Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak
şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından
emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen
talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1.Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma
kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2.Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık
huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
4.Projektör lambası açıkken,
daima lens objektif kapağını
açın veya lens kapağını kaldırın.
5.Bazı ülkelerde şebeke gerilimi
dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör
100 - 240 volt AC arasındaki
şebeke geriliminde güvenli bir
şekilde çalışmak üzere
tasarlanmıştır ancak elektrik
kesintileri veya ±10 voltluk
dalgalanmalar meydana gelirse
arı
za yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği
veya kesilebileceği bölgelerde
projektörünüzü bir güç
dengeleyicisi, dalgalanma
koruyucusu veya kesintisiz güç
kaynağı (UPS) üzerinden
bağlamanız tavsiye edilir.
3.Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
6.Projektör çalışırken projeksiyon
lensini herhangi bir nesneyle
engellemeyin; çünkü bu, söz
konusu nesnelerin ısınarak
biçiminin bozulmasına ve hatta
yangına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları 3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7.Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü
yaklaşık 45 dakika soğumaya
bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli
sehpa, tezgah veya masaya
koymayın. Ürün düşerek ciddi
şekilde hasar görebilir.
8.Lambaları, nominal lamba
ömrünün ötesinde çalıştırmayın.
Lambaların belirtilen kullanım
ömrünün üzerinde kullanılması,
nadiren de olsa kırılmalarına yol
açabilir.
9.Lamba grubunu veya herhangi
bir elektronik parçayı, projektörü
fişten çıkarmadan kesinlikle
değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına
ayırmaya çalışmayın. İç kı
açık parçalar ile temas ettiğiniz
taktirde ölüme neden olabilecek
olan tehlikeli ölçüde yüksek
voltaj bulunmaktadır. Bakımı
kullanıcı tarafından yapılabilecek
tek parça, kendi çıkarılabilir
kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları
açmaya veya çıkarmaya
çalışmayınız. Servis için yalnızca
gerekli vasıfları taşıyan
profesyonel servis personeline
baş vurun.
12. Projektör çalışırken,
havalandırma ızgaralarından ısı
ve biraz da koku geldiğini
algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru
değil normal bir durumdur.
sımda,
Önemli güvenlik talimatları4
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
Güvenlik Talimatları (Devamı)
13. Bu projektörü aşağıdaki ortamlara
yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya kapalı
alanlar. Duvarlardan en az 50 cm
açıklık bırakın ve projektör etrafında
serbest hava dolaşımı olmasını
sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi
gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek
olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının
optik parçaları kirleterek projektörün
hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü
kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın
- Ortam sıcaklığı 40°C / 104°F'ın
üzerinde olan yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den
(10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini
kapatmayın.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka
herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı
maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi iyice
kapatılırsa, projektör içerisindeki
aşırıısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında
daima düz, yatay bir zemine
yerleştirin.
- Soldan sağa 10 dereceden, önden
arkaya 15 dereceden fazla eğildiği
açılarda kullanmayın. Projektörün
tamamen yatay konumda olmadan
kullanılması, lambanın yanlış
çalışmasına veya arızalanmasına yol
açabilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör
düşerek yaralanmaya yol açabilir
veya hasar görebilir.
17. Projektörün üzerine basmayın veya
üstüne herhangi bir eşya
koymayın. Projektörün görebileceği
olası fiziksel hasarların yanı sıra,
bu şekilde davranılması kazalara
veya olası yaralanmalara da yol
açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine
sıvı koymayın. Projektörün üzerine
dökülen sıvılar, arızalanmasına
neden olabilir. Projektör ıslanırsa,
fişi prizden çekin ve projektöre
bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana montajında ters
görüntü verme özelliğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için
yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini
kullanın ve güvenli bir şekilde
takıldığından emin olun.
