Benq MX808ST, MX825ST, MW809ST, MW826ST User Manual [bg]

MX808ST/MX825ST/MW809ST/ MW826ST
Цифров проектор Ръководство за потребителя
V 1.00

Информация за гаранциите и авторските права

Ограничена гаранция
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката при
нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% – 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни можете да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права © 2017 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, без зад съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
ължение да уведомяват за
Патенти
Моля, отидете на адрес http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентния обхват на проекторите на BenQ.
2 Информация за гаранциите иавторските права
Съдържание
Информация за гаранциите и авторските права ....................................................... 2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Въведение ........................................................................................................................7
Съдържание на доставката ...................................................................................... 7
Изглед на проектора отвън ...................................................................................... 8
Органи за управление и функции ............................................................................ 9
Разполагане на проектора ...........................................................................................12
Избор на място ........................................................................................................12
Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение......... 13
Монтаж на проектора .............................................................................................. 14
Настройка на прожектираното изображение ........................................................15
Свързване ....................................................................................................................... 17
Работа .............................................................................................................................. 20
Пускане на проектора .............................................................................................20
Използване на менютата........................................................................................ 21
Захващане на проектора ........................................................................................ 23
Превключване на входния сигнал ......................................................................... 24
Изключване на проектора ...................................................................................... 25
Директно изключване на захранването .................................................................25
Работа на менюто ..........................................................................................................26
Осн. меню ................................................................................................................26
Разширени меню.................................................................................................... 28
Поддръжка ......................................................................................................................37
Поддръжка на проектора ........................................................................................37
Информация за лампата ........................................................................................ 38
Отстраняване на повреди ............................................................................................43
Спецификации ................................................................................................................44
Спецификации на проектора .................................................................................. 44
Размери ...................................................................................................................45
Схема на синхронизация........................................................................................ 46
3 Съдържание

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа с проектора. Запазете за справки
в бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа.
Интензивният светлинен лъч може да увреди очите.
3. За сервизно обслужване се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
6. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран да работи безопасно със захранващо напрежение между 100 до 240 волта променливотоково напрежение, но би могъл да се повреди при спиране на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта.
Вобласти с нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
7. Не блокирайте обектива на проектора собекти при използването му, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата, използвайте функцията
blank (Празен).
4. Винаги отваряйте затвора на
обектива (ако има такъв) или махайте капачката на обектива (ако има такъв), когато лампата на проектора е включена.
5. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
4 Важни инструкции за безопасност
8. Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен период. Твърде дългото използване на лампата извън указания експлоатационен период може в редки случаи да доведе до счупването й.
9. Никога не сменяйте сглобката на лампата или други електрически компоненти при включен проектор.
10. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
11. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване елампата и тя има собствен подвижен капак.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
13. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне епо-голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса. Използването на проектора, когато не е напълно хоризонтален, може да доведе до неправилно функциониране или повреда влампата.
14. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
12. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
15. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети на проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
16. Когато проекторът работи, можете да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не означава наличие на дефект впродукта.
5 Важни инструкции за безопасност
17. Не поставяйте течности в близост до
3000 m
(10000
фута)
0 m
(0 фута)
проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът се навлажни, го изключете от контакта на захранването и повикайте техник на BenQ за сервиз.
18. Продуктът може да показва обърнати изображения при монтаж на тавана/стената.
20. Не използвайте проектора при никое от следните условия.
- В затворени пространства или места с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 cm от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или цигарен дим компоненти, скъсят експлоатационния период и затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3 000 m (10 000 фута).
могат да влошат оптичните
19. Този апарат трябва да бъде заземен.
Hg – лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне на отпадъци. Вж. www.lamprecycle.org.
6 Важни инструкции за безопасност

Въведение

Digital Projector
Quick Start Guide

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Проектор
Ръководство за бързо
стартиране
• Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
• *Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Дистанционно
управление с батерии
Гаранционна карта* Захранващ кабел
Допълнителни принадлежности
1. Комплект с резервна лампа
2. 3-измерни очила
3. Комплект PointWrite
4. Противопрахов филтър
Смяна на батериите на дистанционното управление
1. Натиснете и плъзнете капачето на батериите,
както е показано.
Компактдиск с ръководство
на потребителя
2. Извадете старите батерии (ако е приложимо) и поставете две батерии AAA. Уверете се, че положителните и отрицателните краища са разположени правилно, както е показано.
3. Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си.
Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за опазване на околната среда.
Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за
продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното
управление при евентуално протичане на батериите.
7 Въведение

Изглед на проектора отвън

0;67 0:67
0;67
0:67
7
6
21
22
23
23
23
8 3
3
3
3
5
4
1
10
11 139
12 14
20
18
15 17
16
9
19
10 13
12 14
15
16
10 13
12 14
15
16
2
24
1. Пръстен за фокусиране
2. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
3. Крачета за регулиране
4. Обектив за прожектиране
5. IR датчик за дистанционно управление
6. Външен панел за управление (Вж. Органи за управление и функции
на страница 9.)
7. Капак на лампата
8. Вентилация (вход за горещ въздух)
9. Жакове за входни аудио сигнали Жак за изходни аудио сигнали
10. HDMI входящ порт
11. HDMI/MHL-вход порт (за HDMI донгъл)
12. USB порт тип A (Захранване за сензорен комплект)
13. USB Mini-B порт
14. Жакове за входен сигнал RGB (компютър)
15. Жак за изходен сигнал RGB (PC)
16. Управляващ порт RS-232
17. RJ-45 входен жак за локална мрежа
18. Жак за входен сигнал S-Video
19. Жак за входни видео сигнали
20. Жакове за входни аудио сигнали (Л/Д)
21. Жак за променливотоково захранване
22. Отвор за обезопасителни устройства против кражба за монитори
23. Отвори за монтаж на таван
24. Монтажни отвори за модул PointWrite
8 Въведение

