Benq MX806ST User Manual [tr]

MX806ST Dijital Projektör
Kullanıcı Kılavuzu

İçindekiler

Önemli güvenlik
talimatları .......................3
Giriş ...............................7
Ambalaj içeriği................................ 8
Projektörün dış görünümü.............. 9
Kumandalar ve işlevleri................ 10
Projektörünüzü
yerleştirme...................14
Konum seçimi .............................. 14
Tercih edilen görüntü
boyutunu elde etme ..................... 15
Bağlantı ....................... 16
Video kaynak cihazlarının
bağlanması .................................. 17
İşletim ..........................18
Projektörün açılması .................... 18
Yansıtılan görüntünün
ayarlanması ................................. 19
Menülerin kullanılması ................. 21
Projektörün güvenliğini sağlama.... 22
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ........ 24
Ayrıntıların büyütülmesi
ve aranması ................................. 25
En/boy oranının seçilmesi............ 25
Görüntünün optimum hale
getirilmesi..................................... 27
Sunum zamanlayıcısının
ayarlanması ................................. 30
Uzaktan sayfa kumanda
operasyonları ............................... 31
Görüntünün dondurulması ........... 31
Görüntünün gizlenmesi................ 32
Kumanda düğmelerini
kilitleme........................................ 32
Yüksek bir yerde çalıştırma ......... 32
Test desenini kullanma ................ 33
Öğretim şablonlarının
kullanılması .................................. 33
Projektörün kapatılması ............... 34
Doğrudan kapatma ...................... 34
Menü i
şletimi................................ 35
Bakım...........................43
Projektörün bakımı....................... 43
Lamba bilgileri.............................. 44
Sorun Giderme ............50
Teknik Özellikler ..........51
Projektör teknik özellikleri ............ 51
Boyutlar........................................ 52
Tavana montaj ............................. 52
Duvara montaj kurulumu.............. 53
Zamanlama çizelgesi ................... 56
Garanti
ve Telif Bilgileri.............59
İçindekiler2

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100 ila 240 volt arası şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya 10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse
za yapabilir. Şebeke geriliminin
arı
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
3. Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
4. Projektör lambası açıkken, daima
lens objektif kapağını (varsa) açın veya lens kapağını (varsa) kaldırın.
6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapatmak için ECO BLANK (ECO EKRAN KARARTMA) tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları 3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İçinde parçalarla temas etmeniz halinde ölüme neden olabilecek tehlikeli gerilimler vard Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Bakım için yalnızca uygun şekilde yetkili olan profesyonel bir bakım personeline başvurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
ır.
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3,000 m
(10000 feet)
0 m
(0.00 cm)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi
bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler
bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne
veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'yu arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'nun Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelmemesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, BenQ projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz. BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington kilit slotuna hem de tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanı
zı tavsiye eder. Bu, eğer
projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha kanunlarına göre işlem yapın. Bkz. www.lamprecycle.org.
20. Bu aparat topraklanmalıdır.
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır
Bekleme modunda 0.5W'tan daha az.
Bekleme modunda 0.5W'tan daha az güç tüketimi.
Filtresiz.
Bakım ve kullanım maliyetlerini azaltmak için filtresiz tasarım.
Tek tuşla otomatik ayarlama.
Anında en iyi resim kalitesini göstermek için klavyede veya uzaktan kumandada bulunan AUTO (OTOMATİK) tuşuna basma.
Parlak renk/VIDI
Resimde daha gerçek daha canlı renkler sağlar.
Hızlı Soğutma, Otomatik Kapanma, Sinyal Gelince Açılma, Doğrudan Açılış
Hızlı Soğutma işlevi, projektörü kapatırken soğutma sürecini hızlandırır. Otomatik Kapanma fonksiyonu, belirlenen bir süre içerisinde giriş sinyali gelmemesi
durumunda projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Sinyal Gelince Açılma işlevi, sinyal girişini tespit ettiğinde otomatik olarak projektörünüzü açar ve güç sağlandığında Doğrudan Açılış, projektörünüzü açar.
Hemen Tekrar Başlatma Seçilebilir Hemen Tekrar Başlatma fonksiyonu, projektörü kapattıktan sonra 90 saniye içinde hemen yeniden başlatmanızı sağlar.
3D Fonksiyonu desteklenir Çeşitli 3D formatlar derinliğini sunarak, 3D filmlerin, videoların ve spor etkinliklerinin daha gerçekçi bir şekilde tadını çıkarmak için BenQ 3D gözlüklerinizi takabilirsiniz.
• Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
ı, 3D fonksiyonunu daha esnek hale getirir. Görüntülerin
Giriş 7

