Benq MX805ST User Manual [pl]

MX805ST
a
Projektor cyfrowy
odręcznik użytkownik

Spis treści

Ważne zasady
bezpieczeństwa ...........3
Wprowadzenie .............7
Funkcje projektora ......................... 7
Zawartość opakowania .................. 8
Widok projektora z zewnątrz .......... 9
Ustawianie
projektora................... 15
Wybór odpowiedniego miejsca .... 15
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego
obrazu .......................................... 16
Podłączanie
projektora................... 17
Podłączanie komputera lub
monitora ....................................... 18
Podłączanie projektora do urządzenia źródłowego
Component Video ........................ 19
Obsługa projektora.... 20
Uruchamianie projektora.............. 20
Regulacja wyświetlanego
obrazu .......................................... 21
Używanie menu ........................... 24
Zabezpieczanie projektora........... 25
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 28
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów .................................. 29
Wybór formatu obrazu ................. 29
Optymalizacja obrazu .................. 31
Ustawianie licznika prezentacji .... 35
Zdalne przełączanie stron............ 36
Ukrywanie obrazu ........................ 37
Zamrażanie obrazu...................... 37
Obsługa projektora na dużych
wysokościach............................... 38
Używanie szablonu nauczania .... 39
Personalizacja sposobu
wyświetlania menu projektora...... 40
Wybieranie trybu
oszczędzania lampy .................... 40
Wyłączanie projektora ................. 41
Obsługa menu ............................. 42
Konserwacja
projektora ...................52
Właściwa pielęgnacja
projektora..................................... 52
Informacje dotyczące lampy ........ 53
Rozwiązywanie problemów
technicznych..............60
Parametry
techniczne ..................61
Wymiary....................................... 62
Mocowanie na suficie .................. 62
Tabela częstotliwości
synchronizacji .............................. 63
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich...................66

Ważne zasady bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem użytkowania projektora należy przeczytać niniejszą Instrukcję.
Należy zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
2.
Podczas działania nie wolno patrzeć bezpośrednio w obiektyw projektora.
światła może uszkodzić wzrok.
Intensywny promień
4. W przypadku włączania lampy
projektora należy otwierać przysłonę lub zdejmować zaślepkę obiektywu.
5. W niektórych krajach napięcie w
sieci energetycznej NIE jest stabilne. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. W
miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
3. Naprawę urządzenia należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
6. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru.
Ważne zasady bezpieczeństwa 3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
7. Lampa silnie nagrzewa się podczas działania projektora. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu jej wymiany należy odczekać około 45 minut na ochłodzenie projektora.
8. Nie wolno użytkować lampy po upływie okresu jej żywotności. Eksploatacja lamp po upływie ustalonego okresu żywotności może spowodować, że w niektórych sytuacjach mogą one ulec uszkodzeniu.
9. Nigdy nie wolno wymieniać zespołu lampy ani żadnych komponentów elektronicznych, dopóki projektor nie zostanie odłączony od zasilania.
10. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Produkt może upaść, co mogłoby spowodować poważne jego uszkodzenie.
11. Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem. Jedyną częścią, obsługiwaną przez użytkownika w ramach serwisowania, jest lampa, która wyposażona jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
13. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń, Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50­centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora,
- Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami,
- Nadmierna wilgotność, występowanie kurzu lub dymu papierosowego. W takich warunkach może dochodzić do zanieczyszczenia części optycznych, które skraca żywotność projektora oraz powoduje zaciemnienie obrazu,
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych,
- Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C (104°F),
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3 000 metrów (10 000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
3000 m
(10 000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji
pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.
17. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda elektrycznego i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia wyświetlanie odwróconych obrazów w przypadku jego montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy używać tylko sufitowego zestawu montażowego firmy BenQ. Należy upewnić się, że jest on solidnie zamocowany.
Ważne zasady bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Ten model to jeden z najlepszych projektorów na świecie. Aby wykorzystać wszelkie możliwości, można korzystać z najlepszej jakości video na 300-calowym ekranie projekcji, z różnymi urządzeniami, takimi jak komputer PC, laptop, DVD i VCR, a nawet kamera do dokumentów.
Projektor oferuje następujące funkcje
•SmartEco™ umożliwia dynamiczne oszczędzanie energii
Technologia SmartEco™, po wybraniu SmartEco, w zależności od poziomu jasności treści zapewnia uzyskanie oszczędności energii lampy do 70%
• Technologia SmartEco™ wydłuża żywotność lampy
Technologia SmartEco™ zwiększa żywotność lampy, a wybranie trybu SmartEco obniża zużycie energii
• ECO BLANK zapewnia oszczędność energii baterii do 70%
Naciśnij przycisk ECO BLANK w celu natychmiastowego ukrycia obrazu, przy jednoczesnym obniżeniu zużycia energii o 70%
•Zużycie energii w trybie oczekiwania, poniżej 0,5W
Zużycie energii w trybie oczekiwania poniżej 0,5W
• Jednoprzyciskowa automatyczna regulacja
Naciśnięcie AUTO na keypadzie lub pilocie zdalnego sterowania, umożliwia natychmiastowe pokazanie najlepszej jakości obrazu
• Szybkie chłodzenie, Automatyczne wyłączenie zasilania, Bezpośrednie włączenie zasilania
Funkcja Szybkie chłodzenie przyspiesza proces chłodzenia po wyłączeniu projektora. Automatyczne wyłączenie zasilania projektora, umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym przedziale czasu nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejścia. Funkcja Bezpośrednie włączenie zasilania włącza projektor po podłączeniu zasilania.
• Natych ponow uruch.
Wybierana funkcja Natychmiastowe ponowne uruchomienie, umożliwia ponowne uruchomienie projektora w ciągu 90 sekund po wyłączeniu.
•Obsługiwana funkcja 3D
żne formaty 3D zwiększają elastyczność funkcji 3D. Okulary 3D BenQ umożliwiają oglądanie filmów 3D, video i wydarzeń sportowych w bardziej realistyczny sposób, poprzez prezentację głębii obrazów.
Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji podawanej przez producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
Wprowadzenie 7

