Tabela de tempos .................................94
Informações sobre a garantia
e direitos de autor .............97
Declarações Regulamentares
...........................................98
Tabela de conteúdos2
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de utilizar o
projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2.Não olhe directamente para a lente do
projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os
olhos.
4.Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a
lâmpada do projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar de forma
segura com uma corrente a.c. entre
100 e 240 V, no entanto podem surgir
falhas em caso de cortes de energia ou
se se verificarem picos de tensão na
ordem dos ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos
de tensão ou uma fonte de
alimentação ininterrupta (UPS).
3.A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos qualificados.
6.Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou deformar
os objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
BLANK no projector ou no
telecomando.
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45
minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade.
Embora seja raro, as lâmpadas
podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo
de validade.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa que sejam
instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão.
A única peça que pode ser
manuseada pelo utilizador é a
lâmpada, que tem a sua própria
tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas. A
manutenção só deve ser efectuada
por técnicos devidamente
qualificados.
9.Apenas substitua o conjunto da
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um
defeito do produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm atrás das paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor
do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais em que a temperatura ambiente se
situa entre os 40°C/104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000
m (10000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
15. Coloque sempre o projector numa
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, nem a um ângulo superior
a 15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
19. Este produto tem capacidade para
projector. O derramamento de líquidos
para o interior do projector pode
provocar avarias. Se o projector ficar
molhado, desligue-o da tomada de
alimentação e contacte a BenQ para
pedir assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é
útil para configurações de montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ p ara efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que fica instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• HDMI
• Visualização através de LAN para um controlo pela rede e através do servidor da web
• Visualização através de LAN 4-1 (máximo de 4 PCs/ NBs para 1 projector)
• Ambiente de trabalhho remoto para visualização através de LAN e USB 1-M (máximo
1PC/ NB com possibilidade para visualizar até 8 projectores ao mesmo tempo)
• A visualização através de USB suporta a ligação de via USB de um cabo tipo mini B para
A.
• Leitor USB suporta unidade USB flash ou unidade de disco rígido
• Suporte para função 3D
• Várias saídas de áudio
• Entrada para microfone com grandes altifalantes (10 W x 2), conveniente para uso em
escolas que não dispõem de sistemas de áudio
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores
predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal.
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as
apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Lâmpada de projecção de alta luminosidade
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
• Compatibilidade com HDTV (YP
• Menos de 1 W de consumo de energia em modo de espera
Outras características do MX750.
• Grande relação de zoom (1,6x) para uma instalação mais flexível
Outras características do MP780 ST.
• Função interactiva PointDraw
• Resolução WXGA, perfeita para Notebooks e PCs com ecrãs largos e para visualização de
imagens 30% maiores que as da resolução XGA
• Lente de curto alcance para criação de imagens maiores quando existe uma curta
distância entre o projector e o ecrã
bPr)
TM
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução7
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se
faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
*O cartão de garantia só é fornecido em algumas regiões específicas. Consulte seu
revendedor para obter informações detalhadas.
Projector MX750Projector MP780 ST
Controlo remoto com pilhasCabo de alimentaçãoCabo VGA
Guia de iniciação rápida CD do Manual do
Só para o MP780 ST
Caneta PointDraw
Introdução8
Cartão de garantia*
Utilizador
TM
Cabo USB tipo mini-
B para A
Cabo USB tipo B para A
Transformador USBSuporte para caneta
PointDraw
TM
Correia para colocação
da caneta PointDraw
TM
no pulso
Guia de consulta rápida da caneta
PointDraw
TM
Acessórios opcionais
1.Conjunto de lâmpada sobresselente
2.Kit de montagem no tecto
3.Estojo de transporte (acessório
padrão para o MX750)
Software interactivo
Q Draw
4.Cabo RS232
5.Dongle sem fios BenQ
6.Caneta PointDraw
TM
7.Kit para montagem na parede
Introdução9
Vista exterior do projector
Parte frontal/superior
(MX750)
1
2
3
4
5
(MP780 ST)
1
2
4
5
Parte de trás/inferior
11
12
13
14
17
1615
18
19
10 2425262728293023 22
20
21
1.Painel de controlo externo
(ver "Projector" na página 11 para
mais informação.)
