BenQ MX750, MP780 ST User Manual [pt]

MX750/MP780 ST Projector digital Manual do Utilizador
Bem-vindo

Tabela de conteúdos

Instruções importantes de
segurança.............................3
Funcionalidades do projector............... 7
Conteúdo da embalagem ...................... 8
Vista exterior do projector ................. 10
Controlos e funções............................. 11
Posicionar o projector ......16
Escolher um local ................................ 16
Obter o tamanho ideal de projecção de
imagem................................................. 17
Ligações .............................21
Ligação a um computador ou monitor23
Ligação a fontes de vídeo .................... 26
Funcionamento.................30
Ligar o projector.................................. 30
Ajustar a imagem projectada .............. 31
Utilizar os menus................................. 33
Proteger o projector ............................ 34
Alteração do sinal de entrada.............. 36
Aumentar e procurar pormenores ..... 37
Seleccionar o formato de imagem ...... 37
ptimizar a imagem............................... 39
Criação de um ecrã de arranque
personalizado....................................... 42
Definir o temporizador de apresentação
.............................................................. 43
Operações remotas de paginação ....... 44
Ocultar a imagem ................................ 44
Congelar a imagem.............................. 44
Utilizar a função FAQ..........................44
Bloqueio dos botões de controlo.........45
Funcionamento em áreas de grande
altitude..................................................45
Ajuste do som.......................................46
Personalizar o menu de imagem do
projector ...............................................47
Controlo do projector através da LAN47 Apresentação de imagens com o Q
Presenter...............................................57
Apresentação a partir de um leitor USB
...............................................................61
Controlo remoto através do Q Presenter
...............................................................64
Caneta PointDraw™ (só para o MP780
ST).........................................................66
Desligar o projector .............................69
Funcionamento do menu....................71
Manutenção ......................84
Cuidados com o projector...................84
Informações da lâmpada .....................85
Resolução de avarias.........91
Especificações....................92
Dimensões ............................................93
Instalação em suporte de tecto............93
Tabela de tempos .................................94
Informações sobre a garantia
e direitos de autor .............97
Declarações Regulamentares
...........................................98
Tabela de conteúdos2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
4. Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar de forma segura com uma corrente a.c. entre 100 e 240 V, no entanto podem surgir falhas em caso de cortes de energia ou se se verificarem picos de tensão na ordem dos ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK no projector ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível. Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm atrás das paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais em que a temperatura ambiente se situa entre os 40°C/104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
15. Coloque sempre o projector numa
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
19. Este produto tem capacidade para
projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ p ara efectuar a montagem do projector e certifique-se que fica instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• HDMI
• Visualização através de LAN para um controlo pela rede e através do servidor da web
• Visualização através de LAN 4-1 (máximo de 4 PCs/ NBs para 1 projector)
• Ambiente de trabalhho remoto para visualização através de LAN e USB 1-M (máximo 1PC/ NB com possibilidade para visualizar até 8 projectores ao mesmo tempo)
• A visualização através de USB suporta a ligação de via USB de um cabo tipo mini B para A.
• Leitor USB suporta unidade USB flash ou unidade de disco rígido
• Suporte para função 3D
• Várias saídas de áudio
• Entrada para microfone com grandes altifalantes (10 W x 2), conveniente para uso em escolas que não dispõem de sistemas de áudio
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal.
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Lâmpada de projecção de alta luminosidade
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
• Compatibilidade com HDTV (YP
• Menos de 1 W de consumo de energia em modo de espera
Outras características do MX750.
• Grande relação de zoom (1,6x) para uma instalação mais flexível
Outras características do MP780 ST.
• Função interactiva PointDraw
• Resolução WXGA, perfeita para Notebooks e PCs com ecrãs largos e para visualização de imagens 30% maiores que as da resolução XGA
• Lente de curto alcance para criação de imagens maiores quando existe uma curta distância entre o projector e o ecrã
bPr)
TM
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
*O cartão de garantia só é fornecido em algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Projector MX750 Projector MP780 ST
Controlo remoto com pilhas Cabo de alimentação Cabo VGA
Guia de iniciação rápida CD do Manual do
Só para o MP780 ST
Caneta PointDraw
Introdução8
Cartão de garantia*
Utilizador
TM
Cabo USB tipo mini-
B para A
Cabo USB tipo B para A
Transformador USB Suporte para caneta
PointDraw
TM
Correia para colocação da caneta PointDraw
TM
no pulso
Guia de consulta rápida da caneta
PointDraw
TM

