Tabela de tempos .................................76
Informações sobre a
garantia e direitos de
autor ..................................79
Declarações
Regulamentares.................80
Tabela de conteúdos2
Page 3
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de utilizar o
projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2.Não olhe directamente para a lente do
projector durante o funcionamento.
O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os
olhos.
5.Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar com
segurança com uma tensão de rede
entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de ±10 volts.
Em áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o projector a
um estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos qualificados.
4.Abra sempre o obturador da lente
(caso exista) ou retire a respectiva
tampa (caso exista) quando a lâmpada
do projector estiver acesa.
6.Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou deformar
os objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
BLANK no projector ou no
telecomando.
Instruções importantes de segurança3
Page 4
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. Embora
seja raro, as lâmpadas podem partir
caso sejam utilizadas excessivamente
para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro,
11. Não tente desmontar o projector.
bancada ou mesa que sejam instáveis.
O produto pode cair e sofrer danos
graves.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão.
A única peça que pode ser manuseada
pelo utilizador é a lâmpada, que tem a
sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas.
A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos devidamente
qualificados.
9.Apenas substitua o conjunto da
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno
natural e não de um defeito do
produto.
Page 5
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor
do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumo de cigarro possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C/104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
- Não tape o projector com um pano ou
- Não coloque substâncias inflamáveis
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
15. Coloque sempre o projector numa
superfície nivelada e horizontal durante
o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
qualquer outro material.
junto do projector.
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, nem a um ângulo
superior a 15 graus da frente para trás.
Utilizar um projector que não esteja
completamente horizontal poderá
provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
3.000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança5
Page 6
Instruções de segurança (continuação)
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de líquidos
para o interior do projector pode
provocar avarias. Se o projector ficar
molhado, desligue-o da tomada de
alimentação da fonte e contacte a BenQ
para pedir assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, para
instalação de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que fica instalado com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma
experiência agradável ao utilizar o seu
projector BenQ; por isso, chamamos a
sua atenção para a questão da
segurança, de modo a evitar possíveis
danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no
tecto, recomendamos vivamente a
utilização de um kit adequado de
montagem no tecto para projectores
BenQ e que se certifique da perfeição e
segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no
tecto para projectores de uma marca
que não a BenQ, existe o risco de queda
do projector devido a uma instalação
incorrecta, provocada pela utilização de
parafusos com um comprimento ou
calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o projector BenQ.
A BenQ recomenda a aquisição de um
cabo de segurança separado compatível
com bloqueio Kensington, que deve ser
instalado, de forma segura, na ranhura
para bloqueio Kensington no projector
e na base do suporte de montagem no
tecto. Este cabo irá funcionar como
uma segurança adicional para a fixação
do projector, caso o suporte de
montagem se solte.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate
dela de acordo com as leis locais de
gestão de resíduos. Consulte
www.lamprecycle.org.
20. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Instruções importantes de segurança6
Page 7
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alto desempenho e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Definições de rede permitem a gestão do estado do projector, a partir de um
computador com um navegador web
• Tomada de microfone para emitir o som através do altifalante do projector
• Tomada USB MINI-B para emitir sinal do computador através de um cabo USB
• Tomada USB TIPO-A para emitir imagens armazenadas numa unidade flash USB
• Função 3D para desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos numa forma ainda
mais realista, apresentando profundidade de imagens
• Desenho sem filtros para menores custos de manutenção e funcionamento
• Função de distorção automática para corrigir automaticamente a distorção da imagem
• Cores brilhantes/VIDI para uma imagem com cores mais realistas e vibrantes
• Legendas para mostrar diálogo, narração e efeitos sonoros de programas TV e vídeos
• Saída audio variável
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores
predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• Opção de arrefecimento rápido, que arrefece o projector em menos tempo
• FAQ para resolver problemas operacionais com o toque de uma tecla
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as
apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
• Altifalantes integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma
entrada de áudio
• Compatibilidade com HDTV (YP
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introdução7
Page 8
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo.
Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu
revendedor para obter informações detalhadas.
ProjectorCabo de alimentaçãoCabo VGA
Guia de iniciação rápidaCD do Manual do
Telecomando com pilhas
Acessórios opcionais
1.Conjunto de lâmpada sobresselente
2.Kit de montagem no tecto
Introdução8
Cartão de garantia*
Utilizador
3.Cabo RS232
4.Bolsa suave de transporte
Page 9
Vista exterior do projector
Parte frontal/superior
1
2
3
4
5
Parte traseira/inferior
LAN
MX762 ST
LAN
MX713 ST/MW714 ST
10
11
12
13
RS-232
TYPE-A
USB
RS-232
TYPE-A
USB
19162021242318172215
192123221524161820
12
1.Painel de controlo externo
6
(Consulte "Controlos e funções" na
página 10 para mais informações.)
2.Tampa da lâmpada
3.Ventilação (saída de ar quente)
4.Botão de desengate rápido
5.Tampa da lente
6.Anel de focagem
7.Ventilação (entrada de ar frio)
7
8.Sensor frontal IR do telecomando
9.Lente de projecção
8
10. Tomada de alimentação CA
11. Ranhura para bloqueio anti-roubo
9
Kensin gton
12. Pé regulador traseiro
13. Orifícios para montagem no tecto
14. Pé regulador frontal
15. Sensor traseiro IR do telecomando
16. Tomada de entrada LAN RJ45
17. Porta de entrada HDMI
18. Portas USB
19. Porta de controlo RS232
20. Tomada de saída de sinal RGB
AUDIO-OUT
Component Vídeo (YPbPr/ YCbCr)
21. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) /
MIC
22. Tomada de entrada S-Video
Tomada de entrada de vídeo
23. Tomadas de entrada de áudio (L/R)
AUDIO-OUT
Tomada de saída de áudio
24. Tomada de entrada de áudio
MIC
Tomada do microfone
25. terminal de saída de 12V DC
25
Usado para ligar dispositivos externos,
tais como um ecrã eléctrico ou um
comando de luz, etc. Consulte o seu
revendedor local sobre como ligar estes
dispositivos.
14
Introdução9
Page 10
Controlos e funções
Projector
1
7
2
3
4
5
6
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2.POWER (Luz indicadora POWER)
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
3.MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu
de ecrã anterior, sai e guarda as definições
do menu.
4. LIGAR/DESLIGAR
Alterna o projector entre ligado e o modo
de espera.
5.Esquerda/
Inicia a função FAQ.
6.BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
8
9
10
11
12
13
10
7.TEMP (Luz de aviso da temperatura)
Acende-se a vermelho se a temperatura
do projector estiver demasiado alta.
8.LAMP (Luz indicadora LAMP)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se
ou fica intermitente quando a lâmpada
tiver algum problema.
9.AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem
apresentada.
10. Distorção/Botões de Setas (/ Para
cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
11.Direita/
Activa o bloqueio das teclas do painel
Quando o menu de ecrã está activo, os
botões 5, #10 e #11 são usados como setas
de direcção, para seleccionar os itens do
menu pretendidos e para fazer ajustes.
12. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
13. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da origem.
Introdução10
Page 11
Te l e c o m a n d o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.ON/OFF
Alterna o projector entre ligado e o modo de
espera.
2.Botões de selecção de fonte (COMPUTER-1,
COMPUTER-2,
VIDEO, S-VIDEO)
Selecciona uma fonte de entrada para
exibição.
3.MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do
menu.
4.BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
5.Esquerda/
Inicia a função FAQ.
12
13
14
15
16
15
17
18
19
20
21
22
23
6.MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
7.LASER
Emite uma luz laser apontadora, para
usar em apresentações.
8.PAGE UP/PAGE DOWN
Trab al he com o so ft ware do s eu ecr ã
(num PC ligado) que responde a
comandos page up/down (como o
Microsoft PowerPoint).
9.FREEZE
Congela a imagem projectada.
10. NETWORK SETTING
Introduz directamente a definição de
rede.
11. TEST
Exibe o padrão de teste.
12. NETWORK
Pesquisa o sinal de rede e projecta-o
dentro de uns segundos assim que
disponível.
13. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da origem.
14. AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem
apresentada.
15. Distorção/Botões de Setas (/ Para
cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
16.Direita/
Bloqueia os botões do projector.
Quando o menu de ecrã está activo, os
botões #5, #15 e #16 são usados como
setas de direcção, para seleccionar os
itens do menu pretendidos e para fazer
ajustes.
Introdução11
Page 12
17. ZOOM+/ZOOMAmplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
18. VOLUME+/VOLUMEAjusta o nível de som.
19. MUTE
Liga e desliga o áudio do projector.
20. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da
imagem.
21. MIC/VOL +/Ajusta o nível de som do microfone.
22. CAPTURE
Captura a imagem projectada e guarda-a
como imagem de arranque.
23. Botões numéricos
Introduz números nas definições de rede.
Botões numéricos 1, 2, 3, 4 podem
também ser premidos quando pedido para
introduzir a palavra-passe.
Funcionar com o LASERapontador
O Apontador Laser é um
auxiliar que os profissionais
podem utilizar nas
apresentações. Quando
premido, emite uma luz
vermelha e a luz indicadora
acende a vermelho.
O feixe de laser é visível.
É necessário manter premido o
botão LASER para que o feixe seja
continuamente emitido.
Não olhe para o ponto de emissão do laser,
nem faça o feixe de laser incidir sobre si ou
outras pessoas. Antes de o utilizar,
consulte as mensagens de aviso na parte
posterior do telecomando.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais
devem estar conscientes dos perigos da energia
laser e manter este telecomando longe do
alcance das crianças.
Introdução12
Page 13
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e
traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um
ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o
telecomando e os sensores não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do
projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
• Controlar o projector à frente
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
• Controlar o projector atrás
r
p
A
°
5
1
+
.
x
o
Substituição das pilhas do telecomando
1.Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na
tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2.Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA,
respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-)
corresponde ao lado negativo.
3.Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a
respectiva posição. Pare quando esta engatar.
•Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como
a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
•Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a
legislação ambiental da sua zona.
•Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
•Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período
prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
Introdução13
Page 14
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Mesa Frontal
Seleccione esta posição com o projector
colocado sobre a mesa em frente do ecrã.
Esta é a maneira mais comum de posicionar
o projector, para uma definição rápida e
maior facilidade de transporte.
2.Tecto Frontal
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de
frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
Defina Proj tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do projector
depois de ligar o projector.
3.Retroproj. Tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ.
Defina Retroproj. tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do projector
depois de ligar o projector.
4.Retroproj. Mesa
Seleccione esta posição com o projector
colocado perto sobre a mesa por detrás do
ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Defina Retroprojecção no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do projector
depois de ligar o projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar.
Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica
adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
Posicionar o projector14
Page 15
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
Consulte "Dimensões" na página 75 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
Por exemplo, se tiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, com proporção 4:3 e a imagem
projectada for 16:10, consulte a Tabela B2
na página 17, onde verá a distância recomendada
de projecção 1192 mm e o desvio vertical 76 mm.
Por exemplo, se necessitar de um ecrã 16:9 para projectar uma imagem 16:9 e a distância de
projecção medida for de 1,5 m (1500 mm), consulte a Tabela A1
na página 16. O resultado
mais aproximado na coluna "(b) Distância do ecrã" é de 1623 mm. Do outro lado desta linha
vemos que é necessário um ecrã de 150” (cerca de 3,8 m).
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
Posicionar o projector18
Page 19
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
•Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
•As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de
ligação existentes no projector variam consoante o modelo do projector.
Monitor
Computador portátil
ou de secretária
Dispositivo A/V
Microfone
(VGA)
1
(DVI)
1
2
3
LAN
TYPE-A
USB
ou
1.Cabo VGA
2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo USB
4.Cabo adaptador para ligação
Component Vídeo a VGA (D-Sub)
5.Cabo S-Vídeo
8
7
VIDEO
Altifalantes
AUDIO-OUT
11
4
8
10
RS-232
6
5
ou
8 9
MIC
6.Cabo de vídeo
7.Cabo áudio L/R
8.Cabo de áudio
9.Microfone
10. Unidade flash USB/Dongle sem fios
11. Cabo HDMI (Apenas MX762 ST)
Ligações19
Page 20
•Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um
projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma
combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla
de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor.
Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil
para saber qual é a combinação de teclas.
•A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada à tomada
COMPUTER-1.
•Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby,
certifique-se de que a função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada. Consulte "Definições em espera" na página 64 para obter mais informações.
Ligação a dispositivos fonte de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação.
No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método
que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes,
tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminalAparência do terminalQualidade da imagem
HDMI
(Apenas MX762 ST)
Óptima
Component Video
S-Video
Video
Melhor
Boa
Normal
Ligação de áudio
O projector dispõe de dois altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma
funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins
profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo,
tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo
(se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do
projector.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
•Caso ligue o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector e a
imagem projectada apresentar corres erradas, mude o espaço de cor para YUV.
Consulte "Mudar Espaço de Cor (Apenas MX762 ST)" na página 30 para obter mais
informações.
•O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 20 para obter mais
informações.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada
e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações20
Page 21
Reproduzir som através do projector
Pode utilizar o altifalante do projector (mono misturado) nas suas apresentações, e também
ligar altifalantes amplificados em separado à entrada AUDIO OUT do projector.
Se possuir um sistema de som à parte, será provável que deseje ligar a saída áudio do seu
dispositivo fonte de Vídeo ao sistema de som, ao invés de o ligar ao projector com som
mono.
Pode também utilizar um microfone para emitir som através do altifalante do projector.
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector.
Consulte "Definições de Som" na página 62 para obter mais informações.
A tabela em baixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos, e de onde vem
o som.
Dispositivo
Porta de entrada de
áudio
O projector pode
reproduzir som a
partir de...
Porta de saída de
áudio
O sinal de entrada seleccionado determina que som será reproduzido pelo altifalante do
projector, e que som será emitido do projector quando AUDIO OUT estiver ligado.
Se seleccionar um sinal PC, o projector pode reproduzir o som recebido de AUDIO IN 1/MIC.
Acerca da entrada de microfone
• Se desejar utilizar um microfone, ligue um com uma tomada 3,5 mini ao projector.
• Pode utilizar um microfone sem fios desde que esteja ligado à tomada de entrada de
microfone do projector um módulo sem fios, e que o mesmo funcione bem com os
dispositivos associados. Para garantir uma utilização de qualidade do microfone sem
fios, é recomendável que o seu microfone esteja em conformidade com as especificações
listadas na tabela em baixo.
SinalParâmetroMín TipoMáx
Microfone
PC/Component VídeoVídeo/S-VídeoMicrofone
AUDIO IN 1AUDIO IN 2 (L/R)
AUDIO IN 1/MICAUDIO IN 2 (L/R)/MIC
AUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Princípio do transdutorDinâmico
Impedância3001Kohm
Resposta de frequência60016kHz
MIC
•MIC
•AUDIO IN 1/MIC
•AUDIO IN 2 (L/R)/
MIC
• Há duas formas de ajustar os volumes do microfone.
•Ajuste os níveis de volume do microfone directamente no menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Definições de Som > Volume do microfone ou as teclas
MIC/VOL (+/-) no telecomando.
•Ajuste os níveis de volume do projector no menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Definições de Som > Volume ou prima as teclas VOLUME+/
VOLUME- (+/-) no telecomando. (A definição do volume do projector afectará
o volume do microfone.)
Ligações21
Page 22
• Para que a entrade de microfone esteja disponível com o projector no modo de
suspensão, ligue o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições em espera >
Microfone.
• Se o microfone não estiver a funcionar, verifique a definição de volume e a ligação de
cabo.
• Poderá ocorrer ruído feedback do microfone se estiver muito próximo do altifalante do
projector. Afaste o microfone do altifalante do projector. Quanto mais volume
necessitar, maior terá de ser a distância do altifalante para evitar o ruído.
Ligações22
Page 23
Funcionamento
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada. Ligue o interruptor da tomada (caso
exista). Verifique se o POWER (Luz indicadora
POWER) no projector acende a cor de laranja
depois de ligada a alimentação.
Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de
alimentação) com o dispositivo para evitar perigos como
choque eléctrico e incêndio.
2.Prima LIGAR/DESLIGAR no projector ou ON no telecomando para ligar o
projector. Assim que a lâmpada acender, ouvirá "Ligar som". A luz indicadora de
POWER (Luz indicadora POWER) fica verde e intermitente, passando a verde fixo
quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.
Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 40 para obter
mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento
trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
3.Se o projector for activado pela primeira vez,
seleccione o seu idioma OSD e siga as intruções
no ecrã.
4.Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma palavrapasse de seis dígitos. Consulte "Utilizar a função
de palavra-passe" na página 27 para obter mais
informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados.
6.O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado é apresentado no canto superior
esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal"
continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.
Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para seleccionar o
sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 29
para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector,
aparecerá a mensagem "Fora do alcance"num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de
entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para
uma definição inferior. Consulte "Tabela de tempos" na página 76 para obter mais
informações.
Funcionamento23
Page 24
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 2 pés reguladores
traseiros. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar
o projector:
1.Prima o botão de desengate rápido e
levante a parte dianteira do projector.
Assim que a imagem estiver posicionada
onde deseja, liberte o botão de desengate
rápido para fixar o pé do projector nessa
posição.
2.Aperte os reguladores traseiros para afinar
o ângulo horizontal.
Para recolher o pé segure o projector, enquanto
prime o botão de desengate rápido e desça
lentamente o projector. Aperte o pé regulador
traseiro na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projector não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a
imagem projectada aparece como um trapézio.
Para corrigir esta situação, consulte "Correcção
da distorção" na página 25 para mais
informações.
2
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima
AUTO no projector ou no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento
automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
•O ecrã ficará sem imagem enquanto a função AUTO estiver activa.
•Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
1
Não olhe para a lente enquanto
a lâmpada estiver acesa. A luz
forte proveniente da lâmpada
pode causar danos aos seus
olhos.
Tenha cuidado quando prime o
botão de desengate rápido,
dado que está próximo da
saída de ar quente.
2
Ajustar a clareza da imagem
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Funcionamento24
Page 25
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir, ajuste não só a altura do projector e, caso deseje que o projector corrija
automaticamente a distorção de imagem, certifique-se que a função Keystone Automático
no menu VISOR está Ligar.
Caso contrário, terá de corrigir manualmente seguindo UM destes passos.
• Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para
exibir a página de correcção de distorção.
Prima para corrigir a distorção da parte
superior da imagem. Prima para corrigir a
distorção da parte inferior da imagem.
• Utilizar o menu de ecrã
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2.Prima para seleccionar Distorção e prima MODE/ENTER. É apresentada a página
de correcção Distorção.
3.Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para
corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
Prima /.
Prima /.
Funcionamento25
Page 26
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e
definições.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Seleccionar
Sinal de entrada
de corrente
O exemplo a seguir descreve como definir o idioma OSD.
VISOR
Cor da parede
Formato de imagem
Keystone Automático
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Sinc. 3D
Inverter Sinc. 3D
Modelo de ensino
Analog RGB
Desligar
Automático
Desligar
0
0
ENTER
Ligar
Desactivar
MENU
Sair
Estado
Prima
MENU/EXIT
para a
página
anterior ou
para sair.
1.Prima MENU/EXIT no projector ou
telecomando para ligar o menu de ecrã.
VISOR
Cor da parede
Formato de imagem
Keystone Automático
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Sinc. 3D
Inverter Sinc. 3D
Modelo de ensino
Analog RGB
Desligar
Automático
Desligar
0
0
Ligar
Desactivar
MENU Sair
2.Utilize / para seleccionar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Posição do projector
Definições de Menu
Definições de operação
Receptor remoto
Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
My Screen
Analog RGB
PortuguêsIdioma
Proj front
Frente+Topo
Desligar
BenQ
BenQ
MENU Sair
3.Prima para seleccionar Idioma
e prima / para seleccionar o
idioma preferido.