Органи за управление и функции

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
• Всички бутони, описани в този документ могат да се натискат на проектора, или от дистанционното управление.
• Дистанционното управление е без лазерен курсор в Япония
11
1
5
4
14
8
12
13
16
15
6
9
19 20
22
18
7
17
10
21
INFO
Проектор & дистанционно управление
1. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
ВКЛ./ Изключено
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
2. Светлинен индикатор (POWER) ЗАХРАНВАНЕ/Светлинен индикатор (TEMP) ТЕМПература/Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА)
(Вж. Индикатори на страница 42.)
3. IR датчик за дистанционно управление
4. BACK (НАЗАД)
Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
5. Клавиши със стрелки ( , , , )
При активиране на екранното меню (OSD), тези клавиши се използват като стрелки за избор на елементите на менюто и извършване на съответните настройки.
Клавиши за корекция на трапецовидно изкривяване (, )
Показва страницата за коригиране на трапецовидно изкривяване.
Бутони за звука /
Намалява или увеличава силата на звука на проектора.
9 Въведение
6. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
7. ECO BLANK (Икономично изключване
на екрана)
Използва се за скриване на картината на екрана.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на закриващия предмет, дори възникване на пожар.
8. OK
Потвърждава избрания елемент на екранното меню (OSD).
9. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината, когато е избран компютърен сигнал (аналогов RGB).
10. MENU (МЕНЮ)
Включва екранното меню (OSD).
11. Бутони за избор на източник: PC 1,
VIDEO (ВИДЕО), HDMI 1, MHL/HDMI 2 Избира входен източник за показване.
NETWORK (МРЕЖА)
(Няма функция.)
12.
Включва и изключва звука на проектора.
13. Бутони за управление на MHL ( Предишен, Възпроизвеждане/
Пауза, Напред, Пренавиване,
Стоп, Бързо напред)
Отива към предишния файл/пуска/прави пауза/отива към следващия файл/превърта/спира/бързо напред по време на възпроизвеждане на мултимедията.
На разположение само, когато управлява вашето интелигентно устройство в MHL режим.
14. LASER (ЛАЗЕР)
Излъчва видим лазерен показалец за целите на презентацията.
15. ZOOM+ (МАЩАБИРАНЕ+)/ZOOM- (МАЩАБИРАНЕ-)
Увеличава или намалява размера на прожектираната картина.
16. PAGE (СТРАНИРАНЕ) /PAG E (СТРАНИРАНЕ)
Позволява да работите със софтуерна програма за възпроизвеждане (на свързан компютър), която отговаря на команди за придвижване на страницата нагоре/надолу (като Microsoft
PowerPoint).
17. INFO (ИНФОРМАЦИЯ) Показва информация за проектора.
18. FREEZE (ЗАМРЪЗВАНЕ)
Изпълнява стоп кадър за прожектираното изображение.
19. ASPECT (ПРОПОРЦИЯ)
Избира пропорцията на показваната картина.
20. MODE (РЕЖИМ)
Избира наличен режим за настройка на картина.
21. SMART ECO (ИНТЕЛИГЕНТЕН ЕКО РЕЖИМ)
Показва менюто Лампов режим за избор на подходящ работен режим на лампата.
22. QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.)
Бързо избира няколко функции, за да регулира прожектираното изображение и показва тестов шаблон.
Работа с ЛАЗЕРНАТА показалка
Лазерният показалец представлява средство за професионално презентиране. Излъчва червено оцветена светлина, когато се натисне. Лазерният лъч е видим. Необходимо е да натиснете изадържите LASER (ЛАЗЕР) за непрекъснатото му показване.
Лазерният показалец не еиграчка. Родителите трябва да имат предвид свързаните с лазерната енергия опасности и да пазят дистанционното управление далеч от достъпа
Не гледайте в прозореца с лазерна светлина и не посочвайте с лазерния лъч върху себе си или други лица. Вижте предупредителните съобщения от задната страна на дистанционното управление, преди да го използвате.
на деца.
10 Въведение
Управление на вашето интелигентно устройство с дистанционното
П
р
и
б
л
.
+
3
0
º
П
р
и
б
л
.
+
3
0
º
управление
Когато проекторът прожектира съдържание от MHL съвместимото ви интелигентно устройство, можете да използвате дистанционното управление, за да управлявате своето интелигентно устройство.
За да влезете в MHL режим, натиснете и задръжте AUTO (АВТОМ.) в течение на 3 секунди. За управлението на интелигентното ви устройство са на разположение следните бутони: Клавиши стрелки ( , , , ),
MENU (МЕНЮ), BACK (НАЗАД), OK, Бутони за управление на MHL.
За да излезете от MHL режим, натиснете и задръжте AUTO (АВТОМ.) в течение на 3 секунди.
Когато проекторът е в режим MHL, клавиатурата на проектора трябва да е със същото определение на бутоните на дистанционното управление.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчика(ци) за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR датчика(ците) на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Работа с проектора отпред Работа с проектора отгоре
11 Въведение

Разполагане на проектора

Избор на място

Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните фактори:
Размер и позиция на екрана
Място на електрическия контакт
Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването
Можете да разполагате проектора по следните начини.
1. Предна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът епоставен на маса пред екрана. Това енай-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност илесно настройване.
3. Предна, таванна
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана пред екрана. Закупете набор за монтаж на таван на проектори на BenQ от доставчика, за да осъществите монтаж на тавана.
2. Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът епоставен на маса зад екрана. Обърнете внимание, че е необходим специален екран за прожектиране назад.
4. Задна, таванна
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана зад екрана. Обърнете внимание, че за този вид монтаж енеобходим екран за прожектиране назад и набор за монтаж на таван на BenQ.
След включване на проектора, отидете в Разширени Меню - Настройки > Инсталиране
на проектора
Можете да използвате QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.) на дистанционното управление за достъп до това меню.
12 Разполагане на проектора
> Инсталиране на проектора и натиснете / за избор на настройка.
Получаване на предпочитания размер на
В
Ш
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 4:3
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
MX808ST/MX825ST
Пропорцията на екрана е 4:3 и прожектираната картина е в съотношение 4:3
Големина на екрана
Диагонал
Инча mm
60 1524 914 1219 738 137
70 1778 1067 1422
80 2032 1219 1626
90 2286 1372 1829
100 2540 1524 2032
110 2794 1676 2235
120 3048 1829 2438
В (mm) Ш (mm)
Разстояние от екрана
(mm)
862 160
985 183
1108 206
1231 229
1354 251
1477 274
Най-ниска/ Най-висока позиция на
обектива (мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 1477 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 1000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Разстояние от екрана (mm)" е 985 mm. Търсенето по този ред, показва че е необходим
екран с размер 80 инча (около 2,0 m).
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. Тов а мястото начин.
ще ви помогне да определите точното монтажно положение по най-подходящия за
13 Разполагане на проектора
MW809ST/MW826ST
В
Ш
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
16:10 диагонал на екрана
Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е в съотношение
16:10
Големина на екрана
Диагонал
Инча mm
60 1524 808 1292 631 40
70 1778 942 1508 736 47
80 2032 1077 1723 841 54
90 2286 1212 1939 947 61
100 2540 1346 2154 1052 67
110 2794 1481 2369 1157 74
120 3048 1615 2585 1262 81
В (mm) Ш (mm)
Разстояние от екрана
(мм)
Най-ниска/ Най-висока позиция на
обектива (мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 1262 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 1000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Разстояние от екрана (mm)" е 1052 mm. Търсенето по този ред, показва че е необходим
екран с размер 100 инча (около 2,5 m).
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. Тов а мястото начин.
ще ви помогне да определите точното монтажно положение по най-подходящия за

Монтаж на проектора

Ако възнамерявате да монтирате проектора, настоятелно препоръчваме да използвате подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасен монтаж.
Ако използвате монтажен комплект на други производители, съществува риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне поради неподходящо закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, от което сте закупили вашия проектор на BenQ.
• BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
14 Разполагане на проектора
Помолете вашия дилър да инсталира проектора вместо вас. Ако монтирате проектора
Винт за монтаж на таван/стена: M4 (Макс. L = 25 mm; мин. L = 20 mm)
Единица: mm
75146
100
75 27
сами, той може да падне и да ви нарани.
Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора напр. при земетресение.
Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на монитора с монтажен комплект на производител, различен от BenQ.
Вземете под внимание температурата на околната среда, където проекторът се
монтира на тавана/стената. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството на потребителя за монтажния комплект за обхвата на въртящия момент. Затягането с въртящ момент, по-висок от препоръчителния диапазон може да доведе до повреда на проектора и последващо падане.
• Уверете се, че контактът за захранването е на достъпна височина, така че да можете лесно да изключите проектора.
Диаграма за монтаж натаван/стена

Настройка на прожектираното изображение

Настройка на ъгъла на прожектиране
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. Можете да завинтите регулиращите крачета, за да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачетата, завинтете задните регулиращи крачета в обратна посока.
Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да причини увреждания на очите.
15 Разполагане на проектора
Автоматична настройка на изображението
Натиснете
.
Натиснете
.
В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За да направите това, натиснете AUTO (АВТОМ.). В рамките на 3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата и тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Фина настройка на яснотата на изображението
Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното изображение се изкривява трапецовидно поради ъглово проектиране.
За да промените това, ще трябва ръчно да го коригирате, като следвате тези стъпки.
1. Направете една от следните стъпки за показване на основната страница за коригиране.
• Натиснете / на проектора или на дистанционното управление.
• Натиснете QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.) на дистанционното управление. Натиснете , за да маркирате Корекция и натиснете OK.
Отидете в Разширени Меню - Дисплей > Корекция и натиснете OK.
2. След Корекция се показва страницата за корекция. Натиснете , за да коригирате
трапецовидното изкривяване в горната част на изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
16 Разполагане на проектора

