Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen
der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es für eine künftige
Bezugnahme auf.
2.Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das
Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3.Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen
autorisierten Kundendienst.
4.Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die
Schutzkappe vom Objektiv,
wenn die Projektionslampe
eingeschaltet ist.
5.In manchen Ländern ist die
Netzspannung UNSTABIL. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10
Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder
häufigen Stromausfällen wird
der Anschluss Ihres Projektors
an einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV)
empfohlen.
6.Ist der Projektor in Betrieb, dürfen
Sie das Projektionsobjektiv nicht mit
Gegenständen blockieren, denn diese
könnten sich erhitzen und verformen
oder sogar einen Brand entfachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für
einen Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie den
Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf
einen instabilen Wagen, Ständer
oder Tisch. Das Gerät könnte
herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
8.Benutzen Sie Lampen nicht über die
angegebene maximale
Nutzungsdauer hinaus. Eine
übermäßige Inbetriebnahme von
Lampen über die angegebene
Nutzungsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen der
Lampe führen.
9.Der Stecker des Projektors immer
erst abgezogen werden, bevor der
Lampeneinbau oder andere
elektronische Bauteile ersetzt
werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen
Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Geräts herrschen
Hochspannungen, die zum Tode
führen können, wenn Sie mit
stromführenden Teilen in Kontakt
kommen. Die Lampe ist mit einer
eigenen abnehmbaren Abdeckung
versehen und ist das einzige Teil, das
vom Benutzer ersetzt werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich
für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten
professionellen Kundendienst.
12. Während der Projektor in Betrieb
ist, könnten Sie möglicherweise
heiße Luft oder Gerüche bemerken,
die aus dem Belüftungsgitter
aufsteigen. Dies ist normal und
weist nicht auf einen Defekt des
Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
beengtem Platz. Der Abstand zur Wand
muss mindestens 50 cm betragen, und
der Lufstrom um den Projektor herum
darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe
Temperaturen auftreten könnten, z. B. im
Innern eines Fahrzeugs bei
verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe
Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Zigarettenrauch die optische Bauteile
verunreinigen könnte, wodurch sich die
Lebensdauer des Projektors verkürzt
und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104°F).
- Orte in Höhenlagen über 3.000 m
(10.000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Betten oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10 Grad von links nach rechts
bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad
von vorne nach hinten. Die Verwendung
des Projektors auf nicht komplett
waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lampe führen.
3.000 m
(10.000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor könnte
dabei umfallen und Verletzungen
verursachen oder beschädigt werden.
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor
und stellen Sie auch keine
Gegenstände auf ihn ab. Neben einer
höchstwahrscheinlichen Beschädigung
des Projektors könnten Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Ist der Projektor nass geworden,
ziehen Sie seinen Stecker von der
Steckdose ab und wenden Sie sich
telefonisch an BenQ, um den
Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke
montiert werden und auf den Kopf
gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Einleitung
Projektormerkmale
Dieses Modell ist einer der besten Projektoren weltweit. Sie können die beste
Videoqualität mit einer bis zu 300 Zoll großen Projektion über verschiedene Geräte, wie
PC, Notebook, DVD und VCR und sogar Dokumentkamera, genießen.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale
• SmartEco™ beginnt Ihr dynamisches Energiesparen
SmartEco™-Technologie reduziert den Lampenstromverbrauch je nach Helligkeit des
Inhaltes um bis zu 70 %, wenn der SmartEco-Modus ausgewählt ist
• Längere Lampenbetriebszeit mit SmartEco™-Technologie
SmartEco™-Technologie erhöht die Lampenbetriebslebenszeit bei Auswahl des
SmartEco-Modus zur Reduzierung des Stromverbrauchs
• Öko-Abschaltung spart 70 % der Lampenleistung
Bei Betätigung der Öko-Abschaltung-Taste zur sofortigen Ausblendung des Bildes
reduziert sich die Lampenleistung gleichzeitig um 70 %
• Weniger als 0,5 W im Bereitschaftsmodus
Weniger als 0,5 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus
• Auto-Anpassung mit einem Tastendruck
Betätigen Sie die AUTO-Taste am Tastenfeld oder an der Fernbedienung zur sofortigen
Anzeige der besten Bildqualität
• Schnellkühlung, Autom. Abschaltung, Direkte Einschaltung
Die Schnellkühlung-Funktion beschleunigt die Kühlung bei Abschaltung des Projektors.