Önemli güvenlik talimatları6
Giriş
Projektörün özellikleri
Bu model, dünyadaki mevcut en iyi projektörlerden biridir. Her türlü olasılığı
gerçekleştirmek için bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD ve VCR ile döküman
kamerası gibi çeşitli aygıtlarda en iyi video kalitesinin keyfini çıkrabilirsiniz.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• SmartEco™, dinamik güç tasarrufunuzu başlatır
• Ağ denetimi ve web sunucusu için LAN ekran
• LAN ekran 4-1 (maksimum 4 bilgisayar/ NB göstergesi 1 projektöre)
• LAN ve USB ekran için uzaktan kumanda özelliği (aynı anda maksimum 1
bilgisayar / NB 8 projektöre gösterebilir)
• USB ekran, USB mini-B tipi ve A tipi kablo üzerinden bilgisayar bağlantısını
destekler
• USB Okuyucusu, USB flash sürücü veya HDD ekranı destekler
• Değişken ses çıkışı
• Büyük hoparlörle (20W x1) mikrofon girişi okullar için ekstra ses sistemi
gereksinimini ortadan kaldırır.
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar
renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Seçilebilir hı
sağlar
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
• Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• Yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• Bekleme modunda 0,5 W'tan az güç tüketimi
• WXGA (MW767), geniş ekran NB ve bilgisayar için mükemmel ve XGA'ya göre
%30 daha fazla görüntü sağlar
• Daha iyi öğrenim deneyimi için isteğe bağlı PointDraw™ etkileşimli kalem ve
döküman kamerası.
zlı soğutma fonksiyonu projektörün daha kısa sürede soğumasını
bPr)
• Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş
sinyali kaynağının zıtlık/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon
mesafesiyle orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik
özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş7
Ambalaj içeriği
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan
emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız
yere başvurun.
Standart aksesuarlar
Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfe n ayrıntılı bilgiler için bayinizle
temasa geçin.
MX766/MW767 projektörMX822ST projektör
Uzaktan kumanda ve pilGüç kablosu (MX822ST için 2,9m)
VGA kablosuHızlı Başlatma Kılavuzu
Kullanım kılavuzu CD'siGaranti kartı*
Giriş8
İsteğe bağlı aksesuarlar
1.Yedek lamba kiti
2.Tavan montaj kiti
3.BenQ kablosuz donanım kilidi
4.PointDraw kalem
5.Duvara montaj kiti
6.Döküman kamerası
* PointDraw kalem tüm dünyada satılmaktadır. Satın almak isterseniz, lütfen
bölgesel satış noktasıyla irtibata geçin.
Giriş9
Projektörün dışarıdan görüntüsü
Ön/üst taraf
(MX766/MW767)
9
8
1
2
4
6
10
5
3
7
(MX822ST)
9
3
1
2
4
6
5
7
10
1.Harici kumanda panosu
(Ayrıntılı bilgi için bkz.
"Projektör" sayfa 12.)
2.Lamba kapağı
3.Odaklama halkası (MX766/
MW767)
Odaklama kaydırmalı kolu
(MX822ST)
4.Projeksiyon lensi
5.Mercek kapağı
6.Havalandırma (sıcak hava çıkışı)
7.Hoparlör
8.Yakınlaştırma kaydırmalı kolu
(MX766/MW767)
9.Ön IR uzaktan kumanda
sensörü
10. Hızlı açma düğmesi
Giriş10
11. Se s çıkış jakı
Arka/alt taraf
MX766/
18
12
13
20
1716
15
19
10 2526272829303124 23
21
11
22
14
MX822ST
12. Ses giriş jakı
13. S-Video giriş jakı
14. PD DONGLE IN jakı (MX822ST)
15. RGB sinyali çıkış jakı
16. RGB (PC)/Komponent video
(YPbPr/ YCbCr) sinyali giriş jakı
17. HDMI giriş jakı
18. RS-232 denetim bağlantı
noktası
19. USB B tipi jak
20. USB A tipi jak
21. RJ45 LAN giriş jakı
22. Arka IR uzaktan kumanda
sensörü
23. Arka ayarlayıcı ayak
24. USB mini-B tipi jak
25. Kensington hırsızlık-önleyici kilit
yuvası
26. Tavan montaj delikleri
27. 12V DC çıkış terminali, elektrikli
ekran veya ışık denetimi, vb. gibi
harici aygıtları tetiklemek için
kullanılır. Bu aygıtların bağlanma
şekli için satıcınıza danışın.
