Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak
şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından
emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen
talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1.Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma
kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2.Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık
huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3.Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
4.Projektör lambası açıkken,
daima lens objektif kapağını
açın veya lens kapağını kaldırın.
5.Bazı ülkelerde şebeke gerilimi
dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör
100 - 240 volt AC arasındaki
şebeke geriliminde güvenli bir
şekilde çalışmak üzere
tasarlanmıştır ancak elektrik
kesintileri veya ±10 voltluk
dalgalanmalar meydana gelirse
arıza yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği
veya kesilebileceği bölgelerde
projektörünüzü bir güç
dengeleyicisi, dalgalanma
koruyucusu veya kesintisiz güç
kaynağı (UPS) üzerinden
bağlamanız tavsiye edilir.
6.Projektör çalışırken projeksiyon
lensini herhangi bir nesneyle
engellemeyin; çünkü bu, söz
konusu nesnelerin ısınarak
biçiminin bozulmasına ve hatta
yangına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7.Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü
yaklaşık 45 dakika soğumaya
bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli
sehpa, tezgah veya masaya
koymayın. Ürün düşerek ciddi
şekilde hasar görebilir.
8.Lambaları, nominal lamba
ömrünün ötesinde çalıştırmayın.
Lambaların belirtilen kullanım
ömrünün üzerinde kullanılması,
nadiren de olsa kırılmalarına yol
açabilir.
9.Lamba grubunu veya herhangi
bir elektronik parçayı, projektörü
fişten çıkarmadan kesinlikle
değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına
ayırmaya çalışmayın. İç kı
açık parçalar ile temas ettiğiniz
taktirde ölüme neden olabilecek
olan tehlikeli ölçüde yüksek
voltaj bulunmaktadır. Bakımı
kullanıcı tarafından yapılabilecek
tek parça, kendi çıkarılabilir
kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları
açmaya veya çıkarmaya
çalışmayınız. Servis için yalnızca
gerekli vasıfları taşıyan
profesyonel servis personeline
baş vurun.
12. Projektör çalışırken,
havalandırma ızgaralarından ısı
ve biraz da koku geldiğini
algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru
değil normal bir durumdur.
sımda,
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
13. Bu projektörü aşağıdaki ortamlara
yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya kapalı
alanlar. Duvarlardan en az 50 cm
açıklık bırakın ve projektör etrafında
serbest hava dolaşımı olmasını
sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi
gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek
olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının
optik parçaları kirleterek projektörün
hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü
kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın
- 40°C / 104°F üzerinde ortam
sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den
(10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini
kapatmayın.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka
herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı
maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi iyice
kapatılırsa, projektör içerisindeki
aşırıısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında
daima düz, yatay bir zemine
yerleştirin.
- Soldan sağa 10 dereceden, önden
arkaya 15 dereceden fazla eğildiği
açılarda kullanmayın. Projektörün
tamamen yatay konumda olmadan
kullanılması, lambanın yanlış
çalışmasına veya arızalanmasına yol
açabilir.
Önemli güvenlik talimatları5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör
düşerek yaralanmaya yol açabilir
veya hasar görebilir.
17. Projektörün üzerine basmayın veya
üstüne herhangi bir eşya
koymayın. Projektörün görebileceği
olası fiziksel hasarların yanı sıra,
bu şekilde davranılması kazalara
veya olası yaralanmalara da yol
açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine
sıvı koymayın. Projektörün üzerine
dökülen sıvılar, arızalanmasına
neden olabilir. Projektör ıslanırsa,
fişi prizden çekin ve projektöre
bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana montajında ters
görüntü verme özelliğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için
yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini
kullanın ve güvenli bir şekilde
takıldığından emin olun.
