Benq MX766, MW767, MX822ST User Manual [ro]

Proiector digital
MX766/MW767/MX822ST
anual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
siguranţa ......................3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................. 10
Controale şi funcţii ....................... 12
Poziţionarea
proiectorului............... 17
Alegerea unei locaţii..................... 17
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 18
Conectarea................. 21
Conectarea unui computer
sau a unui monitor ....................... 23
Conectarea dispozitivelor de
sursă Video .................................. 25
Conectarea la camera pentru
documente ................................... 28
Utilizarea..................... 29
Pornirea proiectorului................... 29
Ajustarea imaginii proiectate........ 30
Utilizarea meniurilor ..................... 33
Fixarea proiectorului .................... 34
Comutarea semnalului de
intrare........................................... 36
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 37
Selectarea raportului de aspect ... 38
Optimizarea imaginii .................... 39
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 43
Operaţiunile de paginare
la distanţă..................................... 44
Ascunderea imaginii..................... 44
Îngheţarea imaginii....................... 44
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare ......................... 45
Ajustarea sunetului ...................... 45
Personalizarea afişării meniului
proiectorului ................................. 46
Selectarea modului de
economisire a becului .................. 47
Utilizare Şablon educativ ............. 48
Comandarea proiectorului
prin reţea LAN.............................. 49
Afişarea imaginii prin
Q Presenter ................................. 59
Utilizarea funcţiei Blocare
control web .................................. 63
Utilizarea funcţiei Cod de
conectare proiecţie ...................... 63
Folosirea funcţiei de
transmitere................................... 64
Prezentarea de pe un cititor
USB ............................................. 64
Comanda pentru desktop
la distanţă prin Q Presenter ......... 68
Stilou PointDraw™....................... 70
Oprirea proiectorului .................... 70
Utilizarea meniului ....................... 71
Întreţinerea .................86
Îngrijirea proiectorului .................. 86
Informaţii cu privire la bec............ 87
Depanarea ..................95
Specificaţii..................96
Dimensiuni ................................... 97
Instalarea pe tavan ...................... 98
Instalarea pe perete..................... 99
Diagramă de temporizare .......... 101
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor..........................107
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate vătăma ochii.
4. Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
în care tensiunea reţelei poate să fluctueze sau să cadă, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de funcţionare poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
11. Nu încerca ţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţ service profesionist calificat corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
i numai personal de
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu amplasaţi substanţe lichide sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile
19. Acest produs este capabil să
răniri.
lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere, dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire a energiei
• Afişaj LAN pentru controlul reţelei şi serverul Web
• Afişaj LAN 4-1 (maximum 4PC/NB afişează un proiector)
• Caracteristici de desktop la distanţă pentru afişaj LAN şi USB 1-M (maximum 1PC/NB poate afişa până la 8 proiectoare simultan)
• Afişajul USB acceptă conexiunea computerului prin cablu cu USB de tip mini-B şi de tip A
• Cititorul USB acceptă unitate flash USB sau afişaj HDD
• Ieşire audio variabilă
• Intrare pentru microfon cu difuzor puternic (20 W), prin care se poate reduce numărul de sisteme audio din şcoli
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite.
• Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Func
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
• Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul Aşteptare
• WXGA (MW767), perfect pentru ecran lat NB şi PC şi furnizează cu 30% mai
• Stiloul interactiv opţional PointDraw™ şi camera pentru documente vă pot î
ţie cu protecţie prin parolă selectabilă
scurt
multe imagini pe XGA
mbunătăţi experienţa de învăţare.
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7

Conţinutul pachetului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector MX766/MW767 Proiector MX822ST
Telecomandă cu baterii Cablu de alimentare (2,9 m pentru modelul
MX822ST)
Cablu VGA Ghid de pornire rapidă
CD cu manualul de utilizare Certificat de garanţie*
Introducere8

Accesorii opţionale

1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Cheie hardware fără fir BenQ
4. Stilou PointDraw
5. Kit de montare pe perete
6. Cameră pentru documente
* Stiloul PointDraw nu este comercializat în toate ţările. Dacă doriţi să îl achiziţionaţi, contactaţi punctul de vânzare la nivel regional.
Introducere 9