Acessórios opcionais

1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
3. Estojo de transporte (acessório padrão para o MX750)
Software interactivo
Q Draw
4. Cabo RS232
5. Dongle sem fios BenQ
6. Caneta PointDraw
TM
7. Kit para montagem na parede
Introdução 9

Vista exterior do projector

Parte frontal/superior
(MX750)
1 2
3 4
5
(MP780 ST)
1
2
4
5
Parte de trás/inferior
11
12
13
14
17
1615
18
19
10 24252627282930 23 22
20
21
1. Painel de controlo externo (ver "Projector" na página 11 para mais informação.)
2. Tampa da lâmpada
3. Anel de focagem (MX750) Botão deslizante de focagem (MP780 ST)
4. Lente de projecção
5. Tampa da lente
6
6. Conduta de ventilação (para saída
7 8
9
10
do ar quente)
7. Altifalantes
8. Botão deslizante de zoom (só no MX750)
9. Sensor frontal IR do telecomando
10. Botão de libertação rápida
11. Tomada de saída de áudio
12. Tomada de entrada áudio
13. Tomada de entrada S-Video
14. Tomada de saída de sinal RGB
15. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCb Cr)
6
16. Tomada de entrada HDMI
17. Porta de controlo RS-232
18. Tomada USB de tipo B.
7
19. Tomada USB de tipo A
3
20.
9
10
Entrada LAN RJ45
21. Sensor IV remoto na parte de trás
22. Pé regulador traseiro
23. Tomada USB de tipo mini B
24. Bloqueio Kensigton anti roubo
25. Orifícios de montagem no tecto
26. Terminal de saída d.c. 12 V Usado para ligar dispositivos externos tais como um ecrã eléctrico ou um comando para controlo da luz, etc. Consulte a loja para mais informações sobre como ligar estes dispositivos.
27. Tomada de entrada de vídeo
28. Tomada eléctrica para cabo de alimentação AC
29. Entrada de áudio (E/D)
30. Entrada do microfone
Introdução10

Controlos e funções

BLAN K
I
I

Projector

1 2 3 4 5
BLANK
2
1. Botão MENU/EXIT Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu.
2. Distorção/Botões de Setas ( / Para cima, / Para baixo) Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 32 para obter mais
informações.
3. Esquerda/ Inicia a função FAQ. Consulte "Utilizar a
função FAQ" na página 44 para obter mais
informações.
4. Botão MODE/ENTER Selecciona um modo de configuração de imagem. Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 39 para obter mais
informações. Activa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD). Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para mais informações.
5. BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página 44 para obter mais informações.
6. AUTO Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 31
6
7
8 9
10 11
para obter mais informações.
7. Alimentação/POWER (Luz indicadora da Alimentação)
Allterna o projector entre os modos de espera e ligado. Ver "Ligar o projector" na
página 30 e "Desligar o projector" na página 69 para mais detalhes.
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Ver
"Indicadores" na página 90 para mais
detalhes.
8. TEMP (Luz indicadora da Temperatura) Acende em cor vermelha se a temperatura
do projector se tornar demasiado alta. Consulte "Indicadores" na página 90 para obter mais informações.
9. Lado direito/ Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #2, #3 e #9 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para obter mais informações.
Activa o bloqueio das teclas do painel Consulte "Bloqueio dos botões de
controlo" na página 45 para obter mais
informações.
10. LAMP (Luz indicadora da Lâmpada) Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte "Indicadores" na
página 90 para obter mais informações.
11. SOURCE Apresenta a barra de selecção da origem.
Consulte "Alteração do sinal de entrada"
na página 36 para obter mais
informações.
Introdução 11
Montagem do projector
Queremos que tire o máximo partido do seu projector BenQ e por isso é necessário chamar a sua atenção para esta questão de segurança para evitar possíveis ferimentos pessoais e danos materiais. Se quiser montar o projector no tecto ou na parede, recomendamos-lhe vivamente que use o kit para montagem do projector no tecto BenQ ou o kit para montagem do projector na parede da BenQ e de que se certifique de que este fica instalado de forma correcta e segura. Se usar um kit de montagem para o projector que não seja da BenQ, existe o risco do projector cair do tecto ou da parede devido à instalação deste ser feita com parafusos que não tenham as medidas correctas.
Pode adquirir um kit da BenQ para montar o projector no tecto ou na parede no mesmo local onde comprou o projector BenQ. A BenQ recomenda também que compre um cabo de segurança Kensington e que o ligue tanto à ranhura existente para o efeito no projector e à base do suporte de montagem. Isto impede a queda do projector caso este se solte do suporte de montagem.
Introdução12