Önemli güvenlik talimatları6
Giriş
Projektörün özellikleri
Bu model, dünyadaki mevcut en iyi projektörlerden biridir. Her türlü olasılığı
gerçekleştirmek için bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD ve VCR ile döküman
kamerası gibi çeşitli aygıtlarda en iyi video kalitesinin keyfini çıkrabilirsiniz.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• Kolay yatay ve dikey çarpıklık düzeltmesi için 2D çarpıklık dikdörtgen görüntüyü
herhangi bir açıdan yansıtmanızı sağlar
• Köşeye Sığdırma, yansıtılan görüntünün dört köşesini ayarlamanızı sağlar
• Yüzeye Sığdırma, yansıtılan görüntünün iç bükey veya dış bükey ekrana
uydurmak için dikey ve yatay açıları ayarlamanızı sağlar
• SmartEco™, dinamik güç tasarrufunuzu başlatır
• Ağ denetimi ve web sunucusu için LAN ekran
• LAN ekran 4-1 (maksimum 4 bilgisayar/ NB göstergesi 1 projektöre)
• LAN ve USB ekran için uzaktan kumanda özelliğ
bilgisayar / NB 8 projektöre gösterebilir)
• USB ekran, USB mini-B tipi ve A tipi kablo üzerinden bilgisayar bağlantısını
destekler
• USB Okuyucu, USB flash sürücü veya sabit disk sürücü gösterimini destekler
• Büyük hoparlörle (20W x1) mikrofon girişi okullar için ekstra ses sistemi
gereksinimini ortadan kaldırır.
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar
renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama
• Zevkinize uygun renk ayarlamalarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu projektörün daha kısa sürede soğumasını
sağlar
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• Bekleme modunda 0,5 W'tan az güç tüketimi
i (aynı anda maksimum 1
bPr)
• Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş
sinyali kaynağının zıtlık/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon
mesafesiyle orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik
özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş7
Ambalaj içeriği
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan
emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız
yere başvurun.
Standart aksesuarlar
Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfe n ayrıntılı bilgiler için bayinizle
temasa geçin.
projektörUzaktan kumanda veya lazer (bölgeye
bağlı) ve pil olmadan uzaktan kumanda
Güç kablosuVGA kablosu
Hızlı Başlatma KılavuzuKullanım kılavuzu CD'si
Garanti kartı*
Giriş8
İsteğe bağlı aksesuarlar
1.Yedek lamba kiti
2.Tavan montaj kiti
3.BenQ kablosuz donanım kilidi
4.taşıma çantası
5.3D gözlük
Giriş9
Projektörün dışarıdan görüntüsü
Ön/üst taraf
1
2
4
6
5
3
7
9
8
16
11
18
15
14
17
272930
10
13
19
20
12
22
26
23
21
24
9
282531
Gerçek/alt taraf
1.Harici kumanda panosu
(Ayrıntılı bilgi için bkz.
"Projektör" sayfa 11.)
2.Lamba kapağı
3.Netleme halkası
4.Projeksiyon lensi
5.Mercek kapağı
6.Havalandırma delikleri (giriş)
7.Yakınlaştırma kaydırma kolu
8.Ön IR uzaktan kumanda
sensörü
9.Hızlı açma düğmesi
10. Ses çıkış jakı
11. Ses giriş jakı
12. Ses (L/R) giriş jakı
13. S-Video giriş jakı
14. RS-232 denetim bağlantı
noktası
15. RGB (PC)/Komponent video
(YPbPr/ YCbCr) sinyali giriş jakı
16. HDMI giriş jakı
17. USB B tipi jak
18. USB A tipi jak
19. RJ45 LAN giriş jakı
20. Gerçek IR uzaktan kumanda
sensörü
21. Havalandırma delikleri (çıkış)
22. Hoparlör
23. Gerçek ayarlayıcı ayak
24. USB mini B jakı
25. Kensington hırs
yuvası
26. 12V DC çıkış terminali, elektrikli
ekran veya ışık denetimi vb. gibi
harici aygıtları tetiklemek için
kullanılır. Bu aygıtların bağlanma
şekli için satıcınıza danışın.
27. Tavan montaj delikleri
28. RGB sinyali çıkış jakı
29. AC güç kablosu girişi
30. Video giriş jakı
31. Mikrofon giriş jakı
ızlık-önleyici kilit
Giriş10
Kumandalar ve işlevleri
7
6
5
2
8
3
9
10
1
3
4
2
I
I
Projektör
5.ECO BLANK
%70'e kadar lambadan elektrik
tasarrufu sağlamak üzere görüntüyü
bir süre kapatmak için ECO BLANK
düğmesine basın. Daha fazla bilgi için
bkz "Görüntünün gizlenmesi" sayfa
44.
6.AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak
belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa
1.MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD)
menüsünü açar. Önceki OSD
menüsüne döner, çıkar ve menü
ayarlarını kaydeder.