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
(MX766/MW767)
9
8
1
2
4
6
10
5
3
7
(MX822ST)
9
3
1
2
4
6
5
7
10
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
12 pentru detalii.)
2. Capac pentru bec
3. Inel de focalizare (MX766/ MW767) Manetă de glisare pentru focalizare (MX822ST)
4. Lentilă de proiecţie
5. Capac pentru obiectiv
6. Aerisire (evacuarea aerului î ncălzit)
7. Difuzor
8. Manetă de glisare pentru zoom (MX766/MW767)
9. Senzor IR la distanţă pe partea din faţă
10. Buton de eliberare rapidă
Introducere10
11. Mufă de ieşire audio
Partea posterioară/inferioară
MX766/MW767
18
12
13
20
1716
15
19
10 25262728293031 24 23
21
11
22
14
MX822ST
12. Mufă de intrare audio
13. Mufă de intrare S-Video
14. Mufă pentru intrarea DONGLE­ului PD (MX822ST)
15. Mufă de ieşire semnal RGB
16. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
17. Mufă de intrare HDMI
18. Port de control RS-232
19. Mufă USB de tip B
20. Mufă USB de tip A
21. Mufă de intrare LAN RJ45
22. Senzor IR spate pentru telecomandă
23. Picior de reglare în partea din spate
24. Mufă USB de tip mini-B
25. Slot de încuietoare Kensington antifurt
26. Orificii de montare pe tavan
27. Bornă de ieşire de 12 V c.c. Se utilizează pentru a alimenta dispozitive externe, cum ar fi un ecran electric sau comanda luminii etc. Consultaţi distribuitorul dvs. pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
28. Mufă de intrare video
29. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
30. Mufă de intrare audio (stânga/ dreapta)
31. Mufă de intrare microfon
Introducere 11

Controale şi funcţii

7
6
5
2
8 3
9
10
1
3
4
2

Proiector

5. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 44 pentru detalii.
6. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 30
pentru detalii.
I
I
7. Alimentare/Indicator luminos de
1. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
2. Trapez/Taste săgeţi ( / Up (sus), / Down (jos))
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 32
pentru detalii.
3. Volum/taste săgeţi ( / stânga,
/ dreapta)
Ajustează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #2 şi #3 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua reglări. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 33
pentru detalii.
4. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 33
pentru detalii.
Introducere12
POWER
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 29
pentru detalii. Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi „Indicatori” la pagina 93 pentru detalii.
8. Lumina indicatoare pentru TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 93 pentru detalii.
9. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 93 pentru detalii.
10. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 36 pentru detalii.
Montarea proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan sau pe perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe plafon sau un kit de montare pe perete a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon sau de pe perete, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon sau un kit de montare pe perete a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat ş BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm pe slotul de î ncuietoare Kensington de pe proiector şi pe baza consolei de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
i proiectorul
Introducere 13

Telecomanda

9
19
5
10
24
23
1
2 3
4
6 7 8 5
11
12
13
14
15 16
17
18
6
20
21
22
1. ON
Porneşte proiectorul. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 29
pentru detalii.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Afişează semnalul RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr).
3. S-VIDEO
Afişează semnalul S-video.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 33 pentru detalii.
5. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 32
pentru detalii.
6. Volum/taste săgeţi ( / stânga, / dreapta)
Ajustează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #5 şi #6 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua reglări. Consultaţi „Utilizarea
meniurilor” la pagina 33 pentru
detalii.
7. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 33 pentru detalii.
8. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 44 pentru detalii.
9. PAGE + / -
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 44
pentru detalii.
10. ZOOM + / -
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea şi căutarea detaliilor” la pagina 37 pentru detalii.
11. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 44 pentru detalii.
12. NETWORK SETTING
Activează meniul OSD cu setarea reţelei.
Introducere14
13. TEST
Afişează modelul de test. Consultaţi
„Se utilizează şablonul de test integrat” la pagina 31 pentru detalii.
14. OFF
Opreşte proiectorul. Consultaţi
„Oprirea proiectorului” la pagina 70
pentru detalii.
15. VIDEO
Afişează semnalul video.
16. HDMI
Afişează semnal HDMI.
17. NETWORK
Activează modul reţea.
18. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 30
pentru detalii.
19. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 36 pentru detalii.
20. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
21. MIC/VOL + / -
Reglează nivelul de sunet al microfonului. Consultaţi „Reglarea
nivelului de sunet al microfonului” la pagina 46 pentru detalii.
22. MUTE
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit. Consultaţi
„Dezactivarea sunetului” la pagina 45
pentru detalii.
23. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi „Selectarea
raportului de aspect” la pagina 38
pentru detalii.
24. SmartEco
Afişează bara de selectare a modului de bec (Normal/Economic/ SmartEco).
Funcţionarea indicatorului laser
Indicatorul laser este un instrument de prezentare pentru profesionişti. Acesta emite o lumină de culoare roşie la apăsare.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul LASER pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
Introducere 15
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
A
p
r
ox
.
22
,
5
°
A
p
r
o
x
.
2
2,
5
°
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 22,5 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă • Funcţionarea proiectorului din spate
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă î
ndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere16