Die Autom. Abschaltung ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet,
wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird. Die Direkte
Einschaltung-Funktion schaltet Ihren Projektor ein, sobald die Stromversorgung
hergestellt wird.
•Sofortiger Neustart
Die wählbare Sofortiger Neustart-Funktion ermöglicht Ihnen den sofortigen Neustart
des Projektors innerhalb 90 Sekunden nach der Abschaltung.
• 3D-Funktion unterstützt
Verschiedene 3D-Formate können die 3D-Funktion flexibler machen. Zur Erzielung
von Bildtiefe können Sie die 3D-Brille von BenQ aufziehen und 3D-Filme, -Videos
und -Sportereignisse auf realistischere Weise betrachten.
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie
ausgewählten Einstellungen für Kontrast/Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional
zum Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
7
Lieferumfang
QQ
u
ick Start G
uid
eu
ick Start G
uid
e
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler nach Details.
ProjektorNetzleitungVGA-Kabel
D
igit
al Pro
j
ector
KurzanleitungBenutzerhandbuch-
Garantiekarte*
CD
Fernbedienung mit Batterie
Optionales Zubehör
1.Ersatzlampe
2.Deckenmontagesatz
3.Tragetasche
8
4.3D-Brille
5.Presentation Plus
Außenansicht des Projektors
Vord er-/ Obe rse it e
1
2
3
Rück-/Unterseite
910
8
12
11
1.Externes Bedienfeld (weitere
2.Lampenabdeckung
3.Fokusring
4.Lüftungsöffnung (Auslass für heiße
5.Infrarot-Remotesensor, vorne
4
6.Projektionsobjektiv
7.Schnellverriegelungstaste
5
8.RGB- (PC)/Component-
6
7
9.RGB-Signalausgang
10. RS-232-Steueranschluss
11. USB-Eingang
12. Öffnung für Kensington-Schloss
13. Netzleitungsanschluss
14. Deckenmontagelöcher
15. Hinterer Einstellfuß
Informationen unter „Projektor“
auf Seite 10.)
Luft)
Videosignaleingang (YPbPr/ YCbCr)
(Diebstahlschutz)
14
7
13
15
9
Bedienelemente und Funktionen
Projektor
6.Lautstärke-/Richtungstasten (/
Links, / Rechts)
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Fokusring
Stellt den Fokus des projizierten Bildes ein.
Siehe „Bildgröße und Bildschärfe
feinabstimmen“ auf Seite 22 für
Einzelheiten.
2.TEMP (Temperatur)-Warnanzeige
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 59 für Einzelheiten.
3.MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
4.POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor
in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite
59 für Einzelheiten.
I
I
5.POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und
Betriebsmodus des Projektors um.
Detaillierte Informationen finden Sie unter
„Projektor einschalten“ auf Seite 20 und
„Projektor ausschalten“ auf Seite 41.
8
9
10
6
11
12
Lautstärkefunktion funktioniert nicht.
Im OSD-Menü werden die Tasten 6 und
8 als Richtungstasten eingesetzt, mit
denen Sie die gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 24 für Einzelheiten.
7.ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes. Siehe „Bild
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 23 für Einzelheiten.
9.LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 59 für Einzelheiten.
10. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
Siehe „Bild automatisch einstellen“ auf
Seite 21 für Einzelheiten.
11. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite
28 für Einzelheiten.
12. MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite
31 für Einzelheiten.
Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü
(OSD) ausgewählten Menüelementes.
Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 24
für Einzelheiten.
10
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ-Projektor machen
und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um
mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt
einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass
dieser fachgerecht und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers
(Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer
unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von
der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft
erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt,
dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem
Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das
Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der
Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine
Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an
der Montagehalterung lösen.
11
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.Info
Zeigt Statusinformationen des Projektors an.
2.Menu/Exit
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 24 für
Einzelheiten.
3.Links/ Rechts
Im OSD-Menü werden die Tasten 3 und 12
als Richtungstasten eingesetzt, mit denen
Sie die gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 24 für Einzelheiten.
4.Mode/Enter
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 31
für Einzelheiten.
Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü
(OSD) ausgewählten Menüelementes.
Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 24 für
Einzelheiten.
5.Eco Blank
11
12
13
3
Drücken Sie die Taste
Sie das Bild über einen bestimmten
Zeitraum ausblenden und 70 % der
Lampenenergie einsparen möchten.
Drücken Sie erneut diese Taste, um das
Bild wiederherzustellen. Siehe „Bild
Eco Blank
, wenn
ausblenden“ auf Seite 37 für Einzelheiten.