Zawartość opakowania

QQ
uick Start G
u
id
euick Start G
u
id
e
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.

Standardowe wyposażenie

Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
D
igit
al Pro
j ector
Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z
Karta gwarancyjna*
Instrukcją obsługi
Pilot z bateriami

Wyposażenie dodatkowe

1. Zapasowy zestaw lamp
2. Sufitowy zestaw montażowy
3. Torba
Wprowadzenie8
4. Okulary 3D
5. Presentation Plus

Widok projektora z zewnątrz

Widok z przodu od góry
1
2
3
Widok z tyłu od dołu
8
9 10
12
11
1. Zewnętrzny panel sterowania
2. Osłona lampy
3. Pierścień regulacji ostrości
4. Otwory wentylacyjne (wylot
4
5. Przedni czujnik podczerwieni
5
6. Obiektyw projektora
6
7. Przycisk szybkiego
7
8. Gniazdo wejścia sygnału RGB
9. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
10. Złącze sterowania RS-232
11. Gniazdo wejścia USB
12. Gniazdo blokady
13. Gniazdo przewodu zasilającego
14. Otwory do montażu w suficie
15. Tylna nóżka do regulacji
(Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale "Projektor"
na stronie 10).
nagrzanego powietrza)
pilota zdalnego sterowania
odblokowania
(PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
zabezpieczającej przed kradzieżą Kensington
14
7
13
15
Wprowadzenie 9

Elementy sterowania i ich funkcje

Projektor

6. Głośność /przyciski strzałek (w
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
6
11 12
1. Pierścień regulacji ostrości
Służy do regulacji ostrości wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Dokładna
regulacja wyrazistości obrazu" na stronie 22 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
2. TEMP kontrolka ostrzegawcza TEMP (temperatura)
Świeci się na czerwono, gdy temperatura projektora jest zbyt wysoka. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 59 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3. MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
4. Kontrolka POWER
Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 59 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
I
I
5. POWER
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Patrz rozdziały "Uruchamianie
projektora" na stronie 20 i "Wyłączanie projektora" na stronie 41 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
lewo / , w prawo / )
Funkcja g W przypadku uaktywnienia menu
ekranowego OSD przyciski 6 i 8 używane są jako strzałki kierunkowe w celu wyboru żądanych pozycji menu i wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 24 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
7. ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania wyświetlanego obrazu na ekranie. Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na
stronie 37 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
8. Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek (w górę /, w ł /)
Służą do ręcznego korygowania zniekształconego obrazu ze względu na projekcję pod kątem. Patrz rozdział "Wykonywanie korekcji
trapezowej" na stronie 23 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
9. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy. Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą. Patrz rozdział "Kontrolki" na stronie 59 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
10. AUTO
Służy do automatycznego ustalania najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 21 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
11. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 28
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
12. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
Patrz rozdział "Używanie menu" na
stronie 24 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
ł
ośności nie działa.
Wprowadzenie10
Mocowanie projektora do sufitu
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała użytkowników. Jeśli planowany jest montaż projektora na suficie, zdecydowanie zalecamy użycie odpowiedniego sufitowego zestawu montażowego dla projektora BenQ i upewnienie się o właściwej i bezpiecznej instalacji. W przypadku używania sufitowego zestawu montażowego projektora innego producenta, istnieje zagrożenie, że projektor może oderwać się od sufitu ze względu na nieprawidłowe wykonanie mocowania przy użyciu śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości. Sufitowy zestaw montażowy projektora firmy BenQ można nabyć w miejscu, gdzie zakupiony został projektor BenQ. Firma BenQ zaleca także zakup osobno linki zabezpieczającej zgodnej z blokadą Kensington i solidne przymocowanie jej do gniazda blokady Kensington w projektorze i do podstawy sufitowego wspornika montażowego. Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
Wprowadzenie 11

