Benq MX768, MW769 User Manual [tr]

u
llanıcı Kılavuz

İçindekiler

Önemli güvenlik
talimatları...................... 3
Giriş ..............................7
Projektörün özellikleri..................... 7
Ambalaj içeriği................................ 8
Projektörün dışarıdan
görüntüsü ..................................... 10
Kumandalar ve işlevleri................ 11
Projektörünüzün
yerleştirilmesi ............16
Bir konum seçilmesi ..................... 16
Tercih edilen görüntü boyutunu
elde etme ..................................... 17
Bağlantı ...................... 20
Bilgisayar ya da monitöre
bağlanması .................................. 22
Video kaynağı cihazlarının
bağlanması .................................. 24
Çalıştırma ................... 27
Projektörün açılması .................... 27
Yansıtılan görüntünün
ayarlanması ................................. 28
Menülerin kullanımı...................... 33
Projektörü koruma........................ 34
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ........ 36
Ayrıntıların büyütülmesi ve
aranması ...................................... 37
En/boy oranı seçilmesi................. 37
Görüntünün optimum hale
getirilmesi..................................... 39
Sunum zamanlayıcısının
ayarlanması ................................. 43
Görüntünün gizlenmesi ................ 44
Görüntünün dondurulması ........... 44
Yüksek rakımlı bir ortamda
çalıştırma ..................................... 44
Sesi ayarlama .............................. 45
Projektör menü göstergesini
kişiselleştirme .............................. 46
Lamba tasarruf modunu seçin. .... 46
Öğretme Şablonunu kullanma ..... 47
Projektörü LAN ortamından
kontrol etme ................................. 48
Web Kontrol Kilidi’ni Kullanma..... 57
Görüntüyü Q Presenter ile
gösterme...................................... 58
Projeksiyon Oturum Açma
Kodunu Kullanma ........................ 61
Yayın işlevini kullanma ................ 62
Q Presenter İle Uzak Masaüstü
Kontrolü ....................................... 63
USB Okuyucusundan Sunum
Yapma ......................................... 64
Projektörün kapatı
Menü İşletimi................................ 67
lması ............... 66
Bakım..........................83
Projektörün bakımı....................... 83
Lamba bilgileri.............................. 84
Sorun Giderme...........91
Teknik Özellikler ........92
Boyutlar........................................ 93
Tavana montaj ............................. 93
Zamanlama çizelgesi ................... 94
Garanti ve Telif
Hakkı Bilgileri...........101
İçindekiler2

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından
emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2. Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
4. Projektör lambası açıkken,
daima lens objektif kapağını ın veya lens kapağını kaldırın.
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100 - 240 volt AC arasındaki
şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere
tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları 3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba
ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına
ayırmaya çalışmayın. İç kıık parçalar ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır. Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca gerekli vasıfları taşıyan profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Projektör çalışırken,
havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
sımda,
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
13. Bu projektörü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya kapalı alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın
- 40°C / 104°F üzerinde ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini kapatmayın.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka
herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi iyice kapatılırsa, projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında
daima düz, yatay bir zemine yerleştirin.
- Soldan sağa 10 dereceden, önden arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda olmadan kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
17. Projektörün üzerine basmayın veya üstüne herhangi bir eşya koymayın. Projektörün görebileceği olası fiziksel hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana montajında ters görüntü verme özelliğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Bu model, dünyadaki mevcut en iyi projektörlerden biridir. Her türlü olasılığı gerçekleştirmek için bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD ve VCR ile döküman kamerası gibi çeşitli aygıtlarda en iyi video kalitesinin keyfini çıkrabilirsiniz.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• Kolay yatay ve dikey çarpıklık düzeltmesi için 2D çarpıklık dikdörtgen görüntüyü
herhangi bir açıdan yansıtmanızı sağlar
• Köşeye Sığdırma, yansıtılan görüntünün dört köşesini ayarlamanızı sağlar
• Yüzeye Sığdırma, yansıtılan görüntünün iç bükey veya dış bükey ekrana uydurmak için dikey ve yatay açıları ayarlamanızı sağlar
• SmartEco™, dinamik güç tasarrufunuzu başlatır
• Ağ denetimi ve web sunucusu için LAN ekran
• LAN ekran 4-1 (maksimum 4 bilgisayar/ NB göstergesi 1 projektöre)
• LAN ve USB ekran için uzaktan kumanda özelliğ bilgisayar / NB 8 projektöre gösterebilir)
• USB ekran, USB mini-B tipi ve A tipi kablo üzerinden bilgisayar bağlantısını destekler
• USB Okuyucu, USB flash sürücü veya sabit disk sürücü gösterimini destekler
• Büyük hoparlörle (20W x1) mikrofon girişi okullar için ekstra ses sistemi gereksinimini ortadan kaldırır.
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama
• Zevkinize uygun renk ayarlamalarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlar
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• Bekleme modunda 0,5 W'tan az güç tüketimi
i (aynı anda maksimum 1
bPr)
• Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının zıtlık/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş 7