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > pornirea proiectorului.
Instalare proiector, după
Instalare proiector, după
Instalare proiector, după
Poziţionarea proiectorului 17

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat răsturnat, astfel î ncât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 19, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca marginea inferioară a imaginii proiectate să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe tavan, acest lucru se referă la marginea superioară a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului vertical, care sunt proporţ
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Există două dimensiuni de luat î n considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
ionale cu distanţa de proiecţie.
Poziţionarea proiectorului18

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 97 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Zoom maxim
Zoom minim
Ecran
Centrul lentilei
Decalaj vertical
Distanţa de proiecţie
MX766
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (m) Decalaj
Diagonală A
(cm)Î(cm)
Lungime
min.
Medie
Lungime
max.
vertical (cm)
Inchi cm (zoom max.) (zoom min.)
30 76 61 46 1,09 1,39 1,69 6,9 40 102 81 61 1,47 1,87 2,27 9,1 60 152 122 91 2,23 2,83 3,43 13,7
80 203 163 122 2,99 3,79 4,58 18,3 100 254 203 152 3,74 4,74 5,74 22,9 120 305 244 183 4,50 5,70 6,90 27,4 150 381 305 229 5,64 7,14 8,64 34,3 200 508 406 305 7,54 9,54 11 ,53 45,7 250 635 508 381 9,44 11 ,94 14,43 57,2 300 762 610 457 11,34 14,33 17,32 68,6
MW767
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (m) Decalaj
Diagonală A
(cm)Î(cm)
Lungime
min.
Medie
Lungime
max.
vertical (cm)
Inchi cm (zoom max.) (zoom min.)
40 102 86 54 1,24 1,58 1,92 6,7
60 152 129 81 1,88 2,39 2,89 10,1
80 203 172 108 2,52 3,20 3,87 13,5 100 254 215 135 3,16 4,01 4,85 16,8 150 381 323 202 4,77 6,03 7,29 25,2 200 508 431 269 6,38 8,06 9,74 33,7 250 635 538 337 7,98 10,08 12,18 42,1 300 762 646 404 9,59 12,11 14,63 50,5
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 150 de inchi împreună cu proiectorul MX766, distanţa de proiecţie medie este de 7,14 m şi cu o compensare verticală de 34,3 cm.
Dacă utilizaţi modelul MW766 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 4,0 m (400 cm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Distanţă faţă de ecran (m)" este de 3,79 m. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 80 de inchi (circa 2 m).
Poziţionarea proiectorului 19
MX822ST
Dimensiune ecran
Diagonală A
Inchi cm
30 76 61 46 0,38 7 40 102 81 61 0,51 9 60 152 122 91 0,76 14
80 203 163 122 1,02 18 100 254 203 152 1,27 23 120 305 244 183 1,53 27 150 381 305 229 1,91 34 200 508 406 305 2,55 46 250 635 508 381 3,18 57 300 762 610 457 3,82 69
(cm)Î(cm)
Distanţă faţă de ecran (m)
Decalaj vertical
(cm)
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 1,53 m şi cu o compensare verticală de 27 cm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 2 m (200 cm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Distanţă faţă de ecran (m)" este de 1,91 m. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 4,0 m).
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului20

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 23-27.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Cablu audio 6. Cablu video
2. Cablu VGA 7. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A 8. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (DSub)
4. Cablu cu USB de tip B şi de tip A 9. Cablu HDMI
5. Cablu cu USB de tip mini-B şi de
tip A
10. Unitate flash USB/HDD/cheie hardware wireless/tastatură/mouse/ cameră pentru documente
Conectarea 21
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul USB:
Cerinţele sistemului de operare Cerinţele minime de hardware
Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul WiFi:
Cerinţele sistemului de operare Cerinţele minime de hardware
Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul LAN:
Cerinţele sistemului de operare Cerinţele minime de hardware
Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac
Acceptă USB 2.0 CPU: Pentium 1G RAM: 512 MB RAM Disc: spaţiu pe hard disk de 20 MB
WiFi: 54 Mbps CPU: Pentium 1G RAM: 512 MB RAM spaţiu pe hard disk de 20 MB
LAN: 100 Mbps CPU: Pentium 1G RAM: 512 MB RAM spaţiu pe hard disk de 20 MB
Conectarea22