Свързване

Преносим или настолен компютър
VGA кабел
Кабел VGA към DVI-A
USB кабел
Компонентно видео към VGA (D-Sub)
Адаптерен кабел
S-Video кабел
Видео кабел
Аудио кабел
Аудио кабел Л/Д
USB кабел (тип A до мини B) свързване
към сензорен модул
HDMI кабел
HDMI безжичен
донгъл
1
2
34567
8
9
10
11
Говорители
Монитор
Интелигентно устройство
A/V устройство
Сензорен модул
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3. Кабелите са поставени правилно.
0;67 0:67
9
7
6
10
5
4 8
1
77
11
3
10
2
1
17 Свързване
7
2
77
10
4
3
1
1
10
9
0;67
0:67
VGA кабел
Кабел VGA към
DVI-A
USB кабел
Компонентно видео към VGA (D-Sub)
Адаптерен кабел
Аудио кабел
USB кабел (тип A до мини B) свързване
към сензорен модул
HDMI кабел
1
23479
10
Преносим или настолен компютър
Гов орители
Монитор
A/V устройство
Сензорен модул
Някои от кабелите на показаните по-горе начини на свързване не се доставят с проектора (вж. Съдържание на доставката на страница 7). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
Илюстрациите на свързванията са само за справка. Съединителните жакове отзад на проектора са различни за всеки модел проектор.
Много
преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване с проектор. Обикновено клавишните комбинации, като FN + клавиша за функция със символ монитор превключват външния дисплей в състояние вкл./изкл. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да видите клавишните комбинации.
• Ако избраното видео изображение не
се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
18 Свързване
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество
на видео сигнала.
Терминал Качество на картината
HDMI/MHL
Компонентно видео (през RGB вход)
S-Video
Видео
Най-добро
По-добро
Добро
Нормална
Свързване на звук (MW809ST/MX825ST/MW826ST)
Проекторът има вградени моно високоговорител(и), които са създадени за осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнес-цели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино. Входните стерео сигнали (ако има такива), се миксират в общоприет моно сигнал през високоговорителя(ите) на проектора.
Вградените високоговорител(и) ще се заглуши, когато се свърже жакът AUDIO OUT
(АУДИО ИЗХОД).
Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е стерео.
Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
19 Свързване

Работа

Пускане на проектора

1. Включете щепсела в контакта. Включете превключвателя на захранващия контакт (където има такъв). Индикаторът за захранване на проектора светва в оранжево след включване на захранването.
2. Натиснете на проектора или на дистанционното управление, за стартиране на проектора. Светлинният индикатор за
захранване премигва в зелено и остава да свети по време на работа на проектора.
Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по-късен етап от стартирането, се прожектира начална емблема.
(Ако е необходимо) Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението.
3. Ако проекторът се активира за пръв път, изберете език на екранните менюта като следвате инструкциите на екрана.
4. Ако ви бъде подсказано да въведете парола, натиснете клавишите стрелки, за да въведете 6-цифрена парола. Вж. Използване на функцията
за парола на страница 23.
5. Включете цялото свързано оборудване.
6. Проекторът ще започне да търси входни сигнали.
Тек ущо сканираният входен сигнал се показва. Ако проекторът не разпознае валиден сигнал, се показва съобщението „No Signal“ („Няма сигнал“) до намиране на входен сигнал.
Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК), за да изберете желания входен сигнал. Вж. Превключване на входния сигнал на страница 24.
• Моля, използвайте оригиналните аксесоари (напр. захранващ кабел), за да избегнете възможни опасности, като токов удар и пожар.
• Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
• Снимките на съветника за настройка по-долу са само за справка и може да се различават от действителната конструкция.
• Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли работния обхват на проектора, се изписва съобщението „Out of Range“ („Извън обхват“) на празен екран. Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност настройките за входен сигнал. Вж. Схема на синхронизация на страница 46.
• Ако не се открие сигнал в продължение на 3 минути, проекторът автоматично влиза в режим на икономии.
на проектора или понижете
20 Работа

Използване на менютата

Осн. Меню
Безжична LAN мрежа
Яркост
Пропорция
2
1
2
6
Лампов режим
Картинен режим
Сила на звука
Инф.
Тип меню
Автоматично
Презентация
Инт. Еко
Enter
Изход
5
3
4
142
5
3
6
Проекторът разполага с 2 вида екранни менюта (OSD), които позволяват различни регулировки и настройки.
Осн. Екранно меню: осигурява основни функции на менюто. (Вж. Осн. меню на страница
26)
Разширени Екранно меню: осигурява пълни функции на менюто. (Вж. Разширени меню
на страница 28)
За да влезете в екранното меню, натиснете MENU (МЕНЮ) на проектора или дистанционното управление.
• Използвайте клавишите със стрелки (// /) на проектора или дистанционното управление за придвижване в елементите на менюто.
• Използвайте OK на проектора или дистанционното управление, за да потвърдите избрания елемент от менюто.
Първият път, когато използвате проектора (след приключване на първоначалната настройка), се появява основно екранно меню.
Снимките на екранните менюта по-долу в това ръководство са само за справка и може да се различават от действителния дизайн.
По-долу е даден преглед на екранно меню Осн..
Натиснете OK, за
Тип меню
да влезете вменюто.
Основно меню
Състояние
Натиснете MENU
(МЕНЮ), за да се Тек ущ входен сигнал
върнете на
предишната
страница или да
излезете от
менюто.
Ако възнамерявате да превключвате от екранно меню Осн. в екранно меню Разширени, следвайте инструкциите по-долу:
1. Отидете в Осн. Меню > Тип меню.
2. Натиснете OK и натискайте /, за да изберете Разширени. При следващото
включване на проектора можете да влезете в екранното меню Разширени снатискане на MENU (МЕНЮ).
21 Работа
По-долу е даден преглед на екранно меню Разширени.
Картина
Картинен режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Изключено
Справочен режим
1
7
6
Brilliant Color
Разширени цветови настройки
Дисплей
Мрежа
Настройки
Инф.
Enter Изход
Връща
Презентация
Презентация
Нулиране на Картината
Система
2
3
4
5
152
6
3
7
4
Основно меню иикона на основното меню
Подменю
Тек ущ входен сигнал Натиснете OK, за да влезете вменюто.
Натиснете
BACK (НАЗАД),
за да се върнете на предишната страница. Натиснете
MENU (МЕНЮ),
за да се върнете на предишната страница или да излезете от менюто.
ояние
Съст
По същия начин, когато искате да превключвате от екранно меню Разширени в екранно меню Осн., следвайте инструкциите по-долу:
1. Отидете в Разширени Меню - Система > Настройки на меню и натиснете OK.
2. Изберете Тип меню и OK.
3. Натиснете /, за да изберете Осн.. При следващото включване на проектора можете да влезете в екранното меню Осн. с натискане на MENU (МЕНЮ).
22 Работа

Захващане на проектора

Въведете нова парола
Връща
Грешна парола
Моля опитайте пак.
Използване на захващаща блокировка на кабела
Проекторът трябва да бъде инсталиран на безопасно място, за да се предотврати кражба. Ако това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да обезопасите проектора. Отворът за монтажно устройство се намира на задната страна на проектора. Виж елемент 22 на страница 8.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбинация от бутон(и) и блокировка. Вижте документацията на блокировката, за да разберете как да я използвате.
Използване на функцията за парола
Задаване на парола
1. Отидете в Разширени Меню - Настройки > Настройки за защита. Натиснете OK. Показва се страницата Настройки за защита.
2. Маркирайте Промяна на паролата и натиснете OK.
3. Четирите клавиши със стрелки (, , , )
съответстват на 4 последователни цифри (1, 2, 3, 4). В зависимост от паролата, която искате да въведете, натискайте клавишите-стрелки, за да въведете шестте знака на паролата.
4. Потвърдете новата парола като я въведете отново. След като зададете паролата, екранното меню (OSD) се връща в страницата Настройки за защита.
5. За да активирате функцията Заключване при включване, натиснете /, за да маркирате Заключване при включване инатиснете /, за да изберете Вкл.. Въведете паролата отново.
• Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Запишете си избраната парола и я съхранявайте на сигурно място след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите.
• След като зададете парола и активирате блокиране на захранването, проекторът не може да бъде използван, освен при въвеждане на съответната
парола при всяко стартиране.
Ако забравите паролата
Ако въведете погрешна парола, се показва съобщение за грешка при въвеждане на паролата, последвано от съобщението Въведи текущата парола. Ако изобщо не си спомняте паролата, можете да използвате процедурата за възстановяване на парола. Вж. Процедура за
напомняне на паролата на страница 24.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко автоматично.
се изключва
23 Работа
Процедура за напомняне на паролата
Молим да запишете кода за припомняне и се свържете с центъра за обслужване на клиенти на BenQ.
Код за припомняне:
Припомни парола
Връща
MX825ST/MW826ST
MX808ST/MW809ST
1. Натиснете и задръжте AUTO (АВТОМ.) за 3 секунди. Проекторът показва на екрана кодиран номер.
2. Запишете номера и изключете проектора.
3. Потърсете помощ от местния сервизен център на BenQ за декодиране на номера. Може да се наложи
да представите доказателство за покупката на проектора, за да потвърдите, че сте упълномощения собственик на проектора.
Смяна на паролата
1. Отидете в Разширени Меню - Настройки > Настройки за защита > Промяна на паролата.
2. Натиснете OK. Появява се съобщението Въведи текущата парола.
3. Въведете старата парола.
Ако паролата е правилна, се показва друго съобщение Въведете нова парола.
Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола и се изписва
съобщение за повторен опитВъведи текущата парола”. Можете да натиснете BACK (НАЗАД), за да прекъснете смяната, или да опитате друга парола.
4. Въведете нова парола.
5. Потвърдете новата парола като я въведете отново.
Деактивиране на функцията за парола
За деактивиране на защитата с парола, отидете в Разширени Меню - Настройки >
Настройки за защита > Заключване при включване и натиснете /, за да изберете Изключено. Появява се съобщението “Въведи текущата парола”. Въведете текущата
парола.
Ако паролата е правилна, екранното меню се връща на страницата Настройки за
защита. При следващото пускане на проектора не е необходимо да въвеждате паролата.
• Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола и се изписва съобщение за повторен опит Въведи текущата парола”. Можете да натиснете BACK (НАЗАД), за да прекъснете смяната, или да опитате друга парола.
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата парола, ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на старата парола.

