Benq MX806ST User Manual [ro]

Page 1
MX806ST Proiector digital
Manual de utilizare
Page 2

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa ............3
Introducere ....................7
Conţinutul ambalajului.................... 8
Vedere exterioară a proiectorului... 9
Controale şi funcţii ....................... 10
Poziţionarea
proiectorului.................14
Alegerea unei locaţii..................... 14
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 15
Conectarea..................16
Conectarea dispozitivelor
Video............................................ 17
Utilizarea...................... 18
Pornirea proiectorului................... 18
Reglarea imaginii proiectate ........19
Utilizarea meniurilor ..................... 21
Asigurarea proiectorului ............... 22
Comutarea semnalului
de intrare...................................... 24
Mărirea şi căutarea
pentru detalii ................................ 25
Selectarea raportului de aspect...... 26
Optimizarea imaginii .................... 28
Setarea cronometrului
de prezentare............................... 31
Operaţiile de paginare
de la distanţă................................ 32
Îngheţarea imaginii....................... 32
Ascunderea imaginii..................... 33
Blocarea tastelor de control ......... 33
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare ......................... 33
Folosirea unui model de testare..... 34
Folosirea şabloanelor
educaţionale ................................ 34
Oprirea proiectorului .................... 35
Oprirea directă ............................. 35
Utilizarea meniului ....................... 36
Întreţinerea...................44
Îngrijirea proiectorului .................. 44
Informaţii cu privire la lampă........ 45
Remedierea
problemelor..................51
Specificaţii....................52
Specificaţiile proiectorului ............ 52
Dimensiuni ................................... 53
Instalarea la montarea pe plafon.... 53
Montarea pe perete ..................... 54
Diagrama de timp ........................ 57
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor........................60
Cuprins2
Page 3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de
10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conecta stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi ECO BLANK (Fără imagine eco).
ţi proiectorul printr-un
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu în cercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndep alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
ărtaţi orice
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Page 5
3000 m
(10000
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură
ambientală de peste 40 °C / 104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 picioare).
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
saţi substanţe inflamabile lângă
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este bine instalat.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă. Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţ plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
i achiziţiona un kit de montare pe
20. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi regile privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
Page 7

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul oferă următoarele caracteristici
Mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare
Un consum redus, mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare
Fără filtru
Realizare fără filtre, pentru costuri reduse de întreţinere şi utilizare.
Reglaj automat printr-o singură tastă Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă vă oferă posibilitatea de afişare imediată a celei mai bune calităţi a imaginii
Culori strălucitoare/VIDI Oferă imaginii culori adevărate, mai vibrante.
Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire la semnal, Pornire directă Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire la oprirea proiectorului. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioad
la semnal porneşte proiectorul automat la detectarea semnalului de intrare şi Pornire directă porneşte proiectorul automat la furnizarea alimentării.
Repornire instantanee Selectarea funcţiei Repornire instantanee activează repornirea imediată a proiectorului în 90 de secunde după oprire.
Funcţia 3D este suportată Diferite formate 3D fac ca funcţia 3D să fie mai flexibilă. Prin prezentarea unor imagini de profunzime, puteţi purta ochelarii BenQ 3D pentru a vă bucura de filmele şi evenimentele sportive 3D într-o modalitate realistă.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
ă de timp. Funcţia Pornire
Introducere 7
Page 8

Conţinutul ambalajului

Digital Projector
Quick Start Guide
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. Ochelari 3D
4. Cablu RS232
5. Geantă de transport
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
.
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare
Telecomandă cu baterii

Accesorii opţionale

Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
Page 9

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
11 12 13
14
15
16
10
17
18
19
19
19
21
20
Partea posterioară/inferioară
1
2
3
4
1. Panou de control extern (Pentru detalii, consultaţi Controale şi funcţii la pagina "Controale şi
funcţii" la pagina 10 .)
2. Capac pentru lampă
5
6
7
8
9
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
4. Buton de eliberare rapidă
5. Inel de focalizare
6. Aerisire (admisia aerului rece)
7. Senzor IR frontal pentru telecomandă
8. Obiectiv de proiecţie
9. Capac pentru obiectiv
10. Mufă de alimentare CA
11. Port de control RS232
12. Port de tipul USB mini B
13. Port intrare HDMI
14. Mufă de ieşire a semnalului RGB
15. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Componentă video (YPbPr/ YCbCr)
16. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
17. Picior de reglare a părţii din spate
18. Picior de reglare a părţii din faţă
19. Găuri pentru montarea pe plafon
20. Orificiu de montare pentru modulul PointWrite
21. Bară de securitate
Introducere 9
Page 10