Pilot

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Info
Służy do wyświetlania informacji na temat statusu projektora.
2. Menu/Exit
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
Patrz rozdział "Używanie menu" na
stronie 24 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3. W lewo/ W prawo
W przypadku uaktywnienia menu ekranowego OSD przyciski 3 i 12 używane są jako strzałki kierunkowe w celu wyboru żądanych pozycji menu i wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 24 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
4. Mode/Enter
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 24 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
5. Eco Blank
11
12
13
Naciśnij przycisk Eco Blank, aby wyłączyć obraz na określony okres czasu, uzyskując do do 70% oszczędności energii lampy. Aby ponownie wyświetlić obraz, należy
3
nacisnąć ponownie ten przycisk. Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na
stronie 37 w celu uzyskania
14
12
15
szczegółowych informacji.
6. Smart Eco
Do wyświetlania paska wyboru trybu lampy (Normalny/Ekonomiczny/ SmartEco).
7. Aspect
16
17
18 19
20
21
22
Umożliwia wybór formatu obrazu. Patrz rozdział "Informacje na temat
formatu obrazu" na stronie 30 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
8. Przyciski Digital Zoom (+, -)
Służą do powiększanie lub zmniejszania rozmiaru wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
"Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
9. Timer On
Umożliwia uaktywnienie lub wyświetlenie licznika ekranowego zgodnego z własnym ustawieniem licznika. Patrz rozdział "Ustawianie
licznika prezentacji" na stronie 35 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
10. Timer Setup
Służy do bezpośredniego wprowadzania ustawień licznika prezentacji. Patrz rozdział
"Ustawianie licznika prezentacji" na stronie 35 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
I
I
11. Power
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Patrz rozdziały
"Uruchamianie projektora" na stronie 20 i "Wyłączanie projektora" na stronie 41 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
12. Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek (w górę /, w ł /)
Służą do ręcznego korygowania zniekształconego obrazu ze względu na projekcję pod kątem. Patrz rozdział "Wykonywanie korekcji
trapezowej" na stronie 23 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Wprowadzenie12
13. Auto
Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Automatyczna regulacja
obrazu" na stronie 21 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
14. Source
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 28
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
15. Volume +/-
Ta funkcja nie działa
16. Page Up/Down
Strzałki w górę/w dół w przypadku podłączenia do komputera przy użyciu złącza USB. Patrz rozdział
"Zdalne przełączanie stron" na stronie 36 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
17. Mute
Ta funkcja nie działa
18. Freeze
Służy do chwilowego zatrzymywania wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
"Zamrażanie obrazu" na stronie 37 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
19. CC
Ta funkcja nie działa
20. Test
Umożliwia wyświetlanie wzorca testowego. Patrz rozdział "Używanie
wbudowanego wzorca testowego" na stronie 22 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
21. Teaching Template
Służy do wyświetlania paska wyboru szablonu jako odpowiedniego tła dla mechanizmu nauczania. Patrz rozdział
"Używanie szablonu nauczania" na stronie 39 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
22. 3D setting
Uaktywnia element 3D menu ekranowego OSD.
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 15 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w projektorze. Odległość między pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem nie powinna być większa niż 8 metrów (ok. 26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu
O
k
oł
o
15
°
Wprowadzenie 13
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie się.
2. Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość baterii oznaczoną wewnątrz komory baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3. Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć, gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta baterii.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
Wprowadzenie14

Ustawianie projektora

Wybór odpowiedniego miejsca

Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1. Przód – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu. Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora, zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
2. Przód – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Przód – sufit w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.
3. Tył – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – stół w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.
4. Tył – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.
Ustawianie projektora 15

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.

Wymiary projekcji

Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału
"Wymiary" na stronie 62 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania
wymiarów obiektywu.
Przekątna ekranu 4:3
Ekran
W
Przesunięcie
S
pionowe
Współczynnik kształtu ekranu to 4:3, a wyświetlanego obrazu 4:3
Rozmiar ekranu
Przekątna S
cale mm
30 762 610 457 372 57 40 1016 813 610 496 76 60 1524 1219 914 744 114
80 2032 1626 1219 992 152 100 2540 2032 1524 1240 191 120 3048 2438 1829 1487 229 150 3810 3048 2286 1859 286 200 5080 4064 3048 2479 381 250 6350 5080 3810 3099 476 300 7620 6096 4572 3719 572
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, średnia odległość projekcji wynosi 1487 mm, przy pionowym przesunięciu 229 mm.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 2,0 m (2000 mm), to najbliższa pasująca wartość w kolumnie "Odległość od ekranu (mm)" wynosi 1859 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 150" (około 4,0 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą odbiegać od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora „na sucho” przed jego zamocowaniem, aby wziąć pod uwagę właściwości optycznego tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
(w mm)W(w mm)
Odległość projekcji
Odległość od ekranu
Środek obiektywu
(mm)
Przesunięcie
pionowe (w mm)
Ustawianie projektora16

