Benq MX766, MW767, MX822ST User Manual [pt]

Projector Digital
MX766/MW767/MX822ST
r
anual do Utilizado

Índice

Instruções importantes de
segurança...................... 3
Introdução .................... 7
Funcionalidades do projector.................7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector..................10
Controlos e funções...............................12
Posicionar o
projector ..................... 17
Escolher um local....................................17
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................18
Ligações ...................... 21
Ligação a um computador ou
monitor .....................................................23
Ligação a fontes de vídeo ......................25
Ligar à câmara de documentos............28
Personalizar a exibição do menu
do projector ............................................ 46
Seleccionar o modo de poupança
de energia da lâmpada ........................... 47
Utilizar o Modelo de ensino ................ 48
Controlo do projector através
da LAN...................................................... 49
Apresentação de imagens com o
Q Presenter.............................................59
Utilizar o Bolqueio de Controlo
Web........................................................... 63
Utilizar o Código de início de
sessão da projecção ............................... 63
Utilizar a função de transmissão ......... 64
Apresentação a partir de
um leitor USB.......................................... 64
Controlo remoto através do
Q Presenter.............................................68
Caneta PointDraw™ ............................. 70
Desligar o projector .............................. 70
Utilização do menu ................................ 71
Utilização.................... 29
Ligar o projector.....................................29
Ajustar a imagem projectada................30
Utilizar os menus ....................................33
Proteger o projector..............................34
Alterar o sinal de entrada .....................36
Ampliar e procurar pormenores.........37
Seleccionar o formato de imagem ......38
Optimizar a imagem ...............................39
Definir o temporizador de
apresentação ............................................43
Operações remotas de paginação.......44
Ocultar a imagem....................................44
Parar a imagem ........................................44
Utilização num ambiente de
altitude elevada........................................45
Ajustar o som ..........................................45
Índice2
Manutenção ................ 86
Cuidados com o projector................... 86
Informações da lâmpada ....................... 87
Resolução de
problemas ................... 95
Especificações............. 96
Dimensões ............................................... 97
Instalação em suporte de tecto........... 98
Instalação em suporte de parede........ 99
Tabela de resoluções e
frequências .............................................101
Informações sobre a garantia e direitos
de autor..................... 107

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2. Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos oculares.
4. Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de
rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser alvo de manutenção por parte do utilizador é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível. Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
3.000 m
(10.000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que o mesmo de encontra instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Funcionalidades do projector

Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor qualidade de vídeo em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
• Visualização através de LAN para um controlo pela rede e através do servidor da web
• Visualização através de LAN 4-1 (máximo de 4 PCs/ NBs para 1 projector)
• Ambiente de trabalhho remoto para visualização através de LAN e USB 1-M (máximo 1PC/ NB com possibilidade para visualizar até 8 projectores ao mesmo tempo)
• A visualização através de USB suporta a ligação de via USB de um cabo tipo mini B para A.
• Leitor USB suporta unidade USB flash ou unidade de disco rígido
• Várias saídas de áudio
• Entrada para microfone com grande altifalante (20 W x 1), conveniente para uso em escolas que não dispõem de sistemas de áudio
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Lâmpada de projecção de alta luminosidade
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Compatibilidade com HDTV (YP
• Menos de 0,5 W de consumo de energia em modo de espera
• Resolução WXGA (MW767), perfeita para Notebooks e PCs com ecrãs largos e para visualização de imagens 30% maiores que as da resolução XGA
• Caneta interactiva PointDraw™ e câmara de documentos opcionais para uma melhor experiência de ensino.
bPr)
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz ambiente, com as definições de contraste/luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Projector MX766/MW767 Projector MX822ST
Controlo remoto com pilhas Cabo de alimentação (2,9 m para MX822ST)
Cabo VGA Guia de consulta rápida
CD com Manual do Utilizador Certificado de garantia*
Introdução8

Acessórios opcionais

1. Kit de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
3. Adaptador sem fios da BenQ
4. Caneta PointDraw
5. Kit de montagem na parede
6. Câmara de documentos
* A caneta PointDraw não é vendida em todo o mundo. Se deseja comprá-la, contacte o ponto de venda regional.
Introdução 9