2.Tampa da lâmpada
3.Anel de focagem (MX750)
Botão deslizante de focagem
(MP780 ST)
4.Lente de projecção
5.Tampa da lente
6
6.Conduta de ventilação (para saída
7
8
9
10
do ar quente)
7.Altifalantes
8.Botão deslizante de zoom (só no
MX750)
9.Sensor frontal IR do telecomando
10. Botão de libertação rápida
11. Tomada de saída de áudio
12. Tomada de entrada áudio
13. Tomada de entrada S-Video
14. Tomada de saída de sinal RGB
15. Tomada de entrada de sinal RGB
(PC)/vídeo componente (YPbPr/
YCb Cr)
6
16. Tomada de entrada HDMI
17. Porta de controlo RS-232
18. Tomada USB de tipo B.
7
19. Tomada USB de tipo A
3
20.
9
10
Entrada LAN RJ45
21. Sensor IV remoto na parte de trás
22. Pé regulador traseiro
23. Tomada USB de tipo mini B
24. Bloqueio Kensigton anti roubo
25. Orifícios de montagem no tecto
26. Terminal de saída d.c. 12 V Usado
para ligar dispositivos externos tais
como um ecrã eléctrico ou um
comando para controlo da luz, etc.
Consulte a loja para mais
informações sobre como ligar estes
dispositivos.
27. Tomada de entrada de vídeo
28. Tomada eléctrica para cabo de
alimentação AC
29. Entrada de áudio (E/D)
30. Entrada do microfone
Introdução10
Controlos e funções
BLAN K
I
I
Projector
1
2
3
4
5
BLANK
2
1.Botão MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do
menu.
2.Distorção/Botões de Setas (/ Para
cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 32 para obter mais
informações.
3.Esquerda/
Inicia a função FAQ. Consulte "Utilizar a
função FAQ" na página 44 para obter mais
informações.
4.Botão MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem. Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 39 para obter mais
informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para mais informações.
5.BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página 44
para obter mais informações.
6.AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 31
6
7
8
9
10
11
para obter mais informações.
7.Alimentação/POWER (Luz indicadora
da Alimentação)
Allterna o projector entre os modos de
espera e ligado. Ver "Ligar o projector" na
página 30 e "Desligar o projector" na
página 69 para mais detalhes.
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento. Ver
"Indicadores" na página 90 para mais
detalhes.
8.TEMP (Luz indicadora da Temperatura)
Acende em cor vermelha se a temperatura
do projector se tornar demasiado alta.
Consulte "Indicadores" na página 90 para
obter mais informações.
9.Lado direito/
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #2, #3 e #9 são usados
como setas de direcção, para seleccionar
os itens de menu pretendidos e para fazer
ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para obter mais informações.
Activa o bloqueio das teclas do painel
Consulte "Bloqueio dos botões de
controlo" na página 45 para obter mais
informações.
10. LAMP (Luz indicadora da Lâmpada)
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada tem
um problema. Consulte "Indicadores" na
página 90 para obter mais informações.
11. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da origem.
Consulte "Alteração do sinal de entrada"
na página 36 para obter mais
informações.
Introdução11
Montagem do projector
Queremos que tire o máximo partido do seu projector BenQ e por isso é necessário
chamar a sua atenção para esta questão de segurança para evitar possíveis ferimentos
pessoais e danos materiais.
Se quiser montar o projector no tecto ou na parede, recomendamos-lhe vivamente
que use o kit para montagem do projector no tecto BenQ ou o kit para montagem do
projector na parede da BenQ e de que se certifique de que este fica instalado de forma
correcta e segura.
Se usar um kit de montagem para o projector que não seja da BenQ, existe o risco do
projector cair do tecto ou da parede devido à instalação deste ser feita com parafusos
que não tenham as medidas correctas.
Pode adquirir um kit da BenQ para montar o projector no tecto ou na parede no
mesmo local onde comprou o projector BenQ. A BenQ recomenda também que
compre um cabo de segurança Kensington e que o ligue tanto à ranhura existente para
o efeito no projector e à base do suporte de montagem. Isto impede a queda do
projector caso este se solte do suporte de montagem.
Introdução12
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
6
9
10
11
12
13
1.Botão ON
Liga o projector. Consulte"Ligar o
projector" na página 30 para mais
informações.
2.Botões COMPUTER-1/COMPUTER-2
Mostra o sinal RGB (PC)/vídeo
componente (YPbPr/ YCbCr).