Telecomando

1
2
3 4 5 6 7
8
6
9
10
11
12 13
1. Botão ON Liga o projector. Consulte"Ligar o
projector" na página 30 para mais
informações.
2. Botões COMPUTER-1/COMPUTER-2 Mostra o sinal RGB (PC)/vídeo
componente (YPbPr/ YCbCr).
3. S-VIDEO Mostra o sinal de vídeo.
4. Botão MENU/EXIT Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de ecrã anterior, sai e guarda as definições do menu. Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para obter mais informações.
5. BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página 44 para obter mais informações.
6. Keystone/Teclas de direcção ( / Cima,
/Baixo) Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 32 para obter mais
informações.
14 15
16 17
18
19
20
21 22
23 24 25
7. Botão MODE/ENTER Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 39 para obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os menus"
na página 33 para mais informações.
8. Esquerda/ Inicia a função FAQ. Consulte "Utilizar a
função FAQ" na página 44 para obter
mais informações.
9. Botões ZOOM+/ZOOM­Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte"Aumentar e
procurar pormenores" na página 37 para
mais informações.
10.
Botões PAGE UP/PAGE DOWN
Página acima/abaixo quando ligado através de USB a um PC. Consulte
"Operações remotas de paginação" na página 44 para obter mais informações.
11. Botão FREEZE Congela a imagem projectada. Consulte
"Congelar a imagem" na página 44 para
obter mais informações.
12. Botão Network Setting Activa o menu Definições da rede.
13. Botão TEST Mostra um modelo de teste. Consulte
"Padrão de teste" na página 73 para obter
mais informações.
14. Botão OFF Desliga o televisor. Consulte "Desligar o
projector" na página 69 para obter mais
informações.
15. VIDEO Mostra o sinal de vídeo.
16. Botão NETWORK Activa o modo de rede.
Introdução 13
17. SOURCE Apresenta a barra de selecção da origem.
Consulte "Alteração do sinal de entrada"
na página 36 para obter mais informações.
18. AUTO Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 31
para obter mais informações.
19. Lado direito/ Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, os botões #6, #8 e #19 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para obter mais informações.
Activa o bloqueio das teclas do painel Consulte "Bloqueio dos botões de
controlo" na página 45 para obter mais
informações.
20. LASER Emite um feixe de laser visível para uso
durante as apresentações.
21. Botões VOLUME+/VOLUME­Ajusta o nível de som do projector.
Consulte "Ajuste do som" na página 46 para obter mais informações.
22. Botão MUTE Liga e desliga o áudio do projector. Consulte "Cortar o som" na página 46 para obter mais informações.
23. Botão ASPECT Permite seleccionar a relação de aspecto.
Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 37 para obter mais
informações.
24. Botão MIC/VOL Ajusta o nível de som do microfone. Ver
para mais informação. Consulte "Adjuste
do nível de som do microfone" na página 46 para obter mais informações.
25. Botão CAPTURE Captura ecrã actual como MyScreen.
Consulte "Criação de um ecrã de
arranque personalizado" na página 42
para obter mais informações.
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um auxiliar de apresentação para profissionais. Este emite uma luz vermelha quando é premido e o LED indicador fica também vermelho.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe de laser e não o aponte para si ou a terceiros. Leia as mensagens de aviso existentes na parte de trás do controlo remoto antes de usar o ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os adultos devem estar cientes dos perigos da energia laser e manter o controlo remoto fora do alcance das crianças.
Introdução14
O sensor de infravermelhos (IR) do telecomando está localizado na frente do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e o sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o sensor IR do projector, que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Operar o projector pela frente • Operar o projector pela parte de trás
A
pr
ox
.
22
,
A
p
r
o
x
.
22
,
5
°
Substituição da pilha do telecomando
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário e faça deslizar a tampa no sentido da seta tal como mostrado. A tampa desliza para poder ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA tendo em atenção a indicação de polaridade tal como indicado na parte de baixo do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o sinal de + e o pólo negativo (-) deve coincidir com o sinal de -.
3. Reponha a tampa alinhando-a correctamente e fazendo-a deslizar para a posição devida. Páre de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal substituída.
• Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
• Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
Introdução 15

