Instalarea pe tavan ............................. 93
Diagrama de timp .............................. 94
Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor ................................97
Declaraţii de reglementare
..........................................98
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul
obiectivului, când lampa
proiectorului este pornită.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în condiţii
de siguranţă cu o tensiune a reţelei
între 100 şi 240 volţi c.a., dar poate
avea erori la căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei
poate fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune
tranzitorie sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă
(UPS).
3.Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate provoca
încălzirea şi deformarea obiectelor
sau chiar producerea incendiilor.
Pentru a BLANK opri temporar
lampa, apăsaţi de pe proiector sau
telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească pentru
aproximativ 45 de minute înainte de
a demonta ansamblul lămpii pentru
înlocuire.
8.Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încercaţi să demontaţi acest
cărucior, ştand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Unica
componentă care poate fi servisată
de utilizator este lampa, care are
propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să îndep
alte capace. Lăsaţi servisarea doar
pe seama personalului profesionist
calificat pentru service.
ărtaţi orice
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
-Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent
liber de aer în jurul proiectorului.
-Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei
maşini cu toate ferestrele ridicate.
-Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot
contamina componentele optice, scurtând
durata de viaţă a proiectorului şi
întunecând imaginea.
-Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
-Locaţii cu temperatura ambiantă peste
40°C/104°F
-Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3,000 m (10,000 feet)
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
textile sau cu orice alt obiect.
-Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la
dreapta, sau într-un unghi de mai mult de
15 grade din faţă în spate. Folosirea
proiectorului când nu este complet
orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
3,000 m
(304.800,00
cm)
0 m
(0,00 cm)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului,
provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce la
19. Acest produs poate să afişeze imagini
accidentări şi posibile răniri.
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
întoarse pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe
plafon BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste
este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design
prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• HDMI
• Afişaj LAN pentru controlul reţelei şi serverul Web
• Afişaj LAN 4-1 (maximum 4PC/NB afişează un proiector)
• Caracteristici de desktop la distanţă pentru afişaj LAN şi USB 1-M (maximum 1PC/NB
poate afişa până la 8 proiectoare simultan)
• Afişajul USB acceptă conexiunea computerului prin cablu cu USB de tip mini-B şi de
tip A
• Cititorul USB acceptă unitate flash USB sau afişaj HDD
• Se acceptă 3D Ready
• Ieşire audio variabilă
• Intrarea pentru microfon cu difuzoare de putere (două de 10W) vă poate scuti de sisteme
audio suplimentare pentru şcoli
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori
predefinite.
• Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Func
ţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
• Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Consum de energie de mai puţin de 1W în modul Aşteptare
Proiectorul MX750 oferă şi următoarele caracteristici.
• Raportul mare de zoom (1,6x) oferă flexibilitate la instalare
Proiectorul MP780 ST oferă şi următoarele caracteristici.
• Funcţia interactivă PointDraw
• WXGA, perfect pentru ecran lat NB şi PC şi furnizează cu 30% mai multe imagini pe
XGA
• Obiectiv cu distanţă mică pentru a crea imagini mai mari la o distanţă mai mică între
proiector şi ecran.
TM
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de
specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere7
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele
ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector MX750Proiector MP780 ST
Telecomandă cu bateriiCablu de alimentareCablu VGA
Ghid de pornire rapidăManual de utilizare
numai la MP780 ST
Stilou PointDraw
Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
TM
Cablu cu USB de tip
mini-B şi de tip A
Cablu cu USB de tip B
şi de tip A
Adaptor de alimentare cu USBToc stilou
PointDraw
TM
PointDraw
TM
Curea stilou
Ghid de pornire rapidă pentru stiloul
PointDraw
TM
Accesorii opţionale
1.Kit pentru lampa de rezervă
2.Kit pentru montarea pe plafon
3.Geantă moale de transport
(accesoriu standard pentru MX750)
Software interactiv Q
Draw
4.Cablu RS232
5.Cheie wireless BenQ
6.Stilou PointDraw
7.Set de montare pe perete
TM
Introducere9
Vedere exterioară a proiectorului
Partea frontală/superioară
(MX750)
1
2
3
4
5
(MP780 ST)
1
2
4
5
Partea posterioară/inferioară
11
12
13
14
17
1615
10 2425262728293023 22
18
19
20
21
1.Panou de control extern
(Consultaţi "Proiector" la pagina 11
pentru detalii.)
2.Capac pentru lampă
3.Inel de focalizare (MX750)
Manetă de glisare pentru focalizare
(MP780 ST)
4.Obiectiv de proiecţie
5.Capac pentru obiectiv
6
6.Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
7.Difuzoare
7
8.Manetă de glisare pentru zoom
8
9
10
(numai la MX750)
9.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
10. Buton de eliberare rapidă
11.Mufă de ieşire audio
12. Mufă de intrare audio
13. Mufă de intrare S-Video
14. Mufă de ieşire semnal RGB
15. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/
video pe componente (YPbPr/
YCbCr)
6
16. Mufă de intrare HDMI
17. Port de control RS-232
18. Mufă USB de tip B
7
19. Mufă USB de tip A
3
20.Mufă de intrare LAN RJ45
9
21. Senzor IR spate pentru telecomandă
10
22. Picior de reglare în partea din spate
23. Mufă USB de tip mini-B
24. Slot pentru închiderea Kensington
antifurt
25. Orificii de montare pe tavan
26. Bornă de ieşire de 12 V c.c. Se
utilizează pentru a alimenta
dispozitive externe, cum ar fi un
ecran electric sau comanda luminii
etc. Consultaţi distribuitorul dvs.
pentru modul de conectare a acestor
dispozitive.
