BenQ MX810ST, MW811ST, MX812ST User Manual [pt]

Page 1
MX810ST/MW811ST/MX812ST
(Nome do modelo: MX713 ST/MW714 ST/MX762 ST)
Projector Digital Manual do Utilizador
Bem-vindo
Page 2

Tabela de conteúdos

Instruções importantes
Introdução ..........................7
Funcionalidades do projector............... 7
Conteúdo da embalagem ...................... 8
Vista exterior do projector.................... 9
Controlos e funções............................. 10
Posicionar o projector ......14
Escolher um local ................................ 14
Obter o tamanho ideal de projecção
de imagem............................................ 15
Ligações .............................19
Ligação a dispositivos fonte de vídeo . 20 Reproduzir som através do projector. 21
Funcionamento.................23
Ligar o projector.................................. 23
Ajustar a imagem projectada .............. 24
Utilizar os menus................................. 26
Segurança do projector ....................... 27
Alteração do sinal de entrada.............. 29
Aumentar e procurar pormenores ..... 30
Seleccionar o formato de imagem ...... 31
Optimizar a imagem............................ 33
Definir o temporizador de
apresentação ........................................ 36
Operações remotas de página ............. 37
Congelar a imagem.............................. 37
Ocultar a imagem ................................ 37
Utilizar a função FAQ ......................... 38
Bloqueio dos botões de controlo ........ 38
Funcionamento em áreas de grande
altitude ................................................. 38
Criar o seu próprio ecrã de arranque..39
Ajustar o som .......................................39
Controlar o projector através de um
ambiente LAN ......................................40
Apresentar a partir de um leitor USB .53
Desligar o projector .............................54
Desligar directamente ..........................54
Funcionamento do menu....................55
Manutenção ......................66
Cuidados com o projector...................66
Informações da lâmpada .....................67
Resolução de avarias.........73
Especificações....................74
Especificações do projector .................74
Dimensões ............................................75
Montagem no tecto..............................75
Tabela de tempos .................................76
Informações sobre a garantia e direitos de
autor ..................................79
Declarações
Regulamentares.................80
Tabela de conteúdos2
Page 3

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a lâmpada do projector estiver acesa.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK no projector ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança 3
Page 4
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro,
11. Não tente desmontar o projector.
bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
Page 5
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C/104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
- Não tape o projector com um pano ou
- Não coloque substâncias inflamáveis
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
15. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
qualquer outro material.
junto do projector.
ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3.000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança 5
Page 6
Instruções de segurança (continuação)
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que fica instalado com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar possíveis danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
20. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Instruções importantes de segurança6
Page 7

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alto desempenho e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Definições de rede permitem a gestão do estado do projector, a partir de um computador com um navegador web
• Tomada de microfone para emitir o som através do altifalante do projector
• Tomada USB MINI-B para emitir sinal do computador através de um cabo USB
• Tomada USB TIPO-A para emitir imagens armazenadas numa unidade flash USB
• Função 3D para desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos numa forma ainda mais realista, apresentando profundidade de imagens
• Desenho sem filtros para menores custos de manutenção e funcionamento
• Função de distorção automática para corrigir automaticamente a distorção da imagem
• Cores brilhantes/VIDI para uma imagem com cores mais realistas e vibrantes
• Legendas para mostrar diálogo, narração e efeitos sonoros de programas TV e vídeos
• Saída audio variável
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• Opção de arrefecimento rápido, que arrefece o projector em menos tempo
• FAQ para resolver problemas operacionais com o toque de uma tecla
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
• Altifalantes integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio
• Compatibilidade com HDTV (YP
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introdução 7
Page 8

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Projector Cabo de alimentação Cabo VGA
Guia de iniciação rápida CD do Manual do
Telecomando com pilhas

Acessórios opcionais

1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
Introdução8
Cartão de garantia*
Utilizador
3. Cabo RS232
4. Bolsa suave de transporte
Page 9

Vista exterior do projector

Parte frontal/superior
1 2
3
4
5
Parte traseira/inferior
LAN
MX762 ST
LAN
MX713 ST/MW714 ST
10
11
12
13
RS-232
TYPE-A
USB
RS-232
TYPE-A
USB
1916 20 21 24231817 2215
19 21 232215 2416 18 20
12
1. Painel de controlo externo
6
(Consulte "Controlos e funções" na
página 10 para mais informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Ventilação (saída de ar quente)
4. Botão de desengate rápido
5. Tampa da lente
6. Anel de focagem
7. Ventilação (entrada de ar frio)
7
8. Sensor frontal IR do telecomando
9. Lente de projecção
8
10. Tomada de alimentação CA
11. Ranhura para bloqueio anti-roubo
9
Kensin gton
12. Pé regulador traseiro
13. Orifícios para montagem no tecto
14. Pé regulador frontal
15. Sensor traseiro IR do telecomando
16. Tomada de entrada LAN RJ45
17. Porta de entrada HDMI
18. Portas USB
19. Porta de controlo RS232
20. Tomada de saída de sinal RGB
AUDIO-OUT
Component Vídeo (YPbPr/ YCbCr)
21. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) /
MIC
22. Tomada de entrada S-Video Tomada de entrada de vídeo
23. Tomadas de entrada de áudio (L/R)
AUDIO-OUT
Tomada de saída de áudio
24. Tomada de entrada de áudio
MIC
Tomada do microfone
25. terminal de saída de 12V DC
25
Usado para ligar dispositivos externos, tais como um ecrã eléctrico ou um comando de luz, etc. Consulte o seu revendedor local sobre como ligar estes dispositivos.
14
Introdução 9
Page 10

Controlos e funções

Projector

1
7
2
3
4
5
6
1. Anel de focagem Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. POWER (Luz indicadora POWER) Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
3. MENU/EXIT Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu
de ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu.
4. LIGAR/DESLIGAR Alterna o projector entre ligado e o modo
de espera.
5. Esquerda/ Inicia a função FAQ.
6. BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
8
9
10
11
12
13
10
7. TEMP (Luz de aviso da temperatura) Acende-se a vermelho se a temperatura
do projector estiver demasiado alta.
8. LAMP (Luz indicadora LAMP) Indica o estado da lâmpada. Acende-se
ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema.
9. AUTO Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada.
10. Distorção/Botões de Setas ( / Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
11. Direita/ Activa o bloqueio das teclas do painel Quando o menu de ecrã está activo, os
botões 5, #10 e #11 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
12. MODE/ENTER Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
13. SOURCE Apresenta a barra de selecção da origem.
Introdução10
Page 11

Te l e c o m a n d o

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. ON/OFF
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
2. Botões de selecção de fonte (COMPUTER-1, COMPUTER-2,
VIDEO, S-VIDEO)
Selecciona uma fonte de entrada para exibição.
3. MENU/EXIT Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu.
4. BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
5. Esquerda/ Inicia a função FAQ.
12
13
14
15
16
15
17
18
19 20
21
22
23
6. MODE/ENTER Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
7. LASER Emite uma luz laser apontadora, para
usar em apresentações.
8. PAGE UP/PAGE DOWN Trab al he com o so ft ware do s eu ecr ã
(num PC ligado) que responde a comandos page up/down (como o Microsoft PowerPoint).
9. FREEZE Congela a imagem projectada.
10. NETWORK SETTING Introduz directamente a definição de
rede.
11. TEST Exibe o padrão de teste.
12. NETWORK Pesquisa o sinal de rede e projecta-o
dentro de uns segundos assim que disponível.
13. SOURCE Apresenta a barra de selecção da origem.
14. AUTO Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada.
15. Distorção/Botões de Setas ( / Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
16. Direita/
Bloqueia os botões do projector. Quando o menu de ecrã está activo, os
botões #5, #15 e #16 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Introdução 11
Page 12
17. ZOOM+/ZOOM­Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
18. VOLUME+/VOLUME­Ajusta o nível de som.
19. MUTE Liga e desliga o áudio do projector.
20. ASPECT Selecciona o formato de exibição da
imagem.
21. MIC/VOL +/­Ajusta o nível de som do microfone.
22. CAPTURE Captura a imagem projectada e guarda-a
como imagem de arranque.
23. Botões numéricos Introduz números nas definições de rede.
Botões numéricos 1, 2, 3, 4 podem também ser premidos quando pedido para introduzir a palavra-passe.
Funcionar com o LASERapontador
O Apontador Laser é um auxiliar que os profissionais podem utilizar nas apresentações. Quando premido, emite uma luz vermelha e a luz indicadora acende a vermelho.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para que o feixe seja continuamente emitido.
Não olhe para o ponto de emissão do laser, nem faça o feixe de laser incidir sobre si ou
outras pessoas. Antes de o utilizar, consulte as mensagens de aviso na parte posterior do telecomando.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais devem estar conscientes dos perigos da energia laser e manter este telecomando longe do alcance das crianças.
Introdução12
Page 13
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
• Controlar o projector à frente
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
• Controlar o projector atrás
r
p
A
°
5
1
+
.
x
o
Substituição das pilhas do telecomando
1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare quando esta engatar.
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como
a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a
legislação ambiental da sua zona.
Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período
prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
Introdução 13
Page 14

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Mesa Frontal Seleccione esta posição com o projector
colocado sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma definição rápida e maior facilidade de transporte.
2. Tecto Frontal Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Defina Proj tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector depois de ligar o projector.
3. Retroproj. Tecto Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Defina Retroproj. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector depois de ligar o projector.
4. Retroproj. Mesa Seleccione esta posição com o projector
colocado perto sobre a mesa por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Defina Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector depois de ligar o projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
Posicionar o projector14
Page 15