2.Çarpıklık/Ok tuşları (/Yukarı,
/Aşağı)
2D Trapezoid sayfasını gösterir ve
dikey çarpıklık değerlerini ayarlar.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 33.
3.Çarpıklık/Ok tuşları (/ Sol, /
Sağ)
2D Trapezoid sayfasını gösterir ve
yatay çarpıklık değerlerini ayarlar.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 33.
Ekran (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #2 ve #3 tuşları
istenilen menü öğelerini seçmek ve
ayarları yapmak için yön okları olarak
kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 33.
4.MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz
"Bir resim modunun seçilmesi" sayfa
39.
Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD)
menü öğesini etkinleştirir.Daha fazla
bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
28.
7.Güç/GÜÇ göstergesi ışığı
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir. Daha fazla
bilgi için bkz."Projektörün açılması"
sayfa 27 .
Projektör çalışır haldeyken yanar
veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz.
"Göstergeler" sayfa 89.
8.SICAKLIK gösterge ışığı
Projektörün sıcaklığı çok
yükseldiğinde kırmızı ışık yanar. Daha
fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa
89.
9.LAMBA gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir.
Lambada bir sorun meydana
geldiğinde ışık yanar veya yanıp
söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 89.
10. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36.
Giriş11
Projektörün monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu
yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik
konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana veya duvara monte etmek istiyorsanız, doğru
boyda BenQ projektör tavan montaj kitini veya duvar montaj kitini
kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı
önemle tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör montaj kitini kullanıyorsanız,
yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün
tavandan veya duvardan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol
açacaktır.
BenQ projektörünüzü satın aldığınız yerden bir BenQ projektörü tavan veya
duvar montaj kiti satın alabilirsiniz. BenQ ayrıca, Kensington kilit uyumlu
güvenlik kablosu satın almanızı ve projektördeki Kensington kilit yuvasına ve
montaj desteği altlığına sağlam bir şekilde takmanız
kablosu, eğer projektör montaj desteğinin bağlantısı gevşerse, projektörü
tutmada ikincil rol üstlenecektir.
ı önerir. Bu güvenlik
Giriş12
Uzaktan kumanda
8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
5.Çarpıklık/Ok tuşları (/ Sol, /
Sağ)
2D Trapezoid sayfasını gösterir ve
yatay çarpıklık değerlerini ayarlar.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullan
ımı" sayfa 33.
Ekran (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #5 ve #6 tuşları
istenilen menü öğelerini seçmek ve
ayarları yapmak için yön okları olarak
kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 33.
6.MODE/ENTER
Uygun resim ayarını seçer.
seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir
resim modunun seçilmesi" sayfa 39.
Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD)
menü öğesini etkinleştirir.Daha fazla
bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
1.ON
Projektörü çalıştırır. Daha fazla bilgi için
bkz."Projektörün açılması" sayfa 27 .
2.COMPUTER 1/COMPUTER 2
RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/
YCbCr) sinyalini gösterir.
3.MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsünü
açar. Önceki OSD menüsüne döner,
çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 33.
4.Çarpıklık/Ok tuşları (/ Yukarı,
/Aşağı)
2D Trapezoid sayfasını gösterir ve
dikey çarpıklık değerlerini ayarlar. Daha
fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
7.ECO BLANK
%70'e kadar lambadan elektrik
tasarrufu sağlamak üzere görüntüyü
bir süre kapatmak için ECO BLANK
düğmesine basın. Görüntüyü eski
haline getirmek için tekrar basın.
Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
gizlenmesi" sayfa 44.
8.VOLUME + / -
Mikrofon ses düzeyini ayarlar. Daha
fazla bilgi için bkz "Ses seviyesini
ayarlama" sayfa 45.
9.QUICK INSTALL
Test Deseni, Projektör Kurulumu, 2D
Trapezoid, Köşeye Sığdırma ve
Yüzeye Sığdırma'yı içeren bir menü
kısayolu.
10. FREEZE
Yansıtılan görüntüyü dondurur. Daha
fazla bilgi için bkz "Görüntünün
dondurulması" sayfa 44.
11. PIP
Bu projektörde çalışmaz.
Giriş13
12. NETWORK SETTING
Test tu şu Hızlı
Kurulum tuşu gibi
davranır.
