de intrare...................................... 24
Mărirea şi căutarea
pentru detalii ................................ 25
Selectarea raportului de aspect...... 26
Optimizarea imaginii .................... 28
Setarea cronometrului
de prezentare............................... 31
Operaţiile de paginare
de la distanţă................................ 32
Îngheţarea imaginii....................... 32
Ascunderea imaginii..................... 33
Blocarea tastelor de control ......... 33
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare ......................... 33
Folosirea unui model de testare..... 34
Folosirea şabloanelor
educaţionale ................................ 34
Oprirea proiectorului .................... 35
Oprirea directă ............................. 35
Utilizarea meniului ....................... 36
Întreţinerea...................44
Îngrijirea proiectorului .................. 44
Informaţii cu privire la lampă........ 45
Remedierea
problemelor..................51
Specificaţii....................52
Specificaţiile proiectorului ............ 52
Dimensiuni ................................... 53
Instalarea la montarea pe plafon.... 53
Montarea pe perete ..................... 54
Diagrama de timp ........................ 57
Informaţii cu privire
la garanţie şi drepturile
de autor........................60
Cuprins2
Page 3
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde
de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
3.Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în condiţii
de siguranţă cu o tensiune a reţelei
între 100 şi 240 volţi CA, dar poate
avea erori la căderile de tensiune
sau la supratensiunile tranzitorii de
10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate
cădea, este recomandat să
conecta
stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune
tranzitorie sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă (UPS).
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie
cu niciun obiect când proiectorul
este utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi ECO BLANK (Fără imagine eco).
ţi proiectorul printr-un
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul obiectivului (dacă este
cazul) sau scoateţi capacul
obiectivului (dacă este cazul),
când lampa proiectorului este
pornită.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească pentru
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul lămpii
pentru înlocuire.
8.Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, ştand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
11.Nu în cercaţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact
cu componentele sub tensiune.
Unica componentă care poate fi
servisată de utilizator este lampa,
care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să îndep
alte capace. Lăsaţi servisarea doar
pe seama personalului profesionist
calificat pentru service.
ărtaţi orice
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
Page 5
3000 m
(10000
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, precum în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară,
care pot contamina componentele
optice, scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură
ambientală de peste 40 °C / 104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 picioare).
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, aşternuturi pentru pat sau pe
orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu lă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta, sau într-un unghi
de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea
lămpii.
saţi substanţe inflamabile lângă
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce
la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau
pe proiector. Lichidele scurse pe
proiector pot provoca defectarea
acestuia. Dacă proiectorul s-a udat,
scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ
pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon
BenQ pentru montarea proiectorului şi
asiguraţi-vă că acesta este bine instalat.
Montarea pe plafon
a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută
prin utilizarea proiectorului
dumneavoastră BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia
dumneavoastră această chestiune
de siguranţă, pentru a preveni
posibilele răniri ale persoanelor
şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul dumneavoastră pe tavan,
vă recomandăm cu tărie să utilizaţi
kitul de montare pe plafon
a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi
că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare
pe plafon a proiectorului care nu este
marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe plafon,
datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de montare
sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţ
plafon a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat un
cablu de siguranţă compatibil cu
închiderea Kensington şi să-l montaţi
pentru a asigura slotul Kensington de
pe proiector şi baza consolei de
montare pentru plafon. Aceasta va
juca un rol suplimentar în menţinerea
proiectorului, dacă montarea sa faţă
de consolă este slăbită.
i achiziţiona un kit de montare pe
20. Acest aparat trebuie să fie
împământat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Hg - Această lampă conţine mercur.
Respectaţi regile privind reciclarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
Page 7
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare
Un consum redus, mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare
• Fără filtru
Realizare fără filtre, pentru costuri reduse de întreţinere şi utilizare.
• Reglaj automat printr-o singură tastă
Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă vă oferă posibilitatea
de afişare imediată a celei mai bune calităţi a imaginii
• Culori strălucitoare/VIDI
Oferă imaginii culori adevărate, mai vibrante.
• Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire la semnal, Pornire directă
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire la oprirea proiectorului.
Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun
semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioad
la semnal porneşte proiectorul automat la detectarea semnalului de intrare şi
Pornire directă porneşte proiectorul automat la furnizarea alimentării.
• Repornire instantanee
Selectarea funcţiei Repornire instantanee activează repornirea imediată
a proiectorului în 90 de secunde după oprire.
• Funcţia 3D este suportată
Diferite formate 3D fac ca funcţia 3D să fie mai flexibilă. Prin prezentarea unor
imagini de profunzime, puteţi purta ochelarii BenQ 3D pentru a vă bucura de filmele
şi evenimentele sportive 3D într-o modalitate realistă.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat,
setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională
cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie
de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
ă de timp. Funcţia Pornire
Introducere7
Page 8
Conţinutul ambalajului
Digital Projector
Quick Start Guide
1.Kit pentru lampa de rezervă
2.Kit pentru montarea pe plafon
3.Ochelari 3D
4.Cablu RS232
5.Geantă de transport
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
.
ProiectorCablu de alimentareCablu VGA
.
Ghid de pornire rapidăManual de utilizare
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
Page 9
Vedere exterioară a proiectorului
Partea frontală/superioară
111213
14
15
16
10
17
18
19
19
19
21
20
Partea posterioară/inferioară
1
2
3
4
1.Panou de control extern
(Pentru detalii, consultaţi Controale
şi funcţii la pagina "Controale şi
funcţii" la pagina 10 .)