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfe n ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
projektör Uzaktan kumanda veya lazer (bölgeye
bağlı) ve pil olmadan uzaktan kumanda
Güç kablosu VGA kablosu
Hızlı Başlatma Kılavuzu Kullanım kılavuzu CD'si
Garanti kartı*
Giriş8

İsteğe bağlı aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
3. BenQ kablosuz donanım kilidi
4. taşıma çantası
5. 3D gözlük
Giriş 9

Projektörün dışarıdan görüntüsü

Ön/üst taraf
1
2
4
6
5
3
7
9
8
16
11
18
15
14
17
272930
10
13
19
20
12
22
26
23
21
24
9
28 2531
Gerçek/alt taraf
1. Harici kumanda panosu (Ayrıntılı bilgi için bkz.
"Projektör" sayfa 11.)
2. Lamba kapağı
3. Netleme halkası
4. Projeksiyon lensi
5. Mercek kapağı
6. Havalandırma delikleri (giriş)
7. Yakınlaştırma kaydırma kolu
8. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
9. Hızlı açma düğmesi
10. Ses çıkış jakı
11. Ses giriş jakı
12. Ses (L/R) giriş jakı
13. S-Video giriş jakı
14. RS-232 denetim bağlantı noktası
15. RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/ YCbCr) sinyali giriş jakı
16. HDMI giriş jakı
17. USB B tipi jak
18. USB A tipi jak
19. RJ45 LAN giriş jakı
20. Gerçek IR uzaktan kumanda sensörü
21. Havalandırma delikleri (çıkış)
22. Hoparlör
23. Gerçek ayarlayıcı ayak
24. USB mini B jakı
25. Kensington hırs yuvası
26. 12V DC çıkış terminali, elektrikli ekran veya ışık denetimi vb. gibi harici aygıtları tetiklemek için kullanılır. Bu aygıtların bağlanma şekli için satıcınıza danışın.
27. Tavan montaj delikleri
28. RGB sinyali çıkış jakı
29. AC güç kablosu girişi
30. Video giriş jakı
31. Mikrofon giriş jakı
ızlık-önleyici kilit
Giriş10