14
12
6.Smart Eco
Zeigt die Auswahlleiste für den
Lampenmodus an (Normal/Sparmodus/
15
Smart-Öko).
7.Aspect
16
17
18
19
20
21
22
Wählt das Bildformat aus. Siehe „Über das
Bildformat“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
8.Digital Zoom-Tasten (+, -)
Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild. Siehe „Bild vergrößern
und nach Details suchen“ auf Seite 29
für Einzelheiten.
9.Timer On
Aktiviert den OSD-Timer entsprechend
Ihrer eigenen Timereinstellung oder
zeigt ihn an. Siehe „Präsentations-Timer
einstellen“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
10. Timer Setup
Dient der direkten Eingabe von
Einstellungen des Präsentations-Timers.
Siehe „Präsentations-Timer einstellen“
auf Seite 35 für Einzelheiten.
I
I
11.Power
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus
und Betriebsmodus des Projektors um.
Detaillierte Informationen finden Sie
unter „Projektor einschalten“ auf Seite 20
und „Projektor ausschalten“ auf Seite 41.
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 23 für Einzelheiten.
13. Auto
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
Siehe „Bild automatisch einstellen“ auf
Seite 21 für Einzelheiten.
12
14. Source
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle
an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 28 für Einzelheiten.
15. Volume +/-
Diese Funktion funktioniert nicht.
16. Page Up/Down
Bild-Nach-oben-/-Nach-unten-Pfeile,
wenn über USB mit einem PC
verbunden. Siehe „Seiten mit dem
Projektor umblättern“ auf Seite 36 für
Einzelheiten.
17. Mute
Diese Funktion funktioniert nicht.
18.Freeze
19. CC
Diese Funktion funktioniert nicht.
20. Test
Zeigt die Testmuster an. Siehe „Integriertes
Testmuster aktivieren“ auf Seite 22 für
Einzelheiten.
21. Teaching Template
Zeigt die Auswahlleiste für Lehrer an, mit
deren Hilfe sie die Vorlage als geeigneten
Lernhintergrund auswählen können. Siehe
„Lernvorlage verwenden“ auf Seite 39 für
Einzelheiten.
22. 3D setting
Zum Aktivieren des
3D-Bildschirmmenüelements.
Zeigt das projizierte Bild als Standbild
an. Siehe „Bild anhalten“ auf Seite 37 für
Einzelheiten.
Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen
Abweichung von 15 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors
gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8
Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor
keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
•Projektor von vorne bedienen
E
t
w
a
1
5°
13
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine
Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und
schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird
herausgeschoben.
2.Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei
AAA-Batterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten müssen, die
unten im Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-)
nach Negativ.
3.Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und
wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
•Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
•Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ,
der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
•Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
•Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein
mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
14
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie
sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer
Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und
Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert
werden kann:
1.Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in
Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt. So wird
der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein
schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten
geeignet ist.
2.Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der
Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der
Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem
Händler.
Stellen Sie Decke vorne im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor
Installation ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
3.Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in
Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche
für rückseitige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor
Installation ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
4.Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der
Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der
BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor
Installation ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
15
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv
und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat
beeinflusst.
Projektionsmaße
Siehe „Abmessungen“ auf Seite 62 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor
Sie die geeignete Position berechnen.
4:3-Bildschirmdiagonale
Projektionsfläche
H
Ve rt ik a le r
B
Vers at z
Das Seitenverhältnis beträgt 4:3, das projizierte Bild ist im 4:3-Format.
Wenn Sie beispielsweise eine 3 m (120 Zoll) große Projektionsfläche nutzen, beträgt der
mittlere Projektionsabstand 1.487 mm, der vertikale Versatz liegt bei 229 mm.
Falls der gemessene Projektionsabstand 2 m (2.000 mm) beträgt, liegt der am ehesten
passende Wert in der „Abstand zur Projektionsfläche (mm)“-Spalte bei 1.859 mm. Nun
können Sie in derselben Zeile ablesen, dass eine 150 Zoll (ca. 4 m) große Projektionsfläche
benötigt wird.
Alle Messungen sind Näherungswerte und können von der tatsächlichen Größe abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, Projektionsgröße und
-abstand vor der permanenten Montage mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die
optischen Eigenschaften dieses Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale
Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
(mm)H(mm)
Projektionsabstand
Projektionsfläche (mm)
Objektivmitte
Vertikal er Ver satz
(mm)
16
Verbindungen
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1.Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2.Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3.Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
•Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des
Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche
Kabel von Elektrofachgeschäften.