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Idioma
Posição do projector
Definições de Menu
Definições de operação
Receptor remoto
Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
My Screen
Analog RGB
Português
Proj front
Frente+Topo
Desligar
BenQ
BenQ
MENU Sair
4.Prima MENU/EXIT duas vezes*
no projector ou no telecomando
para sair e guardar as definições.
*Depois de premir a primeira vez,
regressará ao menu principal; ao premir a
segunda vez, fechará o menu de ecrã.
Funcionamento26
Page 27
Segurança do projector
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre
um bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar
uma ranhura de bloqueio Kensington na parte traseira do projector.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e
bloqueio. Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida
através do menu de ecrã.
AVISO: Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer
da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se
necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder
consultá-lo futuramente.
Definir uma palavra-passe
Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector
não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se
ligar o projector.
1.Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Defin. Segurança.
2.Seleccione Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.
3.Tal como ilustrado à direita, as quatro setas de
direcção ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo
com a palavra-passe que deseja definir, prima as
teclas de seta ou os botões numéricos "1" a "4" no
telecomando para introduzir seis dígitos para a
palavra-passe.
4.Confirme a nova palavra-passe voltando a
introduzir a nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu
de ecrã regressa à página Defin. Segurança.
5.Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para realçar Bloqueio de
ligação e prima / para seleccionar Ligar.
6.Para activar a função Bloqueio de ecrã splash, prima / para realçar Bloqueio de
ecrã splash e prima / para seleccionar Ligar.
Quando o Bloqueio de ecrã splash é activado, a função My Screen no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica fica protegida por palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
7.Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.
INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
Bloqueio para ligar e ecrã inicia l usam
mesma senha.
AnteriorMENU
Funcionamento27
Page 28
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada
vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, é apresentada durante 3 segundos a
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a
seguir a mensagem INTRODUZIR SENHA. Poderá
tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de
seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente não se
lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte
"Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 28 para obter mais informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será
automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1.Mantenha premido AUTO no projector ou
telecomando durante 3 segundos.
O projector apresenta um número
codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra,
para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Registe o código e contacte a
assistência BenQ.
Código de
recuperação:
0 2 1 2
MENU
Alterar a palavra-passe
1.Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança > Alterar senha.
2.Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem "I NTROD. PAL AVRA-PASSE
ACTUAL".
3.Introduza a palavra-passe antiga.
i. Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "INTROD. NOVA
PAL AVR A- PAS SE ".
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe e é apresentada a mensagem "INT ROD. PA LAVRA-PA SSE ACTUA L" para
que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar
outra palavra-passe.
4.Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
5.Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
6.Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir a
nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.
Sair
Funcionamento28
Page 29
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após abrir o sistema de
menu de ecrã. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem "INTRODUZIR SENHA".
Introduza a palavra-passe actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin.
Segurança. Prima para realçar Bloqueio de ligação e prima / para
seleccionar Desligar. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que
ligar o projector. Prima para realçar Bloqueio de ecrã splash e prima /
para seleccionar Desligar. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez
que ligar o projector.A função Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica
ficará disponível para esta alteração.
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe durante três segundos e é apresentada a mensagem "INTRODUZIR
SENHA" para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a
alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à
mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode
mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura
automaticamente sinais disponíveis.
Certifique-se que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está Ligar caso
deseje que o projector pesquise automaticamente por sinais.
Para seleccionar a fonte:
• Utilizar o telecomando ou projector
Prima um dos botões de Fonte no telecomando, ou
prima SOURCE no projector, até que seja seleccionado
o seu sinal desejado.
• Utilizar o menu de ecrã
1.Prima SOURCE no projector ou telecomando.
É apresentada uma barra de selecção da fonte.
2.Prima / até seleccionar o sinal desejado e
depois prima MODE/ENTER.
Quando detectada, as informações da fonte
seleccionada serão apresentadas durante alguns
segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados
vários equipamentos ao projector, repita os
passos 1-2 para procurar outro sinal.
•O nível de luminosidade da imagem projectada varia
à medida que muda de sinal de entrada.
As apresentações (gráficas) de dados "PC" que
utilizam principalmente imagens estáticas têm,
normalmente, uma maior luminosidade do que as
apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente
imagens em movimento (filmes).
(MX762 ST)
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Ecrã em rede
Ecrã USB
Leitor USB
Funcionamento29
Page 30
•A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 4:3. Para obter os
melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de
entrada que tenha saída com essa resolução. Qualquer outra resolução será
redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que
pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na página 31 para obter mais informações.
• A firewall do PC tem de estar desligada para permitir ao Q Presenter e Ecrã USB funcionar.
Mudar Espaço de Cor (Apenas MX762 ST)
No caso de ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector e a
imagem projectada apresentar correr erradas, mude por favor o espaço de cor para YUV.
Para isso:
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu FONTE ser realçado.
2.Prima para seleccionar Transferência de espaço de cor e prima / para
seleccionar um espaço de cor adequado
Esta função só está disponível quando a tomada de entrada HDMI está a ser utilizada.
Aumentar e procurar pormenores
Se precisar encontrar detalhes na imagem projectada, amplie-a. Utilize as setas de direcção
para navegar na imagem.
• Utilizar o telecomando
1.Prima ZOOM+/ZOOM- para apresentar a barra de Zoom. Prima ZOOM+ para
aumentar o centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho da
imagem esteja adequado à sua necessidade.
2.Utilize as setas de direcção ( , , , ) no projector ou telecomando para
deslocar a imagem.
3.Para restaurar a imagem ao seu tamanho original, prima AUTO. Também pode
premir ZOOM-. Quando o botão é premido novamente, a imagem é reduzida ainda
mais até restaurar ao tamanho original.
• Utilizar o menu de ecrã
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2.Prima
3.Prima repetidamente para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
4.Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo de
5.Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
para seleccionar Zoom digital e prima MODE/ENTER. É barra Zoom é
apresentada.
deslocação e prima as setas direccionais ( , , , ) no projector ou no
telecomando para navegar na imagem.
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar a imagem ao
tamanho original. Pode também premir repetidamente até que seja restaurado ao
tamanho original.
A imagem apenas pode ser deslocada depois de ser ampliada. Pode ampliar ainda mais a
imagem ao procurar detalhes.
Funcionamento30
Page 31
Seleccionar o formato de imagem
O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A maior
parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a televisão digital e
os DVDs estão normalmente no formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital
podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do
enviado pela fonte de entrada da imagem.
Para alterar a razão da imagem projectada (não importando que aspecto tenha a fonte):
•Utilizar o telecomando
1.Prima ASPECT para ver a definição actual.
2.Prima ASPECT repetidamente para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe
ao sinal de vídeo e aos seus requisitos.
•Utilizar o menu de ecrã
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2.Prima
3.Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
para seleccionarFormato de imagem.
e aos seus requisitos.
Funcionamento31
Page 32
Sobre o formato de imagem
•Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as
áreas brancas representam áreas activas.
•Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas vazias.
1.Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se
adaptar à resolução nativa do projector na
respectiva largura horizontal ou vertical.
Este formato é o adequado para uma fonte
de imagem que não esteja nativamente em
4:3 ou 16:9 e se pretenda ver o máximo de
imagem sem alterar o respectivo formato.
4.16:9: Dimensiona uma imagem,
de forma a que seja apresentada
no centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9. Este formato é o
mais adequado para imagens que
já estão em 16:9, tal como a
televisão de alta definição, uma
vez que as apresenta sem alterar o
formato.
Imagem 15:9
2.Real
: A imagem é projectada na resolução
original, e ajustada à área de visualização.
Para sinais de entrada com resoluções mais
baixas, a imagem projectada será
apresentada com um tamanho mais
reduzido do que fosse redimensionada para
ecrã total. É possível ajustar a definição do
zoom ou aproximar o projector do ecrã
para aumentar o tamanho da imagem, se
necessário. Depois de efectuar estes ajustes,
pode também ser necessário focar de novo
o projector.
Imagem 4:3
Imagem 16:9
3.4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a
que seja apresentada no centro do ecrã, no
formato de imagem 4:3. É a definição mais
adequada para imagens 4:3, tais como
alguns monitores de computador, televisão
de definição convencional e os filmes em
DVD no formato 4:3, uma vez que os
apresenta sem alterar o formato.
Imagem 16:9
5.16:10: Dimensiona uma imagem,
de forma a que seja apresentada
no centro do ecrã, no formato de
imagem 16:10. É o ideal para
imagens já na proporção 16:10,
uma vez que as apresenta sem
alteração da proporção.
Imagem 16:10
Imagem 4:3
Funcionamento32
Page 33
Optimizar a imagem
Utilizar a cor da parede
Quando está a projectar sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode
não ser branca, a funcionalidade Cor da Parede pode corrigir as cores da imagem projectada
para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para
seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores
pré-calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
• Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando repetidamente até que o modo
pretendido seja seleccionado.
• Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o modo
desejado.
1.Dinâmico modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Apresentação modo: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3.sRGB modo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível
com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o
AutoCAD.
4.Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas
fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização
em espaços pouco iluminados.
5.Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/
Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de
imagem (excepto Utilizador 1/2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1.Prima MENU/EXIT para abrir o menu de ecrã.
2.Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3.Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4.Prima para seleccionar Modo de referência.
Esta função só está disponível quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado
no item de submenu Modo de Imagem.
5.Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.
Funcionamento33
Page 34
6.Prima para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor com /.
Consulte "Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador" mais à frente, para
mais informações.
7.Quando todas as definições estiverem concluídas, seleccione Guardar definições e
prima MODE/ENTER para armazenar as definições.
8.É apresentada a mensagem de confirmação "Definição guardada".
Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador
Consoante o tipo de sinal detectado, existem algumas funções definidas pelo utilizador
quando Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado. Com base nas suas necessidades,
pode realizar ajustes a estas funções seleccioinando-as e premindo / no projector ou
telecomando.
Ajustar Luminosidade
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a
imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as
áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de
+30
forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar Contraste
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste.
Utilize esta função para definir os níveis de branco
depois de ter ajustado previamente a definição
Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de
-30
visualização que seleccionou.
Ajustar Cor
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado
elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem pouco realista.
Ajustar Tonalidade
Quanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar Nitidez
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais
suave será a imagem.
Ajustar Brilliant Color
Essa funcionalidade utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e melhorias do
nível do sistema para possibilitar luminosidade maior e proporcionar cores mais verdadeiras
e vibrantes na imagem ao mesmo tempo. Permite um aumento superior a 50% da
luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o
projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.
+50
0
+70
+30
Funcionamento34
Page 35
Seleccionar uma temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura* variam de acordo com o tipo de
sinal seleccionado.
1.T1: Com a temperatura de cor mais elevada, a definição T1 confere ao branco das
imagens o tom mais azulado de todas as definições.
2.T2: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
3.T3: Mantém a coloração normal de branco.
4.T4: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos
métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura de cor".
Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece como um branco
avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como numa sala de aula,
sala de reuniões, ou situações em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em
edifícios cujas janelas externas permitem a entrada de luz do dia na sala.
Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de
conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores. A gestão
de cores oferece ajustes de controlo de cor finos para permitir uma reprodução de cores mais
precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas
e reproduzíveis. Terá de utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um
conjunto de imagens fonte adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas
não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor poderá fornecer-lhe
orientações adequadas ou mesmo um instalador profissional qualificado.
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que
selecciona cada cor, pode ajustar independentemente a sua gama e saturação de acordo com
o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser
utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etç, pode
projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores 3D
para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1.Siga para o menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.
2.Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando e aparece a página Gestão de
Cores 3D.
3.Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4.Prima para seleccionarCor e prima / para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes.
Funcionamento35
Page 36
Consulte a imagem à direita para saber como
as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
VERMELHO
Amarelo
projectada. Aumentando a sua gama, inclui
vermelho perto do amarelo e vermelho perto
do magenta.
Magenta
5.Prima para seleccionar Saturação e ajustar
os respectivos valores para a sua preferência
premindo /. Cada ajuste efectuado
AZUL
reflecte-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir o seu valor para 0, apenas é afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior
produz cores menos saturadas; uma definição de "0", remove a cor da imagem. Se a
saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6.Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência
premindo /. O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado.
Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.
7.Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o
ajudar a gerir melhor o tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação. Siga estes passos
para utilizar esta função:
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima
MODE/ENTER para mostrar a página Temporizador de apresentação.
2.Seleccione Intervalo do temporizador e decida o período de tempo premindo / .
O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e de 5 a
240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for
reposto a zeros.
3.Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindo
SelecçãoDescrição
Sempre
1 min/2 min/3 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
NuncaOculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de
apresentação.
/ .
VERDE
Ciano
4.Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo /
.
Superior esquerdoInferior esquerdo
Superior direitoInferior direito
Funcionamento36
Page 37
5.Prima para seleccionar Método de contagem do temporizador e seleccionar a sua
direcção de contagem preferida premindo /.
SelecçãoDescrição
AvançarInicia no 0 e vai até ao tempo predefinido.
RetrocederInicia no tempo predefinido e vai até ao 0.
6.Prima para seleccionar Alerta sonoro e decidir se quer activar o lembrete de
som premindo/ . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos
30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7.Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para
seleccionarLigar e prima MODE/ENTER.
8.Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER no
projector ou no telecomando para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador
está ligado" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, efectue os passos a seguir:
1.Vá até ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e
seleccione Desligar. Prima MODE/ENTER. Aparece uma mensagem de confirmação.
2.Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem
"O temporizador está desligado" no ecrã.
Operações remotas de página
Ligue o projector ao seu PC ou portátil com um cabo USB antes de utilizar a função de
página.Consulte "Ligações" na página 19 para mais informações.
Pode trabalhar com o software do seu ecrã (num PC ligado) que responde a comandos page
up/down (como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE UP/PAGE DOWN no
telecomando.
Se a função de página remota não funcionar, verifique se a ligação USB está correcta e se o
controlador do rato no seu computador está actualizado para a versão mais recente.
A função de página remota não pode funcionar com o sistema operativo Microsoft®
Windows®98. É recomendado o sistema operativo Windows®XP ou superior.
Congelar a imagem
Prima o botão FREEZE no telecomando para congelar a imagem. A palavra "FREEZE"
aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer
tecla no projector ou telecomando.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estão a decorrer no vídeo ou
outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda
continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão BLANK no
projector ou no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. As palavras "BLANK"
aparecem no canto inferior direito do ecrã enquanto a imagem é ocultada. Quando esta
função é activada com uma entrada de áudio ligada, pode mesmo assim ouvir o áudio.
Pode definir o tempo dem imagem no menu
operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem
automaticamente após um dado período de tempo em que não sejam executadas acções no
ecrã sem imagem. O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em incrementos de 5
minutos.
DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de
Funcionamento37
Page 38
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar.
Independentemente de
todas as teclas no telecomando ou projector, para repor a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
Tempo sem imagem estar activado ou não, pode premir quase
Utilizar a função FAQ
O menu INFORMAÇÕES inclui possíveis soluções para problemas relativos à qualidade da
imagem, instalação, funcionamento com funções especiais e informações de reparação.
Para obter as informações de FAQ:
1.Prima / no projector ou no telecomando ou prima MENU/EXIT para abrir o
menu de ecrã e prima / para seleccionar o menu INFORMAÇÕES.
2.Prima para seleccionar FAQ- Imagem e Instalação ou FAQ- Recursos e Serviço.
3.Prima MODE/ENTER.
4.Prima / para seleccionar um problema e prima MODE/ENTER para possíveis
soluções.
5.Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.
Bloqueio dos botões de controlo
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das
teclas do painel está ligado, as teclas de controlo do projector funcionarão, à excepção de
LIGAR/DESLIGAR.
1.Prima / no projector ou no telecomando ou vá ao menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Bloqueio das teclas do painel e seleccione Ligar, premindo / no
projector ou no telecomando. Aparece uma mensagem de confirmação.
2.Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.
Para libertar o bloqueio de teclas do painel, prima / por 3 segundos no projector ou
telecomando.
Também pode utilizar o telecomando para entrar no menu
Bloqueio das teclas do painel e premir / para seleccionar Desligar.
•As teclas do telecomando ainda estão activas quando o bloqueio do painel estiver
activado.
•Se premir LIGAR/DESLIGAR para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das
teclas do painel, o projector ainda estará bloqueado da próxima vez que o ligar.
DEFIN. SISTEMA: Básica >
Funcionamento em áreas de grande altitude
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m
acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo
nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ser realçado.
Funcionamento38
Page 39
2.Prima para seleccionar Modo Grande Altitude e prima / para seleccionar
Ligar. Aparece uma mensagem de confirmação.
3.Seleccione Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior,
devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o
sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas,
este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o
projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo
Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector
pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Criar o seu próprio ecrã de arranque
Para além de poder seleccionar o ecrã de arranque predefinido, entre o logótipo BenQ e ecrã
Preto ou Azul, pode criar o seu próprio ecrã de arranque, a partir de uma imagem
projectada através do computador ou fonte de vídeo.
Para criar seu próprio ecrã de arranque, projecte a imagem que deseja utilizar como ecrã de
arranque de um computador ou fonte de vídeo. Os passos restantes são os seguintes.
•Utilizar o telecomando
1.Prima CAPTURE no telecomando.
2.Aparece uma mensagem de confirmação. Prima CAPTURE ou MODE/ENTER
novamente.
3.É apresentada a mensagem ‘Capturando Tela...’ enquanto o projector estiver a
processar a imagem. Aguarde.
4.Se a acção for bem sucedida, poderá ver no ecrã a imagem Captura concluída´’.
A imagem capturada é guardada como My Screen.
5.Para visualizar a imagem capturada exibida como ecrã de arranque, defina My Screen
no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Ecrã Splash e reinicie o projector.
•Utilizar o menu de ecrã
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Básica ser
realçado.
2.Prima para seleccionar My Screen e prima MODE/ENTER.
3.Repita os passos 2-5 descritos na secção "Utilizar o telecomando" para capturar e ver a
imagem capturada.
É improvável, mas se houver um erro na captura da imagem, mude a imagem de destino.
Ajustar o som
Os ajustes de som efectuados da forma a seguir descritos terão efeito nos altifalantes do
projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta.
Consulte "Ligações" na página 19 para mais informações sobre a ligação da entrada de
áudio.
Silenciar o som
Para desligar temporariamente o som:
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ser realçado.
2.Prima para seleccionar Definições de Som e prima MODE/ENTER. É apresentada a
página Definições de Som.
3.Seleccione Sem som e prima / para seleccionar Ligar.
Funcionamento39
Page 40
Ajustar o nível de som
Para ajustar o nível de som, prima VOLUME+/VOLUME- no telecomando, ou:
1.Repita os passos 1-2 anteriores.
2.Prima para seleccionar Volume e prima / para seleccionar o nível de som
desejado.
Ajustar o volume do microfone
Para ajustar o nível de som do microfone, prima as teclas MIC/VOL (+/-) no telecomando,
ou:
1.Repita os passos 1-2 anteriores.
2.Prima para seleccionar Volume do microfone e prima / para seleccionar o
nível de som desejado.
Desligar o Ligar/desligar som
Para desligar o toque:
1.Repita os passos 1-2 anteriores.
2.Prima para seleccionar Ligar/desligar som e prima / para seleccionar Desligar.
A única forma de alterar Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. Retirar o som ou
alterar o nível de som não afectará o Ligar/desligar som.
Controlar o projector através de um ambiente LAN
Pode gerir e controlar o projector a partir de um ou mais computadores remotos quando
estiverem devidamente ligados à mesma rede de área local.