2.Capac pentru lampă
5
6
7
8
9
3.Orificiu de ventilare (evacuarea
aerului încălzit)
4.Buton de eliberare rapidă
5.Inel de focalizare
6.Aerisire (admisia aerului rece)
7.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
8.Obiectiv de proiecţie
9.Capac pentru obiectiv
10. Mufă de alimentare CA
11. Port de control RS232
12. Port de tipul USB mini B
13. Port intrare HDMI
14. Mufă de ieşire a semnalului RGB
15. Mufă pentru intrarea semnalului
RGB (PC)/Componentă video
(YPbPr/ YCbCr)
16. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
17. Picior de reglare a părţii din spate
18. Picior de reglare a părţii din faţă
19. Găuri pentru montarea pe plafon
20. Orificiu de montare pentru modulul
PointWrite
21. Bară de securitate
Introducere9
Page 10
Controale şi funcţii
1
2
8
9
10
7
12
11
13
3
4
6
7
5
Proiector
1.Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii
proiectate.
2.Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
luminează intermitent când lampa are
o problemă.
3.MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran
(OSD). Revine la meniul OSD
precedent, iese şi salvează setările
meniului.
4.Stânga
5.MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de
setare a imaginii.
Activează elementul selectat din
meniul afişat pe ecran (OSD).
6.ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde
imaginea ecranului.
7.Trapez/Taste săgeţi (/ Sus, /
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
8.Lumina indicatoare TEMPeratură
Luminează roşu când temperatura
proiectorului devine prea ridicată.
9.Lumină indicatoare pentru
ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent
când proiectorul este utilizat.
10. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
11.POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
12.Dreapta
Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, tastele #4, #7 şi #12 sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
13. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
Introducere10
Page 11
Telecomanda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.ON (PORNIT)/OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
2.Butoane de selectare a sursei:
COMPUTER1/COMPUTER1/HDMI
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
VIDEO/S-VIDEO
(Fără funcţie.)
3.MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul OSD precedent, iese
şi salvează setările meniului.
4.Stânga/
5.ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
6.Trapez/Taste săgeţi (/ Sus, /
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară.
12
6
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
7.LASER
Emite un indicator laser vizibil pentru
a fi folosit la prezentări.
8.ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate.
9.PAGE +/PAGE -
Operează programul afişat (la un PC
conectat) care răspunde la comenzile
pagină sus/jos (precum în cazul
Microsoft PowerPoint).
10. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată
.
11. NETWORK SETTING (SETĂRI
REŢEA)
(Fără funcţie.)
12. NETWORK (REŢEA)
(Fără funcţie.)
13. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
Introducere11
Page 12
14.Dreapta/
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
r
o
x
.
+
3
0
ş
Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, tastele #4, #6 şi #14 sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
15. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare
a imaginii.
Activează elementul selectat din
meniul afişat pe ecran (OSD).
16. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
17. MIC/VOL +/MIC/VOL -
(Fără funcţie.)
18. ASPECT
Selectează raportul de aspect al
afişării.
19. MUTE (FĂRĂ SONOR)
(Fără funcţie.)
20. Smart Eco (Eco inteligent)
Afişează meniul Mod bec
pentru
selectarea unui mod adecvat de operare
21. INSTALARE RAPIDĂ
Selectează rapid câteva funcţii pentru
ajustarea imaginii proiectorului şi
afişarea şablonului de testare.
22. Taste numerice
(Fără funcţie.)
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru
profesionişti, un ajutor în
efectuarea prezentărilor.
Emite o culoare roşie când
este apăsat.
Raza laser este vizibilă. Este
necesar să apăsaţi şi să ţineţi
apăsat LASER pentru lumină
continuă.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi
raza laser pe dumneavoastră sau pe alte
persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de
pe partea din spate a telecomenzii înainte de
utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie
să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi
trebuie să păstreze această telecomandă într-un
loc inaccesibil pentru copii.
a lămpii.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorii IR
ai proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţafaţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorii IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere12
Page 13
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda
cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în
direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2.Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA,
ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate
a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge
la negativ.
3.Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când
se fixează printr-un clic în locul său.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă,
precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp,
scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere13
Page 14
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru
locaţii posibile din cameră:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate
de a amplasa proiectorul pentru o montare
rapidă şi pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
3.Tavan spate
Alege
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un
ecran special pentru proiecţia din spate
şi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un
ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
ţi această locaţie cu proiectorul
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare.
Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel
ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14
Page 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
(a)
(b)
Centrul obiectivului
Ecran
(c)
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video
influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 53 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 4:3
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 1487 mm şi cu
un decalaj vertical de 274 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 2,5 m (2500 mm), cea
mai apropiată corespondenţă din coloana "(b) Distanţa faţă de ecran" este 2479 mm.
Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 200''
(aproximativ 5,1 m).
Toate măsurătorule sunt aproximative şi pot diferi faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând
astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi
poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului15
Page 16
Conectarea
1
2
1
3
45
Notebook sau un computer desktop
sa
Dispozitiv A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
sa
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată
cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele
proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
1.Cablu VGA
2.Cablu VGA la DVI-A
3.Cablu USB
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector.
De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă.
Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe
notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru
a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Ieşirea D-Sub funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa
COMPUTER-1.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul
de aşteptare, asiguraţi-văAvansată. Consultaţi "Reiniţializare toate setările" la pagina 42 pentru mai multe detalii.
că funcţia este pornită în meniul. Meniu SETAREA SISTEMULUI:
4.Cablu HDMI
5.Cablu adaptor Component Video
la VGA (D-Sub)
Conectarea16
Page 17
Conectarea dispozitivelor Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele
de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe
care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la
proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea terminaluluiAspectul terminaluluiCalitatea imaginii
HDMI
Cea mai bună
Component Video
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă afost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Foarte bună
Conectarea17
Page 18
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1.Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în priza
de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo
unde acesta există). Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se aprinde cu o
lumină portocalie, după activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu
de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole,
precum electrocutarea sau incendiul.
