Benq MX750, MP780 ST User Manual [tr]

MX750/MP780 ST Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
Hoş Geldiniz
Ýçindekiler
Önemli güvenlik
talimatları .........................3
Projektörün özellikleri .........................7
Ambalaj içeriği.....................................8
Projektörün dışardan görüntüsü ......... 10
Kumandalar ve işlevleri .....................11
Projektörünüzü
yerleştirme ......................16
Konum seçimi ....................................16
Tercih edilen görüntü boyutunu elde
etme....................................................17
Bağlantı ...........................21
Bilgisayar ya da monitöre bağlanması23 Video kaynağı cihazlarının bağlanması .
............................................................26
Çalıştırılması ..................30
Projektörün açılması ..........................30
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ... 31
Menülerin kullanımı........................... 33
Projektörü koruma .............................34
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ............36
Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması 37
En/boy oranı seçilmesi....................... 37
Görüntünün optimum hale getirilmesi39 Kendi başlangıç ekranınızı oluşturma 42 Sunum zamanlayıcısının ayarlanması 43
Uzaktan sayfalama işlemleri .............. 44
Görüntünün gizlenmesi...................... 44
Görüntünün dondurulması .................44
SSS işlevinin kullanılması ................. 44
Kumanda düğmelerini kilitleme ........ 45
Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma45
Sesi ayarlama..................................... 46
Projektör menü göstergesini
kişiselleştirme .................................... 47
Projektörü LAN ortamından kontrol etme
........................................................... 47
Görüntüyü Q Presenter ile gösterme . 57 USB Okuyucusundan Sunum Yapma 61 Q Presenter İle Uzak Masaüstü Kontrolü
........................................................... 64
PointDraw™ Kalem (yalnızca MP780
ST) ..................................................... 66
Projektörün kapatılması ..................... 69
Menü İşletimi..................................... 71
Bakım ..............................84
Projektörün bakımı ............................ 84
Lamba bilgileri .................................. 85
Sorun Giderme...............91
Teknik Özellikler ...........92
Boyutlar ............................................. 93
Tavan montajı kurulumu ................... 93
Zamanlama çizelgesi ......................... 94
Garanti ve Telif Hakkı
Bilgileri............................97
Yönetmelik beyanatları .98
Ýçindekiler2
Önemli güvenlik talimatları
Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin
olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
4. Projektör lambasııkken, daima
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli
lens objektif kapağınıın veya lens kapağını kaldırın.
DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC arasındaki şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±
10 voltluk dalgalanmalar
meydana gelirse arıza yapabilir.
Şebeke geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.
6. Projektör çalışırken projeksiyon
lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları 3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İç kıs ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır. Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
ımda, açık parçalar
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
-Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
-Yangın alarmlarına yakın
- 40°C / 104°F üzerinde ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0,00 cm)
Önemli güvenlik talimatları 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
17. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• HDMI
• Ağ denetimi ve web sunucusu için LAN ekran
• LAN ekran 4-1 (maksimum 4 bilgisayar/ NB göstergesi 1 projektöre)
• LAN ve USB ekran için uzaktan kumanda özelliği (aynı anda maksimum 1 bilgisayar /
NB 8 projektöre gösterebilir)
• USB ekran, UB mini-B tipi ve A tipi kablo üzerinden bilgisayar bağlantısını destekler
• USB Okuyucusu, USB flash sürücü veya HDD ekranı destekler
• 3B'ye Hazır desteği
• Değişken ses çıkışı
• Büyük hoparlörlerle (10W x2) mikrofon girişi okullar için ekstra ses sistemi
gereksinimini ortadan kaldırır.
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlar
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
• Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• Yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modlar
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• Bekleme modunda 1 W'tan az güç tüketimi
MX750 aşağıdaki özellikleri de sunmaktadır.
• Büyük zoom oranı (1,6x) kurulum esnekliği sağlar
MP780 ST aşağıdaki özellikleri de sunmaktadır.
