Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe
ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
vătăma ochii.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi
capacul lentilei, când becul
proiectorului este pornit.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 volţi CA,
dar poate avea erori la căderile de
tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
în care tensiunea reţelei poate
să fluctueze sau să cadă, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
6.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Becul devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi
răcirea proiectorului timp de
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul lămpii
pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
8.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de funcţionare poate
provoca spargerea acestora, în
situaţii rare.
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente
electronice, decât dacă
proiectorul este deconectat de la
reţea.
11. Nu încer caţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate
fi depanată de utilizator este
becul, care are propriul capac
demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţ
service profesionist calificat
corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat,
puteţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
i numai personal de
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de
cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un
curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, cum ar fi în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele
ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
într-un unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta sau într-un unghi
de peste 15 grade din faţă în spate.
Utilizarea proiectorului când acesta
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
necorespunzătoare sau deteriorarea
becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
19. Acest produs este capabil să
răniri.
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe
tavan BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Acest model este unul din cele mai bune proiectoare disponibile la nivel mondial.
Puteţi să beneficiaţi de cea mai bună calitate a performanţelor video cu o proiecţie
de până la 300 de inchi pe diverse dispozitive, cum ar fi PC, laptop, vizualizator
DVD şi VCR, pentru a da viaţă tuturor posibilităţilor.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Tehnologia SmartEco™ declanşează economisirea dinamică a energiei
Tehnologia SmartEco™ economiseşte consumul de energie al lămpii cu până la
70%, în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului când este selectat
modul SmartEco
• O durată de funcţionare a lămpii mai îndelungată cu tehnologia
SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ creşte durata de funcţionare a lămpii când este selectat
modul SmartEco pentru reducerea consumului de energie
• Funcţia ECO BLANK economiseşte consumul de energie al lămpii cu 70%
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a ascunde imediat imaginea, reducând
consumul de energie al lămpii cu 70% pentru perioada în care imaginea este
ascunsă
• Mai puţin de 0,5 W în stare de veghe
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul stare de veghe
• Ajustare automată cu o singură tastă
Apăsaţi pe AUTO pe tastatură sau telecomandă pentru a afişa imediat cea mai
bună calitate a imaginii
• Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire directă
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire când opri
Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun
semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Funcţia
Pornire directă porneşte proiectorul când este cuplată alimentarea.
• Repornire instantanee
Funcţia Repornire instantanee selectabilă vă permite să reporniţi imediat
proiectorul în termen de 90 de secunde de la oprire.
• Compatibilitate pentru funcţia 3D
Diverse formate 3D fac funcţia 3D mai flexibilă. Prin prezentarea profunzimii
imaginilor, puteţi purta ochelari 3D BenQ pentru a vă bucura de filme,
înregistrări video şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist.
ţi proiectorul.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de
iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de
specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Conţinutul pachetului
QQ
uick Start G
uid
euick Start G
uid
e
1.Kit pentru becul de rezervă
2.Kit de montare pe tavan
3.Geantă de transport
4.Ochelari 3D
5.Telecomandă Presentation Plus
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de alimentareCablu VGA
D
igit
al Pro
j
ector
Ghid de pornire rapidăCD cu manualul de
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
Introducere8
Certificat de garanţie*
utilizare
Vedere exterioară a proiectorului
1
3
2
4
5
6
7
Partea din faţă/superioară
7
8
910
11
12
13
14
15
Partea din spate/inferioară
1.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2.Capac pentru bec
3.Inel de focalizare
4.Aerisire (evacuarea aerului
încălzit)
5.Senzor IR la distanţă pe partea
din faţă
6.Lentilă de proiecţie
7.Buton de eliberare rapidă
8.Mufă de intrare semnal RGB
(PC)/video pe componente
(YPbPr/YCbCr)
9.Mufă de ieşire semnal RGB
10. Port de control RS-232
11. Mufă de intrare USB
12. Slot de încuietoare Kensington
antifurt
13. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
14. Orificii de montare pe tavan
15. Picior de reglare în partea din
spate
Introducere 9
Controale şi funcţii
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
12
6
Proiector
6.Volum/taste săgeţi ( / stânga,
/ dreapta)
Funcţia de volum nu funcţionează.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #6 şi #8
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu
dorite şi pentru a efectua ajustări.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 24 pentru detalii.
7.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi „Ascunderea
1.Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
clarităţii imaginii” la pagina 22 pentru
detalii.
2.Indicator luminos de avertizare
TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 59 pentru detalii.
3.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
4.Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 59 pentru detalii.
I
I
5.ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit. Consulta
ţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 20şi „Oprirea
proiectorului” la pagina 41 pentru
detalii.
Introducere10
imaginii” la pagina 37 pentru detalii.
8.Corecţie trapez/taste săgeţi (/
sus, / jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 23
pentru detalii.
9.Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau
iluminează intermitent când becul are
o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 59 pentru detalii.
10. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 21
pentru detalii.
11. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 28 pentru detalii.
12. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 31 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 24
pentru detalii.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ,
astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă,
pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să
utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să
vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca
BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, din cauza ataşării
improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi
loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomand
achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea
Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe
proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare
este slăbită.