2.Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT)pentru a porni proiectorul. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de
pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire
pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
3.Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD, respectând
instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi
tastele săgeată pentru a introduce parola
din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea
funcţiei de parolare" la pagina 22 pentru
detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Proiectorul va începe să caute semnalele
de intrare. Semnalul de intrare scanat
curent este afişat în colţul din stânga sus
a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără
semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea
semnalului de intrare" la pagina 24 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului,
veţi vedea masajul „În afara intervalului”pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de
intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai
mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 57 pentru detalii.
Utilizarea18
Page 19
Reglarea imaginii proiectate
Nu priviţi direct în obiectiv în timp
ce lampa este pornită. Lumina
puternică de la lampă vă poate
afecta ochii.
Aveţi grijă la apăsarea butonului
de eliberare rapidă, întrucât este
aproape de deschiderea de
ventilaţie pe care iese aerul
fierbinte.
2
1
Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
Reglarea unghiului de proiecţie
Pentru reglarea proiectorului:
1.Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi
partea frontală a proiectorului. Odată ce
imaginea este poziţionată în locul unde doriţi,
eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru
a bloca piciorul în poziţia dorită.
2.Rotiţi piciorul de reglare posterioară,
pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp
ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi
coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare
posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă
nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea
proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta
această situaţie, consultaţi "Corectarea trapezului"
la pagina 20 pentru mai multe detalii.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de
3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla
din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună
calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de
3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglarea fină a clarităţii imaginii
Utilizarea19
Page 20
Corectarea trapezului
Apăsaţi
/.
Apăsaţi
/.
Corecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai
largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este
perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, trebuie să corectaţi manual UNUL dintre paşii următori.
• Apăsaţi / de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a afişa pagina Corecţie
trapez. Apăsaţi pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii. Apăsaţi
pentru a corecta trapezul din partea inferioară
a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapezşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina de corecţie Corec
3.Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi
pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
ţie trapez.
Utilizarea20
Page 21
Utilizarea meniurilor
Semnalul curent
de intrare
Simbolul meniului
principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Apăsaţi MENU/
EXIT (MENIU/
IEŞIRE) pentru
a reveni la
pagina
anterioară sau
pentru a ieşi.
Stare
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Oprit
Auto
0
0
ENTER
MENIU Ieşire
RGB analogic
3D
Şablon educaţional
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Corecţie trapez
RGB analogic
Oprit
Auto
0
0
MENIU Ieşire
3D
Şablon educaţional
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limba
Projector Installation
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
RGB analogic
MENIU
Ieşire
Masă faţă
Oprit
BenQ
BenQ
Setări meniu
ENTER
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limba
Projector Installation
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
RGB analogic
MENIU
Ieşire
Masă faţă
Oprit
BenQ
BenQ
Setări meniu
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de
pe proiector sau telecomandă pentru
a porni meniul OSD.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia
Limba, iar apoi apăsaţi MODE/
ENTER (MOD/INTRARE).
2.Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
4.Apăsaţi /// pentru
a selecta o limbă preferată şi
apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
5.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe proiector sau
telecomandă pentru a părăsi şi
pentru a salva setările.
Utilizarea21
Page 22
Asigurarea proiectorului
INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
ÎnapoiMENIU
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura
proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară
a proiectorului. Consultaţi elementul 16 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt.
Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şioopţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat
pe ecran (OSD).
AVERTIZARE: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola.
Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un
loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi
folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată >
Setări securitate. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina
Setări securitate.
2.Evidenţiaţi Schimbare setări securitate şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
INTRARE).
3.Aşa cum este arătat în imaginea din partea
dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , ,
) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În funcţie
de parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi
tastele săgeată pentru a introduce cele patru
cifre ale parolei.
Nu apăsaţi tastele numerice când vi se solicită introducerea
parolei.
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD
revine la pagina Setări securitate.
5.Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi / pentru a evidenţia Blocare pornireşi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Când funcţia Blocare pornire
este activată, trebuie să introduceţi parola corectă pe proiector.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în
acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
6.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Utilizarea22
Page 23
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire,
şi contactaţi Serviciul
Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
255 255 255 255
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
MENIU
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare
dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o
parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de
parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă,
acesta fiind urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAR OLA. Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi
scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de
reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de reapelare a parolei" la pagina
23 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un
timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de
pe proiector sau telecomandă pentru
3 secunde. Proiectorul va afişa un număr
codat pe ecran.
2.Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi serviciul local de service BenQ
pentru decodarea acelui număr. Este
posibil să vi se solicite documentaţia de
dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica
dacă sunteţi un utilizator autorizat al
proiectorului.
Modificarea parolei
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată >
Setări securitate > Schimbare parolă.
2.Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3.Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI PAROLA
NOUĂ”.
ii. Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de
mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” pentru a reîncerca. Puteţi
apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau a încerca
4.Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în
acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua
7.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
o nouă parolă.
parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
Utilizarea23
Page 24
Dezactivarea funcţiei de parolare
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul SETAREA SISTEMULUI:
Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după deschiderea meniului OSD de sistem. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va fi afişat mesajul
„INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocare pornireşi apăsaţi / pentru a
selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi
proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de
mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA ” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau a încerca o nouă
parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi
avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa
un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit dacă doriţi
ca proiectorul să caute automat semnale.
Pentru a selecta sursa:
1.Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector
sau telecomandă. Este afişată o sursă a barelor
de selecţie.
