BenQ MX750, MP780 ST User Manual [ro]

Proiector digital MX750/MP780 ST Manual de utilizare
Bun venit

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa..............3
Caracteristicile proiectorului................ 7
Conţinutul ambalajului.........................8
Vedere exterioară a proiectorului....... 10
Controale şi funcţii.............................11
Poziţionarea proiectorului.
..........................................16
Alegerea unei locaţii ..........................16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate .............................17
Conectarea......................21
Conectarea unui computer sau a unui
monitor...............................................23
Conectarea dispozitivelor Video........ 26
Utilizarea.........................30
Pornirea proiectorului ........................30
Reglarea imaginii proiectate ..............31
Utilizarea meniurilor..........................33
Fixarea proiectorului.......................... 34
Comutarea semnalului de intrare .......36
Mărirea şi căutarea detaliilor..............37
Selectarea raportului de aspect........... 37
Optimizarea imaginii .........................39
Crearea ecranului propriu de pornire . 42 Setarea cronometrului de prezentare.. 43 Operaţiunile de paginare la distanţă... 44
Ascunderea imaginii ..........................44
Îngheţarea imaginii ............................44
Utilizarea funcţiei FAQ ..................... 44
Blocarea tastelor de control ............... 45
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare ................................................... 45
Reglarea sunetului ............................. 46
Personalizarea meniului afişat de
proiector............................................. 47
Comandarea proiectorului prin reţea
LAN................................................... 47
Afişarea imaginii prin Q Presenter .... 57
Prezentarea de pe un cititor USB....... 61
Comanda pentru desktop la distanţă prin
Q Presenter ........................................ 64
Stilou PointDraw™ (numai la MP780
ST) ..................................................... 66
Oprirea proiectorului ......................... 70
Utilizarea meniului ............................ 71
Întreţinerea.....................84
Îngrijirea proiectorului....................... 84
Informaţii cu privire la lampă............ 85
Remedierea problemelor91
Specificaţii.......................92
Dimensiuni......................................... 93
Instalarea pe tavan ............................. 93
Diagrama de timp .............................. 94
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor ................................97
Declaraţii de reglementare
..........................................98
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul obiectivului, când lampa proiectorului este pornită.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi c.a., dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a BLANK opri temporar lampa, apăsaţi de pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încercaţi să demontaţi acest
cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndep alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
ărtaţi orice
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
-Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
-Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
-Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
-Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
-Locaţii cu temperatura ambiantă peste 40°C/104°F
-Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3,000 m (10,000 feet)
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
-Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
3,000 m (304.800,00 cm)
0 m
(0,00 cm)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la
19. Acest produs poate să afişeze imagini
accidentări şi posibile răniri.
proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• HDMI
• Afişaj LAN pentru controlul reţelei şi serverul Web
• Afişaj LAN 4-1 (maximum 4PC/NB afişează un proiector)
• Caracteristici de desktop la distanţă pentru afişaj LAN şi USB 1-M (maximum 1PC/NB poate afişa până la 8 proiectoare simultan)
• Afişajul USB acceptă conexiunea computerului prin cablu cu USB de tip mini-B şi de tip A
• Cititorul USB acceptă unitate flash USB sau afişaj HDD
• Se acceptă 3D Ready
• Ieşire audio variabilă
• Intrarea pentru microfon cu difuzoare de putere (două de 10W) vă poate scuti de sisteme audio suplimentare pentru şcoli
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite.
• Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Func
ţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
• Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Consum de energie de mai puţin de 1W în modul Aşteptare
Proiectorul MX750 oferă şi următoarele caracteristici.
• Raportul mare de zoom (1,6x) oferă flexibilitate la instalare
Proiectorul MP780 ST oferă şi următoarele caracteristici.
• Funcţia interactivă PointDraw
• WXGA, perfect pentru ecran lat NB şi PC şi furnizează cu 30% mai multe imagini pe XGA
• Obiectiv cu distanţă mică pentru a crea imagini mai mari la o distanţă mai mică între proiector şi ecran.
TM
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector MX750 Proiector MP780 ST
Telecomandă cu baterii Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare
numai la MP780 ST
Stilou PointDraw
Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
TM
Cablu cu USB de tip
mini-B şi de tip A
Cablu cu USB de tip B
şi de tip A
Adaptor de alimentare cu USB Toc stilou
PointDraw
TM
PointDraw
TM
Curea stilou
Ghid de pornire rapidă pentru stiloul
PointDraw
TM

Accesorii opţionale

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. Geantă moale de transport (accesoriu standard pentru MX750)
Software interactiv Q
Draw
4. Cablu RS232
5. Cheie wireless BenQ
6. Stilou PointDraw
7. Set de montare pe perete
TM
Introducere 9