3.S-VIDEO
Mostra o sinal de vídeo.
4.Botão MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do
menu. Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para obter mais informações.
5.BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página 44
para obter mais informações.
6.Keystone/Teclas de direcção (/ Cima,
/Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 32 para obter mais
informações.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
7.Botão MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na
página 39 para obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de
ecrã (OSD).Consulte "Utilizar os menus"
na página 33 para mais informações.
8.Esquerda/
Inicia a função FAQ. Consulte "Utilizar a
função FAQ" na página 44 para obter
mais informações.
9.Botões ZOOM+/ZOOMAmplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada. Consulte"Aumentar e
procurar pormenores" na página 37 para
mais informações.
10.
Botões PAGE UP/PAGE DOWN
Página acima/abaixo quando ligado
através de USB a um PC. Consulte
"Operações remotas de paginação" na
página 44 para obter mais informações.
11. Botão FREEZE
Congela a imagem projectada. Consulte
"Congelar a imagem" na página 44 para
obter mais informações.
12. Botão Network Setting
Activa o menu Definições da rede.
13. Botão TEST
Mostra um modelo de teste. Consulte
"Padrão de teste" na página 73 para obter
mais informações.
14. Botão OFF
Desliga o televisor. Consulte "Desligar o
projector" na página 69 para obter mais
informações.
15. VIDEO
Mostra o sinal de vídeo.
16. Botão NETWORK
Activa o modo de rede.
Introdução13
17. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da origem.
Consulte "Alteração do sinal de entrada"
na página 36 para obter mais informações.
18. AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar
automaticamente a imagem" na página 31
para obter mais informações.
19.Lado direito/
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #6, #8 e #19 são usados
como setas de direcção, para seleccionar os
itens de menu pretendidos e para fazer
ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na
página 33 para obter mais informações.
Activa o bloqueio das teclas do painel
Consulte "Bloqueio dos botões de
controlo" na página 45 para obter mais
informações.
20. LASER
Emite um feixe de laser visível para uso
durante as apresentações.
21. Botões VOLUME+/VOLUMEAjusta o nível de som do projector.
Consulte "Ajuste do som" na página 46
para obter mais informações.
22. Botão MUTE
Liga e desliga o áudio do projector.
Consulte "Cortar o som" na página 46
para obter mais informações.
23. Botão ASPECT
Permite seleccionar a relação de aspecto.
Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 37 para obter mais
informações.
24. Botão MIC/VOL
Ajusta o nível de som do microfone. Ver
para mais informação. Consulte "Adjuste
do nível de som do microfone" na página
46 para obter mais informações.
25. Botão CAPTURE
Captura ecrã actual como MyScreen.
Consulte "Criação de um ecrã de
arranque personalizado" na página 42
para obter mais informações.
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um auxiliar
de apresentação para profissionais.
Este emite uma luz vermelha
quando é premido e o LED
indicador fica também vermelho.
O feixe de laser é visível. É
necessário manter premido o
botão LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe de
laser e não o aponte para si ou a
terceiros. Leia as mensagens de aviso
existentes na parte de trás do controlo
remoto antes de usar o ponteiro de
laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os
adultos devem estar cientes dos perigos da
energia laser e manter o controlo remoto fora
do alcance das crianças.
Introdução14
O sensor de infravermelhos (IR) do telecomando está localizado na frente do projector. Para
funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30
graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e o
sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o sensor IR do projector,
que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Operar o projector pela frente• Operar o projector pela parte de trás
A
pr
ox
.
22
,
A
p
r
o
x
.
22
,
5
°
5°
Substituição da pilha do telecomando
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário
e faça deslizar a tampa no sentido da seta tal como mostrado. A tampa desliza para
poder ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA tendo em
atenção a indicação de polaridade tal como indicado na parte de baixo do
compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o sinal de + e o
pólo negativo (-) deve coincidir com o sinal de -.
3.Reponha a tampa alinhando-a correctamente e fazendo-a deslizar para a posição
devida. Páre de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal substituída.
• Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
• Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
Introdução15
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar.
Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica
adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj. frontal
Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais
comum de posicionar o projector, para uma configuração
rápida e maior facilidade de transporte.
2.Proj. mesa
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, defina Proj. mesa no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
3.Retropr. Mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. Mesa no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
4.Retropr. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã
especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tec t o p ar a P ro je ctores B en Q.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
A configuração da sua sala ou as suas preferências pessoais irão di tar qual a localização que
escolhe para a instalação. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a
localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o
projector e o resto do seu equipamento.
