Benq MX805ST User Manual [ru]

MX805ST
я
Цифровой проектор
Руководствопользовател

Содержание

Правила техники
безопасности.............. 3
Введение ..................... 7
Функциональные возможности
проектора...................................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............... 9
Установка
проектора .................. 15
Выбор места расположения...... 15
Выбор размера
проецируемого изображения .... 16
Подключение............ 17
Подключение компьютера
или монитора.............................. 18
Подключение устройства­источника компонентного
видеосигнала.............................. 19
Порядок работы....... 20
Включение проектора ................ 20
Настройка проецируемого
изображения............................... 21
Порядок работы с меню............. 24
Защита проектора ...................... 25
Выбор входного сигнала............ 28
Увеличение и поиск деталей..... 29
Выбор формата
изображения............................... 29
Оптимизация качества
изображения............................... 31
Настройка таймера
презентации................................ 35
Дистанционное
перелистывание страниц........... 36
Скрывание изображения ........... 37
Стоп-кадр.................................... 37
Эксплуатация на большой
высоте......................................... 38
Обучающий шаблон................... 39
Пользовательские настройки экранных меню
проектора.................................... 40
Выбор режима экономии
энергии лампы............................ 40
Выключение проектора ............. 41
Работа с меню............................ 42
Обслуживание .......... 52
Уход за проектором ................... 52
Сведения о лампе...................... 53
Поиск и устранение
неисправностей .......60
Технические
характеристики.........61
Габаритные размеры................. 62
Установка на потолке ................ 62
Таблица синхронизации ............ 63
Гарантия и
авторские права....... 66

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.
Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для последующего использования в будущем.
2. Не допускается смотреть в объектив проектора во время его работы. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
4. При включении лампы
проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. При
вероятности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы дождитесь остывания проектора остыть в течение приблизительно 45 минут.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может привести к серьезному повреждению.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампы ее баллон может треснуть.
9. Не допускается замена лампы и других электронных компонентов, если кабель питания проектора не отключен от сети питания.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем моря
которых превышает 3000 м (10000 футов).
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
19. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку.
Для установки проектора под потолком и обеспечения надежности крепления пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Данная модель проектора является лучшей из представленных на мировом рынке. Данный проектор обеспечивает отличное качество воспроизведения видео на экране размером до 760 см (300 дюймов) по диагонали с различных источников сигнала, таких как ПК, ноутбук, DVD-плеер, видеомагнитофон и даже документ-камера.
Проектор обладает следующими функциями:
•SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение
Технологи я SmartEco™ позволяет снизить энергопотребление лампы до 70% в зависимости от уровня яркости воспроизводимого контента при включении режима SmartEco
Технология SmartEco™ увеличивает срок службы лампы
Технологи я SmartEco™ позволяет увеличить срок службы лампы при выборе режима SmartEco для снижения энергопотребления
• ECO BLANK позволяет сберечь до 70% энергопотребления лампы
При нажатии кнопки ECO BLANK для отключения изображения энергопотребление лампы снижается на 70% пока изображение не отображается
Энергопотребление в режиме ожидания менее 0,5 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания не превышает 0,5 Вт
Автонастройка нажатием одной кнопки
При нажатии кнопки AUTO на панели управления или пульте ДУ мгновенно настраивает наилучшее качество отображения изображения
• Быстрое охлаждение, автоматическое выключение, автоматическое включение
Функция быстрого охлаждения ускоряет процесс охлаждения при выключении проектора. Функция автоматического выключения обеспечивает автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного промежутка времени. Функция автоматического включения обеспечивает автоматическое включение проектора при подаче питания.
Немедленный перезапуск
Функция мгновенного перезапуска обеспечивает мгновенное включение проектора в течение 90 секунд после выключения.
Поддержка функции 3D
Различные форматы режима 3D обеспечивают гибкость использования функции 3D. Для повышения глубины изображения фильмов, снятых в режиме 3D, повышения реалистичности при просмотре видео и спортивных программ надевайте очки BenQ 3D.
• Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться в зависимости от условий освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала и пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение 7

Комплектация

QQ
u
ick Start G
u
id
eu
ick Start G
u
id
e
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
D
igit
al Pro
j ector
Краткое руководство Руководство
Гарантийный талон*
пользователя на
компакт-диске
Пульт ДУ (с батареей)

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
Введение8
3. Сумка для переноски
4. Очки 3D
5. Presentation plus

Внешний вид проектора

Вид спереди/сверху
1
2
3
Вид снизу/сбоку
9 10
8
12
11
4
5
6
7
1. Внешняя панель управления (подробные сведения см. в разделе"Проектор" на стр. 10)
2. Крышка лампы
3. Регулятор фокуса
4. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
5. Передний ИК-датчик дистанционного управления
6. Объектив проектора
7. Кнопка быстрого выдвижения
ножки
8. Гнездо входного сигнала RGB (ПК)/компонентного видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
9. Гнездо выходного сигнала RGB
10. Порт управления RS-232
11. Гнездо USB-входа
12. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
13. Гнездо шнура питания
14. Отверстия для крепления на
потолке
15. Задняя регулировочная ножка
14
7
13
15
Введение 9