Vista exterior do projector

Parte frontal/superior
(MX766/MW767)
9
8
1
2
4
6
10
5
3
7
(MX822ST)
9
3
1
2
4
6
5
7
10
1. Painel de controlo externo
2. Tampa da lâmpada
3. Anel de focagem (MX766/MW767)
4. Lente de projecção
5. Tampa da lente
6. Conduta de ventilação (para saída
7. Altifalante
8. Alavanca deslizante de zoom
9. Sensor de IV frontal
10. Botão de libertação rápida
(Consulte "Projector" na página 12 para obter mais informações).
Alavanca deslizante de focagem (MX822ST)
do ar quente)
(MX766/MW767)
Introdução10
11. Tomada de saída de áudio
Parte de trás/inferior
MX766/MW767
18
12
13
20
1716
15
19
10 25262728293031 24 23
21
11
22
14
MX822ST
12. Tomada de entrada de áudio
13. Tomada de entrada S-Video
14. Ficha de ENTRADA DE ADAPTADOR PD (MX822ST)
15. Tomada de saída de sinal RGB
16. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)
17. Tomada de entrada HDMI
18. Porta de controlo RS-232
19. Tomada USB de tipo B
20. Tomada USB de tipo A
21. Entrada LAN RJ45
22. Sensor IV remoto na parte de trás
23. Pé regulador traseiro
24. Tomada USB de tipo mini B
25. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
26. Orifícios para montagem no tecto
27. Terminal de saída d.c. 12 V usado para ligar dispositivos externos tais como um ecrã eléctrico ou um comando para controlo da luz, etc. Consulte a loja para mais informações sobre como ligar estes dispositivos.
28. Tomada de entrada de vídeo
29. Tomada eléctrica para cabo de alimentação AC
30. Entrada de áudio (E/D)
31. Tomada de entrada de microfone
Introdução 11

Controlos e funções

7
6
5
2
8 3
9
10
1
3 4
2

Projector

1. MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
2. Botões de Distorção/ Direccionais ( / Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 32 para obter mais
informações.
3. Botões de Volume / Direccionais ( /
Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume. Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #2 e #3 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para obter mais informações.
4. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 39 para
obter mais informações. Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para obter mais informações.
5. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página
44 para obter mais informações.
6. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a imagem
automaticamente" na página 30 para
obter mais informações.
I
I
7. Energia/Luz indicadora da ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado. Consulte "Ligar o projector" na
página 29 para obter mais informações.
Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte "Indicadores" na página 93 para obter mais informações.
8. TEMP (Luz indicadora da Te m p e r a t u r a )
Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. Consulte "Indicadores" na página
93 para obter mais informações.
9. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte "Indicadores" na
página 93 para obter mais informações.
10. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 36 para obter mais
informações.
Introdução12
Montagem do projector
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais. Se pretender montar o projector no tecto ou na parede, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto ou na parede adequado para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação. Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto ou na parede para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
Introdução 13