Kumandalar ve işlevleri

7
6
5
2
8 3
9
10
1
3 4
2
I
I

Projektör

5. ECO BLANK
%70'e kadar lambadan elektrik tasarrufu sağlamak üzere görüntüyü bir süre kapatmak için ECO BLANKğmesine basın. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün gizlenmesi" sayfa
44.
6. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa
1. MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
2. Çarpıklık/Ok tuşları (/Yukarı, /Aşağı)
2D Trapezoid sayfasını gösterir ve dikey çarpıklık değerlerini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 33.
3. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Sol, /
Sağ)
2D Trapezoid sayfasını gösterir ve yatay çarpıklık değerlerini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 33.
Ekran (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #2 ve #3 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 33.
4. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz
"Bir resim modunun seçilmesi" sayfa
39.
Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
28.
7. Güç/GÜÇ göstergesi ışığı
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz."Projektörün açılması"
sayfa 27 .
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz.
"Göstergeler" sayfa 89.
8. SICAKLIK gösterge ışığı
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde kırmızı ışık yanar. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa
89.
9. LAMBA gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 89.
10. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36.
Giriş 11
Projektörün monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz. Eğer projektörünüzü tavana veya duvara monte etmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini veya duvar montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı önemle tavsiye ediyoruz. Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan veya duvardan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır. BenQ projektörünüzü satın aldığınız yerden bir BenQ projektörü tavan veya duvar montaj kiti satın alabilirsiniz. BenQ ayrıca, Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu satın almanızı ve projektördeki Kensington kilit yuvasına ve montaj desteği altlığına sağlam bir şekilde takmanız kablosu, eğer projektör montaj desteğinin bağlantısı gevşerse, projektörü tutmada ikincil rol üstlenecektir.
ı önerir. Bu güvenlik
Giriş12

Uzaktan kumanda

8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
5. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Sol, / Sağ)
2D Trapezoid sayfasını gösterir ve yatay çarpıklık değerlerini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullan
ımı" sayfa 33.
Ekran (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #5 ve #6 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 33.
6. MODE/ENTER
Uygun resim ayarını seçer. seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir
resim modunun seçilmesi" sayfa 39.
Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
1. ON
Projektörü çalıştırır. Daha fazla bilgi için bkz."Projektörün açılması" sayfa 27 .
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/ YCbCr) sinyalini gösterir.
3. MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 33.
4. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Yukarı, /Aşağı)
2D Trapezoid sayfasını gösterir ve dikey çarpıklık değerlerini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
7. ECO BLANK
%70'e kadar lambadan elektrik tasarrufu sağlamak üzere görüntüyü bir süre kapatmak için ECO BLANKğmesine basın. Görüntüyü eski haline getirmek için tekrar basın. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
gizlenmesi" sayfa 44.
8. VOLUME + / -
Mikrofon ses düzeyini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ses seviyesini ayarlama" sayfa 45.
9. QUICK INSTALL
Test Deseni, Projektör Kurulumu, 2D Trapezoid, Köşeye Sığdırma ve Yüzeye Sığdırma'yı içeren bir menü kısayolu.
10. FREEZE
Yansıtılan görüntüyü dondurur. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
dondurulması" sayfa 44.
11. PIP
Bu projektörde çalışmaz.
Giriş 13
12. NETWORK SETTING
Test tu şu Hızlı Kurulum tuşu gibi davranır.
Ağ Ayarları menüsünü gösterir. Daha fazla bilgi için bkz . Daha fazla bilgi için bkz "Ağ Ayarları" sayfa 71.
13. Numara tuşları
14. OFF
Projektörü kapatır. Daha fazla bilgi için bkz."Projektörün kapatılması" sayfa
66 .
15. COMPO 1/COMPO 2
Bu projektörde çalışmaz.
16. HDMI 1/HDMI 2
HDMI sinyalini gösterir.
17. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa
28.
18. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36.
19. LASER
Sunum amaçlı görülebilir lazer işaretçisi ışığını yayar.
20. BRIGHT
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
21. CONTRAST
Görüntü içindeki aydınlık ve karanlık arasındaki farkın derecesini ayarlar.
22. MUTE
Projektör sesini açar veya kapatır. Daha fazla bilgi için bkz "Sesi kesme"
sayfa 45.
23. ASPECT
Ekran en boy oranını seçer. Daha fazla bilgi için bkz "En/boy oranı
hakkında" sayfa 38.
24. LAMBA MODU
Lamba modu seçim çubuğunu görüntüler (Normal/Ekonomik/
SmartEco). Daha fazla bilgi için bkz "Lamba tasarruf modunu seçin." sayfa
46.
Giriş14
Lazer işaretçisini kullanma
Lazer İşaretçisi, profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda kırmızı renkli ışık yayar ve gösterge kırmızı renkte yanar.
Lazer ışını gözle görülebilir. Sürekli çıkış için LASER ğmesinin basılı tutulması gerekir.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı ışınını kendinize veya başkalarına tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın.
Lazer işaretçisi oyuncak değildir. Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı çocuklardan uzak tutmalıdır.
*Japonya bölgesi için uzaktan kumanda
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön kısmındadır. Uzaktan
T
a
h
m
i
ni
2
2,
5
°
T
ah
m
i
n
i
22,
5
°
kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 22,5 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 feet) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü ön taraftan kullanma • Projektörü arka taraftan kullanma
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandanın arkasını çevirin, kapaktaki parmak kavrama yerini resimde gösterildiği gibi bastırarak ok yönünde kaydırın. Kapak çıkacaktır.
2. Mevcut pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Artı (+) artıya ve eksi (-) eksiye gelecek şekilde yerleştirin.
3. Altlıkla hizalayarak ve konumuna geri kaydırarak kapağı yeniden takın. Yerine oturduğunda durun.
• Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
• Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin
akmasına karşı oluşabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş 15