Controale şi funcţii

1
2
8 9
10
7
12
11
13
3 4
6 7
5

Proiector

1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
4. Stânga
5. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
6. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
8. Lumina indicatoare TEMPeratură
Luminează roşu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.
9. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
10. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
11. POWER (ALIMENTARE) Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
12. Dreapta
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #4, #7 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
13. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
Introducere10
Page 11

Telecomanda

1
2
3
4
5 6 7
8
9 10 11
1. ON (PORNIT)/ OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
2. Butoane de selectare a sursei: COMPUTER1/COMPUTER1/HDMI
Selectează o sursă de intrare pentru afişare. VIDEO/S-VIDEO
(Fără funcţie.)
3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
4. Stânga/
5. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
6. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, /
Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
12
6 13 14 15 16
17
18 19 20 21 22
7. LASER
Emite un indicator laser vizibil pentru a fi folosit la prezentări.
8. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
9. PAGE +/PAGE -
Operează programul afişat (la un PC conectat) care răspunde la comenzile pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft PowerPoint).
10. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată
.
11. NETWORK SETTING (SETĂRI REŢEA)
(Fără funcţie.)
12. NETWORK (REŢEA)
(Fără funcţie.)
13. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
Introducere 11
Page 12
14. Dreapta/
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
r
o
x
.
+
3
0
ş
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #4, #6 şi #14 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
15. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
16. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
17. MIC/VOL +/MIC/VOL -
(Fără funcţie.)
18. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
19. MUTE (FĂRĂ SONOR)
(Fără funcţie.)
20. Smart Eco (Eco inteligent)
Afişează meniul Mod bec
pentru
selectarea unui mod adecvat de operare
21. INSTALARE RAPIDĂ
Selectează rapid câteva funcţii pentru ajustarea imaginii proiectorului şi afişarea şablonului de testare.
22. Taste numerice
(Fără funcţie.)
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru profesionişti, un ajutor în efectuarea prezentărilor. Emite o culoare roşie când este apăsat.
Raza laser este vizibilă. Este necesar să apăsaţi şi să ţineţi apăsat LASER pentru lumină continuă.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza laser pe dumneavoastră sau pe alte
persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din spate a telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze această telecomandă într-un loc inaccesibil pentru copii.
a lămpii.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorii IR ai proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţafaţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorii IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere12
Page 13
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un clic în locul său.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă,
precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp,
scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 13
Page 14

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
3. Tavan spate
Alege suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
4. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
ţi această locaţie cu proiectorul
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14
Page 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
(a)
(b)
Centrul obiectivului
Ecran
(c)
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiunile de proiecţie

Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 53 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 4:3
(a) Dimensiune ecran
Diagonală
Inchi mm
60 1524 914 1219
80 2032 1219 1626 100 2540 1524 2032 120 3048 1829 2438 150 3810 2286 3048 180 4572 2743 3658 200 5080 3048 4064 220 5588 3353 4470 240 6096 3658 4877 270 6858 4115 5486 300 7620 4572 6096
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 1487 mm şi cu un decalaj vertical de 274 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 2,5 m (2500 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana "(b) Distanţa faţă de ecran" este 2479 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 200'' (aproximativ 5,1 m).
Înălţime
(mm)
Lăţime
(mm)
(b) Distanţa faţă
de ecran
(mm)
744 137
992 183 1240 229 1487 274 1859 343 2231 411 2479 457 2727 503 2975 549 3346 617 3719 686
(c) Decalaj vertical
(mm)
Toate măsurătorule sunt aproximative şi pot diferi faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului 15
Page 16

Conectarea

1
2
1
3
45
Notebook sau un computer desktop
sa
Dispozitiv A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
sa
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
1. Cablu VGA
2. Cablu VGA la DVI-A
3. Cablu USB
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Ieşirea D-Sub funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa COMPUTER-1.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă Avansată. Consultaţi "Reiniţializare toate setările" la pagina 42 pentru mai multe detalii.
că funcţia este pornită în meniul. Meniu SETAREA SISTEMULUI:
4. Cablu HDMI
5. Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
Conectarea16
Page 17

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea terminalului Aspectul terminalului Calitatea imaginii
HDMI
Cea mai bună
Component Video
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă afost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Foarte bună
Conectarea 17
Page 18

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau incendiul.
2. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT)pentru a porni proiectorul. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit. Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea
funcţiei de parolare" la pagina 22 pentru
detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare. Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea
semnalului de intrare" la pagina 24 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 57 pentru detalii.
Utilizarea18
Page 19

Reglarea imaginii proiectate

Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
Aveţi grijă la apăsarea butonului de eliberare rapidă, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.
2
1
Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

Reglarea unghiului de proiecţie

Pentru reglarea proiectorului:
1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi "Corectarea trapezului"
la pagina 20 pentru mai multe detalii.

Reglarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).

Reglarea fină a clarităţii imaginii

Utilizarea 19
Page 20

Corectarea trapezului

Apăsaţi
/.
Apăsaţi
/.
Corecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, trebuie să corectaţi manual UNUL dintre paşii următori.
• Apăsaţi / de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a afişa pagina Corecţie trapez. Apăsaţi pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Este afişată pagina de corecţie Corec
3. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi
pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
ţie trapez.
Utilizarea20
Page 21

Utilizarea meniurilor

Semnalul curent
de intrare
Simbolul meniului principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Apăsaţi MENU/
EXIT (MENIU/ IEŞIRE) pentru
a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
AFIŞAJ
Culoare perete Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Oprit
Auto
0 0
ENTER
MENIU Ieşire
RGB analogic
3D Şablon educaţional
AFIŞAJ
Culoare perete Raport aspect
Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Corecţie trapez
RGB analogic
Oprit Auto
0 0
MENIU Ieşire
3D Şablon educaţional
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limba
Projector Installation
Setări funcţionare Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
RGB analogic
MENIU
Ieşire
Masă faţă
Oprit BenQ BenQ
Setări meniu
ENTER
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare Limba Projector Installation
Setări funcţionare Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
RGB analogic
MENIU
Ieşire
Masă faţă
Oprit BenQ BenQ
Setări meniu
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de
pe proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia
Limba, iar apoi apăsaţi MODE/ ENTER (MOD/INTRARE).
2. Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
4. Apăsaţi /// pentru a selecta o limbă preferată şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE).
5. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/ IEŞIRE) de pe proiector sau telecomandă pentru a părăsi şi pentru a salva setările.
Utilizarea 21
Page 22

Asigurarea proiectorului

INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
ÎnapoiMENIU

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă

Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară a proiectorului. Consultaţi elementul 16 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.

Utilizarea funcţiei de parolare

Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şioopţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD).
AVERTIZARE: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată >
Setări securitate. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare setări securitate şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE).
3. Aşa cum este arătat în imaginea din partea dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , ,
) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În funcţie de parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei.
Nu apăsaţi tastele numerice când vi se solicită introducerea parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi / pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Când funcţia Blocare pornire este activată, trebuie să introduceţi parola corectă pe proiector.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
6. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Utilizarea22
Page 23
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
255 255 255 255
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
MENIU
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, acesta fiind urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAR OLA. Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de reapelare a parolei" la pagina
23 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI PAROLA
NOUĂ”.
ii. Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de
mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau a încerca
4. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
o nouă parolă.
parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
Utilizarea 23
Page 24
Dezactivarea funcţiei de parolare
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după deschiderea meniului OSD de sistem. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de
mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA ” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENU/ EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau a încerca o nouă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnale.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă. Este afişată o sursă a barelor de selecţie.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Odată ce acestea sunt detectate, sursa
selectată de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paş un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite
semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3. Pentru cel mai bun
rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 26 pentru detalii.
ii 1-2 pentru a căuta
Utilizarea24
Page 25
Schimbarea spaţiului de culori
În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul culorilor la YUV.
Pentru aceasta:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul SURSĂ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culori şi apoi apăsaţi / pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.
Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.

Mărirea şi căutarea pentru detalii

Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţidirecţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi ZOOM+/ZOOM- pentru a afişa bara de zoom. Apăsaţi ZOOM+ pentru amări centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
2. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
3. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi ZOOM-. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă mai mult, până când este restabilită dimensiunea sa original
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Bara de zoom este afişată.
3. Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
5. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
ă.
Utilizarea 25
Page 26

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi ASPECT repetat, pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
cu
Utilizarea26
Page 27
Despre raportul de aspect
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
• În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine proporţională pentru a
se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2. Real
3. 4:3: Scalează o imagine, astfel încât să fie
4. 16:9: Scalează o imagine, astfel încât să fie
5. 16:10: Scalează o imagine, astfel încât să fie
: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa
originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată mai mică doar dacă este redimensionată la întregul ecran. Trebuie să reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte sau ascădea dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
ă în centrul ecranului cu un raport de aspect
afişat de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acest lucru este foarte util pentru imaginile care au deja un aspect 16:10 şi sunt afişate fără modificarea aspectului.
Utilizarea 27
Page 28

Optimizarea imaginii

Folosirea culorii peretelui

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi
/ pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori
precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Fundal negru.