Posicionar o projector16
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (se disponível) e o
formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve sempre ser colocado na horizontal (sobre uma mesa, por exemplo) e
posicionado na perpendicular (ângulo de 90 graus) relativamente ao centro do ecrã na
horizontal. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou
projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a
projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
Como pode ver na imagen na página 19-20, este tipo de projecção faz com que a parte
inferior da imagem projectada fique desalinhada na vertical relativamente à linha horizontal
do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada
aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da
imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à
distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela para os ecrãs com uma relação de aspecto de 4:3 dos projectores
MX750 e uma tabela para os ecrãs com uma relação de aspecto 16:10 dos projectores MP780
ST para que o utilizador possa determinar qual o local ideal para colocação do projector.
Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do
centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do
limite horizontal do ecrã (desvio).
Posicionar o projector17
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã
1.Seleccione o tamanho do ecrã.
2.Consulte a tabela na página 19-20 para encontrar os valores que correspondem ao
tamanho do seu ecrã nas colunas à esquerda com a designação "Tamanho do Ecrã".
Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente
ao valor do ecrã, na coluna denominada "Mé-dia". Esta é a distância de projecção.
3.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Deslocamento
vertical (mm)". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector
relativamente ao limite do ecrã.
4.Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao
determinado no passo 3.
Por exemplo, se estiver a usar o projector MX750 e um ecrã de 120 polegadas, a distância de
projecção média é de 4420 mm com um offset vertical de 274 mm. Se estiver a usar o
projector MP780 ST e um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 1274
mm com um offset vertical de 202 mm.
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para
uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o
tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1.Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a
distância de projecção.
2.Consulte a tabela na página 19-20 para encontrar os valores que correspondem à
distância média do ecrã na coluna com a designação "Mé-dia". Verifique se a sua
distância medida se encontra entre os valores mínimos e máximos de distância em
ambos os lados do valor de distância média.
3.Utilizando este valor, procure à esquerda dessa linha para saber qual o "Tamanho do
Ecrã" correspondente listado nessa linha. Esse é o tamanho da imagem projectada a
essa distância de projecção.
4.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Deslocamento
vertical (mm)". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano
horizontal do projector.
Por example, se estiver a usar o MX750 e a distância de projecção for de 3,0 m (3000 mm), o
valor mais aproximado na coluna "Mé-dia" é de 2947 mm. Ao analisar a informação nesta fila
verá que é necessário um ecrã de 80 polegadas. Se estiver a usar o MP780 ST e a distância de
projecção for de 3,0 m (3000 mm), o valor mais aproximado na coluna "Mé-dia" é de 2698
mm. Ao analisar a informação nesta fila verá que é necessário um ecrã de 250 polegadas.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para
baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará
distorcida. Utilize a função distorção para corrigir a distorção. Ver "Correcção da distorção"
na página 32 na página para mais detalhes.
Posicionar o projector18
Dimensões de projecção para o MX750
Consulte "Dimensões" na página 93 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Tamanho do Ecr ãDistância até ao ecrã (mm)Deslocamento
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector . Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
Posicionar o projector19
Dimensões de projecção para o MP780 ST
Consulte "Dimensões" na página 93 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Tamanho do ec rã
Distância até ao ecrã (mm)Offset vertical (mm)DiagonalL
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector . Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
(mm)A(mm)
Posicionar o projector20
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 23-29.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Cabo de áudio6. Cabo de vídeo
2. Cabo VGA7. Cabo S-Video
3. Cabo VGA para DVI-A8. Cabo adaptador de Vídeo componente para
VGA (DSub)
4. Cabo USB tipo B para A9. Cabo HDMI
5. Cabo USB tipo mini-B para A10. Unidade flash USB/disco rígido/dongle
sem fios/teclado/rato
Ligações21
Requisitos do sistema de computador para visualização por USB::
Requisitos em termos do sistema
operativo
Windows XP
Windows Vista
Requisitos do sistema de computador para visualização por WiFi::
Requisitos em termos do sistema
operativo
Windows XP
Windows Vista
Requisitos do sistema de computador para visualização por LAN::
Requisitos em termos do sistema
operativo
Windows XP
Windows Vista
Requisitos mínimos do hardware
Suporta a norma USB 2.0
CPU: Pentium 1G
RAM: 512 MB de RAM
Disco: 20 MB disponíveis na unidade de disco
rígido
Requisitos mínimos do hardware
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512 MB de RAM
20 MB disponíveis na unidade de disco rígido
Requisitos mínimos do hardware
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512 MB de RAM
20 MB disponíveis na unidade de disco rígido
Ligações22
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver
ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com VGA):
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do
computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal COMPUTER 1
(Computador 1) ou COMPUTER 2 (Computador 1) no projector.