• PointDraw
• WXGA, geniş ekran NB ve bilgisayar için mükemmel ve XGA'ya göre %30 daha fazla görüntü sağlar
• Projektör ve ekran arasında daha kısa mesafede daha büyük görüntüler oluşturmak için kısa uzayan mercek
TM
etkileºi iºlevi
otomatik arama
bPr)
• Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş 7
Ambalaj içeriği
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
MX750 projektör MP780 ST projektör
Uzaktan kumanda ve pil Güç kablosu VGA kablosu
Hızlı Başlatma Kılavuzu Kullanım kılavuzu
Ya ln ızca MP780 ST
PointDraw
Giriş8
TM
kalem
CD'si
USB mini-B tipi - A
tipi kablosu
Garanti kartı*
USB B tipi - A tipi
kablosu
USB güç adaptörü
PointDraw
tutucusu
TM
kalem
PointDrawTM kalem
bilek kayışı
TM
PointDraw
kalem hızlı başlangıç kılavuzu

Opsiyonel aksesuarlar

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
3. Yumuşak taşıma çantası (MX750
için standart aksesuar)
Q Draw etkileşimli
yazılımı
4. RS232 kablosu
5. BenQ kablosuz donanım kilidi
6. PointDraw
TM
kalem
7. Duvar montaj kiti
Giriş 9
Projektörün dışardan görüntüsü
Ön/üst taraf
(MX750)
1 2
3 4
5
(MP780 ST)
1
2
4
5
Arka/alt taraf
11
12
13
14
17
1615
18
19
20
21
1. Harici denetim paneli (Ayrıntılar için, bkz. "Projektör"
sayfa 11.)
2. Lamba kapağı
3. Odaklama halkası (MX750) Odak kaydırma kolu (MP780 ST)
4. Projeksiyon merceği
5. Mercek kapağı
6. Havalandırma (sıcak hava çıkışı)
6
7. Hoparlörler
8. Zoom kaydırma kolu (yalnızca
7 8
9
10
MX750)
9. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
10. Hızlı açma düğmesi
11. Ses çıkış jakı
12. Ses giriş jakı
13. S-Video giriş jakı
14. RGB sinyali çıkış jakı
15. RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/ YCbCr) sinyali giriş jakı
16. HDMI giriş jakı
17. RS-232 denetim bağlantı noktası
18. USB B tipi jak
6
19. USB A tipi jak
20. RJ45 LAN giriş jakı
21. Arka IR uzaktan kumanda sensörü
7
22. Arka ayarlayıcı ayak
3
23. USB mini-B tipi jak
9
24. Kensington hırsızlık-önleyici kilit
10
yuvası
25. Tavan montaj delikleri
26. 12V DC çıkış terminali, elektrikli ekran veya ışık denetimi, vb. gibi harici aygıtları tetiklemek için kullanılır. Bu a ygıtların bağlanma şekli için satıcınıza danışın.
27. Video giriş jakı
28. AC güç kablosu girişi
29. Ses (L/R) giriş jakı
30. Mikrofon giriş jakı
10 24252627282930 23 22
Giriş10
Kumandalar ve işlevleri
BLANK
I
I

Projektör

1 2 3 4 5
BLANK
2
1. MENU/EXIT
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
2. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Yukarı, / Aşağı)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 32.
3. Sol/
Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatı Daha fazla bilgi için bkz "SSS işlevinin
kullanılması" sayfa 44.
4. MODE/ENTER
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim
modunun seçilmesi" sayfa 39.
Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 33.
5. BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
gizlenmesi" sayfa 44.
6
7
8 9
10 11
6. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik
görüntü ayarlama" sayfa 31.
7. Güç/GÜÇ ggösterge ışığı
Projektörü bekleme moduna geçirir veya açar.Ayrıntılar için, bkz. "Projektörün
ılması" sayfa 30 ve "Projektörün kapatılması" sayfa 69.
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz.
"Göstergeler" sayfa 90.
8. SICAKLIK gösterge ışığı
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde yanar. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 90.
9. Sağ/
Ekran Göstergesi (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #2, #3 ve #9 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 33.
r.
Panel anahtar kilidini etkinle fazla bilgi için bkz "Kumanda
ğmelerini kilitleme" sayfa 45.
10. LAMBA gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa 90.
11. KAYNAK
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 36.