Projektörünüzün yerleştirilmesi

Bir konum seçilmesi

Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihiniz, hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Projektör perdenin önünde zemine yakın bir şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarı SİSTEM AYARI: Temel > Projektör Kurulumu menüsünde yapın.
3. Arka Masa
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında yere yakın yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir. Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını
SİSTEM AYARI: Temel > Projektör Kurulumu menüsünde yapın.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
nı
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM AYARI: Temel > Projektör Kurulumu menüsünde yapın.
Ayrıca projektörün konumunu seçmek için uzaktan kumandadaki QUICK INSTALL tuşunu da kullanabilirsiniz.
Projektörünüzün yerleştirilmesi16

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projektör lensinden, perdeye uzaklık, yakınlaştırma ayarı (varsa) ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 18'deki diyagramda görebileceğiniz gibi,bu tip yansıtma, yansıt görüntünün alt kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey sapma yapmasına neden olur. Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, yansıtılan görüntünün boyutu büyür ve bununla orantılı olarak dikey sapma da artar.
Perde ve projektörün konumu belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de dikey sapma miktarını dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon mesafesi ile orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla perde boyutları için bir tablo sunmuştur. Göz önünde bulundurmanız gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey sapma yüksekliği (sapma).
ılan
Projektörünüzün yerleştirilmesi 17