Modem
cabo/ADSL
Internet
Ligação cabo
Se estiver num ambiente DHCP:
1.Pegue num cabo RJ45 e ligue uma extremidade à tomada de entrada RJ45 LAN do
projector, e a outra à porta RJ45 no seu router ou Ethernet.
2.Faça um dos seguintes:
•Prima NETWORK SETTING no telecomando. É apresentada a página
Definições de rede.
•Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada ser realçado. Prima para seleccionar Definições de rede e prima
MODE/ENTER. É apresentada a página Definições de rede.
3.Seleccione LAN com fios e prima MODE/ENTER.
4.Certifique-se que Estado está Ligar.
Funcionamento40
Page 41
5.Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
6.Prima para seleccionar Aplicar e prima MODE/ENTER.
7.Volte a entrar na página Definições de rede > LAN com fios. Serão apresentadas as
definições Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e DNS. Anote o
endereço IP apresentado na linha Endereço IP.
Se Endereço IP ainda não aparecer, contacte o seu administrador ITS.
Se estiver num ambiente sem DHCP:
1.Repita os passos 1-4 anteriores.
2.Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
3.Contacte o seu administrador ITS para informações sobre as definições Endereço IP,
Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e DNS.
4.Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima MODE/ENTER.
5.Prima / para deslocar o cursor e prima / para introduzir o valor.
6.Para guardar as definições, prima MODE/ENTER. Se não desejar guardar as
definições, prima MENU/EXIT.
7.Prima para seleccionar Aplicar e prima MODE/ENTER.
Ligação sem fios
Para ligar ao projector sem fios, tem de ligar um dongle sem fios BenQ (opcional) ao
conector USB Tipo A no projector, e depois são apenas necessários uns pequenos passos de
configuração no ecrã.
1.Certifique-se que o projector está ligado.
2.Faça um dos seguintes:
•Prima NETWORK SETTING no telecomando. É apresentada a página
Definições de rede.
•Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada ser realçado. Prima para seleccionar Definições de rede e prima
MODE/ENTER. É apresentada a página Definições de rede.
3.Seleccione LAN sem fios e prima MODE/ENTER.
4.Certifique-se que Estado está Ligar.
5.Certifique-se que a informação SSID é mostrada.
6.Prima para seleccionar Modo de ligação e prima / para seleccionar AP ou
Infraestrutura. No modo AP, terá de usar o utilitário da ligação sem fios do seu
computador para pesquisar o SSID do projector e a ele ligar. Depois, pode pesquisar o
projector com o Q Presenter. Para utilizar o modo Infraestrutura deverá ligar o seu
computador e projector ao mesmo router AP e realizar as ligações com o endereço IP.
•Há mais definições sem fios disponíveis na página > Admin > LAN sem fios do Sistema de
ecrã em rede do projector.
•Se necessitar de mais informação acerca dos modos AP e Infraestrutura consulte a
documentação para Routers Sem Fios que normalmente está disponível nas lojas 3C.
Funcionamento41
Page 42
Controlar o projector remotamente através de um
navegador web
Assim que tiver o endereço IP correcto do projector e que este esteja ligado o no modo
espera, pode utilizar qualquer computador que esteja na mesma rede de área local para
controlar o projector.
•Se estiver a utilizar o Microsoft Internet Explorer, certifique-se que tem a versão 7.0 ou
superior.
•As imagens do ecrã apresentadas neste manual são apenas para referência, e podem não
ser iguais ao design efectivo.
1.Introduza o endereço do projector na barra de endereço do seu navegador, e prima
Enter.
2.Aparece a página principal do Sistema de Ecrã de Rede do Projector. Esta página web
fornece acesso a uma variedade de funções com apenas um clique.
3.Clique em Transferir para guardar o software Q Presenter no seu computador.
Consulte "Apresentar imagens através do Q Presenter" na página 50 para obter mais
informações.
Funcionamento42
Page 43
4.A página do Teclado Virtual apresenta um teclado virtual com o qual pode controlar o
projector como se utilizasse o teclado físico do mesmo. Consulte "Projector" na
página 10 para saber como trabalhar com o mesmo.
5.A página Definição de Ecrã fornece alguns itens de menu OSD seleccionados,
necessários ao controlo do projector ou para ajuste das imagens projectadas.
Consulte o capítulo "Funcionamento do menu" para saber como os utilizar.
Funcionamento43
Page 44
6.A página Definição de Imagem fornece todos os itens de menu OSD no menu
IMAGEM para ajuste das imagens projectadas. Consulte "2. Menu IMAGEM" na
página 60 para saber como os utilizar.
7.A página de informação apresenta informações acerca do estado do projector e do
estado da rede.
Funcionamento44
Page 45
8.A página Controlo de Conferência permite-lhe controlar a localização da imagem no
mesmo endereço IP quando vários utilizadores estiverem ligados ao projector.
9.A página Crestron (eControl) mostra a interface de utilizador Crestron eControl.
A página eControl fornece uma série de teclas virtuais para controlar o projector ou
ajustar as imagens projectadas.
i
ii
i
i
iii
i. Estes botões funcionam da mesma forma que os dos menus OSD ou telecomando.
Consulte "2. Menu IMAGEM" na página 60 e "Telecomando" na página 11 para
obter mais informações.
ii. Para mudar de fonte de entrada, clique no sinal desejado.
iii. O software está disponível em vários idiomas.
O botão de Menu também pode ser utilizado para regressar ao menu OSD
anterior, sair e guardar as definições do menu.
Funcionamento45
Page 46
A página de ferramentas permite-lhe gerir o projector, configurar as definições de
controlo LAN e acesso seguro do funcionamento em rede remota neste projector.
iii
i
ii
iv
v
i. Pode atribuir um nome ao projector, manter-se a par da sua localização e quem
está por ele responsável.
ii. Pode ajustar as Definições de rede.
iii. Uma vez definida, o acesso ao funcionamento em rede remota neste projector terá
sido protegido por palavra-passe.
iv. Uma vez definido, o acesso à página de ferramentas terá sido protegido por
palavra-passe.
Depois de realizar os ajustes, prima o botão Enviar e os dados serão guardados
no projector.
v. Pr ima exit (sair) para regressar à página de funcionamento em rede remota.
A página de informação mostra a informação e estado deste projector.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/
getroomview.
Funcionamento46
Prima exit (sair) para
regressar à
página de
funcionamento
em rede
remota.
Page 47
6.Para ter acesso à página Admin, tem de introduzir uma palavra-passe. A página
fornece mais definições de rede. A palavra-passe predefinida é "0000". Caso deseje
alterar a palavra-passe, entre na página Básico.
A página Básico permite-lhe mudar a palavra-passe e definir o número máximo de
computadores ligados. O número de computadores ligados poderá afectar o
desempenho do ecrã de rede.
Funcionamento47
Page 48
A página LAN com fios permite-lhe ajustar as definições de LAN com fios.
A página LAN sem fios permite-lhe ajustar as definições de LAN sem fios.
O comprimento máximo do SSID é de 16 bytes. Utilize um SSID diferente quando
mais de dois projectores estiverem a ligar-se através de LAN sem fios.
Funcionamento48
Page 49
A página Correio permite-lhe enviar e-mail de alerta ao seu administrador ITS.
Pode primeiro tentar a função Teste de Correio para verificar se o Correio de
alerta funciona.
7.Estes botões´rápidos são sempre apresentados na página web para que possa trabalhar
com o projector.
Funcionamento49
Page 50
Apresentar imagens através do Q Presenter
Transferir e instalar o Q Presenter
O Q Presenter é uma aplicação que é executada no PC anfitrião. Ajuda a ligar o seu
computador a um projector de rede disponível, e transfere o conteúdo do ambiente de
trabalho para o projector de rede através da ligação de rede local.
1.Entre na página principal do Sistema de Ecrã de Rede do Projector. Consulte os passos
1-2 na página 42 para mais informações.
2.Clique no ícone Transferir.
3.Quando a transferência estiver concluída, instale o software para o seu computador,
clicando no ficheiro exe. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
4.Abra o Q Presenter.
Utilizar o Q Presenter
1
25
1.A página de Pesquisa permite-lhe pesquisar e ligar a um projector.
•Para ligar a um projector, digite o endereço IP do projector e clique em Ligar.
•Para pesquisar projectores, basta clicar em Pesquisar para listar todos os
projectores na mesma rede de área local. Clique nos projectores desejados na
lista de resultados de Pesquisa, e clique em Ligar. Pode também digitar um nome
do projector desejado, e clicar em Pesquisar.
3
&
4
Funcionamento50
Page 51
2.A página Funcionalidade Especial fornece algumas funções avançadas para gerir as
imagens projectadas.
•Para mostrar em ecrã completo, clique em Ecrã Completo.
•Para mostrar um ecrã parcial, clique em Seleccionável. Aparece um quadrado no
seu ecrã. Pode ajustar o seu tamanho e colocá-lo onde deseja projectar.
•Para pausar a projecção, clique em Pausa.
•Caso existam vários computadores ligados ao projector, pode decidir uma
localização clicando em 1, 2, 3, 4, L, R, ou Ecrã Completo.
3.A páginas Definições Básicas permite-lhe configurar o Q Presenter.
•Para activar a função Ambiente de Trabalho Remoto, clique em Sim. Digite o
nome e palavra-passe para o seu projector. Aceda ao menu OSD DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Definições de rede > Ambiente de trabalho remoto, e
introduza Conta (o nome do seu computador) e Palavra-passe, e seleccione
Ligar, prima MODE/ENTER.
Funcionamento51
Page 52
•O Q Presenter apenas aceita até 8 caracteres de letras maiúsculas em Inglês e
dígitos 0-9 para o nome, e 6 dígitos de 1 a 4 para a palavra passe.
•Para alterar o idioma da interface do Q Presenter, clique na seta baixo para
mostrar uma lista de selecção e escolha um idioma desejado. Clique em Aplicar.
