestuia.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
4. Slăbiţi şuruburile care fixează
lampa.
5. Ridicaţi maneta, astfel încât să stea
vertical. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. acă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
(b)
(a)
6. Introduceţi lampa nouă în
compartimentul lămpii şi asiguraţi- vă că se potriveşte în proiector.
Întreţinerea 63
Page 64
7. Strângeţi şuruburile care fixează
lampa.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
8. Asiguraţi-vă că maneta este
coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
9. Remontaţi capacul lămpii prin
glisarea în poziţie.
10. Strângeţi şurubul care fixează
capacul lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
(a)
(b)
11. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
12. După logoul de pornire, deschideţi
meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări bec. Apăsaţ MODE/ ENTER. Este afişată pagina Setări bec.
Apăsaţi pentru a evidenţia Reiniţializare contor bec şi apăsaţi MODE/ENTER. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi MODE/ENTER. Perioada de timp a lămpii va fi reiniţializată la '0'.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Întreţinerea64
Page 65
Indicatori
Lumină Stare şi descriere
ALIMENT ARE
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
Intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu
Intermitent
Evenimente legate de lampă
Oprit Oprit Roşu
Oprit Oprit Roşu
Evenimente termice
Oprit RoşuOprit Oprit RoşuOprit Oprit RoşuOprit Oprit RoşuOprit
TEMPER ATUR Ă
Oprit Oprit
Oprit Oprit
LAMPĂ
Modul de aşteptare
Se alimentează
Funcţionare normală
1. Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire normală. Sau
2. Proiectorul trebuie să se răcească pentru 90 de secunde, după ce alimentarea este oprită. Sau
3. Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
1. Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci. Sau
2. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Întreţinerea 65
Page 66

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară.
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta SOURCE de pe proiector sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.
Capacul obiectivului este încă închis.
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi bateriile cu unele noi. Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) faţă de proiector.
Parola este incorectă.
Cauză Remediere
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
Nu vă reamintiţi parola.
Remedierea problemelor66
procedurii de reapelare a parolei” la pagina 30
pentru detalii.
Page 67

Specificaţii

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optica
Rezoluţie
1024 x 768 XGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = 2,89, f = 7,78 mm
Lamp (Lampă)
230 W lampă
Partea electrică
Alimentarea cu curent
c.a. 100–240 V, 3,20 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul
300 W (max.); < 1 W (în aşteptare)
Partea mecanică
Greutatea
3,6 kg (7,9 lbs.)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 10 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Control LAN
RJ45 x 1 (prin cablu)
USB de tip B x 1
(Acceptă upgrade de firmware/cu o pagină mai sus/cu o pagină mai jos)
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe componente x 3 (prin intrare RGB) HDMI digital V1.3 x 1
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 2 Mufă audio RCA (S/D) x 2
Necesităţi de mediu
Temperatura de funcţionare
0-40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%-90% (fără condensare)
Altitudinea de funcţionare
0-1.499 m la 0-35 °C
1.500-3.000 m la 0-30 °C (cu Modul High Altitude (Altitudine mare) activat)
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 2
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
Specificaţii 67
Page 68

Dimensiuni

301,7 mm (Lungime) x 123,4 mm (Înălţime) x 240,3 mm (Lăţime)
240,3
123,4
301.7

Instalarea pe tavan

228,0
242,1
20,0
71,2
68,3
Şuruburi de montare pe tavan: M4 x 8 (L max. = 8 mm)
149,5
65,4
Unitate: mm
71,2
82,4
301,8
115,8
117,0
Specificaţii68
Page 69

Instalarea pe perete

Cerinţe minime de instalare
Rezoluţie computer: XGA Rezoluţie imagine: XGA
Diagonală imagine (inchi)
Înălţime imagine (mm) Înălţime imagine (mm) Distanţă de la podea la partea inferioară a imaginii (mm) Distanţă de la suprafaţa ecranului la carcasa frontală a proiectorului (mm) Distanţă de la carcasa superioară la partea superioară a imaginii (mm) Distanţă de la partea superioară a montării pe perete la plafon (mm) Înălţime minimă plafon (mm)
Referinţă diagramă
SMART Board 660
D6477 64 78 78 63 77
H 975 1173 975 1189 1181 960 1173
W 1300 1565 1300 1585 1575 12800 1565
f 900 900 900 900 900 900 900
a 790 950 790 970 970 780 950
b 94 124 94 126 126 92 124
c5050 50 50 50 50 50
e 2347 2575 2347 2593 2585 2330 2575
SMART Board 680
Promethean ActivBoard 164
Promethean ActivBoard 178
RM CkassBiard2
77.5
Hitachi StarBoard FX-63
StarBoard FX-77
Specificaţii 69
Page 70