Превключване на входния сигнал

Проекторът може да бъде едновременно включен към различни източници на сигнал. В даден момент, обаче, е възможно показване само на един екран. При стартиране проекторът извършва автоматично търсене на наличните сигнали.
Уверете се, че меню Разширени Меню - Настройки > Търсене на авт. изт. меню е Вкл., ако желаете проекторът да търси автоматично сигнали.
За да изберете източник:
1. Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК). Появява се лента за избор на източник.
2. Натискайте / , докато бъде избран желания сигнал инатиснете OK.
24 Работа
След като веднъж бъде разпозната, избраната информация за източника се показва за няколко секунди в ъгъла на екрана. Ако към проектора са включени повече източници на сигнал, повтаряйте стъпки 1-2 за търсене на останалите сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното изображение се променя при превключване между наличните входни сигнали.
• За най-добри резултати при показване е необходимо да изберете и използвате входен сигнал, който работи при основната разделителна способност на проектора. Останалите разделителни способности се мащабират от проектора, в зависимост от настройката „aspect ratio“ (пропорция) ие възможно Вж. Пропорция на страница 26.
изкривяване на някои изображения или загуба на яснота на картината.

Изключване на проектора

1. Натиснете на проектора или на дистанционното управление и на дисплея ще се
покаже подканващо съобщение за потвърждение. Съобщението изчезва, ако не отговорите врамките на няколко секунди.
2. Натиснете или втори път. Индикаторът за захранване примигва в оранжево, а лампата на проектора се изключва. Вентилаторите
продължават да работят около 90 секунди, за да охладят проектора.
3. След като процесът на захранването приключи, индикаторът за захранването свети постоянно в оранжево и вентилаторите спират. Извадете захранващия кабел от контакта.
Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на лампата.
За да съкратите времето за охлаждане, можете да използвате функцията за бързо охлаждане. Вж. Бързо охлаждане на страница 34.
Избягвайте да включвате проектора веднага след като го изключите, тъй като прекомерната топлина може да скъси
Резултатите за експлоатационния срок на лампата може да варират в зависимост от условията на околната среда и употребата.
експлоатационния срок на лампата.

Директно изключване на захранването

Кабелът за променливотоковото захранване може да се издърпа от контакта веднага след като се изключи проекторът. За да предпазвате лампата, изчаквайте около 10 минути, преди да пускате отново проектора. Ако опитвате да пуснете повторно проектора, вентилаторите може да работят в течение на няколко минути, за да охлаждат.
В такива случаи натиснете или отново, за да стартирате проектора след спиране на вентилаторите и индикаторът за захранване светва оранжево.
25 Работа

Работа на менюто

Картина с пропорция 15:9
(MX808ST/ MX825ST)
(MW809ST/ MW826ST)
Картина с пропорция 4:3
Картина с пропорция 16:9
Картина с пропорция 4:3
Картина с пропорция 16:9
Картина с пропорция 16:10
Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от избрания тип на сигнала и модела проектор, който използвате.
Елементите на менюто са налични, когато прожекционният апарат разпознае поне един валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не се разпознава входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.

Осн. меню

Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко е изображението.
Яркост
Настройте този контрол така, че черните части на изображението да се показват просто като черни и да има видимост на подробностите втъмните области.
Налични са няколко опции за установяване на пропорцията на изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал.
Автоматично: Мащабира пропорционално изображението, за да съответства на основната разделителна способност на проектора по ширината на вертикала.
Пропорция
Реален: Прожектира изображение с оригиналната му разделителна способност и преоразмерява, за да се вмести в зоната на показване. За входни сигнали с ниски резолюции, проектираното изображение ще се покаже в оригиналния си размер.
4:3: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при пропорция 4:3.
16:9: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при пропорция 16:9.
16:10: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при пропорция 16:10.
26 Работа на менюто
Картинен режим
Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното изображение.
Ярки: Максимизира яркостта на прожектираното изображение. Режимът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост, като използване на проектора в добре осветено помещение.
Презентация: е предназначен за презентации. В този режим се акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или преносимия компютър.
sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури близки до действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB и подходящо калибриран фотоапарат и за преглед на компютърни графики и схеми от приложения като AutoCAD.
Кино: С добре балансирано насищане на цветовете и контраст с ниско ниво на яркост, той е най-подходящ за гледане на филми в напълно тъмна среда (каквато бихте намерили в киносалон).
3D: Подходящ за възпроизвеждане на 3-измерни изображения и 3-измерни видео клипове.
Потребител 1/Потребител 2: Запомня настройките, персонализирани въз основа на текущите картинни режими. Вж. Справочен режим на
страница 28.
Сила на звука
(MW809ST/ MX825ST/ MW826ST)
Лампов режим
Инф.
Настройка на силата на звука.
Вж. Настройка Лампов режим на страница 38.
Основна разделителна способност: Показва основната разделителна способност на проектора.
Открита разделитлена способност: Показва основната разделителна способност на входния сигнал.
Източник: Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим: Показва избрания в менюто Картина режим.
Лампов режим: Показва избрания в менюто Настройки на лампа режим.
3D формат: Показва текущия 3-измерен режим.
Цветова система: Показва формата на входната система.
Време на използване на лампата: Показва броя часове, в които лампата е била използвана.
Тип меню
Версия на фърмуера: Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
Превключва в екранно меню Разширени. Вж. Използване на менютата
на страница 21.
27 Работа на менюто