2.Apăsaţi / până când semnalul dorit este
selectat şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
Odată ce acestea sunt detectate, sursa
selectată de informaţii va fi afişată în colţul
ecranului pentru câteva secunde. Dacă la
proiector sunt conectate mai multe
echipamente, repetaţi paş
un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite
semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice,
care sunt în general mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3. Pentru cel mai bun
rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această
rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea
ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 26 pentru detalii.
ii 1-2 pentru a căuta
Utilizarea24
Page 25
Schimbarea spaţiului de culori
În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI
a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi
spaţiul culorilor la YUV.
Pentru aceasta:
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / , până când meniul SURSĂ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culorişi apoi apăsaţi /
pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.
Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.
Mărirea şi căutarea pentru detalii
Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Folosiţidirecţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1.Apăsaţi ZOOM+/ZOOM- pentru a afişa bara de zoom. Apăsaţi ZOOM+ pentru
amări centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat, până când dimensiunea
imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
2.Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă
pentru a naviga prin imagine.
3.Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de
asemenea să apăsaţi ZOOM-. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă
mai mult, până când este restabilită dimensiunea sa original
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digitalşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Bara de zoom este afişată.
3.Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4.Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru
a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , )
pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
5.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi AUTO
pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi
în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce
căutaţi detaliile.
ă.
Utilizarea25
Page 26
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai
multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele
digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest
proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al
semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Folosirea telecomenzii
1.Apăsaţi ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2.Apăsaţi ASPECT repetat, pentru a selecta un raport de aspect care să se
potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3.Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească
semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
cu
Utilizarea26
Page 27
Despre raportul de aspect
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
• În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1.Auto: Scalează o imagine proporţională pentru a
se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în
lăţimea sa orizontală sau verticală. Acesta este
potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau
16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea
raportului de aspect al imaginii.
2.Real
3.4:3: Scalează o imagine, astfel încât să fie
4.16:9: Scalează o imagine, astfel încât să fie
5.16:10: Scalează o imagine, astfel încât să fie
: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa
originală şi este redimensionată pentru a se
potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de
intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată
va fi afişată mai mică doar dacă este
redimensionată la întregul ecran. Trebuie să
reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi
proiectorul către ecran pentru a creşte sau
ascădea dimensiunea imaginii dacă este
necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi
proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect
de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru
imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor,
televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD
cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea
aspectului.
ă în centrul ecranului cu un raport de aspect
afişat
de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru
imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9,
precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât
le afişează fără alterarea aspectului.
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect
de 16:10. Acest lucru este foarte util pentru
imaginile care au deja un aspect 16:10 şi sunt
afişate fără modificarea aspectului.
Utilizarea27
Page 28
Optimizarea imaginii
Folosirea culorii peretelui
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este
posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea
posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare pereteşi apăsaţi
/ pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori
precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Fundal negru.
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care
se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră,
puteţisă efectuaţi unul dintre paşii următori.
• Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă în mod
repetat, până când modul dorit este selectat.
• Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagineşi apăsaţi / pentru a selecta modul
dorit.
1.Dinamicmod: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum
utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2.Prezentaremod: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
3.sRGBmod: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea
fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată ş
vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum
AutoCAD.
4.Cinemamod: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor
de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună
vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5.Mod 3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
6.Modul Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la
pagina 28 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine
nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri
(exceptând Utilizator 1/2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a deschide meniul afişat
pe ecran (OSD).
2.Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3.Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat
în elementul de sub-meniu Mod imagine.
5.Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat
de nevoile dumneavoastră.
i pentru
Utilizarea28
Page 29
6.Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi
0
-30
+30
valoarea cu /. Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator
În funcţie de semnalul detectat, unele dintre funcţiile de mai jos pot fi indisponibile. În
funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin
evidenţierea lor şi apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este
mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică,
imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control,
astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca
+30
+50
fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este
vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul
este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta
nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea
Brightness (luminozitate) pentru a se potrivi intrării
selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea
este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o
îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care
conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a
luminozităţii cu peste 50 % în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru
scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi
adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi,
selectaţi Oprit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea temperaturii de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul
de semnal selectat.
1.Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2.Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
3.Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri.
Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de
culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic.
O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
+70
Utilizarea29
Page 30
Setarea unei temperaturi de culoare preferată
Pentru a seta o temperatură de culoare preferată:
1.Evidenţiaţi Temperatură culoareşi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin
apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Reglare fină temperat. Culoare, iar apoi apăsaţi
MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Reglare fină temperat.
Culoare.
3.Apăsaţi /pentru a evidenţia elementul pe care vreţi să îl schimbaţi şi reglaţi
valorile prin apăsarea /.
•Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de contrast
ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
•Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate ale
culorilor Roşu, Verde
4.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
şi Albastru.
Gestionarea 3D a culorilor
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli
de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau
unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe,
teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea
culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite
o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea
luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea
culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul
proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare
cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate.
Când selectaţ
în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care
poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare,
proiectoare etc. Puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1.Mergeţi la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă
3.Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile
4.Apăsaţi pentru a evidenţ
i fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia
l şivafi afişată pagina Gestiune culoare 3D.
Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
ia Nuanţăşi apoi apăsaţi / pentru a selecta
domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai
mari a două culori adiacente.
Utilizarea30
Page 31
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Magenta
dreapta, pentru a vedea cum se
relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
domeniul său la 0, doar roşul pur din
imaginea proiectată va fi selectat.
Creşterea domeniului său va include roşul
apropiat de galben şi roşul apropiat de
magenta.