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
(MX750)
1 2
3 4
5
(MP780 ST)
1
2
4
5
Partea posterioară/inferioară
11
12
13
14
17
1615
10 24252627282930 23 22
18
19
20
21
1. Panou de control extern (Consultaţi "Proiector" la pagina 11 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Inel de focalizare (MX750) Manetă de glisare pentru focalizare (MP780 ST)
4. Obiectiv de proiecţie
5. Capac pentru obiectiv
6
6. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
7. Difuzoare
7
8. Manetă de glisare pentru zoom
8
9
10
(numai la MX750)
9. Senzor IR frontal pentru telecomandă
10. Buton de eliberare rapidă
11. Mufă de ieşire audio
12. Mufă de intrare audio
13. Mufă de intrare S-Video
14. Mufă de ieşire semnal RGB
15. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/ video pe componente (YPbPr/ YCbCr)
6
16. Mufă de intrare HDMI
17. Port de control RS-232
18. Mufă USB de tip B
7
19. Mufă USB de tip A
3
20. Mufă de intrare LAN RJ45
9
21. Senzor IR spate pentru telecomandă
10
22. Picior de reglare în partea din spate
23. Mufă USB de tip mini-B
24. Slot pentru închiderea Kensington antifurt
25. Orificii de montare pe tavan
26. Bornă de ieşire de 12 V c.c. Se utilizează pentru a alimenta dispozitive externe, cum ar fi un ecran electric sau comanda luminii etc. Consultaţi distribuitorul dvs. pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
27. Mufă de intrare video
28. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
29. Mufă de intrare audio (stânga/ dreapta)
30. Mufă de intrare microfon
Introducere10

Controale şi funcţii

BLAN K
I
I

Proiector

1 2 3 4 5
BLANK
2
1. MENIU/IEŞIRE
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
2. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 32 pentru detalii.
3. Stânga/
Porneşte funcţia FAQ. Consultaţi
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 44
pentru detalii.
4. MOD/INTRODUCERE
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consulta
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33 pentru
detalii.
5. BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 44 pentru detalii.
6. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 31 pentru detalii.
7. Power/Lumină indicatoare pentru
6
7
8 9
10 11
ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul Aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 30 şi "Oprirea proiectorului" la pagina 70 pentru detalii.
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 90 pentru detalii.
8. Lumina indicatoare pentru TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina 90 pentru detalii.
9. Dreapta/
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #2, #3 şi #9 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33
pentru detalii. Activează blocajul pentru tastatură. Consultaţi "Blocarea tastelor de control"
la pagina 45 pentru detalii.
10. Lumina indicatoare pentru LAMP
ţi
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte când lampa are o problemă. Consultaţi "Indicatori" la pagina 90 pentru detalii.
11. SURSĂ
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 36 pentru detalii.
Ă
Introducere 11
Montarea proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută când utilizaţi proiectorul BenQ, de aceea trebuie să vă atragem atenţia asupra acestei măsuri de siguranţă pentru a preveni o eventuală rănire sau distrugere a bunurilor. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan sau pe perete, vă recomandăm să utilizaţi un set de montare în tavan pentru proiector BenQ de dimensiuni adecvate sau un set de montare pe perete, pentru a vă asigura că este instalat fix şi în siguranţă. Dacă utilizaţi un set de montare pentru proiector, altul decât marca BenQ, există un risc de siguranţă ca proiectorul să cadă din tavan sau de pe perete din cauza unei ataşări incorecte prin utilizarea de şuruburi cu diametru sau lungime greşite. Puteţi achiziţiona un set de montare în tavan sau de montare pe perete BenQ din locul unde aţi achiziţionat proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi, de asemenea, un cablu de securitate compatibil pentru dispozitiv de blocare Kensington separat şi să-l ataşaţi strâns, atât în slotul dispozitivului de blocare Kensington de pe proiector cât şi în baza consolei de montare. Aceasta va efectua rolul secundar de reţinere a proiectorului, în cazul în care fixarea la consola de montare se desprinde.
Introducere12