Ağ Ayarları menüsünü gösterir. Daha
fazla bilgi için bkz . Daha fazla bilgi
için bkz "Ağ Ayarları" sayfa 71.
13. Numara tuşları
14. OFF
Projektörü kapatır. Daha fazla bilgi için
bkz."Projektörün kapatılması" sayfa
66 .
15. COMPO 1/COMPO 2
Bu projektörde çalışmaz.
16. HDMI 1/HDMI 2
HDMI sinyalini gösterir.
17. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak
belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa
28.
18. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36.
19. LASER
Sunum amaçlı görülebilir lazer
işaretçisi ışığını yayar.
20. BRIGHT
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
21. CONTRAST
Görüntü içindeki aydınlık ve karanlık
arasındaki farkın derecesini ayarlar.
22. MUTE
Projektör sesini açar veya kapatır.
Daha fazla bilgi için bkz "Sesi kesme"
sayfa 45.
23. ASPECT
Ekran en boy oranını seçer. Daha
fazla bilgi için bkz "En/boy oranı
hakkında" sayfa 38.
24. LAMBA MODU
Lamba modu seçim çubuğunu
görüntüler (Normal/Ekonomik/
SmartEco). Daha fazla bilgi için bkz
"Lamba tasarruf modunu seçin." sayfa
46.
Giriş14
Lazer işaretçisini kullanma
Lazer İşaretçisi, profesyoneller
için bir sunum aracıdır.
Bastığınızda kırmızı renkli ışık
yayar ve gösterge kırmızı
renkte yanar.
Lazer ışını gözle görülebilir.
Sürekli çıkış için LASER
düğmesinin basılı tutulması
gerekir.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya
lazer ışığı ışınını kendinize veya
başkalarına tutmayın. Kullanmadan
önce uzaktan kumandanın arkasındaki
uyarı mesajlarına bakın.
Lazer işaretçisi oyuncak değildir.
Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine
dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı
çocuklardan uzak tutmalıdır.
*Japonya bölgesi için uzaktan kumanda
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön kısmındadır. Uzaktan
T
a
h
m
i
ni
2
2,
5
°
T
ah
m
i
n
i
22,
5
°
kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına
22,5 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler
arasındaki mesafe8 metreyi (~26 feet) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının
önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü ön taraftan kullanma• Projektörü arka taraftan kullanma
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1.Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandanın arkasını çevirin, kapaktaki
parmak kavrama yerini resimde gösterildiği gibi bastırarak ok yönünde
kaydırın. Kapak çıkacaktır.
2.Mevcut pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi
pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Artı (+) artıya ve eksi (-)
eksiye gelecek şekilde yerleştirin.
3.Altlıkla hizalayarak ve konumuna geri kaydırarak kapağı yeniden takın. Yerine
oturduğunda durun.
• Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
• Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin
akmasına karşı oluşabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş15
Projektörünüzün yerleştirilmesi
Bir konum seçilmesi
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihiniz, hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve
ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate
alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek
şekilde tasarlanmıştır:
1.Ön Masa
Projektör perdenin önünde zemine yakın bir şekilde
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum
ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör
yerleştirme yöntemidir.
2.Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili
satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini
satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarıSİSTEM AYARI: Temel > Projektör Kurulumu
menüsünde yapın.
3.Arka Masa
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında yere
yakın yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını
SİSTEM AYARI: Temel > Projektör Kurulumu
menüsünde yapın.
4.Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan
projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti
gerekmektedir.
nı
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM AYARI: Temel > Projektör Kurulumu menüsünde
yapın.
Ayrıca projektörün konumunu seçmek için
uzaktan kumandadaki QUICK INSTALL tuşunu
da kullanabilirsiniz.
Projektörünüzün yerleştirilmesi16
Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme
Projektör lensinden, perdeye uzaklık, yakınlaştırma ayarı (varsa) ve video formatı
her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz
olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik
olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da
açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını
engeller.
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla
yansıtabilecek şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 18'deki diyagramda görebileceğiniz gibi,bu tip yansıtma, yansıt
görüntünün alt kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey sapma yapmasına
neden olur. Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına
karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, yansıtılan görüntünün boyutu
büyür ve bununla orantılı olarak dikey sapma da artar.