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţieşi
reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
dumneavoastră prin apăsarea /.
Fiecare reglaj efectuat se va reflecta
imediat la imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din
roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai
puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea
mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugareşi reglaţi valorile sale în acord cu
preferinţele dumneavoastră prin apăsarea /. Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la
imagine.
7.Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de imagine
1.Mergeţi la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Resetare setare imagine.
2.Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE)şi apăsaţi / pentru a selecta Curent
sau Toate.
•Curent: readuce modul actual de imagine la setările din fabrică.
•Toate: readuce toate modurile imagine la setările din fabrică.
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta
să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru
a utiliza această funcţie:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi
apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2.Evidenţiaţi Perioadă cronometruşi decideţi perioada de timp prin apăsarea
Dacă cronometrul este deja pornit, el va porni de fiecare dată când Timer Period (Perioada de timp)
este resetat.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometruşi alegeţi dacă doriţi
/ . Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de la
5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea / .
SelecţieDescriere
ÎntotdeaunaAfişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare.
3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
Utilizarea31
Page 32
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometruşi setaţi poziţia cronometrului
prin apăsarea /.
Stânga-susStânga-josDreapta-susDreapta-jos
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărareşi selectaţi direcţia dorită
de cronometrare prin apăsarea /.
SelecţieDescriere
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul presetat.
Numărare în josScade de la timpul presetat la 0.
6.Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru
aevidenţia Pornit şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
7.Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea
mesajul „Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este
pornit.
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi
evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişat un mesaj
de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a confirma.
Veţi vedea mesajul „Cronometru oprit” afişat pe ecran.
Operaţiile de paginare de la distanţă
Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB, înainte de utilizarea funcţiei
de paginare. Consultaţi "Conectarea" la pagina 16 pentru detalii.
Puteţi opera programul afişat pe ecran (la un PC conectat) care răspunde la comenzile
page up/down (pagina sus/jos) (precum în cazul Microsoft PowerPoint) prin apăsarea PAGE +/PAGE - de pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare de la distanţă nu funcţionează, verificaţi dacă conexiunea USB
este efectuată şi driverul mouse-lui de la computerul dumneavoastră este actualizat la
ultima versiune.
Funcţia de paginare de la distanţă nu poate lucra cu sistemul de operare Microsoft® Windows®98.
Sunt recomandate sisteme de operare Windows
®
XP sau mai recente.
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi FREEZE (ÎNGHEŢARE) de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea.
Cuvântul „FREEZE” va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera
această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau telecomandă.
Dacă telecomanda are una dintre următoarele taste, vă rugăm să ţineţi cont că acestea nu pot fi
apăsate pentru eliberarea funcţiei: LASER, PAGE +/PAGE -, NETWORK (REŢEA).
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate
pe dispozitivul video.
Utilizarea32
Page 33
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi
utiliza ECO BLANK (Fără imagine eco) de pe proiector sau telecomandă pentru
a ascunde imaginea ecranului.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea
după o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi
Dezactivare.
Indiferent dacă Temporizare ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice
tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi
deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
Blocarea tastelor de control
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală
asetărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare taste este pornit,
nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia POWER (ALIMENTARE).
1.Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare tasteşi selectaţi Pornit prin
apăsarea / de pe proiector sau telecomandă. Este afişat un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a confirma.
Pentru a elibera blocarea tastelor, folosiţi telecomanda pentru a intr în CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare tasteşi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
• Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în
această stare la următoarea pornire.
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este între
1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0 °C–30 °C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este între
0°C şi 35 °C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / , până când meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apăsaţi / pentru
a selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot
la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi
răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate
afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de
supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru
a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate
funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
Utilizarea33
Page 34
Folosirea unui model de testare
Proiectorul are posibilitatea de a afişa un model
de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii
imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă
imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Pentru a afişa modelul de testare, deschideţi
meniul OSD şi mergeţi la SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Model de testşi
apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Folosirea şabloanelor educaţionale
Proiectorul oferă mai multe şabloane presetate în scopuri educaţionale. Pentru a activa
şablonul:
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la AFIŞAJ > Şablon educaţionalşi apăsaţi
/ pentru a selecta Fundal negru sau Tablă albă.
2.Apăsaţi / pentru a alege şablonul de care aveţi nevoie.
3.Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a activa şablonul.
Şablon
educaţional
Caligrafie
Tablă albăFundal negru
Utilizarea34
Caiet
Tabel
Page 35
Oprirea proiectorului
1.Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) sau OFF (OPRIT) şi va apărea un
mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2.Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) sau OFF (OPRIT) pentru a doua oară. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează intermitent portocaliu,
lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru
aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de răcire Quick (Rapidă).
Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 41 pentru detalii.
3.Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE este
stabil portocaliu şi ventilatoarele se opresc.
Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de
perete.
• Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a proteja
lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor
funcţiona timp de câteva minute pentru a-l răci. Apăsaţi iar
POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) pentru a
porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
devine portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.
Oprirea directă
Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru
a proteja lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului.
(Când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute pentru
răcire. În aceste situaţii, apăsaţi iar POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT)
pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine portocaliu.