28. Video giri
ş jakı
29. AC güç kablosu girişi
30. Ses (L/R) giriş jakı
31. Mikrofon giriş jak
Giriş11
Kumandalar ve işlevleri
7
6
5
2
8
3
9
10
1
3
4
2
Projektör
5.ECO BLANK
Perdedeki resmi saklamak için
kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntünün gizlenmesi" sayfa 44.
6.AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak
belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa
30.
I
I
7.Güç/POWER gösterge ışığı
1.MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD)
menüsünü açar. Önceki OSD
menüsüne döner, çıkar ve menü
ayarlarını kaydeder.
2.Çarpıklık/Ok tuşları (/ Yukarı,
/Aşağı)
Açılı projeksiyon nedeniyle meydana
gelen görüntü bozulmalarını el ile
düzeltmek için kullanılır. Daha fazla
bilgi için bkz "Çarpıklık değerinin
düzeltilmesi" sayfa 32.
3.Ses seviyesi /Ok tuşları ( / Sol,
/ Sağ)
Ses seviyesini ayarlar.
Ekran Göstergesi (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #2 ve #3 tuşları
istenilen menü öğelerini seçmek ve
ayarları yapmak için yön okları olarak
kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 33.
4.MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz
"Bir resim modunun seçilmesi" sayfa
39.
Seçili olan Ekran Üstü Kumanda (OSD)
menüsü öğesini etkinleş
tirir. Daha fazla
bilgi için bkz "Menülerin kullanımı"
sayfa 33.
Giriş12
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir. Daha fazla
bilgi için bkz "Projektörün açılması"
sayfa 29.
Projektör çalışır haldeyken yanar
veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz.
"Göstergeler" sayfa 93.
8.SICAKLIK gösterge ışığı
Projektörün sıcaklığı çok
yükseldiğinde kırmızı ışık yanar. Daha
fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa
93.
9.LAMBA gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir.
Lambada bir sorun meydana
geldiğinde ışı
k yanar veya yanıp
söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 93.
10. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36.
Projektörün monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu
yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik
konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana veya duvara monte etmek istiyorsanız, doğru
boyda BenQ projektör tavan montaj kitini veya duvar montaj kitini
kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı
önemle tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör montaj kitini kullanıyorsanız,
yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün
tavandan veya duvardan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol
açacaktır.
BenQ projektörünüzü satın aldığınız yerden bir BenQ projektörü tavan veya
duvar montaj kiti satın alabilirsiniz. BenQ ayrıca, Kensington kilit uyumlu
güvenlik kablosu satın almanızı ve projektördeki Kensington kilit yuvasına ve
montaj desteği altlığına sağlam bir şekilde takmanız
kablosu, eğer projektör montaj desteğinin bağlantısı gevşerse, projektörü
tutmada ikincil rol üstlenecektir.
ı önerir. Bu güvenlik
Giriş13
Uzaktan kumanda
9
19
5
10
24
23
1
2
3
4
6
7
8
5
11
12
13
14
15
16
17
18
6
20
21
22
1.ON
Projektörü çalıştırır. Daha fazla bilgi için
bkz "Projektörün açılması" sayfa 29.
2.COMPUTER 1/COMPUTER 2
RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/
YCbCr) sinyalini gösterir.
3.S-VIDEO
S-video sinyalini gösterir.
4.MENU/EXIT
Ekran Üstü Kumanda (OSD) menüsünü
açar. Önceki OSD menüsüne döner,
çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 33.