Разширени меню

Картина
Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното изображение.
Ярки: Максимизира яркостта на прожектираното изображение. Режимът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост, като използване на проектора в добре осветено помещение
Презентация: е предназначен за презентации. В този режим се акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или преносимия компютър.
sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури
Картинен режим
близки до действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB и подходящо калибриран фотоапарат и за преглед на компютърни графики и схеми от приложения като AutoCAD.
Кино: С добре балансирано насищане на цветовете и контраст с ниско ниво на яркост, той е най-подходящ за гледане на филми в напълно тъмна среда (каквато бихте намерили в киносалон).
.
Справочен режим
Яркост
3D: Подходящ за възпроизвеждане на 3-измерни изображения и 3-измерни видео клипове.
Потребител 1/Потребител 2: Запомня настройките, персонализирани въз основа на текущите картинни режими. Вж. Справочен режим на
страница 28.
Има 2 режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните картинни режими не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате единия от режимите за картина (освен Потребител 1/Потребител 2) като начална точка и да персонализирате настройките.
1. Отидете в Картина > Картинен режим.
2. Натиснете /, за да изберете Потребител 1 или Потребител 2.
3. Натиснете , за да маркирате Справочен режим, и натиснете /,
за да изберете картинен режим, който е най-близък до желания от вас.
4. Натиснете , за да изберете елемента на менюто, който искате да
промените и настройте стойността. Настройките определят избрания потребителски режим.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко е изображението. Настройте този контрол така, че черните части на изображението да се показват просто като черни и да има видимост на подробностите втъмните области.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям е контрастът.
Контраст
28 Работа на менюто
Използвайте, за да зададете пиковите нива на бялото, след като преди това сте настроили яркостта така, че да удовлетворява входния сигнал и средата на гледане.
Цвят
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако настройката има твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки, което ще направи изображението нереалистично.
Отсянка (MX825ST/ MW826ST)
Острота
Brilliant Color
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-зеленикава става картината. Колкото по-малка е стойността, толкова по-червеникава става картината.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината.
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете иподобрява системните нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на картината. Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при изображения със средни нюанси, които са чести в природата, така че проекторът да пресъздава изображенията с реалистични и естествени цветове. Ако предпочитате изображения с такова качество, изберете Вкл.. При избор на Изключено функцията Температура на цвета не еналична.
29 Работа на менюто
Температура на цвета
ЧЕРВЕН
СИН
ЗЕЛЕН
Жълт
Циан
Магента
Налични са няколко предварителни настройки за температура на цвета. Наличните настройки могат да варират в зависимост от избрания тип сигнал.
Нормална: Поддържа нормално оцветяване за бяло.
Студена: Придава на изображенията синьо-бял цвят.
Топла: Придава на изображенията червеникаво-бял оттенък.
Фино настройване на цветова температура
Можете също така да зададете предпочитана температура на цвета чрез настройка на следните опции.
Ч усилване/З усилване/С усилване: Настройва нивата на контраст на червения, зеления и синия цветове.
Ч изместване/З изместване/С изместване: Регулира нивата на яркост на червения, зеления и синия цветове.
Разширени цветови настройки
Color Management (Управление на цветовете
)
Функцията осигурява шест набора (RGBCMY) цветове, които могат да бъдат настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете независимо да настроите неговия обхват и насищане според предпочитанията си.
Първичен цвят: Изберете цвят между R (червено), G (зелено), B (синьо), C (циан), M (магента), или Y (жълто).
Нюанс: Увеличаването на обхвата ще включва цветове, състоящи се от повече пропорции на двата съседни цвята. Вижте илюстрацията за начина, по който се отнасят цветовете един към друг. Например, ако изберете червен и зададете неговия обхват на 0, в прожектираната картина ще бъдат показвани само чисто червени цветове. Увеличаването на обхвата ще включва и червените нюанси в близост до жълтото и магентата.
Насищане: Настройте стойностите според вашите предпочитания. Всяка настройка се отразява незабавно на изображението. Например, ако изберете червен и зададете неговия обхват на 0, ще бъде засегнато насищането само на чисто червения цвят.
30 Работа на менюто
Насищане е количеството от този цвят във видео картината. По-ниските стойности на настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0" премахва изцяло цвета от изображението. Ако наситеността е твърде голяма, цветът ще бъде твърде ярък и нереалистичен.
Усилване: Настройте стойностите според вашите предпочитания. Нивото на контраста на избрания първичен цвят, който избирате, ще бъде засегнато. Всяка настройка се отразява незабавно на изображението.
Разширени
Картина с пропорция 15:9
(MX808ST/ MX825ST)
(MW809ST/ MW826ST)
Картина с пропорция 4:3
Картина с пропорция 16:9
Картина с пропорция 4:3
Картина с пропорция 16:9
Картина с пропорция 16:10
цветови настройки
Цвят на стената
Коригира цвета на прожектираната картина, ако прожекционната повърхност, като боядисана стена, която може да не е бяла, функцията за цвят на стената може да спомогне за коригиране на цвета на прожектираната картина и да предотврати възможна разлика между цветовете на оригиналното и прожектираното изображения. Има няколко предварително калибрирани цвята, между които можете да избирате: Светложълт, Розов, Светлозелен, Синьо, и Черна дъска.
Нулиране на Картината
Дисплей
Пропорция
Връща всички настройки, които сте направили за менюто Картина към фабрично настроените стойности.
Налични са няколко опции за установяване на пропорцията на изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал.
Автоматично: Мащабира пропорционално изображението, за да съответства на основната разделителна способност на проектора по ширината на вертикала.
Реален: Прожектира изображение с оригиналната му разделителна способност и преоразмерява, за да се вмести в зоната на показване. За входни сигнали с ниски резолюции, проектираното изображение ще се покаже в оригиналния си размер.
4:3: Мащабира
изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при пропорция 4:3.
Корекция
Тестова шарка
16:9: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при пропорция 16:9.
16:10: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при пропорция 16:10.
Коригира трапецовидното изкривяване на изображението. Вж. Коригиране на трапецовидното изкривяване на страница 16.
Настройва размера на изображението ифокуса и проверява дали прожектираното изображение няма да бъде изкривено.
31 Работа на менюто
Фина настр. на PC & комп.
YPbPr
Позиция
Фаза: Настройва фазата на часовника за намаляване изкривяването на изображението. Тази функция е налична само когато е избран
PC сигнал (аналогов RGB) или YPbPr.
Х. размер: Настройва ширината на изображението по хоризонтала. Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Показва страница за настройка на разположението. За да придвижите прожектираното изображение, използвайте клавишите-стрелки за посока. Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Този проектор се отличава с триизмерна функция, която ви дава възможност да се радвате на триизмерни филми, видео клипове испортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на изображенията в дълбочина. Необходимо е да носите чифт триизмерни очила, за да гледате триизмерните изображения.
3D режим: Настройката по подразбиране е Изключено. Ако желаете проекторът да избере автоматично съответния 3D формат, когато откривате 3D съдържание, изберете Автоматично. Ако проекторът не може да разпознае 3D формата, натиснете /, за да изберете 3D режим между Горе Долу, Кадр
. пор., Кадрово пакет. и Един до друг.
3D
HDMI формат
Ако е активирана 3D функцията:
Нивото на яркост на прожектираното изображение ще се намали.
Не могат да се регулират следните настройки: Картинен режим, Справочен
режим.
Корекция може да се регулира само в ограничени градуси.
Инв. 3D синхр.: Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията, включете тази функция, за да отстраните проблема.
Приложи 3D настройки: След като се запаметят 3D настройките,
можете да решите дали искате да ги приложите, като изберете набор от 3D настройки, които сте запаметили. Веднага след прилагането им проекторът автоматично ще възпроизвежда входящото 3-измерно съдържание, ако то отговаря на запаметените 3D настройки.
На разположение са само набор(и) от 3D настройки със запаметени данни.
Запис на 3D настройки: След като сте показали успешно 3-измерното съдържание след извършване на необходимите корекции, можете да активирате тази функция и да изберете набор от 3D настройки за запомняне на настоящите 3D настройки.
Избира подходящ формат на цвета за оптимизиране на качеството на дисплея.
Автоматично: Автоматично избира подходяща цветова гама и степен на сивото за входящия HDMI сигнал.
• RGB огр.: Използва ограничения обхват RGB 16-235.
• RGB пълно: Използва пълния обхват RGB 0-255.
• YUV огр.: Използва ограничения обхват YUV 16-235.
• YUV пълно: Използва пълния обхват YUV 0-255.
32 Работа на менюто
Регулиране на големината на екрана
Увеличава или намалява размера на проектираното изображение. След като се появи страницата Регулиране на големината на екрана, натиснете / за намаляване или увеличаване на изображението до желания размер.
Проекторът осигурява няколко предварително зададени модела за различни цели по обучение.
Учебен шаблон
Нулиране на Дисплея
1. Натиснете /, за да изберете Черна дъска или Бяла д..
2. Натиснете /, за да изберете шаблона, който ви е необходим между Съст. на писмо, Раб. лист и Коорд. табл..
3. Натиснете OK, за да се покаже шаблонът.
Връща всички настройки, които сте направили за избраните Дисплей към фабрично настроените стойности.
Мрежа (MX825ST/MW826ST)
Кабелна LAN мрежа
Откриване на
AMX
устройство
MAC адрес (кабелен)
Вижте BenQ Network Projector Operation Guide (Ръководство за работа смрежов проектор на BenQ).
Когато тази функция е Вкл.,, проекторът може да бъде открит от контролер AMX.
Показва Mac адреса за този проектор.
Настройки
Инсталиране на проектора
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или седно или повече огледала. Вж. Избор на място на страница 12.
Дистанционе н приемател
Търсене на авт. изт.
Авт. регулиране на сигнал
Настройки на лампа
Позволява ви да включвате всички отдалечени приемници, или един конкретен приемник на проектора.
Разрешава проекторът да извършва автоматично търсене на сигнал.
Вкл.: Позволява на проектора автоматично да определя най-добрите
настройки за синхронизация на картината, когато е избран компютърен сигнал (аналогов RGB) и е натиснат AUTO (АВТОМ.).
Изключено: Проекторът няма да отговори, ако е натиснат AUTO
(АВТОМ.).
Лампов режим: Вж. Настройка Лампов режим на страница 38.
Нулир. на бр. на лампата: Вж. Нулиране таймера на лампата на
страница 41.
Лампов таймер: Показва броя часове на използване на лампата.
33 Работа на менюто
Бързо охлаждане
Изборът на Вкл. активира функцията и времето за охлаждане на проектора може да бъде намалено от нормалната продължителност 90 секунди на около 15 секунди.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението, ако няма действие при активиране на функцията празен екран, след завършване на периода изображението ще се върне на екрана. Ако предварително зададените времеви периоди не са подходящи за нуждите ви, изберете Забрани. Независимо дали Празен таймер е активирана или деактивирана, можете да натиснете произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да възстановите картината.
Напомнящо съобщение
Включва или изключва напомнящите съобщения.
Режим голяма височина
Препоръчваме ви да използвате Режим голяма височина при надморска височина между 1500 m –3 000 m и температура 0 °C–30 °C.
Работата в „Режим голяма височина” може да причини работа при голямо ниво на шума, поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за подобряване на общото охлаждане и работа на системата.
Настройки при работа
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите по-горе, се наблюдава самоизключване за защита на проектора от прегряване. В случаи като този е необходимо да включите режима за голяма надморска височина, за да елиминирате симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато проекторът работи при някои други екстремни условия.
Не използвайте Режим голяма височина, ако надморската височина е между 0 m и 1500 m, а околната температура е между 0 °C и 35 °C. Включването в този режим вконкретния случай води до прекомерно охлаждане на проектора.
Настройки за вкл./изкл.
Директно включване: Дава възможност на проектора да се включва автоматично веднага след подаване на захранването по захранващия кабел.
Сигнал вкл.: Задава дали проекторът да се включва директно, без натискане на POWER (Захранване) или ВКЛ., когато
проекторът е в режим на готовност и открива VGA сигнал или HDMI сигнал с мощност 5V.
Автом. изключване: Позволява на проектора да се изключва автоматично, ако не бъде разпознат входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати ненужно използване на лампата.
• Таймер за изключване: Задава таймер за автоматично изключване.
Незабавно нулиране
Дава ви възможност да рестартирате проектора веднага в рамките на 90 секунди след изключването му.
34 Работа на менюто
Настройки за
Разреши Режим на мрежата в готовност
Позволява на проектора да осигури функцията на мрежата, когато е в режим на готовност.
Превкл. Норм.р. на готовност
Позволява на проектора да изключва функцията на мрежата след зададен период от време, след което влиза в режим на готовност. Например, ако се изберат 20 мин., проекторът е в състояние да осигури функцията на мрежата в продължение на 20 минути, след което влиза в режим на готовност. Когато изминат 20 минути, проекторът преминава в нормален режим на готовност.
защита
Скорост в бодове
HDMI
еквалайзер
Вж. Използване на функцията за парола на страница 23.
Избира бодова скорост, равна на тази на компютъра ви, така че да можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел и да актуализирате или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази функция е предназначена за квалифициран сервизен персонал.
Настройва настройките за усилване на еквалайзера за HDMI сигнал. Колкото е по-висока настройката, толкова е по-силна е стойността на усилване. Ако има повече от един HDMI порт на проектора, изберете първо HDMI порта, преди да настроите стойността.
Сензорно устройство
PointWrite
Нулиране на Настройки
Деактивира или активира "Тип А конектор" изход с 5V мощност за Сензорен модул PointWrite. Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB или HDMI)
Връща всички настройки, които сте направили за избраните Настройки към фабрично настроените стойности.
Система
Език Задава езика на екранните менюта (OSD).
Мрежа (MX825ST/MW826ST): Позволява ви да правите следните настройки:
Настройки при режим "В готовност"
Настройки на фона
Настройки на меню
Монитор изкл.: Позволява на проектора да извежда VGA сигнал когато е в режим на готовност и жаковете PC 1 и МОНИТОР ИЗКЛ. са свързани правилно към устройствата.
Транзитно аудио (MW809ST/MX825ST/MW826ST): Проекторът може да възпроизвежда звук, когато е в режим на готовност и съответните жакове са свързани правилно към устройствата. Натиснете /, за да изберете източника, който желаете да използвате. Вижте Свързване на
страница 17 за извършване на свързванията.
Фон: Задава цвят на фона за проектора.
Стартов екран: Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на прожекцията.
Тип меню: Превк
Време за показване на меню: Задава продължителността на
периода, през който екранното меню остава активно след натискане на клавиш.
лючва в екранно меню Осн..
35 Работа на менюто
Аудио настройки
(MW809ST/ MX825ST/ MW826ST)
Затворен надпис
(MX825ST/ MW826ST)
Фабрични настройки по подразбиране
Без звук: Временно изключва звука.
Сила на звука: Настройка на силата на звука.
Тон на звънене при вкл./изкл.: Включва или изключва силата на
звука, когато проекторът е в процес на включване или изключване.
Единственият начин да промените Тон на звънене при вкл./изкл. е настройката Вкл. или Изключено тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не оказва влияние върху Тон на звънене при вкл./изкл..
• Активирай затворен надпис: Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният входен сигнал носи затворени надписи.
Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст и звукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове, които са със затворени надписи (обикновено маркирани като „CC” в телевизионните листи).
Версия на надпис: Избира предпочитан режим на затворени надписи. За да виждате надписите, изберете CC1, CC2, CC3, или CC4 (CC1 показва надписите на основния език във вашата зона).
Връща всички настройки към предварително зададените фабрични стойности.
Стойностите на следните настройки се запазват: Корекция, Инсталиране на
проектора, Лампов таймер, Режим голяма височина, Настройки за защита, Скорост вбодове.
Нулиране на Системата
Инф.
Инф.
Връща всички настройки, които сте направили за избраните Система към фабрично настроените стойности.
Основна разделителна способност: Показва основната разделителна способност на проектора.
Открита разделитлена способност: Показва основната разделителна способност на входния сигнал.
Източник: Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим: Показва избрания в менюто Картина режим.
Лампов режим: Показва избрания в менюто Настройки на лампа режим.
3D формат: Показва текущия 3-измерен режим.
Цветова система: Показва формата на входната система.
Време на използване на лампата: Показва броя часове, в които лампата е била използвана.
Версия на фърмуера: Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
36 Работа на менюто