Perde ve projektörün konumu belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu
hem de dikey sapma miktarını dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon
mesafesi ile orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla perde
boyutları için bir tablo sunmuştur. Göz önünde bulundurmanız gereken iki boyut
vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve
projektörün, perdenin yatay kenarından dikey sapma yüksekliği (sapma).
ılan
Projektörünüzün yerleştirilmesi17
Projeksiyon boyutları
Maksimum zoom
Minimum zoom
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Perde
Dikey sapma
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için
Örneğin, MX768 ile 200 inç ekran kullanıyorsanız, projeksiyon mesafesi 7.417 mm,
dikey sapma ise 457 mm'dir.
MX768 kullanıyorsanız ve ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 5,5 m (5.500 mm) ise,
"Ekran mesafesi (mm)" sütunundaki en yakın değer 5.563 mm'dir. Bu satıra
bakıldığında 150inç (yaklaşık 3.810 mm) ekran gerektiğini gösterir.
Örneğin, MW769 ile 200 inç ekran kullanıyorsanız, projeksiyon mesafesi 7.797
mm, dikey sapma ise 337 mm'dir.
MW769 kullanıyorsanız ve ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 5,8 m (5.800 mm) ise,
"Ekran mesafesi (mm)" sütunundaki en yakın değer 5.848 mm'dir. Bu satıra
bakıldığında 150inç (yaklaşık 3.810 mm) ekran gerektiğini gösterir.
Tüm ölçümler yaklaşıktır ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, bu projektörü kalıcı
olarak kurmak istiyorsanız, projektörün optik özelliklerini değerlendirmeniz için, kurulumu
yapmadan önce projektörü yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel
olarak test etmenizi önerir. Yapacağınız testler size projektörünüz için en iyi kurulum yerini
tespit etmeniz için kesin montaj konumunu belirlemenizde yardımcı olacaktır.
Projektörünüzün yerleştirilmesi19
Bağlantı
2
1
4
1
6 7
3
8
9
11
5
1
12
5
2
10
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1.Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2.Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3.Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için, bkz. sayfa 22-26.
Bağlantı20
1. Ses kablosu7. USB kablo (mini-B - A tipi)
2. Mikrofon 3,5 mini jak kablosu8. Ses Sol/Sağ kablosu
3. VGA kablosu9. Video kablosu
4. VGA - DVI-A kablosu10. S-Video kablosu
5. HDMI kablosu11. Komponent Video - VGA (DSub)
adaptör kablosu
6. USB kablo (B tipi - A tipi)12. USB flash sürücü/sabit disk sürücü/
kablosuz donanım kilidi/klavye/fare
USB ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri::
İşletim Sistemi GereksinimleriMinimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
WiFi ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri::
İşletim Sistemi GereksinimleriMinimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
USB 2.0'ı destekler
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Disk: 20MB sabit sürücü alanı
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB sabit sürücü alanı
LAN ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri::
İşletim Sistemi GereksinimleriMinimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB sabit sürücü alanı
Bağlantı21
Bilgisayar ya da monitöre bağlanması
Bir bilgisayar bağlanması
Projektör, hem IBM® uyumlu bilgisayarlara hem de Macintosh® bilgisayarlara
bağlanabilir. Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac
adaptörü gerekmektedir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (VGA
ile):
1.Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub
çıkışına takın.
2.VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki BİLGİSAYAR-1 veya BİLGİSAYAR-2 sinyal giriş jakına bağlayın.
3.Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses
kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına ve diğer
ucunu projektörün SES GİRİŞİ jakına bağlayın. Bir bilgisayardan ses çıkış
sinyali bağladığınızda, en iyi ses efekti elde etmek için lütfen ses seviyesi
denetim çubuğunu dengeleyin.
4.İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu
projektörün SES ÇIKIŞI jak
verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden
denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 70.
SES ÇIKIŞI jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (USB
ile):
1.USB mini-B tipi - USB A tipi kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın A tipi jakına
bağlayın.
2.Kablonun diğer ucunu projektördeki MINI-B jakına bağlayın.
• İlk defa takıldığında ekranın başarılı şekilde göstermesi birkaç saniye sürebilir.
• Bilgisayar ekranı hala yansıtılamıyorsa, lütfen "Bilgisayarım"a gidin, “BenQ QPresenter”
simgesini çift tıklatın ve ardından “Autorun.exe” dosyasını çalıştırın.