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões da projecção

Consulte "Dimensões" na página 75 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
• MX713 ST/MX762 ST
Dimensão do ecrã
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Dimensão do ecrã
Polegada mm
40 1016 813 610 494 91 50 1270 1016 762 617 114 60 1524 1219 914 741 137
80 2032 1626 1219 988 183 100 2540 2032 1524 1235 229 120 3048 2438 1829 1481 274 150 3810 3048 2286 1852 343 200 5080 4064 3048 2469 457 220 5588 4470 3353 2716 503 250 6350 5080 3810 3086 572 300 7620 6096 4572 3704 686
L (mm) A (mm)
Distância a partir do
ecrã (mm)
Desvio vertical (mm)Diagonal
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 1.481 mm, com um desvio vertical de 274 mm.
Se a distância de projecção medida é de 1,0 m (1.000 mm), o valor mais próximo na coluna
"Distância a partir do ecrã (mm)" é 988 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é
necessário um ecrã de 80 polegadas (cerca de 2,0 m).
Posicionar o projector 15
Page 16
• MW714 ST
A1
(a)
Ecrã
Centro da lente
A2
(a)
Ecrã
Centro da lente
(c)
(b)
(c)
(b)
Tabela A1: A proporção do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é 16:9
(a) Dimensão do ecrã
Altura
Diagonal
50 1270 623 1107 623 1107 541 68
80 2032 996 1771 996 1771 866 110 100 2540 1245 2214 1245 2214 1082 137 120 3048 1494 2657 1494 2657 1298 164 150 3810 1868 3321 1868 3321 1623 205 180 4572 2241 3985 2241 3985 1947 247 200 5080 2491 4428 2491 4428 2164 274 220 5588 2740 4870 2740 4870 2380 301 240 6096 2989 5313 2989 5313 2597 329 270 6858 3362 5977 3362 5977 2921 370 300 7620 3736 6641 3736 6641 3246 411
(mm)
Largura
(mm)
Tamanho da imagem
projectada
Altura
(mm)
Largura
(mm)
(b) Distância
do ecrã
(mm)
Tabela A2: A proporção do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é 16:10
(a) Dimensão do ecrã
Diagonal
Polegadas mm
50 1270 623 1107 623 996 487 31
80 2032 996 1771 996 1594 779 50 100 2540 1245 2214 1245 1992 974 62 120 3048 1494 2657 1494 2391 1168 75 150 3810 1868 3321 1868 2989 1461 93 180 4572 2241 3985 2241 3586 1753 112 200 5080 2491 4428 2491 3985 1947 125 220 5588 2740 4870 2740 4383 2142 137 240 6096 2989 5313 2989 4782 2337 149 270 6858 3362 5977 3362 5380 2629 168 300 7620 3736 6641 3736 5977 2921 187
Altura
(mm)
Largura
(mm)
Tamanho da imagem
projectada
Altura
(mm)
Largura
(mm)
(b) Distância
do ecrã
(mm)
(c) Desvio
vertical
(mm)
(c) Desvio
vertical
(mm)
Posicionar o projector16
Page 17
B1
(a)
Ecrã
Centro da lente
B2
(a)
Ecrã
Centro da lente
(c)
(b)
(c)
(b)
Tabela B1: A proporção do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é 4:3
(a) Dimensão do ecrã
Diagonal
Polegadas mm
50 1270 762 1016 762 1016 596 57
80 2032 1219 1626 1219 1626 953 91 100 2540 1524 2032 1524 2032 1192 114 120 3048 1829 2438 1829 2438 1430 137 150 3810 2286 3048 2286 3048 1787 171 180 4572 2743 3658 2743 3658 2145 206 200 5080 3048 4064 3048 4064 2383 229 220 5588 3353 4470 3353 4470 2622 251 240 6096 3658 4877 3658 4877 2860 274 270 6858 4115 5486 4115 5486 3217 309 300 7620 4572 6096 4572 6096 3575 343
Altura
(mm)
Largura
(mm)
Tamanho da imagem
projectada
Altura
(mm)
Largura
(mm)
(b) Distância
do ecrã
(mm)
Tabela B2: A proporção do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é 16:10
(a) Dimensão do ecrã
Diagonal
Polegadas mm
50 1270 762 1016 635 1016 497 32
80 2032 1219 1626 1016 1626 794 51 100 2540 1524 2032 1270 2032 993 64 120 3048 1829 2438 1524 2438 1192 76 150 3810 2286 3048 1905 3048 1490 95 180 4572 2743 3658 2286 3658 1787 114 200 5080 3048 4064 2540 4064 1986 127 220 5588 3353 4470 2794 4470 2185 140 240 6096 3658 4877 3048 4877 2383 152 270 6858 4115 5486 3429 5486 2681 171 300 7620 4572 6096 3810 6096 2979 191
Altura
(mm)
Largura
(mm)
Tamanho da imagem
projectada
Altura
(mm)
Largura
(mm)
(b) Distância
do ecrã
(mm)
(c) Desvio
vertical
(mm)
(c) Desvio
vertical
(mm)
Posicionar o projector 17
Page 18
C
(a)
(c)
Ecrã
Centro da lente
(b)
Tabela C: A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem projectada é 16:10
(a) Dimensão do ecrã
Diagonal
Polegadas mm
Altura
(mm)
Largura
(mm)
Tamanho da imagem
projectada
Altura
(mm)
Largura
(mm)
(b) Distância
do ecrã
(mm)
(c) Desvio
vertical
(mm)
50 1270 673 1077 673 1077 526 34
80 2032 1077 1723 1077 1723 842 54 100 2540 1346 2154 1346 2154 1053 67 120 3048 1615 2585 1615 2585 1263 81 150 3810 2019 3231 2019 3231 1579 101 180 4572 2423 3877 2423 3877 1895 121 200 5080 2692 4308 2692 4308 2105 135 220 5588 2962 4739 2962 4739 2316 148 240 6096 3231 5169 3231 5169 2526 162 270 6858 3635 5816 3635 5816 2842 182 300 7620 4039 6462 4039 6462 3158 202
Por exemplo, se tiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, com proporção 4:3 e a imagem projectada for 16:10, consulte a Tabela B2
na página 17, onde verá a distância recomendada
de projecção 1192 mm e o desvio vertical 76 mm.
Por exemplo, se necessitar de um ecrã 16:9 para projectar uma imagem 16:9 e a distância de projecção medida for de 1,5 m (1500 mm), consulte a Tabela A1
na página 16. O resultado mais aproximado na coluna "(b) Distância do ecrã" é de 1623 mm. Do outro lado desta linha vemos que é necessário um ecrã de 150” (cerca de 3,8 m).
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector18
Page 19

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de
ligação existentes no projector variam consoante o modelo do projector.
Monitor
Computador portátil ou de secretária
Dispositivo A/V
Microfone
(VGA)
1
(DVI)
1
2
3
LAN
TYPE-A
USB
ou
1. Cabo VGA
2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo USB
4. Cabo adaptador para ligação Component Vídeo a VGA (D-Sub)
5. Cabo S-Vídeo
8
7
VIDEO
Altifalantes
AUDIO-OUT
11
4
8
10
RS-232
6
5
ou
8 9
MIC
6. Cabo de vídeo
7. Cabo áudio L/R
8. Cabo de áudio
9. Microfone
10. Unidade flash USB/Dongle sem fios
11. Cabo HDMI (Apenas MX762 ST)
Ligações 19
Page 20
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada à tomada COMPUTER-1.
Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-se de que a função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições em espera" na página 64 para obter mais informações.

Ligação a dispositivos fonte de vídeo

Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal Aparência do terminal Qualidade da imagem HDMI
(Apenas MX762 ST)
Óptima
Component Video
S-Video
Video
Melhor
Boa
Normal
Ligação de áudio
O projector dispõe de dois altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do projector.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
Caso ligue o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector e a imagem projectada apresentar corres erradas, mude o espaço de cor para YUV. Consulte "Mudar Espaço de Cor (Apenas MX762 ST)" na página 30 para obter mais informações.
O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 20 para obter mais informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações20
Page 21

Reproduzir som através do projector

Pode utilizar o altifalante do projector (mono misturado) nas suas apresentações, e também ligar altifalantes amplificados em separado à entrada AUDIO OUT do projector.
Se possuir um sistema de som à parte, será provável que deseje ligar a saída áudio do seu dispositivo fonte de Vídeo ao sistema de som, ao invés de o ligar ao projector com som mono.
Pode também utilizar um microfone para emitir som através do altifalante do projector. Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector.
Consulte "Definições de Som" na página 62 para obter mais informações. A tabela em baixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos, e de onde vem
o som.
Dispositivo
Porta de entrada de
áudio
O projector pode reproduzir som a
partir de...
Porta de saída de
áudio
O sinal de entrada seleccionado determina que som será reproduzido pelo altifalante do projector, e que som será emitido do projector quando AUDIO OUT estiver ligado. Se seleccionar um sinal PC, o projector pode reproduzir o som recebido de AUDIO IN 1/MIC.
Acerca da entrada de microfone
• Se desejar utilizar um microfone, ligue um com uma tomada 3,5 mini ao projector.
• Pode utilizar um microfone sem fios desde que esteja ligado à tomada de entrada de microfone do projector um módulo sem fios, e que o mesmo funcione bem com os dispositivos associados. Para garantir uma utilização de qualidade do microfone sem fios, é recomendável que o seu microfone esteja em conformidade com as especificações listadas na tabela em baixo.
Sinal Parâmetro Mín Tipo Máx
Microfone
PC/Component Vídeo Vídeo/S-Vídeo Microfone
AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 (L/R)
AUDIO IN 1/MIC AUDIO IN 2 (L/R)/MIC
AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Princípio do transdutor Dinâmico Impedância 300 1K ohm Resposta de frequência 600 16k Hz
MIC
•MIC
AUDIO IN 1/MIC
AUDIO IN 2 (L/R)/ MIC
• Há duas formas de ajustar os volumes do microfone.
Ajuste os níveis de volume do microfone directamente no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de Som > Volume do microfone ou as teclas MIC/VOL (+/-) no telecomando.
Ajuste os níveis de volume do projector no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de Som > Volume ou prima as teclas VOLUME+/ VOLUME- (+/-) no telecomando. (A definição do volume do projector afectará o volume do microfone.)
Ligações 21
Page 22
• Para que a entrade de microfone esteja disponível com o projector no modo de suspensão, ligue o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições em espera > Microfone.
• Se o microfone não estiver a funcionar, verifique a definição de volume e a ligação de cabo.
• Poderá ocorrer ruído feedback do microfone se estiver muito próximo do altifalante do projector. Afaste o microfone do altifalante do projector. Quanto mais volume necessitar, maior terá de ser a distância do altifalante para evitar o ruído.
Ligações22
Page 23