Utilizarea35
Page 36
Utilizarea meniului
Meniul sistem
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie
de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Meniul
principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
Sub-meniuOpţiuni
Culoare perete
Raport aspectAuto/Real/4:3/16:9/16:10
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Mod 3D
Inversare
3D
Şablon
educaţional
Mod imagine
Mod referinţăDinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D)
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant ColorPornit/Oprit
Temperatură culoareRece/Normal/Cald
Reglare fină temperat. Culoare
Gestiune culoare
3D
Resetare setare imagineCurent/Toate/Anulare
Căutare auto rapidăPornit/Oprit
Conversie spaţiu de culoriAuto/RGB/YUV
sincroniz. 3D
Salvare setări 3D Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3
Aplicare setări 3DSetări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3/
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul
detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la
proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Normal/Economic/SmartEco/
LampSave
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
• Sursă
• Mod imagine
• Mod bec
• Rezoluţie
• Format 3D
• Sistem de culoare
• Echivalent lampă
• Versiune firmware
Utilizarea38
Page 39
1. Meniul AFIŞAJ
Descrierea fiecărui meniu
FuncţieDescriere
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni
orizontale
Zoom digital
3D
Şablon
educaţional
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este
albă. Consultaţi "Folosirea culorii peretelui" la pagina 28 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în
funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi "Selectarea raportului
de aspect" la pagina 26 pentru detalii.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina
20 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată,
folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a
paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia
maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când
selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi căutarea
pentru detalii" la pagina 25 pentru detalii.
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura
de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin
prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de
ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format
3D automat la detectarea conţinutului 3D. În cazul în care proiectorul nu
poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi / pentru a alege un mod 3D.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Mod imagine nu poate fi reglat.
• Corecţie trapez poate fi reglat doar în grade limitate.
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii, activaţi această funcţie
pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
După ce aţi proiectat cu succes conţinutul 3D după efectuarea reglajelor
adecvate, puteţi activa această funcţie şi puteţi alege un set de
configurări 3D pentru salvarea setărilor 3D curente.
Aplicare setări 3D
După ce setările 3D sunt salvate, vă puteţi decide dacă doriţi să le
aplicaţi prin alegerea unui set de configurări 3D pe care le-aţi salvat.
După aplicarea setărilor, proiectorul va reda automat conţinutul 3D, în
cazul în care se potriveşte cu setările 3D salvate.
Sunt disponibile setările 3D cu date salvate.
Consultaţi "Folosirea şabloanelor educaţionale" la pagina 34 pentru
detalii.
Utilizarea39
Page 40
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul
SURSĂ
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM:
Simplă
FuncţieDescriere
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Claritate
Brilliant Color
Temperatură
culoare
Reglare fină
temperat. Culoare
Gestiune culoare
3D
Resetare setare
imagine
Căutare auto
rapidă
Conversie spaţiu
de culori
Cronometru
prezentare
Limba
Instalare
proiector
Setări meniu
Utilizarea40
optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului
dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui mod de
imagine" la pagina 28 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile
dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a
imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi
"Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la pagina 28 pentru detalii.
Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi "Reglarea Luminozitate" la
pagina 29 pentru detalii.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă
din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina 29 pentru detalii.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin
detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 29 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal
Video Component.
Consultaţi "Reglarea Brilliant Color" la pagina 29 pentru detalii.
Consultaţi "Selectarea temperaturii de culoare" la pagina 29 pentru
detalii.
Consultaţi "Setarea unei temperaturi de culoare preferată" la pagina 30
pentru detalii.
Consultaţi "Gestionarea 3D a culorilor" la pagina 30 pentru detalii.
Consultaţi "Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de imagine"
la pagina 31 pentru detalii.
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 24 pentru detalii.
Consultaţi "Schimbarea spaţiului de culori" la pagina 25 pentru detalii.
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit
cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de prezentare" la
pagina 31 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 21 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu
una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei locaţii" la
pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi
apăsat ultima tastă.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Page 41
FuncţieDescriere
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Pornire directă
Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce alimentarea este
disponibilă prin cablul de alimentare.
Pornire la semnal
Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct fără apăsarea tastei
POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) de pe proiector
când proiectorul este în modul de aşteptare şi semnalul este transmis
prin cablul VGA.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi
"Setare Oprire automată" la pagina 45 pentru detalii.
Setări
funcţionare
Blocare taste
Culoare fundalSetează culoarea de fundal a proiectorului.
Ecran iniţial
Răcire rapidă
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea Pornit
activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata
normală de 90 de secunde până la aproximativ 15 de secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când Repornire instantanee
este oprită.
Repornire instantanee
Selectarea Pornit vă dă posibilitatea de a reporni imediat proiectorul
în termen de 90 de secunde după oprire.
Temporizare ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica
Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi
reluată. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la pagina 33 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia
POWER (ALIMENTARE) de pe proiector şi tastele de pe telecomandă.
Consultaţi "Blocarea tastelor de control" la pagina 33 pentru detalii.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii
proiectorului.
Utilizarea41
Page 42
FuncţieDescriere
5. Meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Mod altitudine
mare
Setări bec
Setări
securitate
Rată transfer
Model de test
Setări mod
aşteptare
Reiniţializare
toate setările
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi
"Utilizarea într-un mediu la altitudine mare" la pagina 33 pentru detalii.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec" la pagina 45 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 49 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 45
pentru detalii cu privire la modul în care este calculat timpul total
de funcţionare al lămpii.
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 22 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului,
astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi
pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului.
Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Consultaţi "Folosirea unui model de testare" la pagina 34 pentru detalii.
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează această funcţie. Proiectorul poate genera
un semnal VGA când este în modul de aşteptare şi mufa COMPUTER-1
este conectată corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea" la pagina 16
cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie trapez, Fază,
Dimensiuni orizontale, Mod referinţă, Gestiune culoare 3D,
Conversie spaţiu de culori, Limba, Projector Installation,
Pornire semnal, Mod altitudine mare, Setări securitate şi
Rată transfer.
Utilizarea42
Page 43
FuncţieDescriere
6. Meniul INFORMAŢII
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Mod bec
Afişează modul curent de lampă.