Ambalaj içeriği

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
3. 3D gözlükler
4. RS232 Kablosu
5. Taşıma çantası
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir. *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa
geçin.
Projektör Güç kablosu VGA kablosu
Digital Projector
Quick Start Guide
Hızlı başlangıç kılavuzu Kullanım kılavuzu CD'si Garanti kartı*

Opsiyonel aksesuarlar

Giriş8
Uzaktan kumanda ve piller

Projektörün dış görünümü

Ön/üst taraf
11 12 13
14
15
16
10
17
18
19
19
19
21
20
Arka/alt taraf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Harici kontrol paneli (Daha fazla bilgi için bkz.
"Kumandalar ve işlevleri" sayfa
10.)
2. Lamba kapağı
3. Havalandırma deliği (sıcak hava çıkışı)
4. Hızlı açma düğmesi
5. Odak halkası
6. Havalandırma deliği (soğuk hava girişi)
7. Ön IR uzak sensörü
8. Projeksiyon lensi
9. Lens kapağı
10. AC elektrik jakı
11. RS232 kontrol portu
12. USB mini B tip port
13. HDMI-giriş portu
14. RGB sinyal çıkış jakı
15. RGB (PC)/Komponent Video (YPbPr/ YCbCr) sinyal giriş jakı
16. Kensington hırsızlık önleyici kilit slotu
17. Arka ayarlayıcı ayağı
18. Ön ayarlayıcı ayağı
19. Tavan montaj delikleri
20. PointWrite modülü montaj deliği
21. Güvenlik çubuğu
Giriş 9

Kumandalar ve işlevleri

1
2
8 9
10
7
12
11
13
3 4
6 7
5

Projektör

1. Odak halkası
Yan sıtılan görüntünün odağını ayarlar.
2. LAMP (LAMBA) göstergesi ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner.
3. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
4. Sol
5. MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü ögesini etkinleştirir.
6. ECO BLANK (ECO EKRAN KARARTMA)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
7. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Yukarı,
/Aşağı)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını manüel olarak düzeltmek için kullanılır.
Giriş10
8. TEMP (SICAKLIK) uyarı lambası
Projektörün sı yükseldiğinde yanar.
9. POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner.
10. AUTO (OTOMATİK)
Görüntülenen resim için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
11. POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
12. Sağ
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #4, #7 ve #12 düğmeleri istenen menü ögelerini seçmek ve ayar yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır.
13. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
caklığı çok