Funcionamento

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada. Ligue o interruptor da tomada (caso exista). Verifique se o POWER (Luz indicadora POWER) no projector acende a cor de laranja depois de ligada a alimentação.
Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) com o dispositivo para evitar perigos como choque eléctrico e incêndio.
2. Prima LIGAR/DESLIGAR no projector ou ON no telecomando para ligar o
projector. Assim que a lâmpada acender, ouvirá "Ligar som". A luz indicadora de POWER (Luz indicadora POWER) fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem. Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 40 para obter
mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
3. Se o projector for activado pela primeira vez,
seleccione o seu idioma OSD e siga as intruções no ecrã.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma palavra­passe de seis dígitos. Consulte "Utilizar a função
de palavra-passe" na página 27 para obter mais
informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados.
6. O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada actual a ser detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.
Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para seleccionar o sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 29 para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de tempos" na página 76 para obter mais informações.
Funcionamento 23
Page 24

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 2 pés reguladores traseiros. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Prima o botão de desengate rápido e
levante a parte dianteira do projector. Assim que a imagem estiver posicionada onde deseja, liberte o botão de desengate rápido para fixar o pé do projector nessa posição.
2. Aperte os reguladores traseiros para afinar
o ângulo horizontal.
Para recolher o pé segure o projector, enquanto prime o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares em relação um ao outro, a imagem projectada aparece como um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção
da distorção" na página 25 para mais
informações.
2

Ajustar automaticamente a imagem

Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função AUTO estiver activa.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
1
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos seus olhos.
Tenha cuidado quando prime o botão de desengate rápido, dado que está próximo da saída de ar quente.
2

Ajustar a clareza da imagem

Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Funcionamento24
Page 25

Correcção da distorção

Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir, ajuste não só a altura do projector e, caso deseje que o projector corrija automaticamente a distorção de imagem, certifique-se que a função Keystone Automático no menu VISOR está Ligar.
Caso contrário, terá de corrigir manualmente seguindo UM destes passos.
• Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para exibir a página de correcção de distorção. Prima para corrigir a distorção da parte
superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
• Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima para seleccionar Distorção e prima MODE/ENTER. É apresentada a página
de correcção Distorção.
3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para
corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
Prima /.
Prima /.
Funcionamento 25
Page 26

Utilizar os menus

O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e definições.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
Ícone do menu principal
Menu principal
Submenu
Seleccionar Sinal de entrada de corrente
O exemplo a seguir descreve como definir o idioma OSD.
VISOR
Cor da parede Formato de imagem
Keystone Automático
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H. Zoom digital
Sinc. 3D Inverter Sinc. 3D Modelo de ensino
Analog RGB
Desligar
Automático
Desligar
0
0
ENTER
Ligar
Desactivar
MENU
Sair
Estado
Prima MENU/EXIT para a página anterior ou para sair.
1. Prima MENU/EXIT no projector ou telecomando para ligar o menu de ecrã.
VISOR
Cor da parede Formato de imagem Keystone Automático Distorção Posição Fase Tamanho H. Zoom digital Sinc. 3D Inverter Sinc. 3D
Modelo de ensino
Analog RGB
Desligar
Automático
Desligar
0 0
Ligar
Desactivar
MENU Sair
2. Utilize / para seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica.
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Posição do projector Definições de Menu Definições de operação Receptor remoto Bloqueio das teclas do painel Cor de fundo Ecrã Splash My Screen
Analog RGB
PortuguêsIdioma Proj front
Frente+Topo
Desligar
BenQ BenQ
MENU Sair
3. Prima para seleccionar Idioma e prima / para seleccionar o
idioma preferido.
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Idioma
Posição do projector Definições de Menu Definições de operação Receptor remoto Bloqueio das teclas do painel Cor de fundo Ecrã Splash My Screen
Analog RGB
Português
Proj front
Frente+Topo
Desligar
BenQ BenQ
MENU Sair
4. Prima MENU/EXIT duas vezes* no projector ou no telecomando para sair e guardar as definições.
*Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu de ecrã.
Funcionamento26
Page 27

Segurança do projector

Utilizar um bloqueio de cabo de segurança

O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre um bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar uma ranhura de bloqueio Kensington na parte traseira do projector.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e bloqueio. Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.

Utilizar a função de palavra-passe

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida através do menu de ecrã.
AVISO: Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma palavra-passe
Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Defin. Segurança.
2. Seleccione Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.
3. Tal como ilustrado à direita, as quatro setas de direcção ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta ou os botões numéricos "1" a "4" no telecomando para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu de ecrã regressa à página Defin. Segurança.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para realçar Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Ligar.
6. Para activar a função Bloqueio de ecrã splash, prima / para realçar Bloqueio de ecrã splash e prima / para seleccionar Ligar. Quando o Bloqueio de ecrã splash é activado, a função My Screen no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica fica protegida por palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Mantenha este manual num local seguro.
7. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.
INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
Bloqueio para ligar e ecrã inicia l usam mesma senha.
AnteriorMENU
Funcionamento 27
Page 28
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, é apresentada durante 3 segundos a
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a seguir a mensagem INTRODUZIR SENHA. Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte
"Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 28 para obter mais informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Mantenha premido AUTO no projector ou telecomando durante 3 segundos. O projector apresenta um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Registe o código e contacte a assistência BenQ.
Código de recuperação:
0 2 1 2
MENU
Alterar a palavra-passe
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar senha.
2. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem "I NTROD. PAL AVRA-PASSE ACTUAL".
3. Introduza a palavra-passe antiga.
i. Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "INTROD. NOVA
PAL AVR A- PAS SE ".
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe e é apresentada a mensagem "INT ROD. PA LAVRA-PA SSE ACTUA L" para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Mantenha este manual num local seguro.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
6. Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.
Sair
Funcionamento28
Page 29
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após abrir o sistema de menu de ecrã. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem "INTRODUZIR SENHA". Introduza a palavra-passe actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin.
Segurança. Prima para realçar Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que
ligar o projector. Prima para realçar Bloqueio de ecrã splash e prima / para seleccionar Desligar. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.A função Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica ficará disponível para esta alteração.
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe durante três segundos e é apresentada a mensagem "INTRODUZIR SENHA" para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.

Alteração do sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura automaticamente sinais disponíveis.
Certifique-se que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está Ligar caso deseje que o projector pesquise automaticamente por sinais.
Para seleccionar a fonte:
• Utilizar o telecomando ou projector Prima um dos botões de Fonte no telecomando, ou
prima SOURCE no projector, até que seja seleccionado o seu sinal desejado.
• Utilizar o menu de ecrã
1. Prima SOURCE no projector ou telecomando. É apresentada uma barra de selecção da fonte.
2. Prima / até seleccionar o sinal desejado e depois prima MODE/ENTER.
Quando detectada, as informações da fonte seleccionada serão apresentadas durante alguns segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
O nível de luminosidade da imagem projectada varia
à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, normalmente, uma maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
(MX762 ST)
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Ecrã em rede
Ecrã USB
Leitor USB
Funcionamento 29
Page 30
A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 4:3. Para obter os
melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que tenha saída com essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na página 31 para obter mais informações.
• A firewall do PC tem de estar desligada para permitir ao Q Presenter e Ecrã USB funcionar.
Mudar Espaço de Cor (Apenas MX762 ST)
No caso de ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector e a imagem projectada apresentar correr erradas, mude por favor o espaço de cor para YUV.
Para isso:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu FONTE ser realçado.
2. Prima para seleccionar Transferência de espaço de cor e prima / para seleccionar um espaço de cor adequado
Esta função só está disponível quando a tomada de entrada HDMI está a ser utilizada.

Aumentar e procurar pormenores

Se precisar encontrar detalhes na imagem projectada, amplie-a. Utilize as setas de direcção para navegar na imagem.
• Utilizar o telecomando
1. Prima ZOOM+/ZOOM- para apresentar a barra de Zoom. Prima ZOOM+ para aumentar o centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho da imagem esteja adequado à sua necessidade.
2. Utilize as setas de direcção ( , , , ) no projector ou telecomando para deslocar a imagem.
3. Para restaurar a imagem ao seu tamanho original, prima AUTO. Também pode premir ZOOM-. Quando o botão é premido novamente, a imagem é reduzida ainda mais até restaurar ao tamanho original.
• Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima
3. Prima repetidamente para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
4. Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo de
5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
para seleccionar Zoom digital e prima MODE/ENTER. É barra Zoom é
apresentada.
deslocação e prima as setas direccionais ( , , , ) no projector ou no telecomando para navegar na imagem.
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar a imagem ao tamanho original. Pode também premir repetidamente até que seja restaurado ao tamanho original.
A imagem apenas pode ser deslocada depois de ser ampliada. Pode ampliar ainda mais a imagem ao procurar detalhes.
Funcionamento30
Page 31

Seleccionar o formato de imagem

O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A maior parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a televisão digital e os DVDs estão normalmente no formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pela fonte de entrada da imagem.
Para alterar a razão da imagem projectada (não importando que aspecto tenha a fonte):
Utilizar o telecomando
1. Prima ASPECT para ver a definição actual.
2. Prima ASPECT repetidamente para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo e aos seus requisitos.
Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
para seleccionarFormato de imagem.
e aos seus requisitos.
Funcionamento 31
Page 32
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as
áreas brancas representam áreas activas.
Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas vazias.
1. Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector na respectiva largura horizontal ou vertical. Este formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja nativamente em 4:3 ou 16:9 e se pretenda ver o máximo de imagem sem alterar o respectivo formato.
4. 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já estão em 16:9, tal como a televisão de alta definição, uma vez que as apresenta sem alterar o formato.
Imagem 15:9
2. Real
: A imagem é projectada na resolução
original, e ajustada à área de visualização. Para sinais de entrada com resoluções mais baixas, a imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que fosse redimensionada para ecrã total. É possível ajustar a definição do zoom ou aproximar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustes, pode também ser necessário focar de novo o projector.
Imagem 4:3
Imagem 16:9
3. 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3. É a definição mais adequada para imagens 4:3, tais como alguns monitores de computador, televisão de definição convencional e os filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que os apresenta sem alterar o formato.
Imagem 16:9
5. 16:10: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:10. É o ideal para imagens já na proporção 16:10, uma vez que as apresenta sem alteração da proporção.
Imagem 16:10
Imagem 4:3
Funcionamento32
Page 33

Optimizar a imagem

Utilizar a cor da parede

Quando está a projectar sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, a funcionalidade Cor da Parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores pré-calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
• Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando repetidamente até que o modo pretendido seja seleccionado.
• Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o modo desejado.
1. Dinâmico modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Apresentação modo: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3. sRGB modo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o AutoCAD.
4. Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas
fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
5. Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/
Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima MENU/EXIT para abrir o menu de ecrã.
2. Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4. Prima para seleccionar Modo de referência.
Esta função só está disponível quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no item de submenu Modo de Imagem.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.
Funcionamento 33
Page 34
6. Prima para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor com / .
Consulte "Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador" mais à frente, para mais informações.
7. Quando todas as definições estiverem concluídas, seleccione Guardar definições e
prima MODE/ENTER para armazenar as definições.
8. É apresentada a mensagem de confirmação "Definição guardada".

Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador

Consoante o tipo de sinal detectado, existem algumas funções definidas pelo utilizador quando Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado. Com base nas suas necessidades,
pode realizar ajustes a estas funções seleccioinando-as e premindo / no projector ou telecomando.
Ajustar Luminosidade
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de
+30
forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar Contraste
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de
-30
visualização que seleccionou.
Ajustar Cor
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem pouco realista.
Ajustar Tonalidade
Quanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar Nitidez
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais suave será a imagem.
Ajustar Brilliant Color
Essa funcionalidade utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e melhorias do nível do sistema para possibilitar luminosidade maior e proporcionar cores mais verdadeiras e vibrantes na imagem ao mesmo tempo. Permite um aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.
+50
0
+70
+30
Funcionamento34
Page 35
Seleccionar uma temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura* variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
1. T1: Com a temperatura de cor mais elevada, a definição T1 confere ao branco das
imagens o tom mais azulado de todas as definições.
2. T2: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
3. T3: Mantém a coloração normal de branco.
4. T4: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Acerca de temperaturas de cor: Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos
métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura de cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece como um branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como numa sala de aula, sala de reuniões, ou situações em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas externas permitem a entrada de luz do dia na sala.
Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor finos para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Terá de utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens fonte adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor poderá fornecer-lhe orientações adequadas ou mesmo um instalador profissional qualificado.
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que selecciona cada cor, pode ajustar independentemente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etç, pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Siga para o menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.
2. Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando e aparece a página Gestão de
Cores 3D.
3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4. Prima para seleccionarCor e prima / para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes.
Funcionamento 35
Page 36
Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem
VERMELHO
Amarelo
projectada. Aumentando a sua gama, inclui vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
Magenta
5. Prima para seleccionar Saturação e ajustar
os respectivos valores para a sua preferência premindo / . Cada ajuste efectuado
AZUL
reflecte-se imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir o seu valor para 0, apenas é afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior produz cores menos saturadas; uma definição de "0", remove a cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6. Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência
premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.

Definir o temporizador de apresentação

O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação. Siga estes passos para utilizar esta função:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima
MODE/ENTER para mostrar a página Temporizador de apresentação.
2. Seleccione Intervalo do temporizador e decida o período de tempo premindo / .
O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for reposto a zeros.
3. Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindo
Selecção Descrição
Sempre
1 min/2 min/3 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s). Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
/ .
VERDE
Ciano
4. Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo /
.
Superior esquerdo Inferior esquerdo Superior direito Inferior direito
Funcionamento36
Page 37
5. Prima para seleccionar Método de contagem do temporizador e seleccionar a sua
direcção de contagem preferida premindo / .
Selecção Descrição
Avançar Inicia no 0 e vai até ao tempo predefinido. Retroceder Inicia no tempo predefinido e vai até ao 0.
6. Prima para seleccionar Alerta sonoro e decidir se quer activar o lembrete de
som premindo / . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para
seleccionarLigar e prima MODE/ENTER.
8. Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER no
projector ou no telecomando para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador está ligado" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, efectue os passos a seguir:
1. Vá até ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e
seleccione Desligar. Prima MODE/ENTER. Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem
"O temporizador está desligado" no ecrã.

Operações remotas de página

Ligue o projector ao seu PC ou portátil com um cabo USB antes de utilizar a função de página.Consulte "Ligações" na página 19 para mais informações.
Pode trabalhar com o software do seu ecrã (num PC ligado) que responde a comandos page up/down (como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE UP/PAGE DOWN no telecomando.
Se a função de página remota não funcionar, verifique se a ligação USB está correcta e se o controlador do rato no seu computador está actualizado para a versão mais recente.
A função de página remota não pode funcionar com o sistema operativo Microsoft® Windows®98. É recomendado o sistema operativo Windows®XP ou superior.

Congelar a imagem

Prima o botão FREEZE no telecomando para congelar a imagem. A palavra "FREEZE" aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou telecomando.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estão a decorrer no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

Ocultar a imagem

Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão BLANK no projector ou no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. As palavras "BLANK" aparecem no canto inferior direito do ecrã enquanto a imagem é ocultada. Quando esta função é activada com uma entrada de áudio ligada, pode mesmo assim ouvir o áudio.
Pode definir o tempo dem imagem no menu
operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem
automaticamente após um dado período de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem. O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos.
DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de
Funcionamento 37
Page 38
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar.
Independentemente de todas as teclas no telecomando ou projector, para repor a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
Tempo sem imagem estar activado ou não, pode premir quase

Utilizar a função FAQ

O menu INFORMAÇÕES inclui possíveis soluções para problemas relativos à qualidade da imagem, instalação, funcionamento com funções especiais e informações de reparação.
Para obter as informações de FAQ:
1. Prima / no projector ou no telecomando ou prima MENU/EXIT para abrir o
menu de ecrã e prima / para seleccionar o menu INFORMAÇÕES.
2. Prima para seleccionar FAQ- Imagem e Instalação ou FAQ- Recursos e Serviço.
3. Prima MODE/ENTER.
4. Prima / para seleccionar um problema e prima MODE/ENTER para possíveis
soluções.
5. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.

Bloqueio dos botões de controlo

Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das teclas do painel está ligado, as teclas de controlo do projector funcionarão, à excepção de
LIGAR/DESLIGAR.
1. Prima / no projector ou no telecomando ou vá ao menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Bloqueio das teclas do painel e seleccione Ligar, premindo / no projector ou no telecomando. Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.
Para libertar o bloqueio de teclas do painel, prima / por 3 segundos no projector ou telecomando.
Também pode utilizar o telecomando para entrar no menu Bloqueio das teclas do painel e premir / para seleccionar Desligar.
As teclas do telecomando ainda estão activas quando o bloqueio do painel estiver activado.
Se premir LIGAR/DESLIGAR para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o projector ainda estará bloqueado da próxima vez que o ligar.
DEFIN. SISTEMA: Básica >

Funcionamento em áreas de grande altitude

Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ser realçado.
Funcionamento38
Page 39
2. Prima para seleccionar Modo Grande Altitude e prima / para seleccionar
Ligar. Aparece uma mensagem de confirmação.
3. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.

Criar o seu próprio ecrã de arranque

Para além de poder seleccionar o ecrã de arranque predefinido, entre o logótipo BenQ e ecrã Preto ou Azul, pode criar o seu próprio ecrã de arranque, a partir de uma imagem projectada através do computador ou fonte de vídeo.
Para criar seu próprio ecrã de arranque, projecte a imagem que deseja utilizar como ecrã de arranque de um computador ou fonte de vídeo. Os passos restantes são os seguintes.
Utilizar o telecomando
1. Prima CAPTURE no telecomando.
2. Aparece uma mensagem de confirmação. Prima CAPTURE ou MODE/ENTER
novamente.
3. É apresentada a mensagem ‘Capturando Tela...’ enquanto o projector estiver a
processar a imagem. Aguarde.
4. Se a acção for bem sucedida, poderá ver no ecrã a imagem Captura concluída´’.
A imagem capturada é guardada como My Screen.
5. Para visualizar a imagem capturada exibida como ecrã de arranque, defina My Screen
no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Ecrã Splash e reinicie o projector.
Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Básica ser
realçado.
2. Prima para seleccionar My Screen e prima MODE/ENTER.
3. Repita os passos 2-5 descritos na secção "Utilizar o telecomando" para capturar e ver a
imagem capturada.
É improvável, mas se houver um erro na captura da imagem, mude a imagem de destino.

Ajustar o som

Os ajustes de som efectuados da forma a seguir descritos terão efeito nos altifalantes do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 19 para mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.
Silenciar o som
Para desligar temporariamente o som:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ser realçado.
2. Prima para seleccionar Definições de Som e prima MODE/ENTER. É apresentada a
página Definições de Som.
3. Seleccione Sem som e prima / para seleccionar Ligar.
Funcionamento 39
Page 40
Ajustar o nível de som
Para ajustar o nível de som, prima VOLUME+/VOLUME- no telecomando, ou:
1. Repita os passos 1-2 anteriores.
2. Prima para seleccionar Volume e prima / para seleccionar o nível de som
desejado.
Ajustar o volume do microfone
Para ajustar o nível de som do microfone, prima as teclas MIC/VOL (+/-) no telecomando, ou:
1. Repita os passos 1-2 anteriores.
2. Prima para seleccionar Volume do microfone e prima / para seleccionar o
nível de som desejado.
Desligar o Ligar/desligar som
Para desligar o toque:
1. Repita os passos 1-2 anteriores.
2. Prima para seleccionar Ligar/desligar som e prima / para seleccionar Desligar.
A única forma de alterar Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. Retirar o som ou alterar o nível de som não afectará o Ligar/desligar som.