ştirir. Daha
Giriş 11
Projeksiyon cihazının monte edilmesi
BenQ projektörünü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu nedenle olası insan mülk hasarını önlemek için güvenlik önlemlerine dikkatiniz çekmemiz gerekiyor. Projeksiyon cihazını tavana veya duvara monte etmek istiyorsanız, uygun bir BenQ projeksiyon cihazı tavan montaj kiti veya duvar montaj kiti kullanmanızı, sağlam ve güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin olmanızı şiddetle tavsiye ederiz. BenQ marka olmayan bir projeksiyon cihazı montaj kiti kullanırsanız, projeksiyon cihazının yanlış çap veya uzunluktaki vidaların kullanımı sonucunda hatalı bağlantı nedeniyle tavan veya duvardan düşmesinin söz konusu olabileceği bir güvenlik riski vardır. BenQ projeksiyon cihazınızı satın aldığınız yerden bir BenQ projeksiyon cihazı tavan veya duvar montaj kiti satın alabilirsiniz. BenQ ayrı uyumlu bir Kensington kilidi satın almanızı ve hem projeksiyon cihazının üzerindeki Kensington kilit yuvasına hem de montaj bağlantısının altına takın. Bu projeksiyon cihazının montaj parçasına olan bağlantısının gevşemesini önlemede yardımcı bir role sahip olacaktır.
ca satılan güvenlik kablosu
Giriş12

Uzaktan kumanda

1
2
3 4 5 6 7
8
6
9
10
11
12 13
1. ON
Projektörü çalıştırır. Daha fazla bilgi için bkz."Projektörün açılması" sayfa 30 .
2. COMPUTER-1/COMPUTER-2
RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/ YCbCr) sinyalini gösterir.
3. S-VIDEO
S-video sinyalini gösterir.
4. MENU/EXIT
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 33.
5. BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
gizlenmesi" sayfa 44.
6. Çarpıklık/Ok tuşları (/Yukarı, / Aşağı)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 32.
14 15
16 17
18
19
20
21 22
23 24 25
7. MODE/ENTER
Uygun resim ayarı modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir
resim modunun seçilmesi" sayfa 39.
Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD) menü öğesini
etkinle
ştirir. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 33.
8. Sol/
Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatır. Daha fazla bilgi için bkz "SSS
işlevinin kullanılması" sayfa 44.
9. ZOOM+/ZOOM-
Ya ns ıtılan resmin boyutunu büyütür veya küçültür. Daha fazla bilgi için bkz."Ayrıntıların büyütülmesi ve
aranması" sayfa 37 .
10.
PAGE UP/PAGE DOWN
USB üzerinden bilgisayara bağlandığında sayfa yukarı/aşağı ok tuşları. Daha fazla bilgi için bkz
"Uzaktan sayfalama işlemleri" sayfa 44.
11. FRE EZE
Ya ns ıtılan görüntüyü dondurur. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
dondurulması" sayfa 44.
12. Ağ Ayarı
Ağ Ayarları OSD menüsünü etkinleştirir.
13. TEST
Test desenini gösterir. Daha fazla bilgi için bkz "Test Deseni" sayfa 73.
14. OFF
Projektörü kapatır. Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün kapatılması" sayfa 69.
15. VIDEO
Video sinyalini gösterir.
16. NETWORK
Ağ modunu etkinleştirir.
17. KAYNAK
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36.
Giriş 13
18. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik
görüntü ayarlama" sayfa 31.
19. Sağ/
Ekran Göstergesi (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #6, #8 ve #19 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 33.
Panel anahtar kilidini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Kumanda
ğmelerini kilitleme" sayfa 45.
20. LASER
Sunum amaçlı görülebilir lazer işaretçisi ışığını yayar.
21. VOLUME+/VOLUME-
Projektörün ses düzeyini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Sesi ayarlama" sayfa
46.
22. MUTE
Projektör sesini açar veya kapatır. Daha fazla bilgi için bkz "Sesi kesme" sayfa 46.
23. ASPECT
Ekran en boy oranını belirler. Daha fazla bilgi için bkz "En/boy oranı seçilmesi"
sayfa 37.
24. MIC/VOL
Mikrofon ses düzeyini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz. Daha fazla bilgi için bkz
"Mikrofon ses düzeyini ayarlama" sayfa
46.