Uzaktan kumanda

1
2
3
4
5 6 7
8
9 10 11
1. ON (AÇIK)/ OFF (KAPALI)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
2. Kaynak seçim düğmeleri:
COMPUTER1/COMPUTER1/HDMI
Gösterim için bir giriş kaynağı seçer. VIDEO/S-VIDEO
(Fonksiyon yok.)
3. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
4. Sol/
5. ECO BLANK (ECO EKRAN KARARTMA)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
6. Çarpıklık/Ok tuşları (/Yukarı,
/Aşağı)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını manüel olarak düzeltmek için kullanılır.
12
6 13 14 15 16
17
18 19 20 21 22
7. LASER (LAZER)
Sunum amacıyla lazer gösterge ışığını yayar.
8. ZOOM+ (YAKINLAŞTIR+)/ZOOM- (YAKINLAŞTIR-)
Yan sıtı
lan resmin boyutunu büyütür
veya küçültür.
9. SAYFA +/ SAYFA -
Sayfa yukarı/aşağı komutlarına (Microsoft PowerPoint gibi) yanıt veren görüntü yazılım programını (bağlı PC'de) çalıştırır.
10. FREEZE (Dondurma)
Yan sıtılan görüntüyü dondurur.
11. NETWORK SETTING (AĞ AYARLARI)
(Fonksiyon yok.).
12. NETWORK (AĞ)
(Fonksiyon yok.)
13. AUTO (OTOMATİK)
Görüntülenen resim için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
Giriş 11
14. Sağ/
• Projektörü önden kumanda etme
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
ş
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #4, #6 ve #14 düğmeleri istenen menü ögelerini seçmek ve ayar yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır.
15. MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü ögesini etkinleştirir.
16. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
17. MIC/VOL (MİKROFON SES SEVİYESİ) +/MIC/VOL (MİKROFON SES SEVİYESİ) -
(Fonksiyon yok.)
18. ASPECT (EN/BOY)
Görüntü en/boy oranını seçer.
19. MUTE (SESSİZ)
(Fonksiyon yok.)
20. Smart Eco
Uygun bir lamba çalışma modu seçmek için Lamba Modu
menüsünü
görüntüler.
21. HIZLI KURULUM
Yan sıtılan görüntüyü ayarlamak için çabukça çeşitli fonksiyonlar seçer ve test desenini görüntüler.
22. Sayısal düğmeler
(Fonksiyon yok.)
LASER (LAZER) göstergesinin çalıştırılması
Lazer Göstergesi profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda kırmızı renkli ışık yayar.
Lazer huzmesi görünürdür. Devamlı yayılması için LASER (LAZER) düğmesine basılmalı ve basılı tutulmalıdır.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı huzmesini kendinizin ya da bir başkasının
üzerine tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın.
Lazer göstergesi bir oyuncak değildir. Ebeveynlerin, lazer enerjisinin zararını önemsemeleri ve bu uzaktan kumandayı çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklamaları gerekir.
Uzaktan kumanda etki aralığı
Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~792.48 cm) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Giriş12
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandayı ters döndürün, kapaktaki parmak tutamağına bastırın ve resimde gösterildiği şekilde ok yönünde yukarı kaydırın. Kapak açılacaktır.
2. Var olan pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği şekilde pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozitif (+) pozitife ve negatif (-) negatife gider.
3. Kapağı taban ile hizalayarak yerleştirin ve kaydırarak yerine oturtun. Bir 'klik' sesiyle yerine oturduktan sonra durun.
• Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil gibi aşırı
sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
• Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre düzenlemelerine
göre atın.
• Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
Giriş 13

Projektörünüzü yerleştirme

Konum seçimi

Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Projektör perdenin önünde masaya yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alın.
Projektörünüzü açtıktan sonra Ön Tavan seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit >
Projektör Kurulumu menüden seçin.
3. Arkada Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum yeri için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Projektör Tavan Montaj Kiti gereklidir.
Projektörünüzü açtıktan sonra Arka
Tavan seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Kurulumu menüden
seçin.
4. Arka Masa
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında masaya yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel arkadan projeksiyon perdesi gereklidir.
Projektörünüzü açtıktan sonra Arka Masa seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Kurulumu menüden seçin.
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımların konumu ve projektöre mesafesini dikkate alın.
Projektörünüzü yerleştirme14

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

(a)
(b)
Lens merkezi
Perde
(c)
Projektör camından perdeye mesafe, zoom ayarı ve video formatı seçeneklerinin her biri yansıtılan görüntünün boyutuna etki eden faktörlerdir.