• Projeksiyon hızı bilgisayar özelliğine göre değişir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (LAN
ile):
1.RJ45 kablosunu alıp bir ucunu projektörün LAN girişi jakına ve diğer ucunu
RJ45 bağlantı noktasına bağlayın.
2.Bilgisayarın internet kablosuna bağlı olduğundan da emin olun. Lütfen ağ
ekranına bağlamak için Q Presenter programını kullanın ve ana bilgisayar
masaüstü içeriklerini yerel ağ bağlantısı üzerinden aktarır. Daha fazla bilgi için
bkz "Görüntüyü Q Presenter ile gösterme" sayfa 58.
Projektörü bilgisayarınıza bağlamak için RJ45 kablosunu kullanmayın. Çünkü, bu bağlantı IP
yönlendiriciye gerek duyar.
ına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle
Bağlantı22
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması
(HDMI ile):
1.HDMI kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın HDMI jakına bağlayın.
2.Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI-1 veya HDMI-2 jakına bağlayın.
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar.
Harici ekranı açıp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş
kombinasyonları kullanılır. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli fonksiyon tuşunu
veya üzerinde monitör simgesi olan fonksiyon tuşunu bulun. Aynı anda FN ve etiketli
fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için
bilgisayarınızın belgelerine bakın.
• Aktarım hızı ve görüntü kalitesi, yerel ağın bant genişliğine ağ kullanım durumuna bağlı
olarak değişir.
Monitöre bağlanması
Sunumunuzu ekranın yanı sıra yakın monitörden de izlemek isterseniz, aşağıdaki
talimatları uygulayarak projektördeki MONİTÖR ÇIKIŞI sinyal çıkış jakını harici bir
monitöre bağlayabilirsiniz:
Projektörün bir monitöre bağlanması:
1.Projektörü bilgisayara "Bir bilgisayar bağlanması" sayfa 22'da belirtildiği
şekilde bağlayın.
2.Uygun bir VGA kablosu (ürünle yalnızca bir adet verilir) alın ve kablonun bir
ucunu video monitörünün D-Sub giriş jakına bağlayın.
Ya da, monitörünüzde DVI giriş jakı varsa, VGA - DVI-A kablosu alın ve
kablonun DVI ucunu video monitörünün DVI giriş jakına bağlayın.
3.Kablonun diğer ucunu projektördeki MONİTÖR ÇIKIŞI jakına bağlayın.
• MONİTÖR ÇIKIŞI çıkış sinyali jakı yalnızca giriş sinyali BİLGİSAYAR-1 veya BİLGİSAYAR-2
jakından geldiğinde çalışır. Projektör çalıştırıldığında, MONİTÖR ÇIKIŞI jakından gelen
çıkış sinyali BİLGİSAYAR-1 veya BİLGİSAYAR-2 jakından gelen giriş sinyaline bağlı olarak
değişir.
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak istiyorsanız, SİSTEM
AYARI: Gelişmiş > Bekleme Ayarları menüsünde MONİTÖR ÇIKIŞI işlevinin açık olmas
dikkat edin. Daha fazla bilgi için bkz "Bekleme Ayarları" sayfa 70.
ına
Bağlantı23
Video kaynağı cihazlarının bağlanması
Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak
her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda
belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına
bağlı olacaktır:
Terminal
adı
HDMI
Komponent Video
S-Video
Video
Terminal görünümüReferansResim kalitesi
HDMI-1/HDMI-2"HDMI kaynak
aygıtını bağlama"
sayfa 24
BİLGİSAYAR-1 /
BİLGİSAYAR-2
S-VIDEO"S-Video/kompozit
VIDEO
"Bir Komponent
Video kaynağı
cihazının
bağlanması" sayfa
25
kaynağı aygıtını
bağlama" sayfa 26
En iyi
Daha İyi
İyi
Normal
HDMI kaynak aygıtını bağlama
Projektörde, DVD oynatıcı, DTV alıcısı, ekran veya dizüstü bilgisayar gibi HDMI
kaynağı aygıtına bağlamanızı sağlayan HDMI giriş jakı bulunur.
HDMI (Yüksek Tanımlamalı Multimedya Arabirimi), DTV alıcısı, DVD oynatıcısı ve
monitör gibi uyumlu aygıtlar arasında tek kablo üzerinden sıkıştırılmamış video
verilerinin iletimini destekler. Saf dijital görüntü ve ses deneyimi sağlar.