Podłączanie projektora

W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.
3. Przewody są dokładnie podpięte.
W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość opakowania" na stronie 8). Są one dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat różnych sposobów wykonania połączeń należy sprawdzić strony 18-19.
3
1
2
1
4
1. Przewód VGA 3. Przewód USB
2. Przewód VGA - DVI-A 4. Przejściówka Component Video -
VGA (DSub)
Podłączanie projektora 17

Podłączanie komputera lub monitora

Podłączanie projektora do komputera

Projektor można podłączyć do komputerów klasy IBM® i komputerów Macintosh®. W przypadku podłączania do starszych wersji komputerów Macintosh, konieczne jest zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.
Aby podłączyć projektor do notebooka lub komputera stacjonarnego:
1. Użyj dostarczonego przewodu VGA i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia
D-Sub w komputerze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu VGA do gniazda wejścia sygnału
COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2 w projektorze.
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.

Podłączanie projektora do monitora

W przypadku, gdy zbliżenie prezentacji ma być przeglądane na monitorze oraz na ekranie, można podłączyć gniazdo wyjścia sygnału MONITOR-OUT w projektorze do zewnętrznego monitora, wykonując poniższe czynności:
Aby podłączyć projektor do monitora:
1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z zasadami opisanymi w rozdziale
"Podłączanie projektora do komputera" na stronie 18.
2. Użyj odpowiedniego przewodu VGA (ten, który został dostarczony z
projektorem) i podłącz jeden koniec przewodu do gniazda wejścia D-Sub w monitorze. Jeśli jednak monitor wyposażony jest w gniazdo wejścia DVI, użyj przewodu VGA - DVI-A i podłącz końcówkę DVI tego przewodu do gniazda wejścia DVI w monitorze.
3. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda MONITOR-OUT w projektorze.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR-OUT działa tylko wtedy, gdy sygnał wejściowy doprowadzany jest z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2. Gdy projektor jest włączony, sygnał wyjściowy z gniazda MONITOR-OUT zmienia się w zależności od sygnału wejściowego z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2.
Aby wykorzystać tą metodę połączenia upewnij się, gdy projektor znajduje się w trybie wstrzymania, że funkcja Wyjście monitora jest włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ust. gotow.. Patrz rozdział "Ust. gotow." na stronie 50 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Podłączanie projektora18

Podłączanie projektora do urządzenia źródłowego Component Video

Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim nieużywane gniazda wyjścia Component Video:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego Component Video:
1. Użyj przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) i podłącz końcówkę
zakończoną 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video w urządzeniu źródłowym obrazu. Należy odpowiednio dopasować kolory wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2. Podłącz drugi koniec przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) (ze
złączem typu D-Sub) do gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2 w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora 19

Obsługa projektora

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający do projektora i
do gniazda elektrycznego. Włącz przełącznik gniazda elektrycznego (zależnie od wyposażenia). Sprawdź, czy po włączeniu zasilania kontrolka Kontrolka POWER na projektorze świeci się na pomarańczowo.
W przypadku tego urządzenia należy używać tylko oryginalnego wyposażenia (np. przewodu zasilającego), aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
•Jeśli w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne uaktywniona jest funkcja „Bezpośrednie włączenie zasilania”, nastąpi automatyczne włączenie projektora po podłączeniu przewodu zasilającego i doprowadzeniu zasilania. Patrz rozdział
"Bezpośrednie zasilanie wł." na stronie 49 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
I
2. Naciśnij przycisk POWER na
projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić projektor. Kontrolka POWER zacznie migać i zaświeci się na zielono po włączeniu projektora.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na dalszym etapie uruchamiania wyświetlane jest logo startowe. Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
3. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz
pierwszy, wybierz język menu ekranowego OSD, wykonując polecenia wyświetlane na ekranie.
4. W przypadku wyświetlenia prośby o
wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe hasło. Patrz rozdział "Korzystanie z funkcji
hasła" na stronie 25 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpocznie wyszukiwanie
sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowany sygnał wejściowy wyświetlany jest na ekranie. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie nadal komunikat „Brak sygnału”, aż sygnał wejściowy zostanie znaleziony.
I
Obsługa projektora
20
Loading...
+ 46 hidden pages