•Para permitir mensagens de notificação, clique em Sim. Clique em Aplicar.
•Para mostrar o ecrã do seu computador em vários projectores, clique em
Activate 1:N Display. Clique em Aplicar. Pode exibir até 8 projectores ao mesmo
tempo.
4.A páginas Definições Avançadas permite-lhe configurar o Q Presenter.
•Para mostrar imagens estáticas, clique na seta baixo para apresentar uma lista de
selecção e escolha Gráfico. Clique em Aplicar. Para mostrar clipes vídeo, clique
na seta baixo para apresentar uma lista de selecção e escolha Vídeo. Clique em
Aplicar.
Modo Gráfico: pior qualidade de imagem mas maior velocidade de transmissão.
Modo de vídeo: melhor qualidade de imagem mas menor velocidade de
transmissão.
No entanto, a velocidade efectiva de transmissão foi apurada pelo tráfego da rede
nessa altura.
•Para ajustar a frequência de captura, desloque a barra. A largura de banda da
rede poderá também afectar o desempenho.
•Para abrir o Q Presenter quando o seu sistema operativo é iniciado, clique em
Sim para Arrancar e abrir. Clique em Aplicar.
•Para ligar à página web do Sistema de Ecrã de Rede do Projector, clique em Ligar.
5.Desligar
Para desligar do(s) projector(es), clique no ícone Desligar.
•Certifique-se que desliga quaisquer outros programas de controlo de rede virtual antes de
utilizar o Q Presenter.
• A firewall do PC tem de estar desligada para permitir ao Q Presenter e Ecrã USB funcionar.
• De momento, combinações teclado e rato sem fios não são suportados pela Pixelworks.
Funcionamento52
Page 53
Apresentar a partir de um leitor USB
Esta funcionalidade mostra uma apresentação de diapositivos de imagens armazenadas
numa unidade flash USB ligada ao projector. Pode eliminar a necessidade de um
computador como fonte.
Formatos de imagem suportados:
• JPEG(JPG)• PNG• TIFF
• BMP• GIF
•Um quadrado irá aparecer no nome de ficheiro para caracteres não identificados.
•Não é suportado o nome de ficheiro em Tailandês.
•Ficheiros em formatos GIF, TIFF, PNG e BMP podem apenas ser apresentados desde que o
tamanho de ficheiro seja inferior a WXGA (1280 x 800).
•Se uma pasta tiver mais de 200 fotos, apenas serão mostradas as primeiras 200.
Para ver as suas imagens como apresentação de diapositivos, siga estes passos:
1.Ligue a unidade flash USB à tomada USB TIPO-A do projector.
2.O projector apresenta as miniaturas automaticamente. Ou pode seleccionar
manualmente o Leitor USB da barra de selecção de fonte.
Quando visualiza miniaturas
ParaPrima
abrir pastaEnter
percorrer miniaturasquatro teclas de seta
regressar a uma página anteriorAuto (Automático)
sair do Leitor USBExit (Sair)
mudar para uma página diferente
recuar até à primeira página dessa
pasta
iniciar apresentação de diapositivos
ajustar as definições do Leitor USBSetting (Configuração)
Durante a apresentação de diapositivos
ParaPrima
aceder à imagem anterior ou seguinte
rodar a imagem 90 graus no sentido
dos ponteiros do relógio/inverso ao
dos ponteiros do relógio
regressar a uma página anteriorAuto (Automático)
iniciar/parar apresentação de
diapositivos
Página de definições
Pode ajustar a ordem dos ficheiros e definições da Apresentação de diapositivos. Quando
estiver concluído, prima OK para guardar as definições ou prima Cancelar para ignorar a
alteração.
/
Back (Anterior)
Apresentação de Slideshow (diapositivos)
quando uma imagem é seleccionada.
/
/
(A rotãção é temporária; a imagem
retorna à orientação original quando
recua para as miniaturas)
Enter
Funcionamento53
Page 54
Desligar o projector
1.Prima LIGAR/DESLIGAR no projector ou OFF no telecomando, e uma
mensagem de confirmação será exibida, a pedir a sua intervenção.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima LIGAR/DESLIGAR uma segunda vez. A POWER (Luz indicadora POWER)
fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas continuam a
trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento
rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 62 para obter mais informações.
3.Assim que terminar o processo de arrefecimento, será
audível um "Desligar som". A POWER (Luz
indicadora POWER) fica fixa em laranja e as
ventoinhas param. Desligue o cabo de alimentação da
tomada.
•Para desligar o som de ligar/desligar, consulte "Desligar
o Ligar/desligar som" na página 40 para obter mais
informações.
•Se o projector não for devidamente desligado, se tentar
reiniciar o projector as ventoinhas funcionarão durante
alguns minutos para proceder ao arrefecimento e
proteger a lâmpada. Prima novamente LIGAR/
DESLIGAR para iniciar o projector depois de as
ventoinhas pararem e o POWER (Luz indicadora
POWER) ficar cor-de-laranja.
•Os resultados da duração da lâmpada irão variar
consoante as condições ambientais e de utilização.
Desligar directamente
O cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a
lâmpada, aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. (Quando tenta reiniciar o
projector, as ventoinhas poderão rodar uns minutos para arrefecer). NEstes casos, prima
novamente LIGAR/DESLIGAR para parar o projector depois de paradas as ventoinhas e
o POWER (Luz indicadora POWER) ficar laranja.
Funcionamento54
Page 55
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o
modelo de projector a ser utilizado.
Menu
principal
1.
VISOR
2.
IMAGEM
3. FONTE
SubmenuOpção
Cor da parede
Formato de
imagem
Keystone
Automático
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Sinc. 3DLigar/Desligar
Inverter Sinc.
3D
Quadro
Modelo de
ensino
Quadro branco
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant ColorLigar/Desligar
Temperatura de CorT1/T2/T3/T4
Arrefecimento
rápido
Modo Grande AltitudeLigar/Desligar
Sem somLigar/Desligar
Definições de
Som
Definições da
Lâmpada
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Padrão de testeLigar/Desligar
Legendas
Definições em
espera
Definições de
rede
Repor todas as definições
Volume
Volume do microfone
Ligar/desligar
som
Modo de
Lâmpada
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
Alterar senha
Alterar definições
de segurança
Activar Legendas Ligar/Desligar
Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
RedeLigar/Desligar
MicrofoneLigar/Desligar
Saída do monitor Ligar/Desligar
LAN com fios
LAN sem fios
Ambiente de
trabalho remoto
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Normal/Económico
Bloqueio de ligação
Bloqueio de ecrã splash
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Estado
DHCP
Endereço IP
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Estado
SSID
Endereço IP
Modo de ligação
Conta
Palavra-passe
Ligar
Funcionamento57
Page 58
Menu
SubmenuOpção
principal
FAQ- Imagem e Instalação
FAQ- Recursos e Serviço
• Fonte
6.
INFORMAÇÕES
Estado do Sistema Actual
Tenha em atenção que os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector
detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.
• Modo de Imagem
• Resolução
• Sistema de cor
• Hora da lâmpada
equivalente
• Versão do Firmware
Funcionamento58
Page 59
Descrição de cada menu
FunçãoDescrição
Corrige a cor da imagem projectada quando a superfície de projecção
Cor da parede
Formato de
imagem
Keystone
Automático
Distorção
Posição
1. Menu VISOR
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Sinc. 3D
não é branca. Consulte "Utilizar a cor da parede" na página 33 para
obter mais informações.
Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a
fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 31 para obter mais informações.
Corrige automaticamente eventuais distorções da imagem. Consulte
"Correcção da distorção" na página 25 para obter mais informações.
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
distorção" na página 25 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais (com as setas). Os valores
apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que
prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou
mínimos.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um
sinal PC (analog RGB).
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem.
Esta função só está disponível quando
está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um
sinal PC (analog RGB).
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Aumentar e procurar pormenores" na página 30 para obter mais
informações.
Este projector apresenta uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes, vídeos e eventos desportivos numa forma ainda mais realista,
apresentando profundidade de imagens. Necessita de um par de óculos
3D para ver as imagens 3D.
• Para um sinal do tipo PC:
Quando a frequência vertical for de 60Hz ou 120Hz, e o conteúdo
projectado tiver a tecnologia 3D, seleccionar Ligar irá apresentar as
imagens 3D.
• Para um sinal do tipo vídeo:
Quando o conteúdo projectado tiver a tecnologia 3D, seleccionar Ligar
irá apresentar as imagens 3D.
Quando a função Sinc. 3D está Ligar:
• O nível de luminosidade da imagem projectada diminuirá.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
• O Distorção apenas pode ser ajustado dentro de graus
limitados.
Funcionamento59
Page 60
FunçãoDescrição
1. Menu VISOR
Inverter Sinc.
3D
Modelo de
ensino
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
2. Menu IMAGEM
Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura
de Cor
Gestão de
Cores 3D
Guardar
definições
Quando encontra uma inversão da profundidade da imagem, active
esta função para corrigir o problema.
Apresenta vários padrões predefinidos para vários fins de ensino.
Escolha primeiro Quadro ou Quadro branco premindo / e prima
/ para escolher o padrão de que necessita. Quando tiver concluído,
recue até ao menu IMAGEM > Modelo de ensino > Quadro ou
Quadro branco (consoante o item que seleccionou anteriormente) e
seleccione Desligar.
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
optimizar a definição da imagem do seu projector de forma a adequarse ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem"
na página 33 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da
imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções
apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 33 para obter mais
informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar Luminosidade" na
página 34 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Consulte
"Ajustar Contraste" na página 34 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa
imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 34 para obter mais
informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um
sinal Video, S-Video ou Component Video.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar
Tonalidade" na página 34 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um
sinal Vídeo ou S-Vídeo e o formato do sistema é NTSC.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar Nitidez" na página 34 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um
sinal Video, S-Video ou Component Video.
Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 34 para obter mais
informações.