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Proj. frontal Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj. mesa Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, defina Proj. mesa no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
3. Retropr. Mesa Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. Mesa no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
4. Retropr. tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tec t o p ar a P ro je ctores B en Q.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
A configuração da sua sala ou as suas preferências pessoais irão di tar qual a localização que escolhe para a instalação. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
Posicionar o projector16

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve sempre ser colocado na horizontal (sobre uma mesa, por exemplo) e posicionado na perpendicular (ângulo de 90 graus) relativamente ao centro do ecrã na horizontal. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
Como pode ver na imagen na página 19-20, este tipo de projecção faz com que a parte inferior da imagem projectada fique desalinhada na vertical relativamente à linha horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela para os ecrãs com uma relação de aspecto de 4:3 dos projectores MX750 e uma tabela para os ecrãs com uma relação de aspecto 16:10 dos projectores MP780 ST para que o utilizador possa determinar qual o local ideal para colocação do projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Posicionar o projector 17

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Seleccione o tamanho do ecrã.
2. Consulte a tabela na página 19-20 para encontrar os valores que correspondem ao tamanho do seu ecrã nas colunas à esquerda com a designação "Tamanho do Ecrã". Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Mé-dia". Esta é a distância de projecção.
3. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Deslocamento
vertical (mm)". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector
relativamente ao limite do ecrã.
4. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se estiver a usar o projector MX750 e um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 4420 mm com um offset vertical de 274 mm. Se estiver a usar o projector MP780 ST e um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 1274 mm com um offset vertical de 202 mm.

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção.
2. Consulte a tabela na página 19-20 para encontrar os valores que correspondem à distância média do ecrã na coluna com a designação "Mé-dia". Verifique se a sua distância medida se encontra entre os valores mínimos e máximos de distância em ambos os lados do valor de distância média.
3. Utilizando este valor, procure à esquerda dessa linha para saber qual o "Tamanho do
Ecrã" correspondente listado nessa linha. Esse é o tamanho da imagem projectada a
essa distância de projecção.
4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Deslocamento
vertical (mm)". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano
horizontal do projector.
Por example, se estiver a usar o MX750 e a distância de projecção for de 3,0 m (3000 mm), o valor mais aproximado na coluna "Mé-dia" é de 2947 mm. Ao analisar a informação nesta fila verá que é necessário um ecrã de 80 polegadas. Se estiver a usar o MP780 ST e a distância de projecção for de 3,0 m (3000 mm), o valor mais aproximado na coluna "Mé-dia" é de 2698 mm. Ao analisar a informação nesta fila verá que é necessário um ecrã de 250 polegadas.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função distorção para corrigir a distorção. Ver "Correcção da distorção"
na página 32 na página para mais detalhes.
Posicionar o projector18

Dimensões de projecção para o MX750

Consulte "Dimensões" na página 93 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Tamanho do Ecr ã Distância até ao ecrã (mm) Deslocamento
Diagonal L
(mm)A(mm)
Comprimento
mín.
Mé-dia Comprimento
máx.
vertical (mm)
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 610 457 850 1105 1360 69 40 1016 813 610 1133 1473 1813 91 50 1270 1016 762 1417 1842 2267 114 60 1524 1219 914 1700 2210 2720 137
80 2032 1626 1219 2267 2947 3627 183 100 2540 2032 1524 2833 3683 4533 229 120 3048 2438 1829 3400 4420 5440 274 150 3810 3048 2286 4250 5525 6800 343 200 5080 4064 3048 5667 7367 9067 457 220 5588 4470 3353 6233 8103 9973 503 250 6350 5080 3810 7083 9208 11333 572 300 7620 6096 4572 8500 11050 13600 686
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector . Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector 19

Dimensões de projecção para o MP780 ST

Consulte "Dimensões" na página 93 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Tamanho do ec rã
Distância até ao ecrã (mm) Offset vertical (mm)Diagonal L
Polegadas mm
30 762 610 457 289 50
40 1016 813 610 398 67
50 1270 1016 762 508 84
60 1524 1219 914 617 101
80 2032 1626 1219 836 135
100 2540 2032 1524 1055 168 120 3048 2438 1829 1274 202 150 3810 3048 2286 1603 252 200 5080 4064 3048 2150 337 220 5588 4470 3353 2369 370 250 6350 5080 3810 2698 421 300 7620 6096 4572 3245 505
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector . Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
(mm)A(mm)
Posicionar o projector20