Поддръжка

Поддръжка на проектора

Почистване на обектива
Почиствайте обектива винаги щом забележите замърсявания или прах върху повърхността. Моля, постарайте се да изключите проектора и го оставете да изстине напълно, преди да почиствате обектива.
Използвайте въздух под налягане за отстраняване на прахта.
Ако има замърсяване или петна, използвайте хартия за почистване на лещи или
навлажнена мека кърпа с почистващ препарат за лещи и избършете внимателно повърхността на обектива.
• Не използвайте какъвто и да било вид абразивни подложки, алкален/кисел почистващ препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол, бензин, белина или инсектицид. Употребата на такива материали или поддържането на продължителен контакт с гумени или винилови материали може да доведе до повреда на повърхността на проектора и материала на корпуса.
Почистване на корпуса на проектора
Преди да почистите корпуса, изключете проектора при използване на подходяща процедура, както е описано в Изключване на проектора на страница 25 и извадете щепсела от контакта.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека кърпа без влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете меката кърпа с вода ипочистващ препарат с неутрален pH. След това избършете корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. Това може да повреди корпуса.
Съхранение на проектора
Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време, следвайте дадените по-долу инструкции:
• Уверете се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са в препоръчваните обхвати за проектора. Вижте Спецификации на страница 44 или се обърнете към доставчика за уточняване на обхвата.
Извадете крачетата за регулиране.
Извадете батерията от дистанционното управление.
Пакетирайте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
Транспортиране на проектора
Препоръчваме да пренасяте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
37 Поддръжка