Controlar o projector através de um ambiente LAN

Pode gerir e controlar o projector a partir de um ou mais computadores remotos quando estiverem devidamente ligados à mesma rede de área local.
Modem cabo/ADSL
Internet

Ligação cabo

Se estiver num ambiente DHCP:
1. Pegue num cabo RJ45 e ligue uma extremidade à tomada de entrada RJ45 LAN do
projector, e a outra à porta RJ45 no seu router ou Ethernet.
2. Faça um dos seguintes:
•Prima NETWORK SETTING no telecomando. É apresentada a página Definições de rede.
•Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ser realçado. Prima para seleccionar Definições de rede e prima
MODE/ENTER. É apresentada a página Definições de rede.
3. Seleccione LAN com fios e prima MODE/ENTER.
4. Certifique-se que Estado está Ligar.
Funcionamento40
Page 41
5. Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
6. Prima para seleccionar Aplicar e prima MODE/ENTER.
7. Volte a entrar na página Definições de rede > LAN com fios. Serão apresentadas as definições Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e DNS. Anote o endereço IP apresentado na linha Endereço IP.
Se Endereço IP ainda não aparecer, contacte o seu administrador ITS.
Se estiver num ambiente sem DHCP:
1. Repita os passos 1-4 anteriores.
2. Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
3. Contacte o seu administrador ITS para informações sobre as definições Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e DNS.
4. Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima MODE/ENTER.
5. Prima / para deslocar o cursor e prima / para introduzir o valor.
6. Para guardar as definições, prima MODE/ENTER. Se não desejar guardar as definições, prima MENU/EXIT.
7. Prima para seleccionar Aplicar e prima MODE/ENTER.

Ligação sem fios

Para ligar ao projector sem fios, tem de ligar um dongle sem fios BenQ (opcional) ao conector USB Tipo A no projector, e depois são apenas necessários uns pequenos passos de configuração no ecrã.
1. Certifique-se que o projector está ligado.
2. Faça um dos seguintes:
•Prima NETWORK SETTING no telecomando. É apresentada a página
Definições de rede.
•Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada ser realçado. Prima para seleccionar Definições de rede e prima MODE/ENTER. É apresentada a página Definições de rede.
3. Seleccione LAN sem fios e prima MODE/ENTER.
4. Certifique-se que Estado está Ligar.
5. Certifique-se que a informação SSID é mostrada.
6. Prima para seleccionar Modo de ligação e prima / para seleccionar AP ou Infraestrutura. No modo AP, terá de usar o utilitário da ligação sem fios do seu computador para pesquisar o SSID do projector e a ele ligar. Depois, pode pesquisar o projector com o Q Presenter. Para utilizar o modo Infraestrutura deverá ligar o seu computador e projector ao mesmo router AP e realizar as ligações com o endereço IP.
Há mais definições sem fios disponíveis na página > Admin > LAN sem fios do Sistema de
ecrã em rede do projector.
Se necessitar de mais informação acerca dos modos AP e Infraestrutura consulte a
documentação para Routers Sem Fios que normalmente está disponível nas lojas 3C.
Funcionamento 41
Page 42

Controlar o projector remotamente através de um navegador web

Assim que tiver o endereço IP correcto do projector e que este esteja ligado o no modo espera, pode utilizar qualquer computador que esteja na mesma rede de área local para controlar o projector.
Se estiver a utilizar o Microsoft Internet Explorer, certifique-se que tem a versão 7.0 ou
superior.
As imagens do ecrã apresentadas neste manual são apenas para referência, e podem não
ser iguais ao design efectivo.
1. Introduza o endereço do projector na barra de endereço do seu navegador, e prima Enter.
2. Aparece a página principal do Sistema de Ecrã de Rede do Projector. Esta página web fornece acesso a uma variedade de funções com apenas um clique.
3. Clique em Transferir para guardar o software Q Presenter no seu computador. Consulte "Apresentar imagens através do Q Presenter" na página 50 para obter mais informações.
Funcionamento42
Page 43
4. A página do Teclado Virtual apresenta um teclado virtual com o qual pode controlar o projector como se utilizasse o teclado físico do mesmo. Consulte "Projector" na
página 10 para saber como trabalhar com o mesmo.
5. A página Definição de Ecrã fornece alguns itens de menu OSD seleccionados, necessários ao controlo do projector ou para ajuste das imagens projectadas. Consulte o capítulo "Funcionamento do menu" para saber como os utilizar.
Funcionamento 43
Page 44
6. A página Definição de Imagem fornece todos os itens de menu OSD no menu IMAGEM para ajuste das imagens projectadas. Consulte "2. Menu IMAGEM" na
página 60 para saber como os utilizar.
7. A página de informação apresenta informações acerca do estado do projector e do estado da rede.
Funcionamento44
Page 45
8. A página Controlo de Conferência permite-lhe controlar a localização da imagem no mesmo endereço IP quando vários utilizadores estiverem ligados ao projector.
9. A página Crestron (eControl) mostra a interface de utilizador Crestron eControl. A página eControl fornece uma série de teclas virtuais para controlar o projector ou ajustar as imagens projectadas.
i
ii
i
i
iii
i. Estes botões funcionam da mesma forma que os dos menus OSD ou telecomando.
Consulte "2. Menu IMAGEM" na página 60 e "Telecomando" na página 11 para
obter mais informações. ii. Para mudar de fonte de entrada, clique no sinal desejado. iii. O software está disponível em vários idiomas.
O botão de Menu também pode ser utilizado para regressar ao menu OSD anterior, sair e guardar as definições do menu.
Funcionamento 45
Page 46
A página de ferramentas permite-lhe gerir o projector, configurar as definições de controlo LAN e acesso seguro do funcionamento em rede remota neste projector.
iii
i
ii
iv
v
i. Pode atribuir um nome ao projector, manter-se a par da sua localização e quem
está por ele responsável. ii. Pode ajustar as Definições de rede. iii. Uma vez definida, o acesso ao funcionamento em rede remota neste projector terá
sido protegido por palavra-passe. iv. Uma vez definido, o acesso à página de ferramentas terá sido protegido por
palavra-passe.
Depois de realizar os ajustes, prima o botão Enviar e os dados serão guardados no projector.
v. Pr ima exit (sair) para regressar à página de funcionamento em rede remota.
A página de informação mostra a informação e estado deste projector.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/
getroomview.
Funcionamento46
Prima exit (sair) para regressar à página de funcionamento em rede remota.
Page 47
6. Para ter acesso à página Admin, tem de introduzir uma palavra-passe. A página fornece mais definições de rede. A palavra-passe predefinida é "0000". Caso deseje alterar a palavra-passe, entre na página Básico.
A página Básico permite-lhe mudar a palavra-passe e definir o número máximo de computadores ligados. O número de computadores ligados poderá afectar o desempenho do ecrã de rede.
Funcionamento 47
Page 48
A página LAN com fios permite-lhe ajustar as definições de LAN com fios.
A página LAN sem fios permite-lhe ajustar as definições de LAN sem fios.
O comprimento máximo do SSID é de 16 bytes. Utilize um SSID diferente quando mais de dois projectores estiverem a ligar-se através de LAN sem fios.
Funcionamento48
Page 49
A página Correio permite-lhe enviar e-mail de alerta ao seu administrador ITS.
Pode primeiro tentar a função Teste de Correio para verificar se o Correio de alerta funciona.
7. Estes botões´rápidos são sempre apresentados na página web para que possa trabalhar com o projector.
Funcionamento 49
Page 50

Apresentar imagens através do Q Presenter

Transferir e instalar o Q Presenter
O Q Presenter é uma aplicação que é executada no PC anfitrião. Ajuda a ligar o seu computador a um projector de rede disponível, e transfere o conteúdo do ambiente de trabalho para o projector de rede através da ligação de rede local.
1. Entre na página principal do Sistema de Ecrã de Rede do Projector. Consulte os passos 1-2 na página 42 para mais informações.
2. Clique no ícone Transferir.
3. Quando a transferência estiver concluída, instale o software para o seu computador, clicando no ficheiro exe. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
4. Abra o Q Presenter.
Utilizar o Q Presenter
1
2 5
1. A página de Pesquisa permite-lhe pesquisar e ligar a um projector.
Para ligar a um projector, digite o endereço IP do projector e clique em Ligar.
Para pesquisar projectores, basta clicar em Pesquisar para listar todos os
projectores na mesma rede de área local. Clique nos projectores desejados na lista de resultados de Pesquisa, e clique em Ligar. Pode também digitar um nome do projector desejado, e clicar em Pesquisar.
3
&
4
Funcionamento50
Page 51
2. A página Funcionalidade Especial fornece algumas funções avançadas para gerir as imagens projectadas.
Para mostrar em ecrã completo, clique em Ecrã Completo.
Para mostrar um ecrã parcial, clique em Seleccionável. Aparece um quadrado no
seu ecrã. Pode ajustar o seu tamanho e colocá-lo onde deseja projectar.
Para pausar a projecção, clique em Pausa.
Caso existam vários computadores ligados ao projector, pode decidir uma
localização clicando em 1, 2, 3, 4, L, R, ou Ecrã Completo.
3. A páginas Definições Básicas permite-lhe configurar o Q Presenter.
Para activar a função Ambiente de Trabalho Remoto, clique em Sim. Digite o
nome e palavra-passe para o seu projector. Aceda ao menu OSD DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de rede > Ambiente de trabalho remoto, e introduza Conta (o nome do seu computador) e Palavra-passe, e seleccione Ligar, prima MODE/ENTER.
Funcionamento 51
Page 52
O Q Presenter apenas aceita até 8 caracteres de letras maiúsculas em Inglês e
dígitos 0-9 para o nome, e 6 dígitos de 1 a 4 para a palavra passe.
Para alterar o idioma da interface do Q Presenter, clique na seta baixo para
mostrar uma lista de selecção e escolha um idioma desejado. Clique em Aplicar.
Para permitir mensagens de notificação, clique em Sim. Clique em Aplicar.
Para mostrar o ecrã do seu computador em vários projectores, clique em
Activate 1:N Display. Clique em Aplicar. Pode exibir até 8 projectores ao mesmo tempo.
4. A páginas Definições Avançadas permite-lhe configurar o Q Presenter.
Para mostrar imagens estáticas, clique na seta baixo para apresentar uma lista de
selecção e escolha Gráfico. Clique em Aplicar. Para mostrar clipes vídeo, clique na seta baixo para apresentar uma lista de selecção e escolha Vídeo. Clique em Aplicar. Modo Gráfico: pior qualidade de imagem mas maior velocidade de transmissão. Modo de vídeo: melhor qualidade de imagem mas menor velocidade de transmissão. No entanto, a velocidade efectiva de transmissão foi apurada pelo tráfego da rede nessa altura.
Para ajustar a frequência de captura, desloque a barra. A largura de banda da
rede poderá também afectar o desempenho.
Para abrir o Q Presenter quando o seu sistema operativo é iniciado, clique em
Sim para Arrancar e abrir. Clique em Aplicar.
Para ligar à página web do Sistema de Ecrã de Rede do Projector, clique em Ligar.
5. Desligar Para desligar do(s) projector(es), clique no ícone Desligar.
Certifique-se que desliga quaisquer outros programas de controlo de rede virtual antes de
utilizar o Q Presenter.
• A firewall do PC tem de estar desligada para permitir ao Q Presenter e Ecrã USB funcionar.
• De momento, combinações teclado e rato sem fios não são suportados pela Pixelworks.
Funcionamento52
Page 53