25. CAPTURE
O anda gösterilmekte olan ekranı Ekranım'a kaydeder. Daha fazla bilgi için bkz "Kendi başlangıç ekranınızı
oluşturma" sayfa 42.
LAZER işaretçisini kullanma
Lazer İşaretçisi, profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda kırmızı renkli ışık yayar ve gösterge kırmızı renkte yanar.
Lazer ışını gözle görülebilir. Sürekli çıkış için LASER ğmesinin basılı tutulması gerekir.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı ışınını kendinize veya başkalarına tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın.
Lazer işaretçisi oyuncak değildir. Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı çocuklardan uzak tutmalıdır.
Giriş14
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön kısmındadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 feet) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü ön taraftan kullanma • Projektörü arka taraftan kullanma
T
a
h
m
i
n
i
2
2
,
T
a
hm
i
ni
2
2,
5
°
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Pil kapağını açmak için, arkasını görmek için uzaktan kumandayı ters çevirin, kapaktaki parmak kavrama yerini resimde gösterildiği gibi ok yönünde .itin Kapak çıkar.
2. Mevcut pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Artı (+) artıya ve eksi (-) eksiğe.
3. Altlıkla hizalayarak ve konumuna geri kaydırarak kapağı yeniden takın. Yerine oturduğunda durun.
• Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
• Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş 15
Projektörünüzü yerleştirme

Konum seçimi

Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Projektör perdenin önünde zemine yakın bir şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını SİSTEM
KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
3. Arka Masa
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında yere yakın yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını SİSTEM
KURULUMU: Basit
yapın.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
> Projektör Konumu menüsünde
Oda yerleşim düzeniniz veya kişisel tercihleriniz seçeceğiniz kurulum yerini belirler. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüzü yerleştirme16

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 19-20'deki diyagramda görebileceğiniz gibi,bu tip yansıtma, yansıtılan görüntünün alt kenarını
n, projektörün yatay düzleminden dikey olarak çıkıntı yapmasına neden olur.
Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, projektör ve görüntü arasındaki yatay hizanın mesafesi artar.
Perde ve projektörün yerini belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de dikey eksen çıkıntı boyutunu dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon mesafesi ile doğru orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için uygun yeri belirlemenize yardımcı olmak üzere MX750 için 4:3 en boy oranı ekran boyutları tablosu ve MP780 ST için 16:10 en boy oranı ekran boyutları tablosu sağlamaktadır. Göz önünde bulundurmanız gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği (çı
kıntı).
Projektörünüzü yerleştirme 17
Belirli perde boylarına göre projektör pozisyonunu belirleme
1. Perde boyutunuzu seçin.
2. Sayfa 19-20 'deki tabloya bakın ve "Ekran boyutu" etiketine sahip soldaki sütunlarda ekran boyutunuza en uygun olanı bulun. Bu değer hizasından sağa kayıp "Or-talama" sütunu hizasındaki değerle, perdenizle, projektör arasındaki ortalama mesafeyi bulabilirsiniz. Bu, projeksiyon mesafesidir.
3. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey sapma (mm)" değerini not edin. Bu değer projektörün perdenin kenarı arasındaki yükseklik farkını verir.
4. Projektör için tavsiye edilen konum, yukarıda 2. adımda belirlenen ekran mesafesinde ve 3. adımda belirlenen değerdeki çıkıntıda ekranın yatay merkezine dik olarak hizalanmaktadır.
Örneğin, MX750 ve 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi
4.420 mm'dir ve dikey çıkıntı 274 mm'dir. Örneğin, MP780 ST ve 120 inçlik bir perde
kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi 1.274 mm'dir ve dikey çıkınt
ı 202 mm'dir.

Belirli mesafelere göre tavsiye edilen perde boyunu belirleme

Bu yöntem, projektör satın alırken, odanızda hangi boyutta perde kullanacağınıza karar verirken kullanılabilir.
Perdenin maksimum boyutu odanızın genişliğiyle sınırlıdır.