Projeksiyon boyutları

Maksimum zoom
Minimum zoom
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Perde
Dikey sapma
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için
"Boyutlar" sayfa 93 bölümüne bakın.
MX768
Ekran boyutu Ekran mesafesi (mm) Dikey sapma
şegen G
(mm)Y(mm)
İnç mm (maks.
30 762 610 457 847 1113 1378 69 40 1016 813 610 1130 1483 1837 91 60 1524 1219 914 1695 2225 2755 137
80 2032 1626 1219 2260 2967 3674 183 100 2540 2032 1524 2824 3708 4592 229 120 3048 2438 1829 3389 4450 5511 274 150 3810 3048 2286 4237 5563 6888 343 200 5080 4064 3048 5649 7417 9185 457 250 6350 5080 3810 7061 9271 11481 572 300 7620 6096 4572 8473 11125 13777 686
Min uzunluk
yakınlaştırma)
Ortalama
Maks.
uzunluk
(min
yakınlaştırma)
(mm)
Örneğin, MX768 ile 200 inç ekran kullanıyorsanız, projeksiyon mesafesi 7.417 mm, dikey sapma ise 457 mm'dir.
MX768 kullanıyorsanız ve ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 5,5 m (5.500 mm) ise, "Ekran mesafesi (mm)" sütunundaki en yakın değer 5.563 mm'dir. Bu satıra
bakıldığında 150inç (yaklaşık 3.810 mm) ekran gerektiğini gösterir.
Projektörünüzün yerleştirilmesi18
MW769
Ekran boyutu Ekran mesafesi (mm) Dikey sapma
şegen G
(mm)Y(mm)
İnç mm (maks.
30 762 646 404 937 1170 1402 50
40 1016 862 538 1249 1559 1870 67
60 1524 1292 808 1874 2339 2804 101
80 2032 1723 1077 2499 3119 3739 135
100 2540 2154 1346 3123 3899 4674 168 150 3810 3231 2019 4685 5848 7011 252 200 5080 4308 2692 6246 7797 9348 337 250 6350 5385 3365 7808 9746 11685 421
Min uzunluk
yakınlaştırma)
Ortalama
Maks.
uzunluk
(min
yakınlaştırma)
(mm)
Örneğin, MW769 ile 200 inç ekran kullanıyorsanız, projeksiyon mesafesi 7.797 mm, dikey sapma ise 337 mm'dir.
MW769 kullanıyorsanız ve ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 5,8 m (5.800 mm) ise, "Ekran mesafesi (mm)" sütunundaki en yakın değer 5.848 mm'dir. Bu satıra
bakıldığında 150inç (yaklaşık 3.810 mm) ekran gerektiğini gösterir.
Tüm ölçümler yaklaşıktır ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, bu projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız, projektörün optik özelliklerini değerlendirmeniz için, kurulumu yapmadan önce projektörü yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Yapacağınız testler size projektörünüz için en iyi kurulum yerini tespit etmeniz için kesin montaj konumunu belirlemenizde yardımcı olacaktır.
Projektörünüzün yerleştirilmesi 19

Bağlantı

2
1
4
1
6 7
3
8
9
11
5
1
12
5
2
10
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için, bkz. sayfa 22-26.
Bağlantı20
1. Ses kablosu 7. USB kablo (mini-B - A tipi)
2. Mikrofon 3,5 mini jak kablosu 8. Ses Sol/Sağ kablosu
3. VGA kablosu 9. Video kablosu
4. VGA - DVI-A kablosu 10. S-Video kablosu
5. HDMI kablosu 11. Komponent Video - VGA (DSub) adaptör kablosu
6. USB kablo (B tipi - A tipi) 12. USB flash sürücü/sabit disk sürücü/ kablosuz donanım kilidi/klavye/fare
USB ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri::
İşletim Sistemi Gereksinimleri Minimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
WiFi ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri::
İşletim Sistemi Gereksinimleri Minimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
USB 2.0'ı destekler
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Disk: 20MB sabit sürücü alanı
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB sabit sürücü alanı
LAN ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri::
İşletim Sistemi Gereksinimleri Minimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB sabit sürücü alanı
Bağlantı 21