Apresentar a partir de um leitor USB

Esta funcionalidade mostra uma apresentação de diapositivos de imagens armazenadas numa unidade flash USB ligada ao projector. Pode eliminar a necessidade de um computador como fonte.
Formatos de imagem suportados:
• JPEG(JPG) • PNG • TIFF
• BMP • GIF
Um quadrado irá aparecer no nome de ficheiro para caracteres não identificados.
Não é suportado o nome de ficheiro em Tailandês.
Ficheiros em formatos GIF, TIFF, PNG e BMP podem apenas ser apresentados desde que o
tamanho de ficheiro seja inferior a WXGA (1280 x 800).
Se uma pasta tiver mais de 200 fotos, apenas serão mostradas as primeiras 200.
Para ver as suas imagens como apresentação de diapositivos, siga estes passos:
1. Ligue a unidade flash USB à tomada USB TIPO-A do projector.
2. O projector apresenta as miniaturas automaticamente. Ou pode seleccionar manualmente o Leitor USB da barra de selecção de fonte.
Quando visualiza miniaturas
Para Prima
abrir pasta Enter percorrer miniaturas quatro teclas de seta regressar a uma página anterior Auto (Automático) sair do Leitor USB Exit (Sair) mudar para uma página diferente recuar até à primeira página dessa pasta
iniciar apresentação de diapositivos
ajustar as definições do Leitor USB Setting (Configuração)
Durante a apresentação de diapositivos
Para Prima
aceder à imagem anterior ou seguinte rodar a imagem 90 graus no sentido
dos ponteiros do relógio/inverso ao dos ponteiros do relógio
regressar a uma página anterior Auto (Automático) iniciar/parar apresentação de
diapositivos
Página de definições
Pode ajustar a ordem dos ficheiros e definições da Apresentação de diapositivos. Quando estiver concluído, prima OK para guardar as definições ou prima Cancelar para ignorar a alteração.
/
Back (Anterior)
Apresentação de Slideshow (diapositivos) quando uma imagem é seleccionada.
/
/ (A rotãção é temporária; a imagem retorna à orientação original quando recua para as miniaturas)
Enter
Funcionamento 53
Page 54

Desligar o projector

1. Prima LIGAR/DESLIGAR no projector ou OFF no telecomando, e uma mensagem de confirmação será exibida, a pedir a sua intervenção.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima LIGAR/DESLIGAR uma segunda vez. A POWER (Luz indicadora POWER) fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 62 para obter mais informações.
3. Assim que terminar o processo de arrefecimento, será audível um "Desligar som". A POWER (Luz indicadora POWER) fica fixa em laranja e as ventoinhas param. Desligue o cabo de alimentação da tomada.
Para desligar o som de ligar/desligar, consulte "Desligar
o Ligar/desligar som" na página 40 para obter mais
informações.
Se o projector não for devidamente desligado, se tentar
reiniciar o projector as ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e
proteger a lâmpada. Prima novamente LIGAR/ DESLIGAR para iniciar o projector depois de as ventoinhas pararem e o POWER (Luz indicadora POWER) ficar cor-de-laranja.
Os resultados da duração da lâmpada irão variar
consoante as condições ambientais e de utilização.

Desligar directamente

O cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a lâmpada, aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. (Quando tenta reiniciar o projector, as ventoinhas poderão rodar uns minutos para arrefecer). NEstes casos, prima
novamente LIGAR/DESLIGAR para parar o projector depois de paradas as ventoinhas e o POWER (Luz indicadora POWER) ficar laranja.
Funcionamento54
Page 55

Funcionamento do menu

Sistema de menus

Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o modelo de projector a ser utilizado.
Menu principal
1. VISOR
2. IMAGEM
3. FONTE
Submenu Opção
Cor da parede
Formato de imagem Keystone Automático Distorção Posição
Fase Tamanho H. Zoom digital Sinc. 3D Ligar/Desligar Inverter Sinc. 3D
Quadro Modelo de ensino
Quadro branco
Modo de Imagem Modo de referência Luminosidade
Contraste Cor Tonalidade Nitidez Brilliant Color Ligar/Desligar Temperatura de Cor T1/T2/T3/T4
Gestão de Cores 3D
Guardar definições Busca Automática Rápida Ligar/Desligar
Transferência de espaço de cor
Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/
Utilizador 1/Utilizador 2
Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema
Cor Primária R/G/B/C/M/Y
Cor
Saturação
Ganho
Desligar/Luz Amarela/Rosa/ Luz Verde/Azul/Quadro
Automático/Real/4:3/16:9/16:10
Desactivar/Inverter
Desligar/Caligrafia/Partitura/ Folha de caderno/Papel quadriculado
Desligar/Caligrafia/Partitura/ Folha de caderno/Papel quadriculado
Automático/RGB/YUV
(Apenas MX762 ST)
Funcionamento 55
Page 56
Menu principal
Submenu Opção
Temporizador de apresentação
Idioma
Intervalo do
temporizador
Exibição do
temporizador
Posição do
temporizador
Método de
contagem do
temporizador
Alerta sonoro Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
1~240 minutos
Sempre/1 min/2 min/3 min/ Nunca Superior esquerdo/Inferior esquerdo/Superior direito/ Inferior direito
Retroceder/Avançar
4. DEFIN. SISTEMA: Básica
Funcionamento56
Posição do projector
Tempo Visualiz.
Menu
Definições de Menu
Definições de operação
Receptor remoto Frente+Trás/Frente/Trás Bloqueio das teclas do painel Cor de fundo Preto/Azul/Roxo/BenQ Ecrã Splash Preto/Azul/BenQ/My Screen My Screen
Posição do
menu
Mensagem de
lembrete
Ligar Directo Ligar/Desligar
Desactivação
autom.
Tempo sem
imagem
Minutos inact
Proj front/Retroprojecção/ Retroproj. tecto/Proj tecto 5 seg/10 seg/15 seg/20 seg/ 25 seg/30 seg Centro/ Superior esquerdo/ Superior direito/ Inferior direito/ Inferior esquerdo
Ligar/Desligar
Desactivar/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min Desactivar/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min Desactivar/30 min/1 hr/2 hr/3 hr/ 4 hr/8 hr/12 hr
Ligar/Desligar
Page 57
Menu principal
5. DEFIN. SISTEMA: Avançada
Submenu Opção
Arrefecimento rápido Modo Grande Altitude Ligar/Desligar
Sem som Ligar/Desligar
Definições de Som
Definições da Lâmpada
Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste Ligar/Desligar
Legendas
Definições em espera
Definições de rede
Repor todas as definições
Volume
Volume do microfone
Ligar/desligar
som
Modo de
Lâmpada
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
Alterar senha
Alterar definições
de segurança
Activar Legendas Ligar/Desligar
Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Rede Ligar/Desligar
Microfone Ligar/Desligar
Saída do monitor Ligar/Desligar
LAN com fios
LAN sem fios
Ambiente de
trabalho remoto
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Normal/Económico
Bloqueio de ligação Bloqueio de ecrã splash 2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Estado DHCP Endereço IP Máscara de sub-rede Gateway predefinido Servidor DNS Aplicar Estado SSID Endereço IP Modo de ligação Conta Palavra-passe Ligar
Funcionamento 57
Page 58
Menu
Submenu Opção
principal
FAQ- Imagem e Instalação FAQ- Recursos e Serviço
Fonte
6. INFORMAÇÕES
Estado do Sistema Actual
Tenha em atenção que os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Modo de Imagem
Resolução
Sistema de cor
Hora da lâmpada
equivalente
Versão do Firmware
Funcionamento58
Page 59