1. Projektör ile perdeyi yerleştirmek istediğiniz konum arasındaki uzaklığı ölçün. Bu, projeksiyon mesafesidir.
2. Sayfa 19-20 'deki tabloya bakın ve "Or-talama" etiketine sahip ortalama ekran mesafesi sütununda ölçümünüze en uygun olanı bulun. Ölçtüğünüz mesafenin ortalama mesafe değerinin her iki tarafındaki listelenen min ve maks. mesafeler arasında olduğunu kontrol edin.
3. Bu değeri kullanarak, o satırda listelenen ilgili "Ekran boyutu"'nu bulmak için soldaki satıra doğru bakın. Bu değer, o yansıtma mesafesinde, projektörün yansıtılan görüntü boyutudur.
4. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey sapma (mm)" değer, projektörün yatay düzlemine göre nihai perde konumunu belirleyecektir.
Örneğin, MX750 kullanıyor ve ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 3,0 m (3.000 mm) ise,
"Or-talama" sütunundaki en yakın değer 2.947 mm'dir. Bu satıra bakıldığında 80 inç ekran
gerektiğini gösterir. MP780 ST kullanıyor ve ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 3,0 m (3.000 mm) ise, "Or-talama" sütunundaki en yakın değer 2.698 mm'dir. Bu satıra bakıldığında 250 inç ekran gerektiğini gösterir.
Projektörü (tavsiye edilenden) farklı bir konumda yerleştirmeniz halinde görüntüyü perdede ortalamak için yukarı veya aşağı doğru yatırmanız gerekir. Bu tür durumlarda bazı görüntü bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Çarpıklık fonksiyonunu kullanın. Ayrıntılar için, bkz. "Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 32.
değerini not edin. Bu
Projektörünüzü yerleştirme18
MX750 Yansıtma boyutları
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 93 bölümüne bakın.
Maksimum zoom
Minimum zoom
Perde
Mercek merkezi
Dikey çıkıntı
Projeksiyon mesafesi
Ekran boyutu Ekran mesafesi (mm) Dikey sapma
şegen G
İ mm (maks.
30 762 610 457 850 1105 1360 69 40 1016 813 610 1133 1473 1813 91 50 1270 1016 762 1417 1842 2267 114 60 1524 1219 914 1700 2210 2720 137
80 2032 1626 1219 2267 2947 3627 183 100 2540 2032 1524 2833 3683 4533 229 120 3048 2438 1829 3400 4420 5440 274 150 3810 3048 2286 4250 5525 6800 343 200 5080 4064 3048 5667 7367 9067 457 220 5588 4470 3353 6233 8103 9973 503 250 6350 5080 3810 7083 9208 11333 572 300 7620 6096 4572 8500 11050 13600 686
Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
(mm)Y(mm)
Min uzunluk Or-talamaMaks. uzunluk
(min
yakınlaştırma)
yakınlaştırma)
(mm)
Projektörünüzü yerleştirme 19
MP780 ST Yansıtma boyutları
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 93 bölümüne bakın.
Maksimum zoom
Minimum zoom
Perde
Mercek merkezi
Dikey çıkıntı
Projeksiyon mesafesi
Ekran boyutu
Ekran mesafesi (mm) Dikey sapma (mm)şegen G
İ mm
30 762 610 457 289 50
40 1016 813 610 398 67
50 1270 1016 762 508 84
60 1524 1219 914 617 101
80 2032 1626 1219 836 135 100 2540 2032 1524 1055 168 120 3048 2438 1829 1274 202 150 3810 3048 2286 1603 252 200 5080 4064 3048 2150 337 220 5588 4470 3353 2369 370 250 6350 5080 3810 2698 421 300 7620 6096 4572 3245 505
Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
(mm)Y(mm)
Projektörünüzü yerleştirme20
Bağlantı
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için, bkz. sayfa 23-29.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Ses kablosu 6. Video kablosu
2. VGA kablosu 7. S-Video kablosu
3. VGA - DVI-A kablosu 8. Komponent Video - VGA (DSub) adaptör kablosu
4. USB B tipi - A tipi kablosu 9. HDMI kablosu
5. USB mini-B tipi - A tipi kablosu 10. USB flash sürücü/HDD/kablosuz donanım kilidi/klavye/fare
Bağlantı 21
USB ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri::
İşletim Sistemi Gereksinimleri Minimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
WiFi ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri::
İşletim Sistemi Gereksinimleri Minimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
LAN ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri::
İşletim Sistemi Gereksinimleri Minimum Donanım Gereksinimleri
Windows XP
Windows Vista
USB 2.0'ı destekler
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Disk: 20MB sabit sürücü alanı
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB sabit sürücü alanı
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB sabit sürücü alanı
Bağlantı22
Bilgisayar ya da monitöre bağlanması
Bir bilgisayar bağlanması
Projektör, IBM® uyumlu ve Macintosh® bilgisayarlara bağlanabilir. Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac adaptörü gerekmektedir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (VGA ile):
1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub çıkış soketine yerleştirin.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 sinyal giriş jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO jakına bağlayın. Bir bilgisayardan ses çıkış sinyali bağladığınızda, en iyi ses efekti elde etmek için lütfen ses seviyesi denetim çubuğunu dengeleyin.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz. Bağlandığı denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73.
AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (USB ile):
1. USB mini-B tipi - USB A tipi kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın A tipi jakına bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki MINI-B jakına bağlayın.
Fişe ilk takıldığında perdede başarıyla görüntülemesi birkaç saniye alır.
• Bilgisayar ekranı hala perdeye yansıtılmıyorsa, lütfen "Bilgisayarım"'a gidin, projeksiyon adını (bir
flaş disk sürücüsü kullanırken yaptığınız gibi) bulun ve daha sonra çift tıklayın.
• Yansıtma hızı bilgisayarın kapatsiyesine göre farklılık gösterebilir.
nda, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (LAN ile):
1. RJ45 kablosunu alıp bir ucunu projektörün LAN girişi jakına ve diğer ucunu RJ45 bağlantı noktasına bağlayın.
2. Bilgisayarın internet kablosuna bağlı olduğundan da emin olun. Lütfen ağ ekranına bağlamak için Q Presenter programını kullanın ve ana bilgisayar masaüstü içeriklerini yerel ağ bağlantısı üzerinden aktarır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntüyü Q Presenter
ile gösterme" sayfa 57.
Projektörü bilgisayarýnýza baðlamak için RJ45 kablosunu kullanmayýn. Çünkü, bu baðlantý IP yönlendiriciye gerek duyar.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (HDMI ile):
1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın HDMI jakına bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın.
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar.
Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya
Bağlantı 23
üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
• Aktarım hızı ve görüntü kalitesi, yerel ağın bant genişliğine ağ kullanım durumuna bağlı
olarak değişir.
Bağlantı24
Monitöre bağlanması
Sunumunuzu ekranın yanı sıra yakın monitörden de izlemek isterseniz, aşağıdaki talimatları uygulayarak projektördeki MONITOR OUT sinyal çıkış jakını harici bir monitöre bağlayabilirsiniz:
Projektörün bir monitöre bağlanması:
1. Projektörü bilgisayara 'da belirtildiği şekilde bağlayın "Bir bilgisayar bağlanması"
sayfa 23.
2. Uygun bir VGA kablosu (ürünle yalnızca bir adet verilir) alın ve kablonun bir ucunu video monitörünün D-Sub giriş jakına bağlayın. Ya da, monitörünüzde DVI giriş jakı varsa, VGA - DVI-A kablosu alın ve kablonun DVI ucunu video monitörünün DVI giriş jakına bağlayın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki MONITOR OUT jakına bağlayın.
• MONITOR OUT çıkış sinyali jakı yalnızca giriş sinyali COMPUTER 1 veya COMPUTER 2
jakından geldiğinde çalışır. Projektör çalıştırıldığında, MONITOR OUT jakından gelen çıkış sinyali COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 jakından gelen giriş sinyaline bağlı olarak değişir.
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak istiyorsanız,
Beklemede Monitör Çıkışı menüsünde SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş işlevinin açık olmasına dikkat edin. Daha fazla bilgi için bkz "Bekleme Ayarları" sayfa 82.