5.Çarpıklık/Ok tuşları (/ Yukarı,
/Aşağı)
Açılı projeksiyon nedeniyle meydana
gelen görüntü bozulmalarını el ile
düzeltmek için kullanılır. Daha fazla
bilgi için bkz "Çarpıklık değerinin
düzeltilmesi" sayfa 32.
6.Ses seviyesi /Ok tuşları (/
Sol, / Sağ)
Ses seviyesini ayarlar.
Ekran Göstergesi (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #5 ve #6 tuşları
istenilen menü öğelerini seçmek ve
ayarları yapmak için yön okları olarak
kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 33.
7.MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer. Daha fazla bilgi için
bkz "Bir resim modunun seçilmesi"
sayfa 39.
Seçili olan bir Ekran Üstü
(OSD) menü öğesini etkinleştirir.
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 33.
8.ECO BLANK
Perdedeki resmi saklamak için
kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Görüntünün gizlenmesi" sayfa 44.
9.PAGE + / -
USB üzerinden bilgisayara
bağlandığında sayfa yukarı/aşağı ok
tuşları. Daha fazla bilgi için bkz
"Uzaktan sayfalama işlemleri" sayfa
44.
10. ZOOM + / -
Yansıtılan resmin boyutunu büyütür
veya küçültür. Daha fazla bilgi için
bkz "Ayrıntıların büyütülmesi ve
aranması" sayfa 37.
11. FREEZE
Yansıtılan görüntüyü dondurur. Daha
fazla bilgi için bkz "Görüntünün
dondurulması" sayfa 44.
12. NETWORK SETTING
Ağ Ayarları OSD menüsünü
etkinleştirir.
13. TEST
Test desenini gösterir. Daha fazla
bilgi için bkz "Entegre test modelini
kullanma" sayfa 31.
Giriş14
14. OFF
Projektörü kapatır. Daha fazla bilgi için
bkz. "Projektörün kapatılması" sayfa
70
15. VIDEO
Video sinyalini gösterir.
16. HDMI
HDMI sinyalini gösterir.
17. NETWORK
Ağ modunu etkinleştirir.
18. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak
belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa
30.
19. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36.
20. LASER
Sunum amaçlı görülebilir lazer
işaretçisi ışığını yayar.
21. MIC/VOL
Mikrofonun ses seviyesini ayarlar.
Daha fazla bilgi için bkz "Mikrofonun
ses seviyesini ayarlama" sayfa 46.
22. MUTE
Projektör sesini açar veya kapatır.
Daha fazla bilgi için bkz "Sesi kesme"
sayfa 45.
23. ASPECT
Ekran en boy oranını seçer. Daha
fazla bilgi için bkz "En/boy oranı
seçilmesi" sayfa 38.
24. SmartEco
Lamba modu seçim çubuğunu
görüntüler (Normal/Ekonomik/
SmartEco).
Lazer işaretçisini kullanma
Lazer İşaretçisi, profesyoneller
için bir sunum aracıdır.
Bastığınızda kırmızı renkli ışık
yayar ve gösterge kırmızı
renkte yanar.
Lazer ışını gözle görülebilir.
Sürekli çıkış için LASER
düğmesinin basılı tutulması
gerekir.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya
lazer ışığı ışınını kendinize veya
başkalarına tutmayın. Kullanmadan
önce uzaktan kumandanın arkasındaki
uyarı mesajlarına bakın.
Lazer işaretçisi oyuncak değildir.
Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine
dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı
çocuklardan uzak tutmalıdır.
Giriş15
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön kısmındadır. Uzaktan
Y
a
k
l
.
2
2,
5
°
Y
ak
l
.
2
2
,
5°
kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına
22,5 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler
arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının
önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü ön taraftan kullanma• Projektörü arka taraftan kullanma
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1.Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandanın arkasını çevirin, kapaktaki
parmak kavrama yerini resimde gösterildiği gibi bastırarak ok yönünde
kaydırın. Kapak çıkacaktır.