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 23-29.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Cabo de áudio 6. Cabo de vídeo
2. Cabo VGA 7. Cabo S-Video
3. Cabo VGA para DVI-A 8. Cabo adaptador de Vídeo componente para VGA (DSub)
4. Cabo USB tipo B para A 9. Cabo HDMI
5. Cabo USB tipo mini-B para A 10. Unidade flash USB/disco rígido/dongle sem fios/teclado/rato
Ligações 21
Requisitos do sistema de computador para visualização por USB::
Requisitos em termos do sistema operativo
Windows XP
Windows Vista
Requisitos do sistema de computador para visualização por WiFi::
Requisitos em termos do sistema operativo
Windows XP
Windows Vista
Requisitos do sistema de computador para visualização por LAN::
Requisitos em termos do sistema operativo
Windows XP
Windows Vista
Requisitos mínimos do hardware
Suporta a norma USB 2.0
CPU: Pentium 1G
RAM: 512 MB de RAM
Disco: 20 MB disponíveis na unidade de disco rígido
Requisitos mínimos do hardware
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512 MB de RAM
20 MB disponíveis na unidade de disco rígido
Requisitos mínimos do hardware
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512 MB de RAM
20 MB disponíveis na unidade de disco rígido
Ligações22

Ligação a um computador ou monitor

Ligação a um computador

O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com VGA):
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal COMPUTER 1 (Computador 1) ou COMPUTER 2 (Computador 1) no projector.
3. Se quiser usar os altifalantes do projector nas suas apresentações, use um cabo de áudio adequado e ligue uma das extremidades à saída de áudio do computador e ligue a outra extremidade à tomada ÁUDIO do projector. Quando ligar a uma saída de áudio a partir de um computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter o efeito sonoro ideal.
4. Caso pretenda, pode utilizar outro cabo adequado de áudio e ligar uma extremidade do cabo à tomada AUDIO OUT (Saída de áudio) do projector e a outra extremidade aos seus altifalantes externos (não fornecidos).
Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD). Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações. O altifalante incorporado será desligado quando a tomada AUDIO OUT (Saída de áudio) estiver ligada.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com USB):
1. Use um cabo USB tipo mini-B para A e ligue uma das extremidades à tomada de tipo A do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MINI-B no projector.
• Ao ligar o ecrã pela primeira vez a imagem pode demorar alguns segundos a aparecer.
• Se não conseguir projectar o ecrã do computador vá até "My Computer" (O meu
computador), procure o nome do projector (tal como se estivesse a usar uma unidade flash) e faça um duplo clique sobre o mesmo.
• A velocidade de projecção varia conforme a capacidade do computador.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com LAN):
1. Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN do projector e ligue a outra extremidade à porta RJ45.
2. Certifique-se de que o seu computador está também ligado ao cabo de Internet. Use o programa Q Presenter para ligar à rede e transferir o conteúdo do ambiente de trabalho do PC anfitrião através da ligação à rede. Consulte "Apresentação de imagens
com o Q Presenter" na página 57 para obter mais informações.
Não use o cabo RJ45 para ligar o projector ao computador. Esta ligação precisa de um router IP.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com HDMI):
1. Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI do projector.
Ligações 23
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um
projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• A velocidade de transmissão e a qualidade da imagem variam conforme a largura de
banda da rede local e do estado de utilização da rede.
Ligações24

Ligação a um monitor

Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã, pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR OUT (Saída de monitor) no projector a um monitor externo seguindo instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1. Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligação a um
computador" na página 23.
2. Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo. Ou se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, pegue num cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI do monitor de vídeo.
3. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MONITOR OUT (Saída de monitor) no projector.
• O sinal de saída para a tomada MONITOR OUT (Saída de monitor) apenas funciona quando
o sinal de entrada for proveniente das tomadas COMPUTER 1 (Computador 1) ou COMPUTER 2 (Computador 2). Quando o projector estiver ligado, o sinal de saída da tomada MONITOR OUT (Saída de monitor) varia dependendo do sinal de entrada das tomadas COMPUTER 1 (Computador 1) ou COMPUTER 2 (Computador 2).
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby,
certifique-se de que a função Saída do Monitor em Espera está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições de suspensão" na página 82 para obter mais informações.
Ligações 25