Bağlantı 25
Video kaynağı cihazlarının bağlanması
Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
Ter mi nal
adı
HDMI
Komponent Video
S-Video
Vid eo
Terminal görünümü Referans Resim kalitesi
HDMI "HDMI kaynak
aygıtını bağlama"
sayfa 27
COMPUTER "Bir Bileşen Video
kaynağı cihazının
bağlanması" sayfa 28
S-VIDEO "S-Video/kompozit
kaynağı aygıtını
bağlama" sayfa 29
VIDEO
En iyi
Daha İyi
İyi
Normal
Bağlantı26
HDMI kaynak aygıtını bağlama
Projektörde, DVD oynatıcı, DTV alıcısı, ekran veya dizüstü bilgisayar gibi HDMI kaynağı aygıtına bağlamanızı sağlayan HDMI giriş jakı bulunur.
HDMI (Yüksek Tanımlamalı Multimedya Arabirimi), DTV alıcıları, DVD oynatıcılar ve ekranlar gibi uyumlu aygıtlar arasında tek kablo üzerinden sıkıştırılmamış video veri iletimini destekler. Saf dijital görüntü ve ses deneyimi sağlar.
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan HDMI çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin:
• Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağ
geçirmelisiniz.
Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. HDMI kablosu alın ve ucun birini HDMI kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI sinyali giriş jakına bağlayın. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. "Ses Ayarları" sayfa 73.
2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağladığınızda ve gösterilen
resmin renkleri yanlış olduğunda, lütfen renk alanını YUV olarak değiştirin. Daha fazla bilgi için bkz "Renk Alanını Değiştirme" sayfa 36.
ınızı yeniden gözden
Bağlantı 27
Bir Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan Komponent Video çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin:
• Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 adet RCA türü konnektörün bulunduğu ucu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkış jaklarına bağlayın. Fiş renklerini jakların renklerine uydurun; yeşil yeşile, mavi maviye ve kırmızı kırmızıya..
2. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosunu (D-Sub türü konektöre sahip) projektördeki COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO jakına bağlayın.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğ bağlayabilirsiniz. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73.
AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
er ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez)
Bağlantı28
S-Video/kompozit kaynağı aygıtını bağlama
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan S-Video/kompozit çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin:
• Her iki jaka da sahipse, S-Video terminali Video terminalinden daha iyi resim kalitesi
sağladığından bağlantı için S-Video çıkış jakını kullanın.
• Herhangi bir çıkış jakına sahipse, bu işleme de devam edebilirsiniz.
• Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü S-Video/Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. S-Video/Video kablosu alın ve bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video/Video çıkış jakına bağlayın.
2. S-Video/Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO/VIDEO jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO (L/R) jakına bağlayın.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73.
AUDIO OUT jakı
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Bağlantı 29
Çalıştırılması
ANK
I
I
Projektörün açılması
1. Güç kablosunu projektöre ve prize takın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki GÜÇ ggösterge ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
• Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel
tehlikeleri önlemek için aygıtla birlikte lütfen orijinal aksesuarları (örn. elektrik kablosu) kullanın.
• SİSTEM KURULUMU'ta Doğrudan Güç Açma işlevi
etkinleştirilmişse: Basit > İşlem Ayarları menüsü, güç kablosu bağlanıp güç verildikten sonra gelişmiş menü, projektör otomatik olarak açılır. Daha fazla bilgi için bkz "Doğrudan
Güç Açma" sayfa 72.
2. Lens kapağını çıkartın. Eğer kapalıysa, projeksiyon/yansıtma lambasının oluşturduğu ısı nedeniyle deforme olmuş olabilir.
3. Projektörü çalıştırmak için uzaktan kumanda veya projektördeki Güç tuşuna veya
uzaktan kumandadaki ONğmesine basın. Projektör açıldığında GÜÇ ggösterge ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yeşil olarak sabit kalır.
Çalıştırma prosedürü yaklaşık 10*20 saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında, bir ilk çalıştı (Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını/odak kaydırma kolunu döndürün.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4. Projektör ilk defa çalıştırılıyorsa, ekran talimatlarını uygulayarak OSD dilinizi seçin.
5. Şifre istenmişse, altı haneli bir şifre girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 34.
6. Takılı tüm donatımı açın/çalıştırın.
7. Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. O anda taranan giriş sinyali ekranda gösterilir. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar 'Sinyal Yok' ibaresi görüntülenmeye devam edecektir.
BLANK
rma logosu yansıtılır.
Çalıştırılması30
Loading...
+ 69 hidden pages