2.Mevcut pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi
pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Artı (+) artıya ve eksi (-)
eksiye gelecek şekilde yerleştirin.
3.Altlıkla hizalayarak ve konumuna geri kaydırarak kapağı yeniden takın. Yerine
oturduğunda durun.
• Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
• Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin
akmasına karşı oluşabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş16
Projektörünüzün yerleştirilmesi
Bir konum seçilmesi
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihiniz, hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve
ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate
alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek
şekilde tasarlanmıştır:
1.Ön Masa
Projektör perdenin önünde zemine yakın bir şekilde
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum
ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör
yerleştirme yöntemidir.
2.Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili
satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini
satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını
SİSTEM AYARI: Basit > Projektör Kurulumu menüsünde yapın.
3.Arka Masa
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında yere
yakın yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını SİSTEM AYARI: Basit > Projektör Kurulumu
menüsünde yapın.
4.Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan
projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti
gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM AYARI: Basit > Projektör Kurulumu menüsünde yapın.
Projektörünüzün yerleştirilmesi17
Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme
Projektör lensinden, perdeye uzaklık, yakınlaştırma ayarı (varsa) ve video formatı
her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerindeki
gibi düz) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açılı kare)
konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine
yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla
yansıtabilecek şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 19'deki diyagramda görebileceğiniz gibi,bu tip yansıtma, yansıtılan
görüntünün alt kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey sapma yapmas
neden olur. Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına
karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, yansıtılan görüntünün boyutu
büyür ve bununla orantılı olarak dikey sapma da artar.
Perde ve projektörün konumu belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu
hem de dikey sapma miktarını dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon
mesafesi ile orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla perde
boyutları için bir tablo sunmuştur. Göz önünde bulundurmanız gereken iki boyut
vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve
projektörün, perdenin yatay kenarından dikey sapma yüksekliği (sapma).
ına
Projektörünüzün yerleştirilmesi18
Projeksiyon boyutları
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için
Örneğin, 120 inç ekran kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi 1,53 m ve
dikey sapma 27 cm'dir.
Ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 2,0 m (200 cm) ise, "Ekran mesafesi (mm)"
sütunundaki en yakın değer 1,91 m'dir. Bu satıra bakıldığında 150 inç (yaklaşık 4,0
m) ekran gerektiğini gösterir.
Tüm ölçümler yaklaşıktır ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, bu projektörü kalıcı
olarak kurmak istiyorsanız, projektörün optik özelliklerini değerlendirmeniz için, kurulumu
yapmadan önce projektörü yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel
olarak test etmenizi önerir. Yapacağınız testler size projektörünüz için en iyi kurulum yerini
tespit etmeniz için kesin montaj konumunu belirlemenizde yardımcı olacaktır.
Projektörünüzün yerleştirilmesi20
Bağlantı
1
1
2
4
5
1
1
6
7
8
9
2
10
3
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1.Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2.Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3.Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için, bkz. sayfa 23-27.
1. Ses kablosu6. Video kablosu
2. VGA kablosu7. S-Video kablosu
3. VGA - DVI-A kablosu8. Komponent Video - VGA (DSub)
4. USB B tipi - A tipi kablosu9. HDMI kablosu
adaptör kablosu
5. USB mini-B tipi - A tipi kablosu10. USB flash sürücü/HDD/kablosuz
donanım kilidi/klavye/fare/döküman
kamerası
Bağlantı21
USB ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri:
İşletim Sistemi GereksinimleriMinimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
WiFi ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri:
İşletim Sistemi GereksinimleriMinimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
LAN ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri:
İşletim Sistemi GereksinimleriMinimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
USB 2.0'ı destekler
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Disk: 20MB sabit sürücü alanı
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB sabit sürücü alanı
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB sabit sürücü alanı
Bağlantı22
Bilgisayar ya da monitöre bağlanması
Bir bilgisayar bağlanması
Projektör, hem IBM® uyumlu bilgisayarlara hem de Macintosh® bilgisayarlara
bağlanabilir. Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac
adaptörü gerekmektedir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (VGA
ile):
1.Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub
çıkışına takın.