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan HDMI çıkış jaklarının olup olmadığını
kontrol edin:
• Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden
gözden geçirmelisiniz.
Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için:
1.HDMI kablosu alın ve ucun birini HDMI kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına
bağlayın.
2.Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI-1 veya HDMI-2 sinyal girişi jakına
bağlayın. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD)
menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa
70.
Bağlantı24
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağladığınızda ve gösterilen
resmin renkleri yanlış olduğunda, lütfen renk alanını YUV olarak değiştirin. Daha fazla bilgi
için bkz "Renk Alanını Değiştirme" sayfa 37.
Bir Komponent Video kaynağı cihazının
bağlanması
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan Komponent Video çıkış jaklarının olup
olmadığını kontrol edin:
• Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden
gözden geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1.Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 adet RCA tipi
konnektörün bulunduğu ucu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkış
jaklarına bağlayın. Fiş renklerini jakların renklerine uydurun; yeşil yeşile, mavi
maviye ve kırmızı kırmızıya.
2.(D-Sub tipi konektörlü) Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosunun
diğer ucunu, projektördeki BİLGİSAYAR-1 veya BİLGİSAYAR-2 jakına
bağlayın.
3.Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses
kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu
projektörün AUDIO (L/R) jakına bağlayın.
4.İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu
projektörün SES ÇIKIŞI jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle
verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden
denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 70.
SES ÇIKIŞI jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı25
S-Video/kompozit kaynağı aygıtını bağlama
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan S-Video/kompozit çıkış jak seti olup
olmadığını kontrol edin:
• Her iki jaka da sahipse, S-Video terminali Video terminalinden daha iyi resim
kalitesi sağladığından bağlantı için S-Video çıkış jakını kullanın.
• Tek bir çıkış jakı varsa, bu şekil de işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden
gözden geçirmelisiniz.
Projektörü S-Video/Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1.S-Video/Video kablosu alın ve bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video/
Video çıkış jakına bağlayın.
2.S-Video/Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO/VIDEO jakına
bağlayın.
3.Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses
kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu
projektörün AUDIO (L/R) jakına bağlayın.
4.İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu
projektörün SES ÇIKIŞI jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle
verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden
denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 70.
SES ÇIKIŞI jak
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
ı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Bağlantı26
Çalıştırma
I
I
Projektörün açılması
1.Güç kablosunu projektöre ve prize takın.
Projektör açıldıktan sonra projektördeki
GÜÇ göstergesi ışığı lambasının turuncu
yanıp yanmadığını kontrol edin.
• Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel
tehlikeleri önlemek için aygıtla birlikte lütfen orijinal
aksesuarları (örn. elektrik kablosu) kullanın.
• Doğrudan Açılış işlevi SİSTEM AYARI: Temel >
Çalıştırma Ayarları menüsünde etkinleştirilirse, güç
kablosu bağlandıktan ve güç açıldıktan sonra
projektör otomatik olarak açılacaktır. Daha fazla
bilgi için bkz "Doğrudan Açılış" sayfa 69.
• Sinyal Gelince Açılma işlevi SİSTEM AYARI: Temel > Çalıştırma Ayarları menüsünde
etkinleştirilirse, VGA sinyali algılandığında projektör otomatik olarak açılır. Daha fazla bilgi
için bkz "Sinyal Gelince Açılma" sayfa 69.
2.Lens kapağının açık olduğundan emin olun.
Eğer kapalıysa, projeksiyon/yansıtma
lambasının oluşturduğu ısı nedeniyle
deforme olmuş olabilir.
3.Projektörü çalıştırmak için projektördeki
Güç tuşuna veya uzaktan
kumandadaki ON düğmesine basın.
Projektör açıldığında GĞÇ göstergesi ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yeşil
olarak sabit kalır.
Çalıştırma prosedürü yaklaşık 10*20
saniye sürmektedir. Açılma sürecinin
sonuna doğru, bir açılış logosu yansıtılır.
(Gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odaklama halkası nı kullanın.
Projektör önceki kullanımlardan dolayı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90
saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4.Projektör ilk defa çalıştırılıyorsa, ekran
üstü talimatlarını uygulayarak OSD dilinizi
seçin.
5.Şifre istenirse, altı haneli bir şifre girmek
için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi
için bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı"
sayfa 34.