Controlo remoto

9
19
5
10
24
23
1
2 3
4
6 7 8 5
11
12
13
14
15
16
17
18
6
20
21
22
1. ON
Liga o projector. Consulte "Ligar o
projector" na página 29 para obter mais
informações.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Mostra o sinal RGB (PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr).
3. S-VIDEO
Mostra o sinal de S-Video.
4. MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu. Consulte
"Utilizar os menus" na página 33 para obter
mais informações.
5. Botões de Distorção/ Direccionais (/Cima, /Baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte "Correcção da
distorção" na página 32 para obter mais
informações.
6. Botões de Volume / Direccionais ( / Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume. Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, os botões #5 e #6 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na página
33 para obter mais informações.
7. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 39 para obter mais informações.
Activa o item seleccionado do menu item de menu de ecrã (OSD). Consulte
"Utilizar os menus" na página 33 para
obter mais informações.
8. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página
44 para obter mais informações.
9. PAGE +/-
Página acima/abaixo quando ligado através de USB a um PC. Consulte
"Operações remotas de paginação" na página 44 para obter mais informações.
10. ZOOM + / -
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte "Ampliar e
procurar pormenores" na página 37 para
obter mais informações.
11. FREEZE
Pára a imagem projectada. Consulte
"Parar a imagem" na página 44 para
obter mais informações.
12. NETWORK SETTING
Activa o menu Network Settings (Definições de rede).
13. TEST
Mostra um padrão de teste. Consulte
"Utilizar o padrão de teste incorporado" na página 31 para obter mais
informações.
Introdução14
14. OFF
Desliga o televisor. Consulte a secção"Desligar o projector" na página 70 para mais informações
15. VIDEO
Mostra o sinal de vídeo.
16. HDMI
Mostra o sinal de HDMI.
17. NETWORK
Activa o modo de rede.
18. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a imagem
automaticamente" na página 30 para
obter mais informações.
19. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 36 para obter mais
informações.
20. LASER
Emite um feixe de laser visível para uso durante as apresentações.
21. MIC/VOL + / -
Ajusta o nível de som do microfone. Consulte "Ajustar o nível de som do
microfone" na página 46 para obter mais
informações.
22. MUTE
Liga e desliga o áudio do projector. Consulte "Cortar o som" na página 45 para obter mais informações.
23. ASPECT
Permite seleccionar o formato da imagem. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 38 para
obter mais informações.
24. SmartEco
Apresenta a barra de selecção do modo de lâmpada (Normal/Económico/ SmartEco).
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um auxiliar de apresentação para profissionais. Este emite uma luz vermelha quando é premido e o LED indicador fica também vermelho.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe de laser e não o aponte para si ou a terceiros. Leia as mensagens de aviso existentes na parte de trás do controlo remoto antes de usar o ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os adultos devem estar cientes dos perigos da energia laser e manter o controlo remoto fora do alcance das crianças.
Introdução 15
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal do
A
p
r
o
x
.
2
2
,
5
°
A
p
r
o
x
.
2
2
,
5
°
projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 22,5 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal • Operar o projector pela parte de trás
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução16

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
projector
3. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
4. Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj.
tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Instalação do projector.
.
Instalação do projector.
Instalação do
Posicionar o projector 17

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente descendente.
É possível verificar no diagrama da página 19 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Quando montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada irá aumentar e o desvio vertical também aumentará proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrã para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Posicionar o projector18

Dimensões de projecção

Consulte "Dimensões" na página 97 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
MX766
Tamanho do ecrã Distância até ao ecrã (m) Desvio
Diagonal L
(cm)A(cm)
Polegadas cm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 76 61 46 1,09 1,39 1,69 6,9 40 102 81 61 1,47 1,87 2,27 9,1 60 152 122 91 2,23 2,83 3,43 13,7
80 203 163 122 2,99 3,79 4,58 18,3 100 254 203 152 3,74 4,74 5,74 22,9 120 305 244 183 4,50 5,70 6,90 27,4 150 381 305 229 5,64 7,14 8,64 34,3 200 508 406 305 7,54 9,54 11,53 45,7 250 635 508 381 9,44 11,94 14,43 57,2 300 762 610 457 11,34 14,33 17,32 68,6
Comprimento
mín.
Média
Comprimento
máx.
MW767
Tamanho do ecrã Distância até ao ecrã (m) Desvio
Diagonal L
(cm)A(cm)
Pole gadas cm (zoom máx.) (zoom mín.)
40 102 86 54 1,24 1,58 1,92 6,7 60 152 129 81 1,88 2,39 2,89 10,1
80 203 172 108 2,52 3,20 3,87 13,5 100 254 215 135 3,16 4,01 4,85 16,8 150 381 323 202 4,77 6,03 7,29 25,2 200 508 431 269 6,38 8,06 9,74 33,7 250 635 538 337 7,98 10,08 12,18 42,1 300 762 646 404 9,59 12,11 14,63 50,5
Comprimento
mín.
Média
Comprimento
máx.
vertical
(cm)
vertical
(cm)
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MX766 e um ecrã de 150 polegadas, a distância de projecção é de 7,14 m e com um deslocamento vertical de 34,3 cm.
Se estiver a utilizar o MX766 e a sua distância de projecção medida for de 4,0 m (400 cm), a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância até ao ecrã (m)" é de 3,79 m. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 80'' (cerca de 2,0 m).
Posicionar o projector 19
MX822ST
Ta m an ho do ec rã
Diagonal L
Polegadas cm
(cm)A(cm)
Distância até ao ecrã (m)
30 76 61 46 0,38 7 40 102 81 61 0,51 9 60 152 122 91 0,76 14
80 203 163 122 1,02 18 100 254 203 152 1,27 23 120 305 244 183 1,53 27 150 381 305 229 1,91 34 200 508 406 305 2,55 46 250 635 508 381 3,18 57 300 762 610 457 3,82 69
Desvio vertical
(cm)
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 1,53 m e com um deslocamento vertical de 27 cm.
Se a sua distância de projecção medida for de 2,0 m (200 cm), a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância até ao ecrã (m)" é de 1,91 m. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 4,0 m).
Todas as medidas são aproximadas e poderão ser diferentes dos tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma permanente, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector20