Rezoluţie
Stare curentă
sistem
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Format 3D
Afişează modul curent 3D.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare: NTSC, PAL, SECAM,
YUV sau RGB.
Echivalent lampă
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Utilizarea43
Page 44
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii.
Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa. Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit, cablul de alimentare
este debranşat şi că este răcit complet, înainte de curăţarea obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau
ocârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau
solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea
materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din
cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa
cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 35şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu
un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea
deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm
să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul
recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi"Specificaţii" la pagina 52
sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Când transportaţi singur proiectorul, vă rugăm să utilizaţi cutia originală sau o cutie
uşoară adecvată pentru transport. Când transportaţi singur proiectorul, vă rugăm să
utilizaţi cutia originală sau o geantă adecvată pentru transport.
Întreţinerea44
Page 45
Informaţii cu privire la lampă
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată
automat de cronometrul încorporat.
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 2,22 x (ore de folosire în modul Normal ) +
1,67 x (ore de folosire în modul Economic) + 1,54 x (ore de folosire în modul SmartEco)
+ 1,00 x (ore de folosire în modul LampSave)
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1.Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia
meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări becşi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Setări bec.
3.Veţi vedea informaţia Echivalent lampă afişată pe meniu.
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţ
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.
Extinderea vieţii lămpii
Lampa de proiecţie este un element consumabil care poate fi utilizat în mod normal
pentru 3.000-4.000 de ore cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât
mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Setarea Mod bec
Setarea proiectorului în modul Economic, SmartEco sau LampSave extinde durata de
viaţă pentru lampă. Pentru a seta modul Economic, SmartEco sau LampSave mergeţi
la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări bec > Mod becşi apăsaţi / .
Modul lampăDescriere
Normal
Economic
SmartEco
LampSave
• Setare Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun
semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de
viaţă alămpii.
Pentru a seta Oprire automată mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Setări funcţionare > Oprire automată şi apăsa
potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va
opri automat într-o anumită perioadă de timp.
Oferă luminozitatea completă a lămpii
Scade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al
conţinutului
Reglează automat puterea lămpii şi scade luminozitatea pentru
a extinde durata de viaţă a lămpii
i MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
ţi / . Dacă timpul presetat nu este
Întreţinerea45
Page 46
Timpul de înlocuire a lămpii
OK
Comandaţi un bec de schimb
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la www.BenQ.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul curând
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la www.BenQ.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul acum
Lampă>XXXX ore
Durata de utilizare a becului depăşită
Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează
că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale
proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Mergeţi la http://www.BenQ.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă lampa
devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute.
Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi "Indicatori" la pagina 50 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
StareMesaj
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă
optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal
cu modul Economic selectat (Consultaţi
"Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la
pagina 45), veţi putea să utilizaţi proiectorul
până când apare mesajul de avertizare pentru
utilizarea lămpii.
Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această
vechime. Lampa este un element consumabil.
Luminozitatea lămpii scade în utilizare.
Acesta este un comportament normal al lămpii.
Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când
constataţi că nivelul de luminozitate este
diminuat semnificativ.
Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte
ca proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Întreţinerea46
Page 47
Înlocuirea lămpii
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de
alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de
minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţigrijă
când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea
obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru
a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă
de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon,
asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita ră
ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive
de respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie,
precum mănuşi.
1.Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete.
Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ
45 de minute până când lampa s-a răcit.
2.Slăbiţi şurubul care asigură capacul lămpii
pe partea laterală a proiectorului, până
când capacul lămpii se slăbeşte.
nirile posibile şi afectarea
3.Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii
demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector.
Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot
provoca răniri.
4.Deconectaţi conectorul lămpii de pe
proiector, aşa cum este ilustrat.
5.Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
6.Ridicaţi maneta, astfel încât să stea
vertical.
1
1
2
1
2
3
Întreţinerea47
Page 48
7.Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa
1
3
2
din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la
împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact
cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale
inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este
demontată. Dacă atingeţi componentele optice din
interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor
proiectate.
8.Aşa cum este indicat în figură, coborâţi noua
lampă.
9.Strângeţi şurubul care asigură lampa.
10. Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în
întregime şi că este blocată în locul său.
11. Reconectaţi conectorul lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea
ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastângeţi şurubul.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13. Strângeţi şurubul(şuruburile) care asigură
capacul lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea
ce poate duce la disfuncţionalităţi.
•Nu suprastângeţi şurubul.
14. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
Întreţinerea48
Page 49
15. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la meniul
SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări bec. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
INTRARE). Este afişată pagina Setări lampă. Evidenţiaţi Reiniţializare contor
bec. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să
resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi MODE/ENTER
(MOD/INTRARE). Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Întreţinerea49
Page 50
Indicatori
LuminăStare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
PortocaliuOpritOpritModul de aşteptare
Verde
Intermitent
VerdeOpritOpritFuncţionare normală
Portocaliu
Intermitent
RoşuOpritOpritDescărcare
VerdeOpritRoşuEşec pornire CW
Roşu
Intermitent
RoşuRoşuOpritEşec descărcare LAN
RoşuVerdeOpritProcesare descărcare LAN
VerdeOpritOpritArdere PORNIT
VerdeVerdeVerdeArdere OPRIT
OpritOpritRoşuLamp1 eroare la operarea normală
OpritOprit
VerdeOpritPortocaliu Durata de funcţionare a lămpii s-a încheiat
RoşuRoşuOprit
Roşu
Roşu
Intermitent
OpritOpritSe alimentează
OpritOpritRăcire normală la oprire
OpritOpritEşec oprire scaler (date în derulare)
Evenimente legate de lampă
Roşu
Intermitent
Lampa nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza ventilatorului este
25% peste viteza dorită)
+
Roşu
Intermitent
Roşu
Intermitent
Oprit
OpritTemperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
Eroare ventilator 2 (viteza ventilatorului este
+
25% peste viteza dorită)
Întreţinerea50
Page 51
Remedierea problemelor
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA
Nu este alimentare electrică
de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul
în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau
nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect
la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară.