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţisă efectuaţi unul dintre paşii următori.
• Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă în mod
repetat, până când modul dorit este selectat.
• Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta modul
dorit.
1. Dinamicmod: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2. Prezentaremod: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
3. sRGBmod: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată ş vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
4. Cinemamod: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor
de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. Mod 3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
6. Modul Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la
pagina 28 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând Utilizator 1/2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a deschide meniul afişat
pe ecran (OSD).
2. Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în elementul de sub-meniu Mod imagine.
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat
de nevoile dumneavoastră.
i pentru
Utilizarea28
Page 29
6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi
0
-30
+30
valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În funcţie de semnalul detectat, unele dintre funcţiile de mai jos pot fi indisponibile. În funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin
evidenţierea lor şi apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca
+30
+50
fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea Brightness (luminozitate) pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50 % în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea temperaturii de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul de semnal selectat.
1. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2. Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
3. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
+70
Utilizarea 29
Page 30
Setarea unei temperaturi de culoare preferată
Pentru a seta o temperatură de culoare preferată:
1. Evidenţiaţi Temperatură culoare şi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Reglare fină temperat. Culoare, iar apoi apăsaţi
MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Reglare fină temperat. Culoare.
3. Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care vreţi să îl schimbaţi şi reglaţi valorile prin apăsarea / .
Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de contrast
ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate ale
culorilor Roşu, Verde
4. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
şi Albastru.
Gestionarea 3D a culorilor
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţ în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc. Puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile
4. Apăsaţi pentru a evidenţ
i fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia
l şivafi afişată pagina Gestiune culoare 3D.
Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
ia Nuanţă şi apoi apăsaţi / pentru a selecta
domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
Utilizarea30
Page 31
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Magenta
dreapta, pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din
roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugare şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de imagine
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Resetare setare imagine.
2. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) şi apăsaţi / pentru a selecta Curent sau Toate.
Curent: readuce modul actual de imagine la setările din fabrică.
Toate: readuce toate modurile imagine la setările din fabrică.

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de timp prin apăsarea
Dacă cronometrul este deja pornit, el va porni de fiecare dată când Timer Period (Perioada de timp) este resetat.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi
/ . Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de la
5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea / .
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare. 3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
Utilizarea 31
Page 32
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului prin apăsarea / .
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de cronometrare prin apăsarea / .
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul presetat. Numărare în jos Scade de la timpul presetat la 0.
6. Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru aevidenţia Pornit şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
7. Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişat un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru oprit” afişat pe ecran.

Operaţiile de paginare de la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB, înainte de utilizarea funcţiei de paginare. Consultaţi "Conectarea" la pagina 16 pentru detalii.
Puteţi opera programul afişat pe ecran (la un PC conectat) care răspunde la comenzile page up/down (pagina sus/jos) (precum în cazul Microsoft PowerPoint) prin apăsarea PAGE +/PAGE - de pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare de la distanţă nu funcţionează, verificaţi dacă conexiunea USB este efectuată şi driverul mouse-lui de la computerul dumneavoastră este actualizat la ultima versiune.
Funcţia de paginare de la distanţă nu poate lucra cu sistemul de operare Microsoft® Windows®98. Sunt recomandate sisteme de operare Windows
®
XP sau mai recente.

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi FREEZE (ÎNGHEŢARE) de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Cuvântul „FREEZE” va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau telecomandă.
Dacă telecomanda are una dintre următoarele taste, vă rugăm să ţineţi cont că acestea nu pot fi apăsate pentru eliberarea funcţiei: LASER, PAGE +/PAGE -, NETWORK (REŢEA).
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video.
Utilizarea32
Page 33

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza ECO BLANK (Fără imagine eco) de pe proiector sau telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea după o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare.
Indiferent dacă Temporizare ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.

Blocarea tastelor de control

Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală asetărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare taste este pornit,
nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia POWER (ALIMENTARE).
1. Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare taste şi selectaţi Pornit prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă. Este afişat un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a confirma.
Pentru a elibera blocarea tastelor, folosiţi telecomanda pentru a intr în CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare taste şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
• Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în
această stare la următoarea pornire.

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este între
1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0 °C–30 °C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este între 0°C şi 35 °C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
Utilizarea 33
Page 34

Folosirea unui model de testare

Proiectorul are posibilitatea de a afişa un model de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Pentru a afişa modelul de testare, deschideţi meniul OSD şi mergeţi la SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Model de test şi
apăsaţi / pentru a selecta Pornit.