2.VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 sinyal giriş jakına bağlayın.
3.Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses
kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına ve diğer
ucunu projektörün AUDIO jakına bağlayın. Bir bilgisayardan ses çıkış sinyali
bağladığınızda, en iyi ses efekti elde etmek için lütfen ses seviyesi denetim
çubuğunu dengeleyin.
4.İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu
projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle
verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığ
denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73.
AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (USB
ile):
1.USB mini-B tipi - USB A tipi kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın A tipi jakına
bağlayın.
2.Kablonun diğer ucunu projektördeki MINI-B jakına bağlayın.
• İlk defa takıldığında ekranın başarılı şekilde göstermesi birkaç saniye sürebilir.
• Bilgisayar ekranı hala yansıtılamıyorsa, lütfen "Bilgisayarım"a gidin, projektör adını bulun
(flash disk sürücü kullanıyor gibi) ve ardından çift tıklatın.
• Projeksiyon hızı bilgisayar özelliğine göre değişir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (LAN
ile):
1.RJ45 kablosunu alıp bir ucunu projektörün LAN girişi jakına ve diğer ucunu
RJ45 bağlantı noktasına bağlayın.
2.Bilgisayarın internet kablosuna bağlı olduğundan da emin olun. Lütfen ağ
ekranına bağlamak için Q Presenter programını kullanın ve ana bilgisayar
masaüstü içeriklerini yerel ağ bağlantısı üzerinden aktarır. Daha fazla bilgi için
bkz "Görüntüyü Q Presenter ile gösterme" sayfa 59.
Projektörü bilgisayarınıza bağlamak için RJ45 kablosunu kullanmayın. Çünkü, bu bağlantı IP
yönlendiriciye gerek duyar.
ında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden
Bağlantı23
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması
(HDMI ile):
1.HDMI kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın HDMI jakına bağlayın.
2.Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın.
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar.
Harici ekranı açıp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş
kombinasyonları kullanılır. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli fonksiyon tuşunu
veya üzerinde monitör simgesi olan fonksiyon tuşunu bulun. Aynı anda FN ve etiketli
fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için
bilgisayarınızın belgelerine bakın.
• Aktarım hızı ve görüntü kalitesi, yerel ağın bant genişliğine ağ kullanım durumuna bağlı
olarak değişir.
Monitöre bağlanması
Sunumunuzu ekranın yanı sıra yakın monitörden de izlemek isterseniz, aşağıdaki
talimatları uygulayarak projektördeki MONITOR OUT sinyal çıkış jakını harici bir
monitöre bağlayabilirsiniz:
Projektörün bir monitöre bağlanması:
1.Projektörü bilgisayara "Bir bilgisayar bağlanması" sayfa 23'da belirtildiği
şekilde bağlayın.
2.Uygun bir VGA kablosu (ürünle yalnızca bir adet verilir) alın ve kablonun bir
ucunu video monitörünün D-Sub giriş jakına bağlayın.
Ya da, monitörünüzde DVI giriş jakı varsa, VGA - DVI-A kablosu alın ve
kablonun DVI ucunu video monitörünün DVI giriş jakına bağlayın.
3.Kablonun diğer ucunu projektördeki MONITOR OUT jakına bağlayın.
• MONITOR OUT çıkış sinyali jakı yalnızca giriş sinyali COMPUTER 1 veya COMPUTER 2
jakından geldiğinde çalışır. Projektör çalıştırıldığında, MONITOR OUT jakından gelen çıkış
sinyali COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 jakından gelen giriş sinyaline bağlı olarak değişir.