Projeksiyon boyutları

Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 52 bölümüne bakın.
Perdenin en/boy oranı 4:3, yansıtılan görüntünün oranı ise 4:3'dur
(a) Ekran boyutu
Diyagonal
İ mm 60 1524 914 1219 744 137
80 2032 1219 1626 992 183 100 2540 1524 2032 1240 229 120 3048 1829 2438 1487 274 150 3810 2286 3048 1859 343 180 4572 2743 3658 2231 411 200 5080 3048 4064 2479 457 220 5588 3353 4470 2727 503 240 6096 3658 4877 2975 549 270 6858 4115 5486 3346 617 300 7620 4572 6096 3719 686
Yükseklik
(mm)
Genişlik
(mm)
Örneğin, 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, tavsiye edilen projeksiyon mesafesi 1487 mm'dir ve dikey çıkıntı 274 mm'dir.
Ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 2,5 m (2500 mm) ise, "(b) Perdeden uzaklık" sütunundaki en yakın eşleşme 2479 mm'dir. Bu satır boyunca baktığınızda 200 inçlik (yaklaşık 5,1 m) bir perdenin gerektiğini göreceksiniz.
(b) Perdeden uzaklık
(mm)
(c) Dikey çıkıntı
(mm)
Tüm ölçümler yaklatyktyr ve gerçek boyutlardan farkly olabilirler. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Projektörünüzü yerleştirme 15

Bağlantı

1
2
1
3
45
Dizüstü ya da masaüstü
vey
A/V aygıt
Monitör
(DVI)
(VGA)
ve
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz. "Ambalaj
içeriği" sayfa 8) Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Aşağıdaki bağlantı resimleri sadece referans amaçlıdır. Projektörde bulunan arka bağlantı jakları, her bir projektörde farklılık gösterir.
1. VGA kablosu
2. VGA - DVI-A kablosu
3. USB kablosu
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınız
• D-Sub çıkışı sadece COMPUTER-1 (BİLGİSAYAR1) jakına uygun bir D-Sub girişi bağlandığında çalışır.
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak isterseniz, SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş’de Monitör Çıkışı fonksiyonunun açık olduğundan emin olun. Ayrıntılar için bkz. "Tüm Ayarları Sıfırla" sayfa 41.
4. HDMI Kablosu
5. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu
ın belgelerine bakın.
Bağlantı16

Video kaynak cihazlarının bağlanması

Projektörü bir video kaynağına sadece bağlantı yöntemlerinden birisi ile bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı video kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve video kaynağının terminallerinin uyuşma yeteneğine bağlıdır:
Terminal adı Terminal görünümü Görüntü kalitesi
HDMI
En iyi
Bileşen Video
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Daha iyi
Bağlantı 17

İşletim

Projektörün açılması

1. Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın. Priz
şalterini (varsa) açın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
Elektrik çarpması ve yangın gibi olası tehlikeleri önlemek için lütfen cihazla birlikte sadece orijinal aksesuarlar (örn. güç kablosu) kullanın.
2. Projektörü başlatmak için POWER (GÜÇ) veya ON (AÇIK) tuşuna basın. Projektör açık olduğunda POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı yeşil ışık vererek yanıp söner ve sonrasında yeşil yanmaya devam eder. Çalıştırma prosedürü yaklaşık 30 saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) Görüntü netliğini ayarlamak için netleme halkasını döndürün.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
3. Projektör ilk kez çalıştırılıyorsa, ekran kumanda (OSD) menüsü talimatlarını izleyerek dilinizi seçin.
4. Şifre istenmişse, altı haneli bir şifre girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz."Şifre fonksiyonunun
kullanımı" sayfa 22.
5. Bağlı tüm donanımıın/çalıştırın.
6. Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. Taranan geçerli giriş sinyali, ekranın sol üst köşesinde görünür. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar 'Sinyal Yok' ibaresi görüntülenmeye devam edecektir.
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE (KAYNAK) tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz."Giriş sinyalinin
tirilmesi" sayfa 24.
değiş
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda 'Aralık Dışı' mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz."Zamanlama
çizelgesi" sayfa 56.
İşletim18
Loading...
+ 41 hidden pages