3.Se quiser usar os altifalantes do projector nas suas apresentações, use um cabo de
áudio adequado e ligue uma das extremidades à saída de áudio do computador e ligue
a outra extremidade à tomada ÁUDIO do projector. Quando ligar a uma saída de
áudio a partir de um computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter o
efeito sonoro ideal.
4.Caso pretenda, pode utilizar outro cabo adequado de áudio e ligar uma extremidade
do cabo à tomada AUDIO OUT (Saída de áudio) do projector e a outra extremidade
aos seus altifalantes externos (não fornecidos).
Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD).
Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações.
O altifalante incorporado será desligado quando a tomada AUDIO OUT (Saída de
áudio) estiver ligada.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com USB):
1.Use um cabo USB tipo mini-B para A e ligue uma das extremidades à tomada de tipo
A do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MINI-B no projector.
• Ao ligar o ecrã pela primeira vez a imagem pode demorar alguns segundos a aparecer.
• Se não conseguir projectar o ecrã do computador vá até "My Computer" (O meu
computador), procure o nome do projector (tal como se estivesse a usar uma unidade
flash) e faça um duplo clique sobre o mesmo.
• A velocidade de projecção varia conforme a capacidade do computador.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com LAN):
1.Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN do projector e ligue a
outra extremidade à porta RJ45.
2.Certifique-se de que o seu computador está também ligado ao cabo de Internet. Use o
programa Q Presenter para ligar à rede e transferir o conteúdo do ambiente de
trabalho do PC anfitrião através da ligação à rede. Consulte "Apresentação de imagens
com o Q Presenter" na página 57 para obter mais informações.
Não use o cabo RJ45 para ligar o projector ao computador. Esta ligação precisa de um router
IP.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com HDMI):
1.Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI do projector.
Ligações23
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um
projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma
combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla
de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor.
Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil
para saber qual é a combinação de teclas.
• A velocidade de transmissão e a qualidade da imagem variam conforme a largura de
banda da rede local e do estado de utilização da rede.
Ligações24
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã,
pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR OUT (Saída de monitor) no projector a
um monitor externo seguindo instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1.Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligação a um
computador" na página 23.
2.Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, pegue num
cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI do
monitor de vídeo.
3.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MONITOR OUT (Saída de monitor) no
projector.
• O sinal de saída para a tomada MONITOR OUT (Saída de monitor) apenas funciona quando
o sinal de entrada for proveniente das tomadas COMPUTER 1 (Computador 1) ou
COMPUTER 2 (Computador 2). Quando o projector estiver ligado, o sinal de saída da
tomada MONITOR OUT (Saída de monitor) varia dependendo do sinal de entrada das
tomadas COMPUTER 1 (Computador 1) ou COMPUTER 2 (Computador 2).
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby,
certifique-se de que a função Saída do Monitor em Espera está activada no menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições de suspensão" na página 82 para obter mais
informações.
Ligações25
Ligação a fontes de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O
método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome
do terminal
HDMI
Component Video
S-Video
Video
Aparência do
terminal
HDMI"Ligação de um
COMPUTER
(Computador)
S-VIDEO"Ligação a um
VIDEO
ReferênciaQualidade da
dispositivo HDMI"
na página 27
"Ligação a um
dispositivo com fonte
Vídeo" na página 28
dispositivo de origem
S-Video/composto"
na página 29
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Normal
Ligações26
Ligação de um dispositivo HDMI
O projector inclui uma entrada HDMI que permite fazer a ligação a um dispositivo HDMI
como, por exemplo, um leitor de DVDs, um sintonizador DTV, um monitor ou um
Notebook.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados
de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores DTV,
leitores de DVD e ecrãs através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora
totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída
HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de origem HDMI:
1.Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do
dispositivo de origem HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada
de sinal HDMI no projector. Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos
menus no ecrã (OSD). Ver "Definições de Som" na página 73 para mais detalhes.