Descrição de cada menu

Função Descrição
Corrige a cor da imagem projectada quando a superfície de projecção
Cor da parede
Formato de imagem
Keystone Automático
Distorção
Posição
1. Menu VISOR Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Sinc. 3D
não é branca. Consulte "Utilizar a cor da parede" na página 33 para obter mais informações.
Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 31 para obter mais informações.
Corrige automaticamente eventuais distorções da imagem. Consulte
"Correcção da distorção" na página 25 para obter mais informações.
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
distorção" na página 25 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais (com as setas). Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Aumentar e procurar pormenores" na página 30 para obter mais
informações. Este projector apresenta uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes, vídeos e eventos desportivos numa forma ainda mais realista, apresentando profundidade de imagens. Necessita de um par de óculos 3D para ver as imagens 3D.
• Para um sinal do tipo PC: Quando a frequência vertical for de 60Hz ou 120Hz, e o conteúdo
projectado tiver a tecnologia 3D, seleccionar Ligar irá apresentar as imagens 3D.
• Para um sinal do tipo vídeo: Quando o conteúdo projectado tiver a tecnologia 3D, seleccionar Ligar
irá apresentar as imagens 3D.
Quando a função Sinc. 3D está Ligar:
• O nível de luminosidade da imagem projectada diminuirá.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
• O Distorção apenas pode ser ajustado dentro de graus limitados.
Funcionamento 59
Page 60
Função Descrição
1. Menu VISOR
Inverter Sinc. 3D
Modelo de ensino
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade
Contraste
2. Menu IMAGEM Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura de Cor
Gestão de Cores 3D
Guardar definições
Quando encontra uma inversão da profundidade da imagem, active esta função para corrigir o problema.
Apresenta vários padrões predefinidos para vários fins de ensino.
Escolha primeiro Quadro ou Quadro branco premindo / e prima
/ para escolher o padrão de que necessita. Quando tiver concluído, recue até ao menu IMAGEM > Modelo de ensino > Quadro ou Quadro branco (consoante o item que seleccionou anteriormente) e seleccione Desligar.
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector de forma a adequar­se ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem"
na página 33 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 33 para obter mais
informações. Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar Luminosidade" na
página 34 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Consulte
"Ajustar Contraste" na página 34 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 34 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Video, S-Video ou Component Video.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar
Tonalidade" na página 34 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Vídeo ou S-Vídeo e o formato do sistema é NTSC.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar Nitidez" na página 34 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Video, S-Video ou Component Video.
Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 34 para obter mais informações.
Estão disponíveis quatro definições de temperatura de cor. Consulte
"Seleccionar uma temperatura de cor" na página 35 para obter mais
informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 35 para obter mais informações.
Guarda as definições efectuadas no modo Utilizador 1 ou Utilizador 2.
Funcionamento60
Page 61
Função Descrição
3. Menu FONTE Busca
Automática Rápida
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 29 para obter mais informações.
Transferência de espaço de cor
Temporizador de apresentação
Idioma
Posição do projector
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica Definições de
Menu
Definições de operação
Receptor remoto
Consulte "Mudar Espaço de Cor (Apenas MX762 ST)" na página 30 para obter mais informações.
Lembra ao apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de um certo tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 36 para obter mais informações.
Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os menus"
na página 26 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 14 para obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã
permanece activo após a última vez em que se premiu um botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu Define a posição do menu de ecrã.
Mensagem de lembrete Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
Ligar Directo Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver
energia pelo cabo de alimentação. Desactivação autom.
Permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Configuração Desactivação autom." na
página 67 para obter mais informações.
Tempo sem imagem Define o período sem imagem quando a função Sem imagem está
activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 37 para obter mais informações.
Minutos inact Define o temporizador de inactividade automático. O temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas. Permite-lhe activar todos os receptores ou um em concreto no
projector.
Funcionamento 61
Page 62
Função Descrição
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
My Screen
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto
LIGAR/DESLIGAR no projector e teclas no telecomando. Consulte "Bloqueio dos botões de controlo" na página 38 para obter mais informações.
Define a cor de fundo para o projector.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector. Estão disponíveis as seguintes opções: Logótipo BenQ, My Screen, Ecrã preto, Ecrã azul.
Captura e guarda a imagem projectada como My Screen. Consulte "Criar o seu próprio ecrã de arranque" na página 39 para obter mais informações.
Arrefecimento rápido
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada Modo Grande
Altitude
Definições de Som
Definições da Lâmpada
Activa ou desactiva a função Arrefecimento rápido. Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente 30 segundos.
Um modo de operação em áreas de grande altitude. Consulte "Funcionamento em áreas de grande altitude" na
página 38 para obter mais informações.
Sem som Volume Volume do microfone Ligar/desligar som Consulte "Ajustar o som" na página 39 para obter mais
informações. Modo de Lâmpada Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" na
página 67 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 71 para
obter mais informações. Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na página 67 para obter mais informações sobre como é calculado o número total de horas da lâmpada.
Funcionamento62
Page 63
Função Descrição
Alterar senha Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de
alterar para a nova. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe"
Defin. Segurança
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Taxa de baud
Padrão de teste
Legendas
na página 27 para obter mais informações.
Alterar definições de segurança Bloqueio de ligação Bloqueio de ecrã splash
Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 27 para obter mais informações.
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a que possa ligar o projector através de um cabo RS-232 adequado e actualizar ou transferir a firmware do projector. Esta função só se destina a técnicos qualificados.
Seleccionar Ligar activa a função e o projector apresenta o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Activar Legendas Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado acarreta legendas.
• Legendas: apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas televisivos e vídeos que contenham legendas para deficientes auditivos (geralmente marcados com "CC" nas listas de programação).
Configure o formato do seu ecrã para 4:3. Esta função não está disponível quando o formato é "16:9" ou "Real".
Versão Legendas Selecciona um modo de legendagem preferido. Para ver a
legendagem, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua zona).
Funcionamento 63
Page 64
Função Descrição
Rede Seleccionar Ligar activa a função. O projector também é capaz da função de rede quando no modo de suspensão.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Definições em espera
Definições de rede
Repor todas as definições
Microfone Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir o sinal
de microfone quando no modo de suspensão e todo o equipamento necessário está correctamente ligado. Consulte
"Reproduzir som através do projector" na página 21 para obter
mais informações. Saída do monitor
Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal VGA quando está no modo espera e a tomada COMPUTER-1 está correctamente ligada a dispositivos. Consulte "Ligações" na
página 19 para mais informações sobre como fazer a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de alimentação em standby.
LAN com fios LAN sem fios Ambiente de trabalho remoto
Consulte "Controlar o projector através de um ambiente LAN" na
página 40 para obter mais informações.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
As definições seguintes não são repostas: Fase, Tamanho H., Utilizador 1, Utilizador 2, Idioma, Posição do projector, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança, Receptor remoto, DHCP, SSID, Ambiente de trabalho remoto e Taxa de baud.
Funcionamento64
Page 65
Função Descrição
FAQ- Imagem e Instalação
FAQ- Recursos
Apresenta possíveis soluções para problemas que possa encontrar.
e Serviço
6. Menu INFORMAÇÕES
Fonte Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Estado do Sistema Actual
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor Mostra o formato do sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM,
YUV, ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Versão do Firmware Mostra a versão da firmware do seu projector.
Funcionamento 65
Page 66

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter limpas a lente e estrutura.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza ou solvente volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector em contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do projector.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 54 e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte "Especificações"
na página 74 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da gama.
• Recolha os reguladores de altura.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente. Se transportar o projector você mesmo, utilize a caixa original ou a mala de transporte flexível fornecida.
Manutenção66
Page 67

Informações da lâmpada

Conhecer as horas da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas automaticamente pelo temporizador integrado.
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" below for more information on para mais informações sobre o modo Económico.
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / para seleccionar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada.
2. Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER.
É apresentada a página Definições da Lâmpada.
3. Verá as informações Hora da lâmpada equivalente no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU/EXIT.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu INFORMAÇÕES.

Estender vida útil da lâmpada

A lâmpada de projecção é um item consumível que dura geralmente cerca de 3000-4000 com uma utilização adequada. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
• Configurar o Modo de Lâmpada para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 20%. Se for seleccionado o modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico, vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima / .
• Configuração Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Desactivação autom. e prima / . O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Manutenção 67
Page 68

Tempo de substituir a lâmpada

Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
Vá até http://lamp.benq.com para uma lâmpada de substituição.
A LAMP (Luz indicadora LAMP) e TEMP (Luz de aviso da temperatura) acender-se-ão caso a lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte
"Indicadores" na página 72 para obter mais informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Estado Mensagem
Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados. Se o projector funciona normalmente com Económicoseleccionado (Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na
página 67), poderá continuar a trabalhar com o
projector até que apareça o próximo aviso de horas da lâmpada.
Prima ENTER para fechar a mensagem.
Alerta
Solicitar Lâmpada de Substituição
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
OK
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Prima ENTER para fechar a mensagem.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima ENTER para fechar a mensagem.
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam consoante os diferentes modelos.
Alerta
Solicitar Lâmpada de Substituição
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
OK
AVISO
Fim de utilização da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual do utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp. Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
OK
Manutenção68
Page 69

Substituir a lâmpada

2
Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que esteja partido.
Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para projector para substituição da lâmpada.
Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Solte os parafusos que prendem a tampa da lâmpada em ambos lados do projector, até que a tampa da lâmpada se solte um pouco.
3. Retire a tampa da lâmpada do projector.
4. Retire e deite fora a película de protecção.
• Não ligue a corrente antes de voltar a colocar
a tampa da lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As bordas afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
5. Desligue o conector da lâmpada do projector, tal como ilustrado.
6. Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada.
1
3
2
1
Manutenção 69
Page 70
7. Levante a pega de forma a que esta fique
1
para cima. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para fora do projector.
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá
partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde
possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou junto a materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois
de a lâmpada ter sido removida. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
8. Como mostrado na imagem, coloque em primeiro lugar a nova lâmpada no conector do projector e volte a ligar o conector da lâmpada.
9. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
• O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.
1
2
10. Certifique-se de que a alavanca está na horizontal e bloqueada.
11. Coloque a película de protecção da lâmpada, fornecida com a lâmpada nova, no compartimento da lâmpada.
12. Volte a colocar a tampa da lâmpada no projector.
Manutenção70
2
Page 71
13. Aperte os parafusos que fixam a tampa da lâmpada.
O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
Não aperte o parafuso em demasia.
14. Ligue a alimentação e reinicie o projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
15. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã. Vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Definições da Lâmpada. Realce Reajuste do temporiz. Lâmpada. É apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Seleccione Repo e prima MODE/ENTER. O temporizador da lâmpada será recolocado a "0".
Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
Manutenção 71
Page 72