Folosirea şabloanelor educaţionale

Proiectorul oferă mai multe şabloane presetate în scopuri educaţionale. Pentru a activa şablonul:
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la AFIŞAJ > Şablon educaţional şi apăsaţi
/ pentru a selecta Fundal negru sau Tablă albă.
2. Apăsaţi / pentru a alege şablonul de care aveţi nevoie.
3. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a activa şablonul.
Şablon educaţional
Caligrafie
Tablă albă Fundal negru
Utilizarea34
Caiet
Tabel
Page 35

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) sau OFF (OPRIT) şi va apărea un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) sau OFF (OPRIT) pentru a doua oară. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire. Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de răcire Quick (Rapidă).
Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 41 pentru detalii.
3. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE este stabil portocaliu şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
• Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a proteja
lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute pentru a-l răci. Apăsaţi iar
POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) pentru a
porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.

Oprirea directă

Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. (Când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute pentru
răcire. În aceste situaţii, apăsaţi iar POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine portocaliu.
Utilizarea 35
Page 36

Utilizarea meniului

Meniul sistem

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
Sub-meniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Mod 3D
Inversare
3D
Şablon educaţional
Mod imagine
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D) Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură culoare Rece/Normal/Cald
Reglare fină temperat. Culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setare imagine Curent/Toate/Anulare Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Conversie spaţiu de culori Auto/RGB/YUV
sincroniz. 3D Salvare setări 3D Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3 Aplicare setări 3DSetări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3/
Fundal negru Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel Tablă albă Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel
Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D)/Utilizator 1/ Utilizator 2
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare
Oprit/Galben deschis/Roz/ Verde deschis/Albastru/ Fundal negru
Auto/Sus-jos/Cadru secvenţial/ Frame Packing/Side by Side/Oprit
Dezactivare/Inversare
Oprit
Amplificare R/Amplificare V/ Amplificare A/Decalaj R/ Decalaj V/Decalaj A
Utilizarea36
Page 37
Meniul principal
Sub-meniu Opţiuni
Perioadă cronometru 1~240 minute
Întotdeauna/3 min/2 min/1 min/ Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/ Dreapta-sus/Dreapta-jos
Cronometru prezentare
Limba
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare Numărare în jos/Numărare în sus Pornit/Oprit
4. CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Instalare proiector
Timp afişare meniu
Setări meniu
Setări funcţionare
Blocare taste Pornit/Oprit Culoare fundal BenQ/Negru/Albastru/Purpuriu Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Pornire directă Pornit/Oprit Pornire la semnal Pornit/Oprit
Oprire automată
Răcire rapidă Pornit/Oprit Repornire
instantanee Temporizare ecran gol
Oprire automată
Masă faţă/Masă spate/ Tavan spate/Tavan faţă
5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/ Întotdeauna
Central/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Pornit/Oprit
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min Dezactivare/30 min/1 ore/2 ore/ 3 ore/4 ore/8 ore/12 ore
Utilizarea 37
Page 38
Meniul
Sub-meniu Opţiuni
principal
Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Mod bec
5. SETAREA SISTEMULUI: Avansată
6. INFORMAŢII
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit Setări mod aşteptare Reiniţializare toate setările
Stare curentă sistem
Reiniţializare contor bec Echivalent ore bec Schimbare parolă Schimbare setări securitate Blocare pornire Pornit/Oprit
Ieşire monitor Pornit/Oprit
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Normal/Economic/SmartEco/ LampSave
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
• Sursă
• Mod imagine
• Mod bec
• Rezoluţie
• Format 3D
• Sistem de culoare
• Echivalent lampă
• Versiune firmware
Utilizarea38
Page 39
1. Meniul AFIŞAJ