ă să
Introducere 11
Telecomanda
1
16
15
9
14
11
13
7
3
17
18
19
20
21
22
12
8
6
5
3
2
10
12
4
I
I
5.Eco Blank
Apăsaţi pe butonul Eco Blank pentru
a opri imaginea pentru o perioadă de
timp cu o economisire a energiei
lămpii de până la 70%. Apăsaţi din
nou pentru a restabili imaginea.
Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 37
6.SmartEco
Afişează bara de selectare a modului
de lampă (Normal/Economic/
SmartEco).
7.Aspect
Selectează raportul de aspect al
afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 30 pentru
detalii.
8.Taste Digital Zoom (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea şi căutarea detaliilor” la
pagina 29 pentru detalii.
9.Timer On
Activează sau afişează un
cronometru pe ecran pe baza
propriei dvs. setări a cronometrului.
Consultaţi „Setarea cronometrului de
1.Info
Afişează informaţiile de stare ale
proiectorului.
2.Menu/Exit
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 24 pentru detalii.
3.stânga/ dreapta
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3 şi #12
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu
dorite şi pentru a efectua ajustări.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 24 pentru detalii.
4.Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 31 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 24
pentru detalii.
Introducere12
prezentare” la pagina 35 pentru
detalii.
10. Timer Setup
Accesează direct setarea
cronometrului de prezentare.
Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 35 pentru
detalii.
11.Alimentare
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 20
şi „Oprirea proiectorului” la pagina 41
pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi (/
Corectează
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 23
pentru detalii.
13. Auto
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 21
pentru detalii.
pentru detalii.
sus, / jos)
manual imaginile
14. Source
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 28 pentru detalii.
15. Volume +/-
Această funcţie nu funcţionează.
16. Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos
atunci când este conectat prin USB
la un PC. Consultaţi „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 36
pentru detalii.
17. Mute
Această funcţie nu funcţionează.
18.Freeze
19. CC
Această funcţie nu funcţionează.
20. Test
Afişează modelul de test. Consultaţi
„Utilizarea modelului de test încorporat”
la pagina 22 pentru detalii.
21. Teaching Template
Afişează bara selectabilă pentru ca
profesorii să aleagă şablonul ca
propriul fundal educativ adecvat.
Consultaţi „Utilizarea funcţiei Şablon
educativ” la pagina 39 pentru detalii.
22. 3D setting
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) 3D.
Îngheaţă imaginea proiectată.
Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 37 pentru detalii.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade
perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona
corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~
26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
A
p
r
ox
.
15°
Introducere 13
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când
acesta se fixează.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize
adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de
instalare posibile:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai
comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru
o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a
monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
3.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
lângă
podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru
proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după
pornirea proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru
proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ pentru această locaţie de
instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
Poziţionarea proiectorului 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj
Diagonala ecranului de 4:3
L
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 62 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Raportul de aspect al ecranului este de 4:3, iar imaginea proiectată este 4:3
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie
este de 1487 mm şi cu o compensare verticală de 229 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 2 m (2000 mm), cea mai apropiată
potrivire în coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este de 1859 mm. Privind de-a
lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 4,0 m).
Toa tă măsurătorile sunt aproximative şi pot să difere faţă de dimensiunile efective.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic
dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l
instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale
acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să
se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului16
Conectarea
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună
cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 18-23.
1
3
2
1
4
1. Cablu VGA3. Cablu USB
2. Cablu de la VGA la DVI-A4. Cablu adaptor de la video pe
componente la VGA (DSub)
Conectarea 17
Conectarea unui computer sau a unui
monitor
Conectarea unui computer
Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un
adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea
Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop:
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe
computer.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/
opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta
funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei
de taste a notebookului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe
ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector
la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 18.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la
VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe
monitorul video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare este livrat de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când
proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR-OUT diferă în funcţie de
semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniu CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 51
pentru detalii.
Conectarea18
Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe
componente
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe
componente:
1.Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi
conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe
componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu
culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA
(D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER IN-1 sau
COMPUTER IN-2 de pe proiector.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
Conectarea 19
Utilizarea
I
I
Pornirea proiectorului
1.Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi
la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă
există). Verificaţi dacă Indicator luminos de POWER se aprinde cu o lumină
portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a
evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice
şi incendiile.
• Dacă funcţia Pornire directă este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Setări funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat
şi alimentarea s-a activat. Consultaţi „Pornire directă” la pagina 54 pentru detalii.
2.Apăsaţi pe ALIMENTARE pe proiector
sau telecomandă pentru a porni
proiectorul. Indicator luminos de POWER iluminează intermitent şi rămâne
verde când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ
30 de secunde. În următorul stadiu de
pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de
focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni
ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
3.Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD urmând
instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o parolă
din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 25 pentru
detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Proiectorul va începe să caute semnalele
de intrare. Semnalul de intrare curent aflat
în curs de scanare este afişat pe ecran.
Dacă proiectorul nu detectează un semnal
valid, mesajul „Fără semnal” va continua
să fie afişat până când este găsit un
semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe
SOURCE pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare
dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 28 pentru detalii.
• Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul
ECO BLANK (ECRAN GOL ECO).
Utilizarea
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.