Estão disponíveis quatro definições de temperatura de cor. Consulte
"Seleccionar uma temperatura de cor" na página 35 para obter mais
informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 35 para obter mais
informações.
Guarda as definições efectuadas no modo Utilizador 1 ou Utilizador 2.
Funcionamento60
Page 61
FunçãoDescrição
3. Menu FONTE
Busca
Automática
Rápida
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 29 para obter
mais informações.
Transferência de
espaço de cor
Temporizador de
apresentação
Idioma
Posição do
projector
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Definições de
Menu
Definições de
operação
Receptor remoto
Consulte "Mudar Espaço de Cor (Apenas MX762 ST)" na página 30
para obter mais informações.
Lembra ao apresentador que terá de terminar a apresentação dentro
de um certo tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 36 para obter mais informações.
Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os menus"
na página 26 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou
com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 14 para obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã
permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu de ecrã.
Mensagem de lembrete
Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
Ligar Directo
Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver
energia pelo cabo de alimentação.
Desactivação autom.
Permite a desactivação automática do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte "Configuração Desactivação autom." na
página 67 para obter mais informações.
Tempo sem imagem
Define o período sem imagem quando a função Sem imagem está
activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página 37 para obter mais
informações.
Minutos inact
Define o temporizador de inactividade automático.
O temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e
12 horas.
Permite-lhe activar todos os receptores ou um em concreto no
projector.
Funcionamento61
Page 62
FunçãoDescrição
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Bloqueio das
teclas do painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
My Screen
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto
LIGAR/DESLIGAR no projector e teclas no telecomando.
Consulte "Bloqueio dos botões de controlo" na página 38 para
obter mais informações.
Define a cor de fundo para o projector.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector. Estão disponíveis as seguintes opções:
Logótipo BenQ, My Screen, Ecrã preto, Ecrã azul.
Captura e guarda a imagem projectada como My Screen.
Consulte "Criar o seu próprio ecrã de arranque" na página 39
para obter mais informações.
Arrefecimento
rápido
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Modo Grande
Altitude
Definições de
Som
Definições da
Lâmpada
Activa ou desactiva a função Arrefecimento rápido. Seleccionar
Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é
encurtado de uma duração normal de 90 segundos para
aproximadamente 30 segundos.
Um modo de operação em áreas de grande altitude.
Consulte "Funcionamento em áreas de grande altitude" na
página 38 para obter mais informações.
Sem som
Volume
Volume do microfone
Ligar/desligar som
Consulte "Ajustar o som" na página 39 para obter mais
informações.
Modo de Lâmpada
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" na
página 67 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 71 para
obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na página 67 para obter
mais informações sobre como é calculado o número total de horas
da lâmpada.
Funcionamento62
Page 63
FunçãoDescrição
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de
alterar para a nova. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe"
Defin.
Segurança
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Taxa de baud
Padrão de teste
Legendas
na página 27 para obter mais informações.
Alterar definições de segurança
Bloqueio de ligação
Bloqueio de ecrã splash
Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 27 para
obter mais informações.
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a
que possa ligar o projector através de um cabo RS-232 adequado e
actualizar ou transferir a firmware do projector. Esta função só se
destina a técnicos qualificados.
Seleccionar Ligar activa a função e o projector apresenta o padrão
de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante
que a imagem projectada está sem distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado acarreta legendas.
• Legendas: apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos
de som dos programas televisivos e vídeos que contenham
legendas para deficientes auditivos (geralmente marcados com
"CC" nas listas de programação).
Configure o formato do seu ecrã para 4:3. Esta função não
está disponível quando o formato é "16:9" ou "Real".
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendagem preferido. Para ver a
legendagem, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta
legendas no idioma primário da sua zona).
Funcionamento63
Page 64
FunçãoDescrição
Rede
Seleccionar Ligar activa a função. O projector também é capaz da
função de rede quando no modo de suspensão.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Definições em
espera
Definições de
rede
Repor todas as
definições
Microfone
Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir o sinal
de microfone quando no modo de suspensão e todo o
equipamento necessário está correctamente ligado. Consulte
"Reproduzir som através do projector" na página 21 para obter
mais informações.
Saída do monitor
Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal
VGA quando está no modo espera e a tomada COMPUTER-1 está
correctamente ligada a dispositivos. Consulte "Ligações" na
página 19 para mais informações sobre como fazer a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo
de alimentação em standby.
LAN com fios
LAN sem fios
Ambiente de trabalho remoto
Consulte "Controlar o projector através de um ambiente LAN" na
página 40 para obter mais informações.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
As definições seguintes não são repostas: Fase,
Tamanho H., Utilizador 1, Utilizador 2, Idioma, Posição do
projector, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança,
Receptor remoto, DHCP, SSID, Ambiente de trabalho
remoto e Taxa de baud.
Funcionamento64
Page 65
FunçãoDescrição
FAQ- Imagem e
Instalação
FAQ- Recursos
Apresenta possíveis soluções para problemas que possa encontrar.
e Serviço
6. Menu INFORMAÇÕES
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Estado do
Sistema Actual
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM,
YUV, ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Versão do Firmware
Mostra a versão da firmware do seu projector.
Funcionamento65
Page 66
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter limpas a lente e estrutura.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a
superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza
ou solvente volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais
ou manter o projector em contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil
poderá danificar a superfície e material do projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de
desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 54 e retire a ficha do
cabo de alimentação da tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem
danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as
instruções que se seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte"Especificações"
na página 74 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da gama.
• Recolha os reguladores de altura.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa
equivalente. Se transportar o projector você mesmo, utilize a caixa original ou a mala de
transporte flexível fornecida.
Manutenção66
Page 67
Informações da lâmpada
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são
calculadas automaticamente pelo temporizador integrado.
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" below for more information on
para mais informações sobre o modo Económico.
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / para seleccionar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada.
2.Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER.
É apresentada a página Definições da Lâmpada.
3.Verá as informações Hora da lâmpada equivalente no menu.
4.Para sair do menu, prima MENU/EXIT.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
Estender vida útil da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível que dura geralmente cerca de 3000-4000 com
uma utilização adequada. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível, execute
as seguintes configurações no menu de ecrã.
• Configurar o Modo de Lâmpada para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 20%.
Se for seleccionado o modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão projectadas
imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da lâmpada.
Para configurar o modo Económico, vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições
da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima / .
• Configuração Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer
sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida
útil da lâmpada.
Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de
operação > Desactivação autom. e prima / . O período pode ser definido de 5 a
30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não
forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente
encerrado após um determinado período.
Manutenção67
Page 68
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a
indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o
seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em
alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
Vá até http://lamp.benq.com para uma lâmpada de substituição.
A LAMP (Luz indicadora LAMP) e TEMP (Luz de aviso da temperatura) acender-se-ão caso a
lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante
45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da
temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte
"Indicadores" na página 72 para obter mais informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
EstadoMensagem
Coloque uma lâmpada nova para obter os
melhores resultados. Se o projector funciona
normalmente com Económicoseleccionado
(Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na
página 67), poderá continuar a trabalhar com o
projector até que apareça o próximo aviso de horas
da lâmpada.
Prima ENTER para fechar a mensagem.
Alerta
Solicitar Lâmpada de Substituição
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
OK
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada
nesta altura. A lâmpada é um item consumível.
A luminosidade da lâmpada diminui com a
utilização. Este comportamento da lâmpada é
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que
verificar que o nível de luminosidade diminuiu
significativamente.
Prima ENTER para fechar a mensagem.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima ENTER para fechar a mensagem.
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam consoante os diferentes
modelos.
Alerta
Solicitar Lâmpada de Substituição
Lâmpada>XXXX horas
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
OK
AVISO
Fim de utilização da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual do
utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
OK
Manutenção68
Page 69
Substituir a lâmpada
2
•Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
•Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo
menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
•Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um
vidro da lâmpada que esteja partido.
•Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não
toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
•Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos
perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
•Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada
adequada para projector para substituição da lâmpada.
•Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto,
certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a
evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada
partida.
1.Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a
arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Solte os parafusos que prendem a tampa
da lâmpada em ambos lados do projector,
até que a tampa da lâmpada se solte um
pouco.
3.Retire a tampa da lâmpada do projector.
4.Retire e deite fora a película de protecção.
• Não ligue a corrente antes de voltar a colocar
a tampa da lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As bordas afiadas dentro do
projector podem causar ferimentos.
5.Desligue o conector da lâmpada do
projector, tal como ilustrado.
6.Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada.
1
3
2
1
Manutenção69
Page 70
7.Levante a pega de forma a que esta fique
1
para cima. Utilize a pega para, lentamente,
puxar a lâmpada para fora do projector.
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá
partir a lâmpada, espalhando vidro partido
pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde
possa ser salpicada com água, ao alcance de
crianças, ou junto a materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois
de a lâmpada ter sido removida. Se tocar nos
componentes ópticos que se encontram no
interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das
imagens projectadas.
8.Como mostrado na imagem, coloque em
primeiro lugar a nova lâmpada no
conector do projector e volte a ligar o
conector da lâmpada.
9.Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
• O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.
1
2
10. Certifique-se de que a alavanca está na
horizontal e bloqueada.
11. Coloque a película de protecção da
lâmpada, fornecida com a lâmpada nova,
no compartimento da lâmpada.
12. Volte a colocar a tampa da lâmpada no
projector.
Manutenção70
2
Page 71
13. Aperte os parafusos que fixam a tampa da
lâmpada.
•O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
•Não aperte o parafuso em demasia.
14. Ligue a alimentação e reinicie o projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
15. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã. Vá ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Definições da Lâmpada. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página
Definições da Lâmpada. Realce Reajuste do temporiz. Lâmpada. É apresentada uma
mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada.
Seleccione Repo e prima MODE/ENTER. O temporizador da lâmpada será recolocado
a "0".
Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma
avaria.
• É necessário que o projector arrefeça durante
90 segundos, dado ter sido desligado
anormalmente, sem que o processo normal
de arrefecimento tenha sido executado.