Элементы управления и функции

Проектор

6. Кнопки громкость / стрелками (/ Влево, / Вправо)
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Регулятор фокуса
Регули рует фокусное расстояние. Подробнее см. в разделе "Точная
настройка резкости изображения" на стр. 22.
2. TEMP - индикатор температуры
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см. в разделе "Индикаторы" на стр. 59.
3. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
4. Индикатор POWER
Гор ит или мигает во время работы проектора. Дополнительные сведения см. в "Индикаторы" на стр. 59.
I
I
5. POWER
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см. в разделах "Включение
проектора" на стр. 20 и "Выключение проектора" на стр. 41.
8
9
10
6
11 12
Не работает регулятор громкости. Когда активировано экранное
меню, кнопки № 6 и № 8 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 24.
7. ECO BLANK
Отключение изображения на экране. Подробнее см. в разделе
"Скрывание изображения" на стр. 37.
8. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/ стрелки (/Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
"Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 23.
9. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. в разделе
"Индикаторы" на стр. 59.
10. AUTO
Автоматически определяет наилучшее время выдержки для отображаемого изображения. Подробнее см. в разделе
"Автоматическая настройка изображения" на стр. 21.
11. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе "Выбор входного
сигнала" на стр. 28.
12. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе "Выбор
режима отображения" на стр. 31.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе "Порядок работы с меню"
на стр. 24.
Введение10
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. При установке проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой – к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Введение 11

Пульт ДУ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Info
Отображение информации о состоянии проектора.
2. Menu/Exit
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 24.
3. Влево / Вправо
Когда активировано экранное меню, кнопки № 3 и № 12 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 24.
4. Mode/Enter
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе "Выбор режима
отображения" на стр. 31.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе "Порядок работы с меню" на
стр. 24.
5. Eco Blank
11
12
13
Нажмите кнопку отключения изображения на некоторое время для снижения энергопотребления лампы до 70%.
Eco Blank
для
Повторно нажмите кнопку для
3
14
12
восстановления изображения и звука. Подробнее см. в разделе
"Скрывание изображения" на стр. 37.
6. Smart Eco
Отображение строки выбора режимов лампы (Обычный/
15
16
17
18 19
20
21
22
Экономичный/SmartEco).
7. Aspect
Выбор формата изображения при проецировании. Подробнее см. в разделе "Формат изображения" на
стр. 30.
8. Кнопки Digital Zoom "+/-"
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения. Подробнее см. в разделе "Увеличение и поиск
деталей" на стр. 29.
9. Timer On
Включение или отображение экранного таймера в зависимости от установленной настройки таймера. Подробнее см. в разделе
"Настройка таймера презентации" на стр. 35.
10. Timer Setup
Прямой ввод настроек таймера презентации. Подробнее см. в разделе "Настройка таймера
презентации" на стр. 35.
I
I
11. Power
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см. в разделах "Включение
проектора" на стр. 20 и "Выключение проектора" на стр. 41.
12. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/ стрелки (/Вверх, /
Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
"Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 23.
Введение12
13. Auto
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе "Автоматическая
настройка изображения" на стр. 21.
14. Source
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе "Выбор входного
сигнала" на стр. 28.
15. Volume +/-
Данная функция не работает.
16. Page Up/Down
Стрелки переключения следующей страницы и предыдущей страницы при подключении к ПК через USB. Подробнее см. в разделе
"Дистанционное перелистывание страниц" на стр. 36.
17. Mute
18. Freeze
Останов проецирования изображения. Подробнее см. в разделе "Стоп-кадр" на стр. 37.
19. CC
Данная функция не работает.
20. Test
Проецирование тестового изображения. Подробнее см. в разделе "Использование встроенного
тестового образца" на стр. 22.
21. Teaching Template
Отображение отключаемой панели для учителей, выбирающих шаблон в качестве соответствующего фона для процесса обучения. Подробнее см. в разделе "Обучающий шаблон"
на стр. 39.
22. 3D setting
Активация элемента 3D-экранного меню.
Данная функция не работает.
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК­сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 15 градусов. Расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Управление проектором с помощью передней панели
П
р
иб
л
.
1
5
°
Введение 13
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2. Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне батарейного отсека. Положительный полюс должен подключаться к положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3. Уст а новит е крышку на место, выровняв ее с направляющими батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной влажностью.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные им.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Введение14

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спер. - потолок в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
Установка проектора 15

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.