Telecomanda

1
2
3 4 5 6 7
8
6
9
10
11
12 13
1. ON
Porneşte proiectorul. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 30 pentru detalii.
2. COMPUTER-1/COMPUTER-2
Afişează semnalul RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr).
3. S-VIDEO
Afişează semnalul S-video.
4. MENIU/IEŞIRE
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33 pentru
detalii.
5. BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 44 pentru detalii.
6. Tastele Corecţie distorsiuni în trapez/ Săgeată ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 32 pentru detalii.
14 15
16 17
18
19
20
21 22
23 24 25
7. MOD/INTRODUCERE
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33
pentru detalii.
8. Stânga/
Porne
şte funcţia FAQ. Consultaţi
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 44
pentru detalii.
9. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi "Mărirea
şi căutarea detaliilor" la pagina 37 pentru
detalii.
10.
PAGINĂ SUS/PAGINĂ JOS
Săgeţile cu o pagină mai sus/jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi "Operaţiunile de paginare la
distanţă" la pagina 44 pentru detalii.
11. ÎNGHEŢARE
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 44 pentru
detalii.
12. Setări reţea
Activează meniul OSD cu setarea reţelei.
13. TEST
Afişează modelul de test. Consultaţi
"Model de test" la pagina 73 pentru
detalii.
14. OFF
Opreşte proiectorul. Consultaţi "Oprirea
proiectorului" la pagina 70 pentru detalii.
15. VIDEO
Afişează semnalul video.
16. NETWORK
Activează modul reţea.
17. SURSĂ
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 36 pentru detalii.
Introducere 13
18. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a imaginii"
la pagina 31 pentru detalii.
19. Dreapta/
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #6, #8 şi #19 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33
pentru detalii. Activează blocajul pentru tastatură. Consultaţi "Blocarea tastelor de control"
la pagina 45 pentru detalii.
20. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
21. VOLUM+/VOLUM-
Reglează nivelul de sunet al proiectorului. Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina
46 pentru detalii.
22. FĂRĂ SONOR
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit. Consultaţi "Dezactivarea
sunetului" la pagina 46 pentru detalii.
23. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi "Selectarea raportului de
aspect" la pagina 37
pentru detalii.
24. MIC/VOL
Reglează nivelul de sunet al microfonului. Consultaţi pentru detalii. Consultaţi "Reglarea nivelul de sunet al
microfonului" la pagina 46 pentru detalii.
25. CAPTURE
Efectuează captura ecranului curent în MyScreen. Consultaţi "Crearea ecranului
propriu de pornire" la pagina 42 pentru
detalii.
Funcţionarea indicatorului LASER
Indicatorul laser este un instrument de prezentare pentru profesionişti. Acesta emite o lumină de culoare roşie la apăsare.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul LASER pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
Introducere14
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raze infraroşie.
• Funcţionarea proiectorului din faţă • Funcţionarea proiectorului din spate
A
pr
ox
.
22
,
A
p
r
o
x
.
22
,
5
°
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 15

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
Aspectul camerei sau preferinţele personale vă dictează locaţia de instalare selectată. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 19-20, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţ proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru MX750 şi un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 16:10 pentru MP780 ST pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
a de
Poziţionarea proiectorului 17
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului
1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 19-20 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate "Dimensiune ecran". Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită
"Medie-". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
Spre exemplu, dacă folosiţi MX750 şi un ecran de 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 4.420 mm şi cu un decalaj vertical de 274 mm. Dacă folosiţi MP780 ST şi un ecran de 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 1274 mm ş
i cu un decalaj vertical de 202 mm.
Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 19-20 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată "Medie-". Ve r if i c a ţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max. listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3. Utilizând aceast
"Dimensiune ecran" corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea
proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu
planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă utilizaţi MX750 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 3,0 m (3.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Medie-" este de 2.947 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 80 de inchi. Dacă utilizaţi MP780 ST şi distanţa de proiecţie măsurată este de 3,0 m (3.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Medie-" este de 2.698 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 250 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 32 pe pagină pentru detalii.
ă valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi
(de cea recomandată), va trebui să-l
Poziţionarea proiectorului18

Dimensiunile de proiecţie MX750

Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 93 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama maximă
Panorama minimă
Ecran
Centrul obiectivului
Decalaj vertical
Distanţa de proiecţie
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Compensare
Diagonală A
(mm)Î(mm)
Lungime
min.
Medie- Lungime
max.
verticală
(mm)
Inch mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 610 457 850 1105 1360 69 40 1016 813 610 1133 1473 1813 91 50 1270 1016 762 1417 1842 2267 114 60 1524 1219 914 1700 2210 2720 137
80 2032 1626 1219 2267 2947 3627 183 100 2540 2032 1524 2833 3683 4533 229 120 3048 2438 1829 3400 4420 5440 274 150 3810 3048 2286 4250 5525 6800 343 200 5080 4064 3048 5667 7367 9067 457 220 5588 4470 3353 6233 8103 9973 503 250 6350 5080 3810 7083 9208 11333 572 300 7620 6096 4572 8500 11050 13600 686
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului 19

Dimensiunile de proiecţie MP780 ST

Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 93 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama maximă
Panorama minimă
Ecran
Centrul obiectivului
Decalaj vertical
Dimensiune ecran
Diagonală A
Inch mm
30 762 610 457 289 50
40 1016 813 610 398 67
50 1270 1016 762 508 84
60 1524 1219 914 617 101
80 2032 1626 1219 836 135 100 2540 2032 1524 1055 168 120 3048 2438 1829 1274 202 150 3810 3048 2286 1603 252 200 5080 4064 3048 2150 337 220 5588 4470 3353 2369 370 250 6350 5080 3810 2698 421 300 7620 6096 4572 3245 505
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
(mm)Î(mm)
Distanţă faţă de ecran (mm)
Distanţa de proiecţie
Compensare
verticală (mm)
Poziţionarea proiectorului20