Descrierea fiecărui meniu

Funcţie Descriere
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
3D
Şablon educaţional
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi "Folosirea culorii peretelui" la pagina 28 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi "Selectarea raportului
de aspect" la pagina 26 pentru detalii.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina
20 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi căutarea
pentru detalii" la pagina 25 pentru detalii.
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D automat la detectarea conţinutului 3D. În cazul în care proiectorul nu
poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi / pentru a alege un mod 3D.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
Mod imagine nu poate fi reglat.
Corecţie trapez poate fi reglat doar în grade limitate.
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
După ce aţi proiectat cu succes conţinutul 3D după efectuarea reglajelor adecvate, puteţi activa această funcţie şi puteţi alege un set de configurări 3D pentru salvarea setărilor 3D curente.
Aplicare setări 3D
După ce setările 3D sunt salvate, vă puteţi decide dacă doriţi să le aplicaţi prin alegerea unui set de configurări 3D pe care le-aţi salvat. După aplicarea setărilor, proiectorul va reda automat conţinutul 3D, în cazul în care se potriveşte cu setările 3D salvate.
Sunt disponibile setările 3D cu date salvate.
Consultaţi "Folosirea şabloanelor educaţionale" la pagina 34 pentru detalii.
Utilizarea 39
Page 40
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul
SURSĂ
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM:
Simplă
Funcţie Descriere
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Claritate
Brilliant Color
Temperatură culoare
Reglare fină temperat. Culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setare imagine
Căutare auto rapidă
Conversie spaţiu de culori
Cronometru prezentare
Limba
Instalare proiector
Setări meniu
Utilizarea40
optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui mod de
imagine" la pagina 28 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi
"Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la pagina 28 pentru detalii.
Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi "Reglarea Luminozitate" la
pagina 29 pentru detalii.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina 29 pentru detalii.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 29 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal Video Component.
Consultaţi "Reglarea Brilliant Color" la pagina 29 pentru detalii.
Consultaţi "Selectarea temperaturii de culoare" la pagina 29 pentru detalii.
Consultaţi "Setarea unei temperaturi de culoare preferată" la pagina 30 pentru detalii.
Consultaţi "Gestionarea 3D a culorilor" la pagina 30 pentru detalii.
Consultaţi "Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de imagine"
la pagina 31 pentru detalii.
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 24 pentru detalii.
Consultaţi "Schimbarea spaţiului de culori" la pagina 25 pentru detalii.
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de prezentare" la
pagina 31 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 21 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei locaţii" la
pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Page 41
Funcţie Descriere
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Pornire directă
Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
Pornire la semnal
Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct fără apăsarea tastei
POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) de pe proiector
când proiectorul este în modul de aşteptare şi semnalul este transmis prin cablul VGA.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi
"Setare Oprire automată" la pagina 45 pentru detalii.
Setări funcţionare
Blocare taste
Culoare fundal Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Ecran iniţial
Răcire rapidă
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 15 de secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când Repornire instantanee este oprită.
Repornire instantanee
Selectarea Pornit vă dă posibilitatea de a reporni imediat proiectorul în termen de 90 de secunde după oprire.
Temporizare ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la pagina 33 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia
POWER (ALIMENTARE) de pe proiector şi tastele de pe telecomandă.
Consultaţi "Blocarea tastelor de control" la pagina 33 pentru detalii.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului.
Utilizarea 41
Page 42
Funcţie Descriere
5. Meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Mod altitudine mare
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test
Setări mod aşteptare
Reiniţializare toate setările
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi
"Utilizarea într-un mediu la altitudine mare" la pagina 33 pentru detalii.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec" la pagina 45 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 49 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 45 pentru detalii cu privire la modul în care este calculat timpul total de funcţionare al lămpii.
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 22 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Consultaţi "Folosirea unui model de testare" la pagina 34 pentru detalii.
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează această funcţie. Proiectorul poate genera un semnal VGA când este în modul de aşteptare şi mufa COMPUTER-1 este conectată corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea" la pagina 16 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie trapez, Fază,
Dimensiuni orizontale, Mod referinţă, Gestiune culoare 3D, Conversie spaţiu de culori, Limba, Projector Installation, Pornire semnal, Mod altitudine mare, Setări securitate şi Rată transfer.
Utilizarea42
Page 43
Funcţie Descriere
6. Meniul INFORMAŢII
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Mod bec
Afişează modul curent de lampă.
Rezoluţie
Stare curentă sistem
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Format 3D
Afişează modul curent 3D.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare: NTSC, PAL, SECAM, YUV sau RGB.
Echivalent lampă
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Utilizarea 43
Page 44

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.

Curăţarea obiectivului

Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit, cablul de alimentare este debranşat şi că este răcit complet, înainte de curăţarea obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau
ocârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau
solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 35 şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu
un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul
recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi "Specificaţii" la pagina 52 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Când transportaţi singur proiectorul, vă rugăm să utilizaţi cutia originală sau o cutie uşoară adecvată pentru transport. Când transportaţi singur proiectorul, vă rugăm să utilizaţi cutia originală sau o geantă adecvată pentru transport.
Întreţinerea44
Page 45

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii

Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat.
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 2,22 x (ore de folosire în modul Normal ) + 1,67 x (ore de folosire în modul Economic) + 1,54 x (ore de folosire în modul SmartEco) + 1,00 x (ore de folosire în modul LampSave)
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Este afişată pagina Setări bec.
3. Veţi vedea informaţia Echivalent lampă afişată pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţ
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.