Информация за лампата

Запознаване с броя работни часове на лампата
По време на работа на проектора, продължителността (в часове) на използването на лампата се изчислява от вграден таймер. Методът на изчисляване на съответния брой часове за лампата е както следва:
Време на употреба на лампата = (часове, използвани в Нормална режим) + (часове, използвани в Икономична режим) + (часове, използвани в Инт. Еко режим) + (часове, използвани в режим LampSave)
Общият (еквивалентен) лампов час = 3 x (часове на използване в Нормална режим) + 1,5 x (часове на използване в Икономична режим) + 1,5 x (часове на използване в Инт. Еко режим) + 1 x (часове на използване в LampSave режим)
За да получите информация за броя работни часове на лампата:
1. Отидете в Разширени Меню - Настройки > Показва се страницата Настройки на лампа.
2. Натиснете за избор на Лампов таймер и натиснете OK. Показва се информацията за Лампов таймер.
Можете още да получите информация за броя работни часове на лампата в менюто
Инф..
Настройки на лампа и натиснете OK.
Удължаване на експлоатационния живот на лампата
Настройка Лампов режим
Отидете в Разширени Меню - Настройки > Настройки на лампа > Лампов режим и изберете подходяща сила на лампата от предоставените режими.
Установяването на проектора в режим Икономична, Инт. Еко или LampSave удължава живота на лампата.
Лампов режим Описание
Нормална Осигурява пълна яркост на лампата
Икономична
Инт. Еко
LampSave
Регулира автоматично мощността на лампата в зависимост от нивото на яркост на съдържанието, докато оптимизира качеството на дисплея
Регулира автоматично мощността на лампата в зависимост от нивото на яркост на съдържанието, като осигурява по-продължителен живот на лампата
• Настройка Автом. изключване
Тази функция позволява на проектора да се изключва автоматично, ако не бъде разпознат входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати ненужно използване на лампата.
За да зададете Автом. изключване, отидете в Разширени Меню - Настройки > Настройки за вкл./изкл. > Автом. изключване и натиснете /.
Отчитане на времето за смяна на лампата
Когато индикаторът на лампата свети или се показва съобщение, че е време за смяна на лампата, молим да се обърнете към доставчика си, или посетете http://www.BenQ.com преди да поставите нова лампа. Старата лампа може да доведе до неправилно функциониране на проектора, а в някои случаи може дори да експлодира.
38 Поддръжка
Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от условията на
Поръчай резервна лампа
Еквивалентен лампов час >XXXX часа
Поръчайте нова лампа на www.BenQ.com
Забележка
Смени лампата скоро
Еквивалентен лампов час >XXXX часа
Поръчайте нова лампа на www.BenQ.com
Забележка
Надхвърлено време за използване
Сменете лампата (вижте ръководството) след това върнете настройките на ламповия таймер
Поръчайте нова лампа на www.BenQ.com
Забележка
Смени лампата сега
Еквивалентен лампов час >XXXX часа
Поръчайте нова лампа на www.BenQ.com
Забележка
околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално и
очаквано поведение.
Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА) и Светлинен индикатор (TEMP) ТЕМПература светят,
ако лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете проектора да се охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Te m p ( Температ ура) все още светят след като включите захранването, се обърнете към доставчика. Вж. Индикатори на страница 42.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
За оптимална работа е необходимо да монтирате нова лампа. Натиснете
Настоятелно препоръчваме да смените лампата в този момент. Лампата представлява консуматив. Яркостта на лампата намалява с използването й. Това е нормално поведение. Можете да смените лампата винаги, щом забележите значително намаляване внивото на яркостта. Натиснете
OK, за да изчистите съобщението.
OK, за да изчистите съобщението.
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от различните модели.
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена, за да можете да използвате нормално проектора. Натиснете
OK, за да изчистите съобщението.
39 Поддръжка
Смени лампата
4
5
6
4
• За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте кабела на захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
• За да намалите риска от тежки изгаряния оставяйте проектора да се охлади поне 45 минути преди да смените лампата.
• За да намалите риска от наранявания по пръстите и внимавайте при отстраняване на счупена на остри парчета стъклена лампа.
• За да намалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка на лампата след нейното сваляне.
• Тази лампа съдържа живак. Вижте местните изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите резервна прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна надолу на тавана, се уверете, че никой наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат причинени от счупването на лампата.
• Осигурете добра вентилация при работа със счупени лампи. Препоръчваме ви да използвате дихателни маски, предпазни очила, очила или маска за лицето и да носите защитно облекло, ръкавици например.
повреди на вътрешните компоненти,
разпоредби за изхвърляне на отпадъци, за да
не стои под цокъла на лампата, за да избегнете вероятните
като
1. Изключете захранването и извадете щепсела на проектора от контакта на захранването. Ако лампата е гореща, можете да избегнете изгаряне като изчакате около 45 минути да се охлади.
2. Разхлабете винта(овете), които придържат капака на лампата откъм страната на проектора, докато се разхлаби капакът на лампата.
3. Свалете капака на лампата от проектора.
Не включвайте при отворен капак на лампата.
Не вкарвайте пръстите си между лампата
и проектора. Острите ръбове във вътрешността на проектора могат да причинят наранявания
4. Прекъснете връзката на съединителя на лампата.
5. Разхлабете винта(овете), които придържат вътрешната лампа.
6. Повдигнете дръжката, така че да застане изправена.
40 Поддръжка
7. Използвайте дръжката за бавно изваждане на
8
8
9
10
11
лампата от проектора.
Твърде бързото изваждане може да доведе до
счупване на лампата и разпръсване на счупени стъкла в проектора.
• Не поставяйте лампата на достъпни за деца места или места, на които може да се разлее вода, или вблизост до запалими материали.
• Не поставяте ръцете си в проектора след отстраняване на лампата. вътрешността на проектора могат да причинят наранявания. Ако докоснете оптичните компоненти, евъзможно да възникне неравномерност на цветовете и изкривяване на прожектираните изображения.
Острите ръбове във
8. Вкарайте новата лампа, както е показано на фигурата. Приравнете конектора на лампата и 2 определени точки с проектора и притиснете лампата малко в заключена позиция.
9. Вкарайте съединителя на лампата.
10. Затегнете винта(овете), които придържат лампата.
11. Уверете се, че дръжката е легнала напълно равна и заключена на място.
Разхлабените винтове могат да доведат до лоши връзки и неправилно функциониране.
Не стягайте винта прекалено много.
12. Поставете на място капака на лампата в проектора.
13. Стегнете винта, който придържа капака на лампата.
Разхлабените винтове могат да доведат до лоши връзки и неправилно функциониране.
Не стягайте винта прекалено много.
14. Свържете захранването и рестартирайте
проектора.
Нулиране таймера на лампата
15. След началната емблема, отворете екранното меню (OSD). Отидете в Разширени Меню - Настройки > Настройки на лампа и натиснете OK. Показва се страницата Настройки на лампа. Маркирайте Нулир. на бр. на лампата и натиснете OK.
Показва се предупредително съобщение дали желаете да нулирате таймера на лампата. Маркирайте Нулирай и натиснете OK. С това таймерът на лампата се установява на “0”.
Не нулирайте, ако лампата не е нова или сменена, тъй като това може да доведе до повреди.
41 Поддръжка
Индикатори
Светлинни
Състояние и описание
Събития на захранването
Режим на изчакване
Включване
Нормална работа
Нормално охлаждане след изключване
Изтегляне
Неуспешен CW пуск
Събития на лампата
Грешка от лампата при нормални условия на работа
Лампата не свети
Изчерпан експлоатационен срок на лампата
Термични събития
Грешка от вентилатор 1 (действителните обороти на вентилатора са извън желаните) Грешка от вентилатор 2 (действителните обороти на вентилатора са извън желаните) Грешка в температура 1 (над ограничената температура)
:
Изключено
Грешка от отворена верига на топлинен сензор 1
Грешка от късо съединение в топлинен сензор
Грешка при свързване на клема IC #I2C
: Оранжево вкл : Зелено вкл : Червено вкл
: Мигащо оранжево : Мигащо зелено : Мигащо червено
42 Поддръжка