•Details zu den Anschlussmethoden sind auf den Seiten 18-23 angegeben.
Der Projektor kann an IBM®-kompatible und Macintosh®-Computer angeschlossen
werden. Für den Anschluss an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein
Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer
anschließen:
1.Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang
des Computers an.
2.Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem COMPUTER IN-1- oder
COMPUTER IN-2-Signaleingang am Projektor.
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem
Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCDTaste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer
mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem
Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste.
Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
Monitor anschließen
Wenn Sie Ihre Präsentation sowohl ganz nah auf einem Monitor und auch auf der
Projektionsfläche anzeigen möchten, können Sie den MONITOR-OUT-Signalausgang des
Projektors wie folgt mit einem externen Monitor verbinden:
Projektor an einen Monitor anschließen:
1.Schließen Sie den Projektor so an einen Computer an, wie in „Computer
anschließen“ auf Seite 18 beschrieben ist.
2.Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (nur eins wird mitgeliefert) und
schließen Sie ein Ende dieses Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an.
Wenn Ihr Monitor alternativ mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, nehmen Sie ein
VGA-zu-DVI-A-Kabel zur Hand und schließen ein Ende dieses Kabels an den
DVI-Eingang des Monitors an.
3.Verbinden Sie das andere Ende dieses Kabels mit dem MONITOR-OUT-Ausgang
des Projektors.
•Das Ausgangssignal funktioniert nur für den MONITOR-OUT-Anschluss, wenn das
Eingangssignal vom COMPUTER IN-1- oder COMPUTER IN-2-Anschluss stammt. Bei
eingeschaltetem Projektor hängt das vom MONITOR-OUT-Anschluss stammende
Ausgangssignal vom Eingangssignal des COMPUTER IN-1- oder COMPUTER IN-2Anschlusses ab.
•Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im
Standbymodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion Monitor Aus aktiviert ist. Siehe
EINSTELLUNGEN: Erweitert > Standby-Einstellungen für weitere Einzelheiten. Siehe
„Standby-Einstellungen“ auf Seite 50 für Einzelheiten.
18
Gerät mit Component-Videoquelle
anschließen
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte
Component-Videoausgänge zur Verfügung stehen:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit Component-Videoquelle anschließen:
1.Nehmen Sie ein Component-Video-zu-VGA-Adapterkabel (D-Sub) zur Hand und
verbinden Sie das Ende mit den 3 Cinchsteckern (RCA) mit den ComponentVideoausgängen des Geräts mit Videoquelle. Achten Sie darauf, die unterschiedlich
gefärbten Stecker mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden: Grün zu grün, blau zu
blau und rot zu rot.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA-Adapterkabels
(D-Sub) (mit einem D-Sub-Stecker) mit dem COMPUTER IN-1- oder
COMPUTER IN-2-Eingang des Projektors.
•Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der
richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Videoquelle
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
sachgemäß angeschlossen sind.
19
Bedienung
Projektor einschalten
1.Verbinden Sie den Projektor über die
Netzleitung mit einer Steckdose. Schalten Sie
die Steckdose ein (sofern ein Schalter
vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die
POWER-Lichtanzeige am Projektor nach
seiner Versorgung mit Strom orange leuchtet.
•Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B.
Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu
Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
•Wenn die Funktion Direkte Einschaltung im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald die
Netzleitung angeschlossen ist und er mit Strom versorgt wird. Siehe „Direkt Strom Ein“ auf
Seite 49 für Einzelheiten.
I
2.Drücken Sie POWER auf dem Projektor
oder auf der Fernbedienung, um den
Projektor zu starten. Die POWER-Lichtanzeige blinkt zunächst und leuchtet
dann grün, wenn der Projektor eingeschaltet
ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30
Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs
wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich),
um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das
Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3.Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal
einschalten, wählen Sie zunächst Ihre OSDSprache mit Hilfe der Anweisungen auf dem
Bildschirm.
4.Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die
Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort
einzugeben. Siehe „Passwortfunktion
verwenden“ auf Seite 25 für Einzelheiten.
5.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6.Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das
derzeit erkannte Eingangssignal wird angezeigt.
Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird
die Meldung Kein Signal solange angezeigt, bis
ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch Source am Projektor oder
auf der Fernbedienung drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen.
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
•Falls 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, ruft der Projektor automatisch den Öko-
Abschaltung-Modus auf.
I
20
Bedienung
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.