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak istiyorsanız, Monitör
Çıkışı menüsünde SİSTEM AYARI: Gelişmiş > Bekleme Ayarları işlevinin açık olmasına
dikkat edin. Daha fazla bilgi için bkz "Bekleme Ayarları" sayfa 73.
Bağlantı24
Video kaynağı cihazlarının bağlanması
Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak
her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda
belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına
bağlı olacaktır:
Termi n a l a dıTerminal
görünümü
HDMI
HDMI
COMPUTER
Komponent
Video
S-VIDEO"S-Video/
S-Video
VIDEO
Video
ReferansResim kalitesi
"HDMI kaynak
aygıtını
bağlama" sayfa
25
"Bir Komponent
Video kaynağı
cihazının
bağlanması"
sayfa 26
kompozit
kaynağı aygıtını
bağlama" sayfa
27
En iyi
Daha İyi
Normal
İyi
HDMI kaynak aygıtını bağlama
Projektörde, DVD oynatıcı, DTV alıcısı, ekran veya dizüstü bilgisayar gibi HDMI
kaynağı aygıtına bağlamanızı sağlayan HDMI giriş jakı bulunur.
HDMI (Yüksek Tanımlamalı Multimedya Arabirimi), DTV alıcısı, DVD oynatıcısı ve
monitör gibi uyumlu aygıtlar arasında tek kablo üzerinden sıkıştırılmamış video
verilerinin iletimini destekler. Saf dijital görüntü ve ses deneyimi sağlar.
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan HDMI çıkış jaklarının olup olmadığını
kontrol edin:
• Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden
gözden geçirmelisiniz.
Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için:
1.HDMI kablosu alın ve ucun birini HDMI kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına
bağlayın.
Bağlantı25
2.Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI sinyali giriş jakına bağlayın.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden
denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağladığınızda ve gösterilen
resmin renkleri yanlış olduğunda, lütfen renk alanını YUV olarak değiştirin. Daha fazla bilgi
için bkz "Renk Alanını Değiştirme" sayfa 37.
Bir Komponent Video kaynağı cihazının
bağlanması
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan Komponent Video çıkış jaklarının olup
olmadığını kontrol edin:
• Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden
gözden geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1.Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 adet RCA tipi
konnektörün bulunduğu ucu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkış
jaklarına bağlayın. Fiş renklerini jakların renklerine uydurun; yeşil yeşile, mavi
maviye ve kırmızı kırmızıya.
2.(D-Sub tipi konektörlü) Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosunun
diğer ucunu, projektördeki COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 jakına
bağlayın.
3.Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses
kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu
projektörün AUDIO jakına bağlayın.
4.İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu
projektörün AUDIO OUT jak
verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden
denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73.
AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
ına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle
Bağlantı26
S-Video/kompozit kaynağı aygıtını bağlama
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan S-Video/kompozit çıkış jak seti olup
olmadığını kontrol edin:
• Her iki jaka da sahipse, S-Video terminali Video terminalinden daha iyi resim
kalitesi sağladığından bağlantı için S-Video çıkış jakını kullanın.
• Tek bir çıkış jakı varsa, bu şekil de işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihaza bağlanmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden
gözden geçirmelisiniz.
Projektörü S-Video/Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1.S-Video/Video kablosu alın ve bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video/
Video çıkış jakına bağlayın.
2.S-Video/Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO/VIDEO jakına
bağlayın.
3.Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses
kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu
projektörün SES (L/R) jakına bağlayın.
4.İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu
projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle
verilmez) bağlayabilirsiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Üstü Kumanda (OSD) menülerinden
denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73.
AUDIO OUT jakı bağland
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal
kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
ığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Bağlantı27
Döküman kamerasıyla bağlanma
1.Projektörü VGA ile döküman kamerasına bağlamak için:
2.Projektörü USB ile döküman kamerasına bağlamak için:
i. Döküman kamerası USB kablosundan güç aldığından güç kablosuna
gerek yoktur.
ii. Projektör veya uzaktan kumandada SOURCE düğmesine basın. Giriş
sinyalini USB Kamera'ya geçirin ve MODE/ENTER düğmesine basın.