Размеры проецирования

Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
"Габаритные размеры" на стр. 62.
Диагональ экрана 4:3
Экран
В
Вертикальное
Ш
смещение
Соотношение сторон экрана и формат проецируемого изображения 4:3
Размер экрана
Диагональ Ш
дюймы мм
30 762 610 457 372 57 40 1016 813 610 496 76 60 1524 1219 914 744 114
80 2032 1626 1219 992 152 100 2540 2032 1524 1240 191 120 3048 2438 1829 1487 229 150 3810 3048 2286 1859 286 200 5080 4064 3048 2479 381 250 6350 5080 3810 3099 476 300 7620 6096 4572 3719 572
Например, при использовании экрана с диагональю 120 дюймов (3,05 м) среднее расстояние проецирования будет составлять 1,497 м с вертикальным смещением в 22,9 см.
Если измеренное расстояние проецирования составляет 2 м (200 см), то ближайшим значением в столбце "Расстояние до экрана (мм)" будет 1,859 м. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 150 дюймов (около 4 м).
Все размеры являются приблизительными и могут отличаться от действительных. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
(мм)В(мм)
Проекционое расстояние
Расстояние до экрана
Центр объектива
(мм)
Вертикальное
смещение (мм)
Установка проектора16

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Подробное описание способов подключения см. на стр. 18-23.
1
2
3
1
4
1. Кабель VGA 3. Кабель USB
2. Кабель для соединения разъемов VGA и DVI-A
4. Соединительный кабель для
подключения разъема компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub)
Подключение 17

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh®. Для подключения лицензионных компьютеров Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку выполните следующее:
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подсоедините другой конец VGA-кабеля к гнезду входного сигнала COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 проектора.
В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.

Подключение монитора

Если требуется просматривать презентацию как на мониторе (с близ кого расстояния), так и на экране, то можно подключить внешний монитор к гнезду выходного сигнала MONITOR-OUT проектора следующим образом.
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе
"Подключение компьютера" на стр. 18.
2. Возьмите подходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только
один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
Или, если на мониторе есть входное гнездо DVI, возьмите кабель для соединения разъемов VGA и DVI-A и подключите конец кабеля с разъемом DVI к входному гнезду DVI на видеомониторе.
3. Другой конец кабеля подключите к гнезду MONITOR-OUT проектора.
Выходной сигнал с разъема MONITOR-OUT подается только при поступлении
входного сигнала с разъема COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2. Если проектор включен, выходной сигнал с разъема MONITOR-OUT зависит от входного сигнала с разъема COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2.
• Чтобы использовать этот метод подключения при работе проектора в ждущем
режиме необходимо включить функцию Выход монитора в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки реж. ожид.. Подробнее см. в разделе "Настройки
реж. ожид." на стр. 50.
Подключение18

Подключение устройства-источника компонентного видеосигнала

Проверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых выходных разъемов компонентного видеосигнала.
При наличии свободного выхода можно переходить к следующему пункту.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный
способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к устройству-источнику компонентного видеосигнала:
1. Возьмите соединительный кабель для подключения разъема компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub) и подключите конец кабеля с тремя разъемами типа RCA к выходным разъемам компонентного видеосигнала на устройстве-источнике видеосигнала. Проследите, чтобы цвета гнезд и штекеров совпали: зеленый с зеленым, синий с синим и красный с красным.
2. Подсоедините другой конец соединительного кабеля для подключения разъема компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub) (с разъемом типа D-Sub) к гнезду COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 проектора.
• Если выбранное видеоизображение не отображается после включения проектора и
выбора правильного источника видеосигнала, убедитесь в том, что устройство­источник видеосигнала включено и работает надлежащим образом. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение 19

Порядок работы

Включение проектора

1. Подключите один конец кабеля питания к проектору, а затем вставьте вилку на другом его конце в электрическую розетку. Включите выключатель электрической розетки (если установлен). Убедитесь, что при включении питания индикатор Индикатор POWER на проекторе горит оранжевым светом.
• Во избежание возможной опасности (поражение
электрическим током, возгорание и т.п.) используйте с устройством только оригинальные принадлежности (например сетевой кабель).
• Если в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима
задана функция "Непосредственное включение питания", проектор автоматически включается после подключения кабеля питания и подачи напряжения. Подробнее см. в разделе "Прямое включение питания" на стр. 49.
2. Включите проектор кнопкой POWER на проекторе или пульте ДУ. Индикатор Индикатор POWER мигает зеленым, а затем горит ровным зеленым светом, пока проектор остается включенным.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните регулятор фокуса для регулировки четкости изображения.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий вентилятор.
3. При первом включении проектора выберите язык экранного меню, следуя указаниям на экране.
4. При получении запроса на ввод пароля введите шестизначный пароль с помощью кнопок со стрелками. Подробнее см. в разделе "Применение
функции защиты паролем" на стр. 25.
5. Включите все подключенное оборудование.
6. Проектор начинает поиск входных сигналов. На экране отображается поиск текущего входного сигнала. Пока проектор не обнаружит действительный входной сигнал, на экране отображается сообщение процедуры поиска: 'Нет сигнала'.
Выбор источника входного сигнала производится также нажатием кнопки Source на проекторе или пульте ДУ. Подробнее см. в разделе "Выбор
входного сигнала" на стр. 28.
I
I
Порядок работы
20
Loading...
+ 46 hidden pages