Bilgisayar ya da monitöre bağlanması

Bir bilgisayar bağlanması

Projektör, hem IBM® uyumlu bilgisayarlara hem de Macintosh® bilgisayarlara bağlanabilir. Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac adaptörü gerekmektedir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (VGA ile):
1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub
çıkışına takın.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki BİLGİSAYAR-1 veya BİLGİSAYAR-2 sinyal giriş jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün SES GİRİŞİ jakına bağlayın. Bir bilgisayardan ses çıkış sinyali bağladığınızda, en iyi ses efekti elde etmek için lütfen ses seviyesi denetim çubuğunu dengeleyin.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün SES ÇIKIŞI jak verilmez) bağlayabilirsiniz. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 70.
SES ÇIKIŞI jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (USB ile):
1. USB mini-B tipi - USB A tipi kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın A tipi jakına bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki MINI-B jakına bağlayın.
İlk defa takıldığında ekranın başarılı şekilde göstermesi birkaç saniye sürebilir.
• Bilgisayar ekranı hala yansıtılamıyorsa, lütfen "Bilgisayarım"a gidin, BenQ QPresenter
simgesini çift tıklatın ve ardından “Autorun.exe” dosyasını çalıştırın.
• Projeksiyon hızı bilgisayar özelliğine göre değişir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (LAN ile):
1. RJ45 kablosunu alıp bir ucunu projektörün LAN girişi jakına ve diğer ucunu RJ45 bağlantı noktasına bağlayın.
2. Bilgisayarın internet kablosuna bağlı olduğundan da emin olun. Lütfen ağ ekranına bağlamak için Q Presenter programını kullanın ve ana bilgisayar masaüstü içeriklerini yerel ağ bağlantısı üzerinden aktarır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntüyü Q Presenter ile gösterme" sayfa 58.
Projektörü bilgisayarınıza bağlamak için RJ45 kablosunu kullanmayın. Çünkü, bu bağlantı IP yönlendiriciye gerek duyar.
ına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle
Bağlantı22
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (HDMI ile):
1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın HDMI jakına bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI-1 veya HDMI-2 jakına bağlayın.
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar.
Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları kullanılır. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli fonksiyon tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan fonksiyon tuşunu bulun. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
• Aktarım hızı ve görüntü kalitesi, yerel ağın bant genişliğine ağ kullanım durumuna bağlı
olarak değişir.

Monitöre bağlanması

Sunumunuzu ekranın yanı sıra yakın monitörden de izlemek isterseniz, aşağıdaki talimatları uygulayarak projektördeki MONİTÖR ÇIKIŞI sinyal çıkış jakını harici bir monitöre bağlayabilirsiniz:
Projektörün bir monitöre bağlanması:
1. Projektörü bilgisayara "Bir bilgisayar bağlanması" sayfa 22'da belirtildiği şekilde bağlayın.
2. Uygun bir VGA kablosu (ürünle yalnızca bir adet verilir) alın ve kablonun bir ucunu video monitörünün D-Sub giriş jakına bağlayın.
Ya da, monitörünüzde DVI giriş jakı varsa, VGA - DVI-A kablosu alın ve kablonun DVI ucunu video monitörünün DVI giriş jakına bağlayın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki MONİTÖR ÇIKIŞI jakına bağlayın.
• MONİTÖR ÇIKIŞI çıkış sinyali jakı yalnızca giriş sinyali BİLGİSAYAR-1 veya BİLGİSAYAR-2
jakından geldiğinde çalışır. Projektör çalıştırıldığında, MONİTÖR ÇIKIŞI jakından gelen çıkış sinyali BİLGİSAYAR-1 veya BİLGİSAYAR-2 jakından gelen giriş sinyaline bağlı olarak değişir.
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak istiyorsanız, SİSTEM
AYARI: Gelişmiş > Bekleme Ayarları menüsünde MONİTÖR ÇIKIŞI işlevinin açık olmas dikkat edin. Daha fazla bilgi için bkz "Bekleme Ayarları" sayfa 70.
ına
Bağlantı 23

Video kaynağı cihazlarının bağlanması

Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
Terminal
adı
HDMI
Komponent Video
S-Video
Video
Terminal görünümü Referans Resim kalitesi
HDMI-1/HDMI-2 "HDMI kaynak
aygıtını bağlama"
sayfa 24
BİLGİSAYAR-1 /
BİLGİSAYAR-2
S-VIDEO "S-Video/kompozit
VIDEO
"Bir Komponent
Video kaynağı
cihazının
bağlanması" sayfa
25
kaynağı aygıtını
bağlama" sayfa 26
En iyi
Daha İyi
İyi
Normal