Extinderea vieţii lămpii

Lampa de proiecţie este un element consumabil care poate fi utilizat în mod normal pentru 3.000-4.000 de ore cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Setarea Mod bec
Setarea proiectorului în modul Economic, SmartEco sau LampSave extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru a seta modul Economic, SmartEco sau LampSave mergeţi
la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi / .
Modul lampă Descriere
Normal Economic
SmartEco
LampSave
• Setare Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă alămpii.
Pentru a seta Oprire automată mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Oprire automată şi apăsa
potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.
Oferă luminozitatea completă a lămpii Scade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al
conţinutului Reglează automat puterea lămpii şi scade luminozitatea pentru
a extinde durata de viaţă a lămpii
i MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
ţi / . Dacă timpul presetat nu este
Întreţinerea 45
Page 46

Timpul de înlocuire a lămpii

OK
Comandaţi un bec de schimb
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la www.BenQ.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul curând
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la www.BenQ.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul acum
Lampă>XXXX ore Durata de utilizare a becului depăşită
Comandă bec nou la www.BenQ.com
Informare
OK
Durată utilizare bec expirată
Înlocuiţi becul (consultaţi manualul) Reiniţializaţi contorul becului
Comandă bec nou la www.BenQ.com
AVERTISMENT
Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Mergeţi la http://www.BenQ.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi "Indicatori" la pagina 50 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Stare Mesaj
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat (Consultaţi
"Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 45), veţi putea să utilizaţi proiectorul
până când apare mesajul de avertizare pentru utilizarea lămpii.
Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi ENTER pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Întreţinerea46
Page 47

Înlocuirea lămpii

• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de
alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de
minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţigrijă
când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea
obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru
a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă
de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon,
asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita ră ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive
de respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie, precum mănuşi.
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul care asigură capacul lămpii pe partea laterală a proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.
nirile posibile şi afectarea
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii
demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector.
Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
4. Deconectaţi conectorul lămpii de pe proiector, aşa cum este ilustrat.
5. Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
6. Ridicaţi maneta, astfel încât să stea vertical.
1
1
2
1
2
3
Întreţinerea 47
Page 48
7. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa
1
3
2
din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
8. Aşa cum este indicat în figură, coborâţi noua
lampă.
9. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
10. Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în
întregime şi că este blocată în locul său.
11. Reconectaţi conectorul lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastângeţi şurubul.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13. Strângeţi şurubul(şuruburile) care asigură
capacul lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
Nu suprastângeţi şurubul.
14. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
Întreţinerea48
Page 49
15. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la meniul
SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări bec. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Este afişată pagina Setări lampă. Evidenţiaţi Reiniţializare contor bec. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Întreţinerea 49
Page 50

Indicatori

Lumină Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit Modul de aşteptare
Verde
Intermitent
Verde Oprit Oprit Funcţionare normală
Portocaliu
Intermitent
RoşuOpritOpritDescărcare
Verde Oprit Roşu Eşec pornire CW
Roşu
Intermitent
RoşuRoşuOpritEşec descărcare LAN
RoşuVerdeOpritProcesare descărcare LAN Verde Oprit Oprit Ardere PORNIT Verde Verde Verde Ardere OPRIT
Oprit Oprit Roşu Lamp1 eroare la operarea normală
Oprit Oprit
Verde Oprit Portocaliu Durata de funcţionare a lămpii s-a încheiat
RoşuRoşuOprit
Roşu
Roşu
Intermitent
Oprit Oprit Se alimentează
Oprit Oprit Răcire normală la oprire
Oprit Oprit Eşec oprire scaler (date în derulare)
Evenimente legate de lampă
Roşu
Intermitent
Lampa nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza ventilatorului este
25% peste viteza dorită)
+
Roşu
Intermitent
Roşu
Intermitent
Oprit
Oprit Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
Eroare ventilator 2 (viteza ventilatorului este +
25% peste viteza dorită)
Întreţinerea50
Page 51

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat. Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară.
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează.
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi bateriile cu unele noi. Este un obstacol între telecomandă şiproiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Parola este incorectă.
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
a proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare. Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) faţă de proiector.
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea
procedurii de reapelare a parolei" la pagina 23
pentru detalii.
Remedierea problemelor 51
Page 52

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
1024 x 768 XGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = 2,6, f = 6,9 mm
Gama de focus clar
1,48 m
0,74
Lampă
Lampă 190 W
Partea electrică
Sursa de alimentare
100–240V CA, 2,8 A, 50–60 Hz (Automat)
Consumul de energie
280 W (Max); < 0.5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
2,6 Kg (5,73 lbs)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1 Receptor IR x 1 Port USB (Mini-B x 1)
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 2
Intrare a semnalului video
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI V1.4 x 1
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens) Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0°C-30°C
(în Mod altitudine mare pornit)
Specificaţii52
Page 53

Dimensiuni

Unitate: mm
232,6
114 ,4
62
62
287,3
Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm