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos par555a cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 23-27.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Cabo de áudio 6. Cabo de vídeo
2. Cabo VGA 7. Cabo S-Video
3. Cabo VGA para DVI-A 8. Cabo adaptador de Vídeo componente para VGA (DSub)
4. Cabo USB tipo B para A 9. Cabo HDMI
5. Cabo USB tipo mini-B para A 10. Unidade flash USB/disco rígido/adaptador sem fios/teclado/rato/câmara de documentos
Ligações 21
Requisitos do sistema de computador para visualização por USB:
Requisitos em termos do sistema operativo
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
Requisitos do sistema de computador para visualização por WiFi:
Requisitos em termos do sistema operativo
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
Requisitos do sistema de computador para visualização por LAN:
Requisitos em termos do sistema operativo
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
Requisitos mínimos do hardware
Suporta a norma USB 2.0
CPU: Pentium 1G
RAM: 512 MB de RAM
Disco: 20 MB disponíveis na unidade de disco rígido
Requisitos mínimos do hardware
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512 MB de RAM
20 MB disponíveis na unidade de disco rígido
Requisitos mínimos do hardware
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512 MB de RAM
20 MB disponíveis na unidade de disco rígido
Ligações22

Ligação a um computador ou monitor

Ligação a um computador

O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com VGA):
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal COMPUTER 1 ou COMPUTER 2 no projector.
3. Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à tomada AUDIO do projector. Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter um melhor efeito sonoro.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com USB):
1. Use um cabo USB tipo mini-B para A e ligue uma das extremidades à tomada de tipo A do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MINI-B no projector.
• Quando o projector for ligado pela primeira vez, poderá demorar vários segundos a exibir o
ecrã.
• Se ainda não for possível projectar o ecrã do computador, aceda a “O meu computador”,
encontre o nome do projector (idêntico à utilização de um disco flash) e faça duplo clique.
• A velocidade de projecção poderá variar de acordo com a capacidade do computador.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com LAN):
1. Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN do projector e ligue a outra extremidade à porta RJ45.
2. Certifique-se de que o seu computador está também ligado ao cabo de Internet. Use o programa Q Presenter para ligar à rede e transferir o conteúdo do ambiente de trabalho do PC anfitrião através da ligação à rede. Consulte "Apresentação de
imagens com o Q Presenter" na página 59 para obter mais informações.
Não use o cabo RJ45 para ligar o projector ao computador. Esta ligação precisa de um router IP.
Ligações 23
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com HDMI):
1. Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI do projector.
• Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados
a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• A velocidade de transmissão e a qualidade da imagem variam conforme a largura de banda
da rede local e do estado de utilização da rede.

Ligação a um monitor

Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã, pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR OUT no projector a um monitor externo seguindo estas instruções:
Para ligar o projector a um monitor:
1. Ligue o projector a um computador, tal como descrito em "Ligação a um
computador" na página 23.
2. Utilize um cabo VGA adequado (apenas é fornecido um cabo) e ligue uma extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou, se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, utilize um cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI do monitor de vídeo.
3. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MONITOR OUT no projector.
• O sinal de saída para a tomada MONITOR OUT apenas funciona quando o sinal de entrada
for proveniente das tomadas COMPUTER 1 ou COMPUTER 2. Quando o projector estiver ligado, o sinal de saída da tomada MONITOR OUT varia dependendo do sinal de entrada das tomadas COMPUTER 1 ou COMPUTER 2.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-
se de que a função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições em espera. Consulte "Definições em espera" na página 73 para obter mais informações.
Ligações24

Ligação a fontes de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal Aparência do
terminal
HDMI "Ligação a um
HDMI
COMPUTER
Vídeo
Componente
S-VIDEO "Ligação a um
S-Video
VIDEO
Vídeo
Referência Qualidade da
imagem
dispositivo HDMI"
na página 25
"Ligação a um
dispositivo fonte
de Vídeo
Componente" na
página 26
dispositivo de
fonte S-Video/
composto" na
página 27
Melhor
Muito bom
Normal
Bom

Ligação a um dispositivo HDMI

O projector inclui uma entrada HDMI que permite fazer a ligação a um dispositivo HDMI como, por exemplo, um leitor de DVDs, um sintonizador DTV, um monitor ou um Notebook.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Ligações 25
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do dispositivo HDMI.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da entrada
HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV. Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 37 para obter mais informações.

Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo Componente

Verifique se o seu dispositivo de fonte de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de Vídeo Componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1. Utilize um cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) e ligue a extremidade com os 3 conectores tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo Componente do dispositivo de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas com as cores das fichas; verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D­Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER 1 ou COMPUTER 2 no projector.
3. Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO do projector.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos). Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações26

Ligação a um dispositivo de fonte S-Video/ composto

Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de S-Video/composto disponível:
• Se o dispositivo estiver equipado com ambas as tomadas, utilize a saída S-Video para
efectuar a ligação, pois o terminal S-Video oferece uma melhor qualidade de imagem do que a oferecida pelo terminal Vídeo.
• Se tiver qualquer uma destas tomadas de saída, poderá continuar com este
procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte S-Video/Vídeo:
1. Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída S-Video/ Vídeo do dispositivo de Vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo S-Video/Vídeo à tomada S-VIDEO/VIDEO no projector.
3. Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações. O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações 27

Ligar à câmara de documentos

1. Para ligar o projector a uma câmara de documentos através de VGA:
2. Para ligar o projector a uma câmara de documentos através de USB:
i. A câmara de documentos é alimentada pelo cabo USB por isso não é necessário
utilizar um cabo de alimentação.
ii. Prima SOURCE no projector ou no controlo remoto. Mude o sinal de entrada
para Câmara USB e prima o botão MODE/ENTER. Uma vez detectada, a imagem da câmara de documentos será exibida no ecrã.
Ligações28

Utilização

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada eléctrica. Verifique se a Luz indicadora da ENERGIA no projector acende em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o
cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
• Se a função de Ligação Directa estiver activada no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector ligará automaticamente após a ligação do cabo de alimentação e quando houver fornecimento de energia. Consulte "Ligar Directo" na página 72 para obter mais informações.
• Se a função Ligar com sinal estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições
de operação, o projector irá ligar automaticamente quando for detectado um sinal VGA. Consulte "Ligar com sinal" na página 72 para obter mais informações.
2. Certifique-se de que a tampa da lente está aberta. Se estiver fechado, pode deformar devido ao calor produzido pela lâmpada de projecção.
I
3. Prima Ligar no projector ou o botão ON
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
4. Quando ligar o projector pela primeira vez,
5. Se lhe for solicitada uma senha, prima os
6. Ligue todos os equipamentos ligados ao
7. O projector começará a pesquisar sinais de
I
no controlo remoto para iniciar o projector. A Luz indicadora da ENERGIA pisca e fica verde quando o projector está ligado.
A operação de arranque demora cerca de 10-20 segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque. Utilize o anel/botão deslizante de focagem para ajustar a nitidez da imagem (se necessário).
seleccione o idioma do menu OSD seguindo as instruções exibidas no ecrã.
botões direccionais para introduzir uma senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando a função
de senha" na página 34 para obter mais
informações.
projector.
entrada. O sinal de entrada detectado será exibido no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal.
Utilização
29
Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a
1
2
entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 36 para obter mais informações.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará
automaticamente no modo ECO SEM IMAGEM.

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 1 pé regulador com botão de desengate rápido e 1 pé regulador traseiro. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Prima o botão de desengate rápido e levante a parte frontal do projector. Quando a imagem estiver posicionada onde quer, liberte o botão de libertação rápida para bloquear o pé do projector na posição pretendida.
2. Aperte pé o regulador traseiro para ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, segure no projector enquanto pressiona o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção inversa.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção" na página 32 para obter mais informações.
• Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada
pode causar danos oculares.
• Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída
de ar quente.

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
• O ecrã ficará sem imagem enquanto a função
AUTO estiver activa.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB
analógico).
30
Utilização
Loading...
+ 77 hidden pages