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând VGA):
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la pagina 73 pentru detalii. Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT conectată.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând USB):
1. Luaţi un cablu cu USB de tip mini-B şi USB de tip A şi conectaţi un capăt la mufa de tip A a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MINI-B de pe proiector.
• Poate dura mai multe secunde pentru a afişa cu succes ecranul la prima conectare.
• Dacă ecranul computerului nu poate fi proiectat, accesaţi „Computerul meu”, găsiţi
numele proiectorului (la fel ca atunci când utilizaţi o unitate de disc flash) şi apoi faceţi clic pe acesta.
• Viteza de proiectare variază în funcţie de capacitatea computerului.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând LAN):
1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare LAN a proiectorului şi celălalt capăt la portul RJ45.
2. Asiguraţi-vă că este conectat şi computerul la un cablul Internet. Utilizaţi programul Q Presenter pentru a conecta afişajul din reţea şi transfera conţinutul de pe desktopul PC-ului gazdă prin conexiunea de reţea locală. Consultaţi „Afişarea imaginii prin Q Presenter” la pagina 59 pentru detalii.
Nu utilizaţi cablul RJ45 pentru a conecta proiectorul la computer. Această conexiune necesită un router IP.
este
Conectarea 23
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând HDMI):
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI de pe proiector.
• Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
• Viteza de transmisie şi calitatea imagini vor varia în funcţie de lăţimea de bandă a reţelei
locale şi de starea de utilizare a reţelei.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 23.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT variază în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 73 pentru detalii.
Conectarea24

Conectarea dispozitivelor de sursă Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
Video pe
componente
S-Video
Video
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI
COMPUTER
S-VIDEO „Conectarea unui
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de
sursă HDMI” la
pagina 25
„Conectarea unui
dispozitiv de
sursă Video pe
componente” la
pagina 26
dispozitiv de
sursă S-Video/
compozită” la
pagina 27
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal

Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI

Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV, un afişaj sau un computer notebook.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Conectarea 25
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la pagina 73 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 37 pentru detalii.

Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la pagina 73
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
pentru detalii.
Conectarea26

Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compozită

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
• Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru
conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul Video.
• Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/ Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/ Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/VIDEO de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO (L/R) de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la pagina 73 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 27

Conectarea la camera pentru documente

1. Pentru a conecta proiectorul la o cameră pentru documente prin intermediul conexiunii VGA:
2. Pentru a conecta proiectorul la o cameră pentru documente prin intermediul conexiunii USB:
i. Camera pentru documente este alimentată prin cablul USB, astfel că nu
veţi avea nevoie de un cablu de alimentare.
ii. Apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau telecomandă. Comutaţi semnalul
de intrare la Cameră USB şi apăsaţi pe MODE/ENTER. După detectare, imaginea de la camera pentru documente va fi afişată pe ecran.
Conectarea28

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o priză. Verificaţi dacă Indicator luminos de POWER se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
• Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat. Consultaţi „Pornire directă” la
pagina 72 pentru detalii.
• Dacă funcţia Pornire la detectarea semnalului este activată în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la detectarea semnalului VGA. Consultaţi „Pornire la semnal” la pagina 72 pentru detalii.
2. Asiguraţi-vă că aţi deschis capacul lentilei. Dacă este închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
I
3. Apăsaţi pe Alimentare de la proiector sau pe ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicator luminos de POWER iluminează intermitent şi rămâne verde când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 10-20 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă. (Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare/ maneta de glisare pentru focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 34 pentru
detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs de scanare este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
I
Utilizarea
29
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau telecomandă pentru a
1
2
selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la
pagina 36 pentru detalii.
• Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va intra automat în
modul ECO BLANK de economisire a energiei.

Ajustarea imaginii proiectate

Ajustarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea din faţă a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul î n poziţia dorită.
2. Înşurubaţi piciorul de reglare în partea din spate pentru reglarea fină a unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare în partea din spate în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situa pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
• Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.
ţie, consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 32

Ajustarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este î
n funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
30
Utilizarea
Loading...
+ 77 hidden pages