Indicadores

Luz Estado e descrição
Eventos de energia
Cor-delaranja Desligar Desligar
Verde
Piscar
Verde Desligar Desligar
Cor-delaranja
Piscar
Cor-delaranja
Piscar
Desligar Desligar Vermelho
Desligar Vermelho Desligar Desligar Vermelho Vermelho Desligar Vermelho Verde
Desligar Vermelho Cor-delaranja Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho Verde Vermelho Vermelho Cor-delaranja
Verde Vermelho Vermelho Verde Vermelho Verde
Verde Vermelho Cor-delaranja Cor-delaranja Vermelho Vermelho Cor-delaranja Vermelho Verde Cor-delaranja Vermelho Cor-delaranja
Desligar Verde Vermelho Desligar Verde Verde
Desligar Desligar
Desligar Desligar
Eventos da lâmpada
Desligar Vermelho
Eventos térmicos
Modo de espera.
A arrancar.
Funcionamento normal.
• É necessário que o projector arrefeça durante 90 segundos, dado ter sido desligado anormalmente, sem que o processo normal de arrefecimento tenha sido executado.
• É necessário que o projector arrefeça durante 90 segundos, após a corrente ter sido desligada.
• O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor para obter assistência.
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor para obter assistência.
1. O projector necessita de 90 segundos para
arrefecer. Ou
2. Contacte um revendedor para obter
assistência.
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor para obter assistência.
Manutenção72
Page 73

Resolução de avarias

O projector não liga.
Causa Solução
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está ligada, ou não está ligada à corrente correctamente. O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está focada correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as pilha por outras novas. Há um obstáculo entre o telecomando e o projector. Está demasiadamente longe do projector.
A palavra-passe está incorrecta
Causa Solução
Não se recorda da palavra-passe.
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado. Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha terminado.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla SOURCE no projector, ou no telecomando.
Ajuste a focagem da lente com o anel de focagem. Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura do projector, se for necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Consulte "Procedimento para recuperar a
palavra-passe" na página 28 para obter mais
informações.
Resolução de avarias 73
Page 74

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução (MX713 ST/MX762 ST)
1024 x 768 XGA
(MW714 ST)
1280 x 800 WXGA
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
F = 2,6 Lâmpada (MX713 ST/MW714 ST)
Lâmpada de 210 W (MX762 ST)
Lâmpada de 300 W
Eléctricas
Fonte de alimentação (MX713 ST/MW714 ST)
AC100–240V, 3,68 A, 50–60 Hz (Automatic) (MX762 ST)
AC100–240V, 4,88 A, 50–60 Hz (Automatic) Consumo de energia (MX713 ST)
371 W (Máx); < 1 W (Em espera) (MW714 ST)
315 W (Máx); < 1 W (Em espera) (MX762 ST)
488 W (Máx); < 1 W (Em espera)
Controlo
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Controlo Lan
RJ45 x 1 Receptor IR x 2 Adaptador 12 V x 1 (Máx. 1 A)
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Porta Mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
Tomada RC A x 1
Entrada de sinal SD/HDTV
Tomada Analog - Component RCA x 3
(através de entrada RGB)
(MX762 ST) Digital - HDMI V1.3 x 1
Entrada do sinal áudio
Entrada de áudio
Tomada áudio PC x 1 Tomada áudio RCA (L/R) x 2 Microfone x 1
Portas USB ( Tipo-A x 1; Mini-B x 1 )
Informações mecânicas
Peso
7,5 lbs (3,4 Kg)
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
(Estéreo) 10 watt x 2
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
Especificações74
Requisitos ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar Humidade relativa de funcionamento
10%–90% (sem condensação) Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C
(com Modo Grande Altitude ligado)
Page 75

Dimensões

290 mm (L) x 128 mm (A) x 252 mm (P)
290

Montagem no tecto

Parafuso para Montagem no Tecto: M4 x 8 (Máx L = 8 mm)
Unidade: mm
452.65
397.40
364.40
252
128
75.95 149.50
62.34
118.45
242.04
228.00
62
71
84.00
145.50
289.98
163.45
282.95
Especificações 75
Page 76

Tab ela de temp os

Temporização suportada para entrada de PC
Resolução Modo
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 VGA_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1024 x 576 BenQ 60,0 35,820 46,966 1024 x 600 BenQ 64,995 41,467 51,419
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900 WXGA+_60* 59,887 55,935 106,500 1440 x 1050 SXGA+_60* 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
640 x 480 VGA_120* 119,518 61,910 52,500 800 x 600 SVGA_120* 119,854 77,425 83,000
800 x 600**
1024 x 768 XGA_120* 119,989 97,551 115,5
*Frequência suportada para função 3D. ** Indisponível com o MW714 ST.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500 SXGA_60* 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60* 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,005 85,938 148,500
VESA DMT0D
120*
Frequência
Vertical (Hz)
119,972 76,302 73,25
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
dos Pixels
(MHz)
Especificações76
Page 77
Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)­Apenas MX762 ST
Resolução Modo
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 VGA_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
640 x 480 VGA_120 119,518 61,910 52,500 800 x 600 SVGA_120 119,854 77,425 83,000
1024 x 768 XGA_120 119,989 115,5 137,750
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
1280 x 768_60 60 47,396 68,25 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 1280 x 768_75 74,893 60,289 102,25 1280 x 768_85 84,837 68,633 117,50
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
WXGA+_60 60 55,469 88,75 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 WXGA+_75 74,984 70,635 136,75 WXGA+_85 84,842 80,430 157,000
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
dos Pixels
(MHz)
Especificações 77
Page 78
Temporização Resolução
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27 Apenas HDMI
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Apenas HDMI
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/24P 1920 x 1080 24 27,00 74,25 HDMI/DVI 1080/25P 1920 x 1080 25 28,125 74,25 HDMI/DVI 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
dos Pixels
(MHz)
Comentário
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá resultar numa ligeira vibração da imagem.
Temporização suportada para entrada Component-YPbPr
Temporização Resolução
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27,00 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frequência
Vertical (Hz)
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá resultar numa ligeira vibração da imagem.
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência dos
Pixels (MHz)
Temporização suportada para as entradas Vídeo e S-Vídeo
Modo de vídeo
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 560 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43* 15,73 60 4,43
*Frequência suportada para função 3D.
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Especificações78
Frequência
sub-portadora de
cor (MHz)
Page 79

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2010 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Este projector BenQ está abrangido pelas seguintes patentes: Patentes E.U.A 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Patentes TW 202690; 205470; I228635;
I259932.
Patentes China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Informações sobre a garantia e direitos de autor 79
Page 80

Declarações Regulamentares

Declaração FCC (para utilizadores dos Estados Unidos)
CLASSE B: Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial para radiocomunicações. Entretanto, não há nenhuma garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão detectável pelo ligamento e desligamento do equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência seguindo uma ou mais das seguintes medidas:
— Reoriente ou recoloque a antena de recepção. — Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. — Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está
ligado o receptor.
— Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter ajuda.
Declaração EEC (para utilizadores Europeus)
Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos pelas Directivas do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes à compatibilidade electromagnética (2004/108/EC), Directiva de Baixa Tensão (2006/95/EC), a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos (2002/95/EC), Directiva Turca EEE, Regulamento da Comissão (EC) nº. 1275/2008 que implementa a Directiva 2005/32/EC do Parlamento Europeu e do Conselho relativamente aos requisitos de eco-design para consumo de energia eléctrica no modo de suspensão e desligado de equipamentos eléctricos e electrónicos domésticos e de escritório, e a Directiva 2009/125/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, que estabelece uma base para a definição dos requisitos de eco-design para produtos relacionados com energia.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores domésticos na União Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser
eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Declarações Regulamentares80
Page 81
Requisitos de Acessibilidade para Reabilitação. Lei de 1973, Secção 508
O compromisso da BenQ para produtos acessíveis permite-nos agir em conformidade com o governo, ao produzir tecnologia acessível nos monitores LCD e projectores BenQ, conformes com as linhas de orientação da Secção 508, ao incluírem as seguintes funcionalidades de auxílio:
• Os monitores BenQ têm indicadores "Power" coloridos. Quando o indicador estiver verde, significa que o monitor está a utilizar a energia potência máxima. Quando o indicador estiver amarelo ou âmbar, significa que o monitor está no modo de suspensão ou repouso, e utiliza menos de 2 watts de electricidade.
• Os monitores BenQ possuem várias definições de temporizações sem tremeluzir, pré-programadas, para que a imagem no ecrã esteja sempre acessível. A predefinição de temporização é ligada automaticamente quando o monitor é ligado, reduzindo a necessidade de intervenção por parte do utilizador.
• Os monitores e projectores BenQ têm opções para ajustes de luminosidade e contraste, para que texto e imagens possam ser exibidos de forma diferente para se ajustarem às exigências de quem tem dificuldades de visão. Estão também disponíveis outros ajustes semelhantes utilizando os controlos do ecrã (OSD) dos produtos.
• Os monitores e projectors BenQ incluem controlos de cor seleccionáveis pelo utilizador, como temperatura de cor (Monitor: 5800K, 6500K e 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K e 9300K), com uma vasta escolha de níveis de contraste.
• Os monitores e projectors multimedia BenQ têm normalmente um ou dois altifalantes para desempenho áudio, que permite aos utilizadores (incluindo os com problemas de audição) interagir com os sistemas de computadores ligados. Os controlos dos altifalantes estão normalmente situados no painel frontal.
• O firmware dos monitores e projectores BenQ contêm informações de produto exclusivas, que ajudam os sistemas de computadores a identificar produtos BenQ e activar a função Plug-and-Play quando ligados.
• Todos os monitores e projectors BenQ são compatíveis com o padrão PC99. Por exemplo, os conectores têm cores para ajudar os utilizadores a ligar os produtos facilmente a sistemas de computadores.
• Alguns modelos dos monitores e projectors BenQ contêm portas USB e DVI adicionais para ligar a mais dispositivos, como auriculares especiais para ajudar pessoas com dificuldade s de audição.
• Todos os monitores e projectors BenQ são enviados com manuais do utilizador em discos compactos, que podem ser lidos facilmente por software comercial como o Adobe Reader através de um sistema de computador ligado. Estes documentos também estão disponíveis no site da BenQ (www.BenQ.com estar disponíveis a pedido.
• O serviço de apoio ao cliente da BenQ dá resposta e assistência a todos os nossos clientes através do telefone, fax, correio electrónico ou sites Web.
). Outros tipos de documentos podem
Declarações Regulamentares 81
Loading...