6.Takılı tüm ekipmanları çalıştırın.
7.Projektör, giriş sinyallerini aramaya
başlayacaktır. O anda taranan giriş sinyali
ekranda gösterilir. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş
sinyali bulunana kadar 'Sinyal Yok' ibaresi görüntülenmeye devam edecektir.
Çalıştırma
27
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE
tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 36.
• 3 dakika içinde sinyal algılanmazsa, projektör otomatik olarak ECO BLANK moduna geçer.
Yansıtılan görüntünün ayarlanması
Yansıtma açısının ayarlanması
Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır.
Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü
ayarlamak için:
1.Hızlı açma düğmesine basıp projektörün
önünü kaldırın. Görüntü istediğiniz yere
yansıtıldığında, ayak pozisyonunu
kilitlemek için hızlı açma düğmesini
bırakın.
2.Yatay açıyı hassas olarak ayarlamak için
arka ayarlayıcı ayağı.sıkıştırın.
ğı geri çekmek için hızlı açma düğmesine
Aya
basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça
projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse,
yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla
bilgi için bkz "2D çarpıklık düzeltmesi" sayfa 28.
• Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
• Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine
basarken dikkatli olun.
2
1
Otomatik görüntü ayarlama
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize
etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için
projektör veya uzaktan kumanda
üzerindeki AUTO düğmesine basın. 5
saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik
Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat
değerlerini en iyi resim kalitesini verecek
şekilde yeniden ayarlayacaktır.
• AUTO devrede iken ekranda "Otomatik
Ayarlanıyor..." gösterilir.
• Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
2D çarpıklık düzeltmesi
2D Trapezoid işlevi, ekranın önünde sınırlı konumlandırmaya sahip geleneksel
projektörlere göre daha geniş projektör kurulumu sağlar.
Bunu düzeltmek için, bu adımlardan birini uygulayarak manuel olarak düzeltmeniz
gerekecektir.
28
Çalıştırma
• Projektör veya uzaktan kumandayı
kullanarak
/// düğmesine basarak 2D Trapezoid sayfasını görüntüleyin. / düğmesine
basarak dikey değerleri -30 ila 30 arasında ayarlayın. /
düğmesine basarak yatay değerleri -25 ila 25 arasında
ayarlayın.
• OSD menüsünü kullanma
1.MENU/EXIT düğmesine basın ve EKRAN
menüsünü seçin.
2. düğmesine basarak 2D Trapezoid öğesini
seçin ve MODE/ENTER düğmesine basın.
3./// düğmesine basarak çarpıklık
değerlerini ayarlayın.
• QUICK INSTALL tuşunu kullanarak
1.Uzaktan kumandada QUICK INSTALL düğmesine
basın.
2. düğmesine basarak 2D Trapezoid öğesini
seçin ve MODE/ENTER düğ
3./// düğmesine basarak çarpıklık
değerlerini ayarlayın.
mesine basın.
Köşeye uymayı ayarlama
Yatay ve dikey değerleri ayarlayarak görüntünün dört köşesini manuel olarak
ayarlayın.
• OSD menüsünü kullanma
1.EKRAN
öğesini seçin ve MODE/ENTER öğesine
basın.
menüsünde Köşeye Sığdırma
Çalıştırma
29
2./// öğesine basarak dört köşeden birini seçin
ve MODE/ENTER öğesine basın.
3./ düğmesine basarak 0 ila 60 arasında
dikey değerler ayarlayın.
4./ düğmesine basarak 0 ila 60 arasında
yatay değerler ayarlayın.
• QUICK INSTALL tuşunu kullanarak
1.Uzaktan kumandada QUICK INSTALL düğmesine
basın.
2. düğmesine basarak Köşeye Sığdırma
öğesini seçin ve MODE/ENTER düğmesine
basın.
3.Yukarıdaki bölümde bulunan adım 2~4 arasını
uygulayın.
Yüzeye uymayı ayarlama
Yüzeye Sığdırma kalibrasyon işlevi ile coğrafi bozulmayı manuel olarak düzeltin.
• OSD menüsü kullanılarak
1.EKRAN
öğesini seçin ve MODE/ENTER öğesine
basın.
menüsünde Yüzeye Sığdırma
30
2./ düğmesine basarak Yatay öğesini seçin
ve MODE/ENTER düğmesine basın.
Çalıştırma
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.