Отстраняване на повреди

Проекторът не се включва.
Причина Отстраняване
Включете захранващия кабел в контакта за
Захранващият кабел не работи.
Опит за повторно включване на проектора по време на процес на охлаждане.
Няма картина
Причина Отстраняване
променливо напрежение на проектора и включете щепсела в контакта. Ако захранващият контакт има превключвател, се уверете, че е включен.
Изчакайте до завършване на процеса на охлаждане.
Видео източникът не е включен или есвързан неправилно.
Проекторът не е правилно свързан към устройството на входящия сигнал.
Неправилно избран входен сигнал.
Капакът на обектива все още е затворен.
Замъглено изображение
Причина Отстраняване
Обективът на проектора не е правилно фокусиран.
Проекторът и екранът не са подравнени правилно.
Капакът на обектива все още е затворен. Отворете капака на обектива.
Дистанционното управление не работи.
Причина Отстраняване
Батериите са изтощени. Сменете и двете батерии с нови. Между дистанционното управление
и проектора има препятствие.
Намирате се твърде далеч от проектора.
Включете видео източника и проверете дали сигналният кабел е правилно свързан.
Проверете връзката.
Изберете правилния входящ сигнал с бутона
SOURCE (ИЗТОЧНИК).
Отворете капака на обектива.
Настройте фокуса на обектива с помощта на пръстена за фокусиране.
Регулирайте ъгъла и посоката на проектора, както и височината му, ако е необходимо.
Отстранете препятствието.
Застанете в обхват от 8 метра (26 фута) от проектора.
Паролата е неправилна.
Причина Отстраняване
Не си спомняте паролата.
Вж. Процедура за напомняне на паролата на
страница 24.
43 Отстраняване на повреди

Спецификации

Спецификации на проектора

Всички спецификации са обект на промяна без предизвестие.
Оптични
Разделителна способност
1024 x 768 XGA (MX808ST/MX825ST) 1280 x 800 WXGA (MW809ST/MW826ST)
Система на показване
1-CHIP DMD
Обектив
F = 2,6, f = 6,9 mm
Лампа
200 W лампа
Електрическо
Захранване
Променливотоково 100–240V, 3,2 A, 50-60 Hz (автоматично)
Консумирана мощност
280 W (Maкс.); < 0,5 W (в готовност); < 2 W (ако функцията на мрежата в настройки при режимВ готовносте включена)
Механично
Тегло
2,6 кг (5,7 фнт)
Изходи
изход RGB
D-Sub 15-извода (женски) x 1
Високоговорител (MW809ST/MX825ST/MW826ST)
10 вата x 1
Изход за звуков сигнал
(MW809ST/MX825ST/MW826ST) PC аудио жак x 1
Управление
USB
Тип А захранване 5V /1,5 A (Опция за сензорен модул PointWrite)
Серийно управление с RS-232
9 извода x 1
Управление на локалната мрежа
(MX825ST/MW826ST) RJ45 x 1
Инфрачервен приемник x 2
Входове
Вход за компютър
Вход RGB
D-Sub 15-извода (женски) x 2
Вход за видео сигнал
S-VIDEO (MX825ST/MW826ST)
Mini Din 4 извода x 1
VIDEO (MX825ST/MW826ST)
RCA жак x 1
Сигнален вход SD/HDTV
Аналогов - компонент
(през RGB вход)
Цифров - HDMI x 1;
HDMI/MHL x 1 (MX825ST/MW826ST)
Вход за звуков сигнал
Аудио вход
RCA аудио жак (Л/Д) x 1 (MX825ST/MW826ST) PC аудио жак x 2 (MW809ST/MX825ST/MW826ST)
USB порт (Mini-B х 1)
Изисквания на средата
Работна температура
0°C–40°C на морското равнище
Работна относителна влажност
10% - 90% (без кондензация)
Работна надморска височина
0–1 499 m при 0 °C–35 °C 1 500–3 000 m при 0 °C–30 °C (при Включен режим голяма височина)
Температура за съхранение
-20°C–60°C на морското равнище
Влажност за съхранение
10%–90% RH (без кондензация)
Височина на съхранение
30°C@ 0~12 200m над морското равнище
Транспортиране
Препоръчителна оригинална опаковка или подобна
Ремонт
Моля, посетете уеб сайта по-долу и изберете вашата с данни за контакт за сервизно обслужване.
http://www.benq.com/welcome
държава, за да намерите вашия прозорец
44 Спецификации

Размери

296
237
116
Единица: mm
296 mm (Ш) x 116 mm (В) x 237 mm (Д)
45 Спецификации

Схема на синхронизация

Поддържана синхронизация за вход за персонален компютър
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 ВВВ 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 ВВВ
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 ВВ
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 ВВ
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 ВВ 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 ВВ 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 ВВ
640 x 480 при 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624
1024 x 768 при 75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 при 75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
при 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
Режим
VGA_60 59,940 31,469 25,175 ВВВ VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 ВВВ SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(намаляване на
трепкането)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 ВВВ XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(намаляване на
трепкането)
Синхронизиране
на_преносим
компютър BenQ
Синхронизиране
на_преносим
компютър BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 ВВВ WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(намаляване на
трепкането)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 ВВ SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 ВВ
1 280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Вертикална честота (Hz)
119,854 77,425 83,000 В
119,989 97,551 115,5 В
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 В
Хоризонтал
на честота
(kHz)
Пикс.
честота
Hz)
Поддържан 3D формат
Кадр.
пор.
Горе
Долу
Един до
друг
Показаните по-горе синхронизации може да не бъдат поддържани поради EDID файла и ограниченията на графичните VGA платки. Възможно е някои синхронизации да не могат да бъдат избирани.
46 Спецификации
Поддържана синхронизация за HDMI (HDCP) вход
• Синхронизации на компютър
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1024 x 576 при 60 Hz
1024 x 600 при 65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 ВВ В 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 ВВ В
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 ВВ
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 ВВ 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 ВВ 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 В 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 ВВ
1920 x 1080 при 60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200
640 x 480 при 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 при 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 при 75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 при 75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
Режим
VGA_60 59,940 31,469 25,175 ВВ В VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 ВВ В SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(намаляване на
трепкането)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 ВВ В XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(намаляване на
трепкането)
Синхронизация на
преносим
компютър BenQ
Синхронизация на
преносим
компютър BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 ВВ В WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(намаляване на
трепкането)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 ВВ SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 ВВ
1 280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Намаляване на
трептенето)
Вертикална честота (Hz)
119,854 77,425 83,000 В
119,989 97,551 115,5 В
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 В
59,950 74,038 154,0000 ВВ
Хоризонтал
на честота
(kHz)
Пикс.
честота
Hz)
Поддържан 3D формат
Кадр.
пор.
Горе
Долу
ВВ
Един до
друг
Показаните по-горе синхронизации може да не бъдат поддържани поради EDID файла и ограниченията на графичните VGA платки. Възможно е някои синхронизации да не могат да бъдат избирани.
47 Спецификации
Видео синхронизации
Синхрони-
зация
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 В
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 В
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 ВВВ
720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 ВВВВ 1 080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 В 1 080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 В
1 080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 ВВВ 1 080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1 080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1 080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 ВВ 1 080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 ВВ
Разделителна
способност
Вертикална честота (Hz)
Хоризонтална
честота (kHz)
Пикселова
честота
(MHz)
Поддържан 3D формат
Кадр.
пор.
Кадрово
пакет.
Горе
Долу
Един до
друг
Поддържана синхронизация за MHL вход
Синхронизация
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1 080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1 080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1 080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1 080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1 080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Разделителна
способност
Вертикална
честота (Hz)
Хоризонтална
честота (kHz)
Пикс. честота
Hz)
Поддържана синхронизация за вход Component-YPbPr
Синхронизация
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 В
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 В
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 В
1 080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1 080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1 080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1 080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1 080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1 080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1 080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Разделителна
способност
Показването на сигнали 1080i(1125i) при 60 Hz или 1080i(1125i) при 50 Hz може да доведе до леки вибрации на изображението.
Вертикална честота (Hz)
Хоризонтална
честота (kHz)
Пикселова
честота (MHz)
Поддържан
3D формат
Кадр. пор.
48 Спецификации
Поддръжка на синхронизация за входове Video и S-Video
Видео режим
NTSC 15,73 60 3,58 В
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 или 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Хоризонтална
честота (kHz)
Вертикална
честота (Hz)
Носеща честота за
цвят (MHz)
Поддържан 3D
формат
Кадр. пор.
49 Спецификации
Loading...