2.Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada HDMI no projector.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
• No caso improvável de ao ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do
projector a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 36 para obter mais informações.
Ligações27
Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo
Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de
Vídeo componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video:
1.Utilize um cabo adaptador de Vídeo componente para VGA (D-Sub) e ligue a
extremidade com os 3 conectores de tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo
componente do dispositivo de origem de Vídeo. Faça corresponder as cores das
tomadas às cores das fichas; verde para verde, azul para azul e vermelho para
vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do Vídeo componente ao cabo adaptador VGA (D-Sub)
(com um conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER 1 (Computador 1) ou
COMPUTER 2 (Computador 1) no projector.
3.Se quiser usar os altifalantes do projector nas suas apresentações, use um cabo de
áudio adequado e ligue uma das extremidades à saída de áudio do dispositivo e ligue a
outra extremidade à tomada ÁUDIO do projector.
4.Caso pretenda, pode utilizar outro cabo adequado de áudio e ligar uma extremidade
do cabo à tomada AUDIO OUT (Saída de áudio) do projector e a outra extremidade
aos seus altifalantes externos (não fornecidos).
Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD).
Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações.
O altifalante incorporado será desligado quando a tomada AUDIO OUT (Saída de
áudio) estiver ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de
a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a
funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações28
Ligação a um dispositivo de origem S-Video/composto
Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem uma tomada de S-Video/composto
disponível:
• Se ambas estiverem incluídas, use a saída S-Vídeo para ligar ao terminal S-Vídeo para
obter uma melhor qualidade de imagem do que a fornecida pelo terminal Vídeo.
• Se tiver uma ou outra das tomadas de saída, pode igualmente continuar com este
procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de origem S-Video/Vídeo:
1.Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída S-Video/
Vídeo do dispositivo de origem de Vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo S-Video/Vídeo à tomada S-VIDEO/VIDEO no
projector.
3.Se quiser usar os altifalantes do projector nas suas apresentações, use um cabo de
áudio adequado e ligue uma das extremidades à saída de áudio do dispositivo e ligue a
outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4.Caso pretenda, pode utilizar outro cabo adequado de áudio e ligar uma extremidade
do cabo à tomada AUDIO OUT (Saída de áudio) do projector e a outra extremidade
aos seus altifalantes externos (não fornecidos).
Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD).
Consulte "Definições de Som" na página 73 para obter mais informações.
O altifalante incorporado será desligado quando a tomada AUDIO OUT (Saída de
áudio) estiver ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de
a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a
funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações29
Funcionamento
ANK
I
I
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada eléctrica. Verifique se o POWER (Luz
indicadora da Alimentação) no projector acende
a cor de laranja depois de ligada a alimentação.
• Utilize o dispositivo apenas os acessórios originais
(por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar
possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
• Se a função de ligação directa estiver activada em
DEFIN. SISTEMA: Básica > Def de funcionamento, o projector liga automaticamente
depois do cabo de alimentação ter sido ligado e quando houver alimentação. Consulte
"Ligar directamente" na página 72 para obter mais inform ações.
2.Remova a tampa da lente. Se estiver fechado,
pode deformar devido ao calor produzido pela
lâmpada de projecção.
3.Prima Alimentação no projector ou o botão
ON no controlo remoto para iniciar o
projector. O POWER (Luz indicadora da
Alimentação) pisca e fica verde quando o
projector está ligado.
A operação de arranque demora cerca de 10-20
segundos. Na última etapa do arranque, é
apresentado um logótipo de arranque.
Utilize o anel/botão deslizante de focagem para
ajustar a nitidez da imagem (se necessário).
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior , a ve ntoinha de arrefecimento
trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
4.Se o projector estiver a ser activado pela
primeira vez, seleccione o idioma do menu
OSD seguindo as instruções exibidas.
5.Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma palavrapasse de seis dígitos. Consulte "Utilizar a
função de palavra-passe" na página 34 para
obter mais informações.
6.Ligue todos os equipamentos ligados.
7.O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada detectado é
mostrado no ecrã. Se o projector não detectar
um sinal válido, a mensagem Sem sinal
continuará a ser apresentada até que seja
encontrado um sinal de entrada de fonte.
BLANK
Funcionamento30
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.