Instalarea la montarea pe plafon

127.7
625.6
577.7
537.9 25
83.39
142.89
285.78
76.5
8
68.27
127.74
77
199.6
241.35
Specificaţii 53
Page 54

Montarea pe perete

Cerinţe minime pentru instalare

Rezoluţie calculator: XGA Rezoluţie imagine: XGA
Referinţă diagramă
SMART Board 660
Smart Board 680
Promethean ActivBoard 164
Promethean ActivBoard 178
RM ClassBoard 2 77.5
Hitachi StarBoard FX-63
StarBoard FX-77
Diagonală imagine (inci)
Înălţime imagine (mm)
Lăţime imagine (mm)
Distanţa de la podea la partea de jos a imaginii (mm)
Distanţa de la suprafaţa ecranului la obiectivul proiectorului (mm)
Distanţa de la partea de sus a carcase la imagine (mm)
Distanţa de la partea de sus a montării pe perete la tavan (mm)
D647764 78 78 63 77
H 975 1173 975 1189 1181 960 1173
W 1300 1565 1300 1585 1575 1280 1565
f 900 900 900 900 900 900 900
a 790 950 790 970 970 780 950
b 94 124 94 126 126 92 124
c505050 50 50 50 50
Înălţime minimă tavan (mm)
Specificaţii54
e 2347 2575 2347 2593 2585 2330 2575
Page 55
Rezoluţie calculator: WXGA Rezoluţie imagine: WXGA
Referinţă diagramă
SMART Board 685
Promethean ActivBoard 387
Hitachi FX-TRIO-88W
Hitachi FX-DUO-88W
Diagonală imagine (inci)
Înălţime imagine (mm)
Lăţime imagine (mm)
Distanţa de la podea la partea de jos a imaginii (mm)
Distanţa de la suprafaţa ecranului la obiectivul proiectorului (mm)
Distanţa de la partea de sus a carcase la imagine (mm)
Distanţa de la partea de sus a montării pe perete la tavan (mm)
Înălţime minimă tavan (mm)
D87 87 88 88
H 1171 1171 1181 1181
W 1874 1874 1887 1887
f 900 900 900 900
a 916 916 926 926
b 6.8 6.8 7.5 7.5
c5050 50 50
e 2461,8 2461,8 2472,5 2472,5
Specificaţii 55
Page 56
20
60
150
180
60
c
b
a
H
W
D
f
e
274
232.6
Ta va n
podea
Distanţa de la podea la partea de jos a imaginii
ecran
Zona de proiecţie
Placă perete
Înălţime minimă tavan (mm) = f + H + b + 60 + 274 + c
• Dimensiunile sunt bazate pe kitul de montare pe perete BenQ (P/N: 5J.J4R10.011).
• Toate măsurătorule sunt aproximative şi pot diferi faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de
instalare.
• Dimensiunile date sunt doar pentru îndrumare şi pot diferi în funcţie de mai mulţi factori cu privire la orice instalare specifică.
• Dimensiunile sunt bazate pe proiectorul care urmează să fie configurat fără corecţie de trapez.
• Dimensiunile presupun că braţul de montare pe perete este poziţionat la 90° faţă de partea de jos a carcasei proiectorului şi suprafaţa ecranului.
Specificaţii56
Page 57

Diagrama de timp

Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Rezoluţie Mod
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial), Sus- jos (sus jos) şi Side by Side (alăturat). **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial).
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-jos (sus jos) şi Side by Side (alăturat).
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii
video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reducere blanking)
BenQ
Notebook_sincronizare
BenQ
Notebook_sincronizare
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere blanking)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Specificaţii 57
Frecv. pixel
(MHz)
Page 58
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
Rezoluţie Mod
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial), Sus-jos (sus jos) şi Side by Side (alăturat). **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial).
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-jos (sus jos) şi Side by Side (alăturat).
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii
video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reducere blanking)
BenQ
Notebook_sincronizare
BenQ
Notebook_sincronizare
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere blanking)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Specificaţii58
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Page 59
Sincronizare Rezoluţie
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p*** 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P***** 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Pachet cadru, Sus Jos şi Side by Side. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Pachet cadru, Sus Jos şi Side by Side. ****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Side by Side. *****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Sus Jos şi Side by Side.
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr
Sincronizare Rezoluţie
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial (cadru secvenţial).
• Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau 1080i(1125i)@50Hz poate duce la o vibraţie uşoară a imaginii.
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii 59
Page 60

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10 % şi 90 %, temperatura, între 0 °C şi 35 °C, altitudine mai mică de 1500 de metri (4920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, v
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2014 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
ă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Patente
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor60
Loading...