• É necessário que o projector arrefeça durante
90 segundos, após a corrente ter sido
desligada.
• O projector desligou-se automaticamente.
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para
obter assistência.
O projector desligou-se automaticamente.
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para obter
assistência.
1.O projector necessita de 90 segundos para
arrefecer. Ou
2.Contacte um revendedor para obter
assistência.
O projector desligou-se automaticamente.
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para obter
assistência.
Manutenção72
Page 73
Resolução de avarias
O projector não liga.
CausaSolução
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
A fonte de vídeo não está ligada, ou
não está ligada à corrente
correctamente.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de sinal de
entrada.
O sinal de entrada não foi
seleccionado correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem
alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as pilha por outras novas.
Há um obstáculo entre o telecomando
e o projector.
Está demasiadamente longe do
projector.
A palavra-passe está incorrecta
CausaSolução
Não se recorda da palavra-passe.
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA
do projector e ligue a ficha do cabo à tomada
de parede. Se a tomada eléctrica tiver um
interruptor, certifique-se de que este está na
posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento
tenha terminado.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de
sinal está ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a
tecla SOURCE no projector, ou no
telecomando.
Ajuste a focagem da lente com o anel de
focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura do projector, se for
necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Consulte "Procedimento para recuperar a
palavra-passe" na página 28 para obter mais
informações.
Resolução de avarias73
Page 74
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
(MX713 ST/MX762 ST)
1024 x 768 XGA
(MW714 ST)
1280 x 800 WXGA
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
F = 2,6
Lâmpada
(MX713 ST/MW714 ST)
Lâmpada de 210 W
(MX762 ST)
Lâmpada de 300 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
(MX713 ST/MW714 ST)
AC100–240V, 3,68 A, 50–60 Hz (Automatic)
(MX762 ST)
AC100–240V, 4,88 A, 50–60 Hz (Automatic)
Consumo de energia
(MX713 ST)
371 W (Máx); < 1 W (Em espera)
(MW714 ST)
315 W (Máx); < 1 W (Em espera)
(MX762 ST)
488 W (Máx); < 1 W (Em espera)
Controlo
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Controlo Lan
RJ45 x 1
Receptor IR x 2
Adaptador 12 V x 1 (Máx. 1 A)
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Porta Mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
Tomada RC A x 1
Entrada de sinal SD/HDTV
Tomada Analog - Component RCA x 3
(através de entrada RGB)
(MX762 ST)
Digital - HDMI V1.3 x 1
Entrada do sinal áudio
Entrada de áudio
Tomada áudio PC x 1
Tomada áudio RCA (L/R) x 2
Microfone x 1
Portas USB ( Tipo-A x 1; Mini-B x 1 )
Informações mecânicas
Peso
7,5 lbs (3,4 Kg)
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
(Estéreo) 10 watt x 2
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
Especificações74
Requisitos ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Humidade relativa de funcionamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C
(com Modo Grande Altitude ligado)
Page 75
Dimensões
290 mm (L) x 128 mm (A) x 252 mm (P)
290
Montagem no tecto
Parafuso para
Montagem no Tecto:
M4 x 8 (Máx L = 8 mm)
Unidade: mm
452.65
397.40
364.40
252
128
75.95149.50
62.34
118.45
242.04
228.00
62
71
84.00
145.50
289.98
163.45
282.95
Especificações75
Page 76
Tab ela de temp os
Temporização suportada para entrada de PC
ResoluçãoModo
VGA_60*59,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400VGA_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1024 x 576BenQ60,035,82046,966
1024 x 600BenQ64,99541,46751,419
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900WXGA+_60*59,88755,935106,500
1440 x 1050SXGA+_60*59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,06068,680100,000
640 x 480VGA_120*119,51861,91052,500
800 x 600SVGA_120*119,85477,42583,000
800 x 600**
1024 x 768XGA_120*119,98997,551115,5
*Frequência suportada para função 3D.
** Indisponível com o MW714 ST.
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50p1280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60p1280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1080/50i1920 x 10805028,1374,25HDMI/DVI
1080/60i1920 x 10806033,7574,25HDMI/DVI
1080/24P1920 x 10802427,0074,25HDMI/DVI
1080/25P1920 x 10802528,12574,25HDMI/DVI
1080/30P1920 x 10803033,7574,25HDMI/DVI
1080/50P1920 x 10805056,25148,5HDMI/DVI
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5HDMI/DVI
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
dos Pixels
(MHz)
Comentário
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá
resultar numa ligeira vibração da imagem.
Temporização suportada para entrada Component-YPbPr
TemporizaçãoResolução
480i720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 10802427,0074,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5
Frequência
Vertical (Hz)
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá
resultar numa ligeira vibração da imagem.
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência dos
Pixels (MHz)
Temporização suportada para as entradas Vídeo e S-Vídeo
Modo de vídeo
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,735603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.43*15,73604,43
*Frequência suportada para função 3D.
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Especificações78
Frequência
sub-portadora de
cor (MHz)
Page 79
Informações sobre a garantia e direitos de autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob
condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da
garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição
de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo
da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde
adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de
acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar
entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e
não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos
legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2010 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de
pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob
qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico,
manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou
implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer
garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além
disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar
periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa
de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Este projector BenQ está abrangido pelas seguintes patentes:
Patentes E.U.A 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Patentes TW 202690; 205470; I228635;
I259932.
Patentes China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Informações sobre a garantia e direitos de autor79
Page 80
Declarações Regulamentares
Declaração FCC (para utilizadores dos Estados Unidos)
CLASSE B: Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se
não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial
para radiocomunicações. Entretanto, não há nenhuma garantia de que não ocorrerá
interferência em uma instalação em particular. Se esse equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão detectável pelo ligamento e desligamento do
equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência seguindo uma ou
mais das seguintes medidas:
— Reoriente ou recoloque a antena de recepção.
— Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
— Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está
ligado o receptor.
— Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter ajuda.
Declaração EEC (para utilizadores Europeus)
Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos pelas Directivas do Conselho relativa à
aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes à compatibilidade
electromagnética (2004/108/EC), Directiva de Baixa Tensão (2006/95/EC), a restrição do
uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos
(2002/95/EC), Directiva Turca EEE, Regulamento da Comissão (EC) nº. 1275/2008 que
implementa a Directiva 2005/32/EC do Parlamento Europeu e do Conselho relativamente
aos requisitos de eco-design para consumo de energia eléctrica no modo de suspensão e
desligado de equipamentos eléctricos e electrónicos domésticos e de escritório, e a Directiva
2009/125/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, que estabelece uma base para a
definição dos requisitos de eco-design para produtos relacionados com energia.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores
domésticos na União Europeia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser
eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos eléctricos
velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas aplicável para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para mais informações
sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, a loja onde
adquiriu o equipamento, ou o prestador de serviços de recolha de lixo
doméstico. A reciclagem de materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais e assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde
humana e o ambiente.
Declarações Regulamentares80
Page 81
Requisitos de Acessibilidade para Reabilitação. Lei de 1973, Secção
508
O compromisso da BenQ para produtos acessíveis permite-nos agir em conformidade com
o governo, ao produzir tecnologia acessível nos monitores LCD e projectores BenQ,
conformes com as linhas de orientação da Secção 508, ao incluírem as seguintes
funcionalidades de auxílio:
• Os monitores BenQ têm indicadores "Power" coloridos. Quando o indicador estiver
verde, significa que o monitor está a utilizar a energia potência máxima. Quando o
indicador estiver amarelo ou âmbar, significa que o monitor está no modo de suspensão
ou repouso, e utiliza menos de 2 watts de electricidade.
• Os monitores BenQ possuem várias definições de temporizações sem tremeluzir,
pré-programadas, para que a imagem no ecrã esteja sempre acessível. A predefinição de
temporização é ligada automaticamente quando o monitor é ligado, reduzindo a
necessidade de intervenção por parte do utilizador.
• Os monitores e projectores BenQ têm opções para ajustes de luminosidade e contraste,
para que texto e imagens possam ser exibidos de forma diferente para se ajustarem às
exigências de quem tem dificuldades de visão. Estão também disponíveis outros ajustes
semelhantes utilizando os controlos do ecrã (OSD) dos produtos.
• Os monitores e projectors BenQ incluem controlos de cor seleccionáveis pelo utilizador,
como temperatura de cor (Monitor: 5800K, 6500K e 9300K, Projector: 5500K, 6500K,
7500K e 9300K), com uma vasta escolha de níveis de contraste.
• Os monitores e projectors multimedia BenQ têm normalmente um ou dois altifalantes
para desempenho áudio, que permite aos utilizadores (incluindo os com problemas de
audição) interagir com os sistemas de computadores ligados. Os controlos dos
altifalantes estão normalmente situados no painel frontal.
• O firmware dos monitores e projectores BenQ contêm informações de produto
exclusivas, que ajudam os sistemas de computadores a identificar produtos BenQ e
activar a função Plug-and-Play quando ligados.
• Todos os monitores e projectors BenQ são compatíveis com o padrão PC99.
Por exemplo, os conectores têm cores para ajudar os utilizadores a ligar os produtos
facilmente a sistemas de computadores.
• Alguns modelos dos monitores e projectors BenQ contêm portas USB e DVI adicionais
para ligar a mais dispositivos, como auriculares especiais para ajudar pessoas com
dificuldade s de audição.
• Todos os monitores e projectors BenQ são enviados com manuais do utilizador em
discos compactos, que podem ser lidos facilmente por software comercial como o Adobe
Reader através de um sistema de computador ligado. Estes documentos também estão
disponíveis no site da BenQ (www.BenQ.com
estar disponíveis a pedido.
• O serviço de apoio ao cliente da BenQ dá resposta e assistência a todos os nossos clientes
através do telefone, fax, correio electrónico ou sites Web.
). Outros tipos de documentos podem
Declarações Regulamentares81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.