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 23-29.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Cablu audio 6. Cablu video
2. Cablu VGA 7. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A 8. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (DSub)
4. Cablu cu USB de tip B şi de tip A 9. Cablu HDMI
5. Cablu cu USB de tip mini-B şi de
tip A
10. Unitate flash USB/HDD/cheie hardware wireless/tastatură/mouse
Conectarea 21
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul USB:
Cerinţele sistemului de operare Cerinţele minime de hardware
Windows XP
Windows Vista
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul WiFi:
Cerinţele sistemului de operare Cerinţele minime de hardware
Windows XP
Windows Vista
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul LAN:
Cerinţele sistemului de operare Cerinţele minime de hardware
Windows XP
Windows Vista
Acceptă USB 2.0
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Disc: spaţiu pe hard disk de 20MB
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
spaţiu pe hard disk de 20MB
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
spaţiu pe hard disk de 20MB
Conectarea22

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând VGA):
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi ieşirea pentru semnalul audio a unui computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 73 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând USB):
1. Luaţi un cablu cu USB de tip mini-B şi USB de tip A şi conectaţi un capăt la mufa de tip A a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MINI-B de pe proiector.
• Pot trece câteva secunde pentru a afişa cu succes ecranul la conectarea pentru prima
dată.
• Dacă, totuşi, ecranul computerului nu este afişat, selectaţi "My Computer" (Computerul
meu), găsiţi numele proiectorului (la fel ca utilizarea unei unităţi de memorie flash), apoi faceţi dublu clic pe el.
• Viteza proiectorului va fi diferită, în funcţie de capacitatea computerului.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând LAN):
1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare LAN a proiectorului şi celălalt capăt la portul RJ45.
2. Asiguraţi-vă că este conectat şi computerul la un cablul Internet. Utilizaţi programul Q Presenter pentru a conecta afişajul din reţea şi transfera conţinutul de pe desktopul PC-ului gazdă prin conexiunea de reţea locală. Consultaţi "Afişarea imaginii prin Q
Presenter" la pagina 57 pentru detalii.
Nu utilizaþi cablul RJ45 pentru a conecta proiectorul la computer. Aceastã conexiune necesitã un router IP.
Conectarea 23
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând HDMI):
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI de pe proiector.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Viteza de transmisie şi calitatea imagini vor varia în funcţie de lăţimea de bandă a reţelei
locale şi de starea de utilizare a reţelei.
Conectarea24

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi vizualizarea macro a prezentării pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în "Conectarea unui
computer" la pagina 23.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video. Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT variază în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Setări standby" la pagina 82 pentru detalii.
Conectarea 25

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
Component Video
S-Video
Vid eo
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI "Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI" la pagina 27
COMPUTER
S-VIDEO "Conectarea unui
VIDEO
"Conectarea unui
dispozitiv
Component Video" la
pagina 28
dispozitiv de sursă S-
Video/compusă" la
pagina 29
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea26

Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI

Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV, un afişaj sau un computer notebook.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 73 pentru detalii.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la YUV. Consultaţi "Modificarea spaţiului de culoare" la pagina 36 pentru detalii.
Conectarea 27

Conectarea unui dispozitiv Component Video

Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de ieşire video pe componente neutilizate disponibile:
• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1. Luaţi un cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire video pe componente de pe dispozitivul de sursă video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la video pe componente la VGA (D­Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 73 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea28

Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/compusă

Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de ieşire S-Video/compusă neutilizate disponibile:
• Dacă deţine ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru conexiune, deoarece
terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul video.
• Dacă deţine unul din tipurile de mufă, puteţi continua cu această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă S-Video/Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/Video de pe dispozitivul de sursă video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/VIDEO de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO (S/D) de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 73 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea 29

Utilizarea

ANK
I
I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o priză. Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
• Dacă este activată funcţia Pornire directă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
De Funcţionare meniul, proiectorul porneşte automat după conectarea cablului de alimentare şi alimentarea cu energie. Consultaţi "Pornire directă" la pagina 72 pentru detalii.
2. Îndepărtaţi capacul obiectivului. Dacă este închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
3. Apăsaţi pe Power de la proiector sau pe
ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit. Procedura de pornire durează aproximativ 10­20 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare/ maneta de glisare pentru focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de
parolare" la pagina 34 pentru detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat în mod curent este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul Fără semnal va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
BLANK
Utilizarea30
Loading...
+ 69 hidden pages