Alglandığında, döküman kamerasından gelen görüntü ekranda gösterilir.
Bağlantı28
Çalıştırma
Projektörün açılması
1.Güç kablosunu projektöre ve prize takın.
Projektör açıldıktan sonra projektördeki
POWER gösterge ışığı lambasının turuncu
yanıp yanmadığını kontrol edin.
• Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel
tehlikeleri önlemek için aygıtla birlikte lütfen orijinal
aksesuarları (örn. elektrik kablosu) kullanın.
• Doğrudan Güç Açma işlevi SİSTEM KURULUMU:
Basit > Çalıştırma Ayarları menüsünde
etkinleştirilirse, güç kablosu bağlandıktan ve güç
açıldıktan sonra projektör otomatik olarak
açılacaktır. Daha fazla bilgi için bkz "Doğrudan Açılış" sayfa 72.
• İşlevle ilgili Sinyal gücü SİSTEM KURULUMU: Basit > Çalıştırma Ayarları menüsünde
etkinleştirilirse, VGA sinyali algılandığında projektör otomatik olarak açılır. Daha fazla bilgi
için bkz "Sinyal Gelince Açılma" sayfa 72.
2.Lens kapağının açık olduğundan emin olun.
Eğer kapalıysa, projeksiyon/yansıtma
lambasının oluşturduğu ısı nedeniyle
deforme olmuş olabilir.
3.Projektörü çalıştırmak için uzaktan
I
kumanda veya projektördeki Güç
I
tuşuna veya uzaktan kumandadaki ON
düğmesine basın. Projektör açıldığında
POWER gösterge ışığı yeşil renkte yanıp
söner ve yeşil olarak sabit kalır.
Çalıştırma prosedürü yaklaşık 10*20 saniye
sürmektedir. Açılma sürecinin sonuna doğru,
bir açılış logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını/odak kaydırma kolunu
döndürün.
Projektör önceki kullanımlardan dolayı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90
saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4.Projektör ilk defa çalıştırılıyorsa, ekran
üstü talimatlarını uygulayarak OSD dilinizi
seçin.
5.Şifre istenirse, altı haneli bir şifre girmek
için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için
bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa
34.
6.Takılı tüm ekipmanları çalıştırın.
7.Projektör, giriş sinyallerini aramaya
başlayacaktır. O anda taranan giriş sinyali
ekranda gösterilir. Eğer projektör geçerli
bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali
bulunana kadar 'Sinyal Yok' ibaresi
görüntülenmeye devam edecektir.
Çalıştırma
29
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuna da
1
2
basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36.
• 3 dakika içinde sinyal algılanmazsa, projektör otomatik olarak ECO BLANK (EKO
KARARMA) moduna geçer.
Yansıtılan görüntünün ayarlanması
Yansıtma açısının ayarlanması
Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır.
Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü
ayarlamak için:
1.Hızlı açma düğmesine basıp projektörün
önünü kaldırın. Görüntü istediğiniz yere
yansıtıldığında, ayak pozisyonunu
kilitlemek için hızlı açma düğmesini
bırakın.
2.Yatay açıyı hassas olarak ayarlamak için
arka ayarlayıcı ayağı.sıkıştırın.
Aya
ğı geri çekmek için hızlı açma düğmesine
basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça
projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters
yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse,
yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla
bilgi için bkz "Çarpıklık değerinin düzeltilmesi" sayfa 32.
• Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
• Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine
basarken dikkatli olun.
Otomatik görüntü ayarlama
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize
etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için
projektör veya uzaktan kumanda
üzerindeki AUTO düğmesine basın. 3
saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik
Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat
değerlerini en iyi resim kalitesini verecek
şekilde yeniden ayarlayacaktır.
• AUTO devrede iken perde boş olacaktır.
• Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
30
Çalıştırma
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.