Ligação a fontes de vídeo

Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome
do terminal
HDMI
Component Video
S-Video
Video
Aparência do
terminal
HDMI "Ligação de um
COMPUTER
(Computador)
S-VIDEO "Ligação a um
VIDEO
Referência Qualidade da
dispositivo HDMI"
na página 27
"Ligação a um
dispositivo com fonte
Vídeo" na página 28
dispositivo de origem
S-Video/composto"
na página 29
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Normal
Ligações26

Ligação de um dispositivo HDMI

O projector inclui uma entrada HDMI que permite fazer a ligação a um dispositivo HDMI como, por exemplo, um leitor de DVDs, um sintonizador DTV, um monitor ou um Notebook.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores DTV, leitores de DVD e ecrãs através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de origem HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do dispositivo de origem HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no projector. Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD). Ver "Definições de Som" na página 73 para mais detalhes.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada HDMI no projector.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do
projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV. Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 36 para obter mais informações.
Ligações 27

Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo

Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de Vídeo componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video:
1. Utilize um cabo adaptador de Vídeo componente para VGA (D-Sub) e ligue a extremidade com os 3 conectores de tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo componente do dispositivo de origem de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas às cores das fichas; verde para verde, azul para azul e vermelho para vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do Vídeo componente ao cabo adaptador VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER 1 (Computador 1) ou COMPUTER 2 (Computador 1) no projector.
3. Se quiser usar os altifalantes do projector nas suas apresentações, use um cabo de áudio adequado e ligue uma das extremidades à saída de áudio do dispositivo e ligue a outra extremidade à tomada ÁUDIO do projector.
4. Caso pretenda, pode utilizar outro cabo adequado de áudio e ligar uma extremidade do cabo à tomada AUDIO OUT (Saída de áudio) do projector e a outra extremidade aos seus altifalantes externos (não fornecidos). Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD). Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações.
O altifalante incorporado será desligado quando a tomada AUDIO OUT (Saída de áudio) estiver ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações28

Ligação a um dispositivo de origem S-Video/composto

Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem uma tomada de S-Video/composto disponível:
• Se ambas estiverem incluídas, use a saída S-Vídeo para ligar ao terminal S-Vídeo para
obter uma melhor qualidade de imagem do que a fornecida pelo terminal Vídeo.
• Se tiver uma ou outra das tomadas de saída, pode igualmente continuar com este
procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de origem S-Video/Vídeo:
1. Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída S-Video/ Vídeo do dispositivo de origem de Vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo S-Video/Vídeo à tomada S-VIDEO/VIDEO no projector.
3. Se quiser usar os altifalantes do projector nas suas apresentações, use um cabo de áudio adequado e ligue uma das extremidades à saída de áudio do dispositivo e ligue a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4. Caso pretenda, pode utilizar outro cabo adequado de áudio e ligar uma extremidade do cabo à tomada AUDIO OUT (Saída de áudio) do projector e a outra extremidade aos seus altifalantes externos (não fornecidos). Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD). Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações.
O altifalante incorporado será desligado quando a tomada AUDIO OUT (Saída de áudio) estiver ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações 29

Funcionamento

ANK
I
I

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada eléctrica. Verifique se o POWER (Luz indicadora da Alimentação) no projector acende a cor de laranja depois de ligada a alimentação.
• Utilize o dispositivo apenas os acessórios originais
(por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
• Se a função de ligação directa estiver activada em
DEFIN. SISTEMA: Básica > Def de funcionamento, o projector liga automaticamente depois do cabo de alimentação ter sido ligado e quando houver alimentação. Consulte
"Ligar directamente" na página 72 para obter mais inform ações.
2. Remova a tampa da lente. Se estiver fechado, pode deformar devido ao calor produzido pela lâmpada de projecção.
3. Prima Alimentação no projector ou o botão ON no controlo remoto para iniciar o projector. O POWER (Luz indicadora da Alimentação) pisca e fica verde quando o projector está ligado. A operação de arranque demora cerca de 10-20
segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
Utilize o anel/botão deslizante de focagem para ajustar a nitidez da imagem (se necessário).
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior , a ve ntoinha de arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
4. Se o projector estiver a ser activado pela primeira vez, seleccione o idioma do menu OSD seguindo as instruções exibidas.
5. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra­passe de seis dígitos. Consulte "Utilizar a
função de palavra-passe" na página 34 para
obter mais informações.
6. Ligue todos os equipamentos ligados.
7. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada detectado é mostrado no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem Sem sinal continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada de fonte.
BLANK
Funcionamento30
Loading...
+ 69 hidden pages