HDMI kaynak aygıtını bağlama

Projektörde, DVD oynatıcı, DTV alıcısı, ekran veya dizüstü bilgisayar gibi HDMI kaynağı aygıtına bağlamanızı sağlayan HDMI giriş jakı bulunur.
HDMI (Yüksek Tanımlamalı Multimedya Arabirimi), DTV alıcısı, DVD oynatıcısı ve monitör gibi uyumlu aygıtlar arasında tek kablo üzerinden sıkıştırılmamış video verilerinin iletimini destekler. Saf dijital görüntü ve ses deneyimi sağlar.
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan HDMI çıkış jaklarının olup olmadığını kontrol edin:
• Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden
gözden geçirmelisiniz.
Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. HDMI kablosu alın ve ucun birini HDMI kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI-1 veya HDMI-2 sinyal girişi jakına bağlayın. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa
70.
Bağlantı24
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağladığınızda ve gösterilen
resmin renkleri yanlış olduğunda, lütfen renk alanını YUV olarak değiştirin. Daha fazla bilgi için bkz "Renk Alanını Değiştirme" sayfa 37.

Bir Komponent Video kaynağı cihazının bağlanması

Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan Komponent Video çıkış jaklarının olup olmadığını kontrol edin:
• Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden
gözden geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 adet RCA tipi konnektörün bulunduğu ucu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkış jaklarına bağlayın. Fiş renklerini jakların renklerine uydurun; yeşil yeşile, mavi maviye ve kırmızı kırmızıya.
2. (D-Sub tipi konektörlü) Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosunun diğer ucunu, projektördeki BİLGİSAYAR-1 veya BİLGİSAYAR-2 jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO (L/R) jakına bağlayın.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün SES ÇIKIŞI jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 70.
SES ÇIKIŞI jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı 25

S-Video/kompozit kaynağı aygıtını bağlama

Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan S-Video/kompozit çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin:
• Her iki jaka da sahipse, S-Video terminali Video terminalinden daha iyi resim
kalitesi sağladığından bağlantı için S-Video çıkış jakını kullanın.
• Tek bir çıkış jakı varsa, bu şekil de işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden
gözden geçirmelisiniz.
Projektörü S-Video/Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. S-Video/Video kablosu alın ve bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video/ Video çıkış jakına bağlayın.
2. S-Video/Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO/VIDEO jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO (L/R) jakına bağlayın.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün SES ÇIKIŞI jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 70.
SES ÇIKIŞI jak
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
ı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Bağlantı26

Çalıştırma

I
I

Projektörün açılması

1. Güç kablosunu projektöre ve prize takın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki GÜÇ göstergesi ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
• Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel
tehlikeleri önlemek için aygıtla birlikte lütfen orijinal aksesuarları (örn. elektrik kablosu) kullanın.
• Doğrudan Açılış işlevi SİSTEM AYARI: Temel >
Çalıştırma Ayarları menüsünde etkinleştirilirse, güç kablosu bağlandıktan ve güç açıldıktan sonra projektör otomatik olarak açılacaktır. Daha fazla bilgi için bkz "Doğrudan Açılış" sayfa 69.
• Sinyal Gelince Açılma işlevi SİSTEM AYARI: Temel > Çalıştırma Ayarları menüsünde
etkinleştirilirse, VGA sinyali algılandığında projektör otomatik olarak açılır. Daha fazla bilgi için bkz "Sinyal Gelince Açılma" sayfa 69.
2. Lens kapağının açık olduğundan emin olun. Eğer kapalıysa, projeksiyon/yansıtma lambasının oluşturduğu ısı nedeniyle deforme olmuş olabilir.
3. Projektörü çalıştırmak için projektördeki
Güç tuşuna veya uzaktan
kumandadaki ONğmesine basın. Projektör açıldığında GĞÇ göstergesi ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yeşil olarak sabit kalır. Çalıştırma prosedürü yaklaşık 10*20 saniye sürmektedir. Açılma sürecinin sonuna doğru, bir açılış logosu yansıtılır. (Gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odaklama halkası nı kullanın.
Projektör önceki kullanımlardan dolayı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4. Projektör ilk defa çalıştırılıyorsa, ekran üstü talimatlarını uygulayarak OSD dilinizi seçin.
5. Şifre istenirse, altı haneli bir şifre girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı"
sayfa 34.
6. Takılı tüm ekipmanları çalıştırın.
7. Projektör, giriş sinyallerini aramaya başlayacaktır. O anda taranan giriş sinyali ekranda gösterilir. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar 'Sinyal Yok' ibaresi görüntülenmeye devam edecektir.
Çalıştırma
27
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 36.
• 3 dakika içinde sinyal algılanmazsa, projektör otomatik olarak ECO BLANK moduna geçer.