Înălţime minimă plafon (mm) = f + H + b + 60 + 268,16 + c

60
268,16
c
a
b
240,3
Plafon
20
e
60
150
180
H
Ecran
H
D
W
Zonă de proiecţie
Placă de perete
Distanţă de la podea la partea inferioară a imaginii
f
Podea
• Dimensiunile se bazează pe kitul de montare pe perete BenQ (P/N: 5J.J4R10.001).
• Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
• Dimensiunile furnizate sunt oferite numai ca ghid şi este posibil să difere în funcţie de mai mulţi factori legaţi de orice instalare specifică.
• Dimensiunile se bazează pe configurarea proiectorului cu corecţie trapez zero.
• Dimensiunile presupun că braţul de montare pe perete este poziţionat la 90° faţă de carcasa inferioară a proiectorului şi faţă de suprafaţa ecranului.
Specificaţii70
Page 71

Diagrama de timp

Temporizare acceptată pentru intrarea PC
Rezoluţie Frecvenţa
orizontală (kHz)
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,677 84,997 94,500 XGA_85 1024 x 576 35,820 60,0 46,996 Netbook_1 1024 x 600 37,5 60,0 45,000 Netbook_2 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 Netbook_3 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
62,795 74,934 106,500 WXGA_75
71,554 84,880 122,500 WXGA_85
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75
91,146 85,024 157,500 SXGA_85 1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA 640 x 480 la 67 Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624 la 75 Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768 la 75 Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19
1152 x 870 la 75 Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
640 x 480 61,910 119,518 52,500 VGA_120*
800 x 600 77,425 119,854 83,000 SVGA_120* 1024 x 768 97,551 119,989 115,5 XGA_120* 1280 x 720 89,520 120,000 148,960 WXGA_120*
*Temporizare acceptată pentru funcţia 3D.
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa pixelilor (MHz)
Mod
Specificaţii 71
Page 72

Temporizare acceptată pentru intrarea HDMI

Rezoluţie Frecvenţa
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA 640 x 480 la 67 Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624 la 75 Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768 la 75 Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870 la 75 Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
VIDEO
(HDCP)
Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
orizontală (kHz)
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
31,47 60 27 480p 31,25 50 27 576p 45,00 60 74,25 720p_60 37,50 50 74,25 720_50 33,75 60 74,25 1080i_60 28,13 50 74,25 1080i_50
67,5 60 148,5 1080p
56,25 50 148,5 1080p
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa pixelilor (MHz)
Mod
Specificaţii72
Page 73

Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr

Formatul semnalului Frecvenţa orizontală (kHz) Frecvenţa verticală (Hz)
480i(525i) la 60 Hz 15,73 59,94
480p(525p) la 60 Hz 31,47 59,94
576i(625i) la 50 Hz 15,63 50,00
576p(625p) la 50 Hz 31,25 50,00 720p(750p) la 60 Hz 45,00 60,00
720p(750p) la 50 Hz 37,50 50,00 1080i(1125i) la 60 Hz 33,75 60,00 1080i(1125i) la 50 Hz 28,13 50,00
1.080p la 60 Hz 67,5 60,00
1.080p la 50 Hz 56,25 50,00
Afişarea unui semnal de 1080i la 60 Hz sau 1080i la 50 Hz poate duce la o uşoară vibraţie a imaginii.
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video Frecvenţa
orizontală (kHz)
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
*Temporizare acceptată pentru funcţia 3D.
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa undei subpurtătoare color (MHz)
Specificaţii 73
Page 74

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Brevete
Acest proiector BenQ se află sub protecţia următoarelor brevete: Brevetele din SUA 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; brevetele din Taiwan 202690;
205470; I228635; I259932; brevetele din China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0 şi 35 °C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor Drepturi
de autor 2011 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor74
Loading...