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este
focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi bateriile cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă şiproiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
a proiectorului şi introduceţi cablul de
alimentare în priză. În cazul în care cablul
de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă
că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul
de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta
SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea
inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia,
de asemenea şi înălţimea proiectorului,
dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet)
faţă de proiector.
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea
procedurii de reapelare a parolei" la pagina 23
pentru detalii.
Remedierea problemelor51
Page 52
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
1024 x 768 XGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = 2,6, f = 6,9 mm
Gama de focus clar
–
1,48 m
0,74
Lampă
Lampă 190 W
Partea electrică
Sursa de alimentare
100–240V CA, 2,8 A, 50–60 Hz (Automat)
Consumul de energie
280 W (Max); < 0.5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
2,6 Kg (5,73 lbs)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 1
Port USB (Mini-B x 1)
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 2
Intrare a semnalului video
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI V1.4 x 1
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0°C-30°C
(în Mod altitudine mare pornit)
Specificaţii52
Page 53
Dimensiuni
Unitate: mm
232,6
114 ,4
62
62
287,3
Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4
(Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
Instalarea la montarea pe plafon
127.7
625.6
577.7
537.9
25
83.39
142.89
285.78
76.5
8
68.27
127.74
77
199.6
241.35
Specificaţii53
Page 54
Montarea pe perete
Cerinţe minime pentru instalare
Rezoluţie
calculator:
XGA
Rezoluţie
imagine: XGA
Referinţă
diagramă
SMART
Board
660
Smart
Board
680
Promethean
ActivBoard
164
Promethean
ActivBoard
178
RM
ClassBoard
2 77.5
Hitachi
StarBoard
FX-63
StarBoard
FX-77
Diagonală
imagine (inci)
Înălţime
imagine (mm)
Lăţime
imagine (mm)
Distanţa de la
podea la
partea de jos
a imaginii
(mm)
Distanţa de la
suprafaţa
ecranului la
obiectivul
proiectorului
(mm)
Distanţa de la
partea de sus
a carcase la
imagine (mm)
Distanţa de la
partea de sus
a montării pe
perete la
tavan (mm)
Distanţa de la podea la
partea de jos a imaginii
(mm)
Distanţa de la suprafaţa
ecranului la obiectivul
proiectorului (mm)
Distanţa de la partea de sus
a carcase la imagine (mm)
Distanţa de la partea de sus
a montării pe perete la tavan
(mm)
Înălţime minimă tavan (mm)
D87 87 88 88
H1171117111811181
W1874187418871887
f900900900900
a916916926926
b6.86.87.57.5
c5050 50 50
e2461,82461,82472,52472,5
Specificaţii55
Page 56
20
60
150
180
60
c
b
a
H
W
D
f
e
274
232.6
Ta va n
podea
Distanţa de la podea la
partea de jos a imaginii
ecran
Zona de
proiecţie
Placă perete
Înălţime minimă tavan (mm) = f + H + b + 60 + 274 + c
• Dimensiunile sunt bazate pe kitul de montare pe perete BenQ (P/N: 5J.J4R10.011).
• Toate măsurătorule sunt aproximative şi pot diferi faţă de dimensiunile reale. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând
astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să
determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de
instalare.
• Dimensiunile date sunt doar pentru îndrumare şi pot diferi în funcţie de mai mulţi factori cu privire
la orice instalare specifică.
• Dimensiunile sunt bazate pe proiectorul care urmează să fie configurat fără corecţie de trapez.
• Dimensiunile presupun că braţul de montare pe perete este poziţionat la 90° faţă de partea de jos
a carcasei proiectorului şi suprafaţa ecranului.
Specificaţii56
Page 57
Diagrama de timp
Sincronizare suportată pentru intrarea PC
RezoluţieMod
VGA_60*59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial), Sus-jos (sus jos) şi Side by Side (alăturat).
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial).
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-jos (sus jos) şi Side by Side (alăturat).
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii
video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
RezoluţieMod
VGA_60*59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial), Sus-jos (sus jos) şi Side by Side (alăturat).
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial).
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-jos (sus jos) şi Side by Side
(alăturat).
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii
video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
720/60p***1280 x 7206045,0074,25
1080/50i****1920 x 10805028,1374,25
1080/60i****1920 x 10806033,7574,25
1080/24P**1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P*****1920 x 10805056,25148,5
1080/60P*****1920 x 1080 6067,5148,5
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Pachet cadru, Sus Jos şi Side by Side.
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Pachet cadru, Sus Josşi Side by Side.
****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Side by Side.
*****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Sus Josşi Side by Side.
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr
SincronizareRezoluţie
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial).
• Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau 1080i(1125i)@50Hz poate duce la o vibraţie
uşoară a imaginii.
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii59
Page 60
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite
şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea
în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie
a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese
defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi
imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs
în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului,
care trebuie să fie între 10 % şi 90 %, temperatura, între 0 °C şi 35 °C, altitudine mai
mică de 1500 de metri (4920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu
mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte
drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, v
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2014 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte
a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem
de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă
electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul
în scris al BenQ Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire
la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru
orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această
publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia
de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments.
Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor
respective.
ă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Patente
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.