Yansıtılan görüntünün ayarlanması

Yansıtma açısının ayarlanması

Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak için:
1. Hızlı açma düğmesine basıp projektörün önünü kaldırın. Görüntü istediğiniz yere yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek için hızlı açma düğmesini bırakın.
2. Yatay açıyı hassas olarak ayarlamak için arka ayarlayıcı ayağı.sıkıştırın.
ğı geri çekmek için hızlı açma düğmesine
Aya basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi için bkz "2D çarpıklık düzeltmesi" sayfa 28.
• Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
• Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcığmesine
basarken dikkatli olun.
2
1

Otomatik görüntü ayarlama

Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTOğmesine basın. 5 saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
• AUTO devrede iken ekranda "Otomatik
Ayarlanıyor..." gösterilir.
• Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.

2D çarpıklık düzeltmesi

2D Trapezoid işlevi, ekranın önünde sınırlı konumlandırmaya sahip geleneksel projektörlere göre daha geniş projektör kurulumu sağlar.
Bunu düzeltmek için, bu adımlardan birini uygulayarak manuel olarak düzeltmeniz gerekecektir.
28
Çalıştırma
• Projektör veya uzaktan kumandayı
kullanarak
/// düğmesine basarak 2D Trapezoid sayfasını görüntüleyin. / düğmesine basarak dikey değerleri -30 ila 30 arasında ayarlayın. / düğmesine basarak yatay değerleri -25 ila 25 arasında ayarlayın.
• OSD menüsünü kullanma
1. MENU/EXITğmesine basın ve EKRAN
menüsünü seçin.
2. ğmesine basarak 2D Trapezoid öğesini
seçin ve MODE/ENTERğmesine basın.
3. /// düğmesine basarak çarpıklık
değerlerini ayarlayın.
QUICK INSTALL tuşunu kullanarak
1. Uzaktan kumandada QUICK INSTALLğmesine
basın.
2. ğmesine basarak 2D Trapezoid öğesini
seçin ve MODE/ENTERğ
3. /// düğmesine basarak çarpıklık
değerlerini ayarlayın.
mesine basın.

şeye uymayı ayarlama

Yatay ve dikey değerleri ayarlayarak görüntünün dört köşesini manuel olarak ayarlayın.
• OSD menüsünü kullanma
1. EKRAN
öğesini seçin ve MODE/ENTER öğesine basın.
menüsünde Köşeye Sığdırma
Çalıştırma
29
2. /// öğesine basarak dört köşeden birini seçin
ve MODE/ENTER öğesine basın.
3. / düğmesine basarak 0 ila 60 arasında
dikey değerler ayarlayın.
4. / düğmesine basarak 0 ila 60 arasında
yatay değerler ayarlayın.
QUICK INSTALL tuşunu kullanarak
1. Uzaktan kumandada QUICK INSTALLğmesine
basın.
2. ğmesine basarak şeye Sığdırma
öğesini seçin ve MODE/ENTERğmesine basın.
3. Yukarıdaki bölümde bulunan adım 2~4 arasını
uygulayın.

Yüzeye uymayı ayarlama

Yüzeye Sığdırma kalibrasyon işlevi ile coğrafi bozulmayı manuel olarak düzeltin.
• OSD menüsü kullanılarak
1. EKRAN
öğesini seçin ve MODE/ENTER öğesine basın.
menüsünde Yüzeye Sığdırma
30
2. / düğmesine basarak Yatay öğesini seçin
ve MODE/ENTERğmesine basın.
Çalıştırma
Loading...
+ 71 hidden pages