27. Mufă de intrare video
28. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
29. Mufă de intrare audio (stânga/
dreapta)
30. Mufă de intrare microfon
Introducere10
Controale şi funcţii
BLAN K
I
I
Proiector
1
2
3
4
5
BLANK
2
1.MENIU/IEŞIRE
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului.
2.Trapez/Taste săgeţi (/Sus, /
Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 32 pentru detalii.
3.Stânga/
Porneşte funcţia FAQ. Consultaţi
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 44
pentru detalii.
4.MOD/INTRODUCERE
Selectează un mod disponibil de setare a
imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat.Consulta
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33 pentru
detalii.
5.BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 44 pentru detalii.
6.AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 31 pentru detalii.
7.Power/Lumină indicatoare pentru
6
7
8
9
10
11
ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul Aşteptare
şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 30 şi "Oprirea
proiectorului" la pagina 70 pentru detalii.
Se aprinde sau luminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 90 pentru detalii.
8.Lumina indicatoare pentru
TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina 90
pentru detalii.
9.Dreapta/
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #2, #3 şi #9
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru
selectarea elementelor de meniu dorite şi
pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33
pentru detalii.
Activează blocajul pentru tastatură.
Consultaţi "Blocarea tastelor de control"
la pagina 45 pentru detalii.
10. Lumina indicatoare pentru LAMP
ţi
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
clipeşte când lampa are o problemă.
Consultaţi "Indicatori" la pagina 90
pentru detalii.
11. SURSĂ
Afişează bara de selecţie a sursei.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 36 pentru detalii.
Ă
Introducere11
Montarea proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută când utilizaţi proiectorul BenQ, de aceea trebuie
să vă atragem atenţia asupra acestei măsuri de siguranţă pentru a preveni o eventuală
rănire sau distrugere a bunurilor.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan sau pe perete, vă recomandăm să
utilizaţi un set de montare în tavan pentru proiector BenQ de dimensiuni adecvate sau
un set de montare pe perete, pentru a vă asigura că este instalat fix şi în siguranţă.
Dacă utilizaţi un set de montare pentru proiector, altul decât marca BenQ, există un
risc de siguranţă ca proiectorul să cadă din tavan sau de pe perete din cauza unei
ataşări incorecte prin utilizarea de şuruburi cu diametru sau lungime greşite.
Puteţi achiziţiona un set de montare în tavan sau de montare pe perete BenQ din locul
unde aţi achiziţionat proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi, de
asemenea, un cablu de securitate compatibil pentru dispozitiv de blocare Kensington
separat şi să-l ataşaţi strâns, atât în slotul dispozitivului de blocare Kensington de pe
proiector cât şi în baza consolei de montare. Aceasta va efectua rolul secundar de
reţinere a proiectorului, în cazul în care fixarea la consola de montare se desprinde.
Introducere12
Telecomanda
1
2
3
4
5
6
7
8
6
9
10
11
12
13
1.ON
Porneşte proiectorul. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 30 pentru detalii.
2.COMPUTER-1/COMPUTER-2
Afişează semnalul RGB (PC)/video pe
componente (YPbPr/YCbCr).
3.S-VIDEO
Afişează semnalul S-video.
4.MENIU/IEŞIRE
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33 pentru
detalii.
5.BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 44 pentru detalii.
6.Tastele Corecţie distorsiuni în trapez/
Săgeată (/ Sus, /Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 32 pentru detalii.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
7.MOD/INTRODUCERE
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la
pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat.Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33
pentru detalii.
8.Stânga/
Porne
şte funcţia FAQ. Consultaţi
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 44
pentru detalii.
9.ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate. Consultaţi "Mărirea
şi căutarea detaliilor" la pagina 37 pentru
detalii.
10.
PAGINĂ SUS/PAGINĂ JOS
Săgeţile cu o pagină mai sus/jos atunci
când este conectat prin USB la un PC.
Consultaţi "Operaţiunile de paginare la
distanţă" la pagina 44 pentru detalii.
11. ÎNGHEŢARE
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 44 pentru
detalii.
12. Setări reţea
Activează meniul OSD cu setarea reţelei.
13. TEST
Afişează modelul de test. Consultaţi
"Model de test" la pagina 73 pentru
detalii.
14. OFF
Opreşte proiectorul. Consultaţi "Oprirea
proiectorului" la pagina 70 pentru detalii.
15. VIDEO
Afişează semnalul video.
16. NETWORK
Activează modul reţea.
17. SURSĂ
Afişează bara de selecţie a sursei.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 36 pentru detalii.
Introducere13
18. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
Consultaţi "Reglarea automată a imaginii"
la pagina 31 pentru detalii.
19.Dreapta/
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #6, #8 şi #19
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru
selectarea elementelor de meniu dorite şi
pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 33
pentru detalii.
Activează blocajul pentru tastatură.
Consultaţi "Blocarea tastelor de control"
la pagina 45 pentru detalii.
20. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare
pentru prezentare.
21. VOLUM+/VOLUM-
Reglează nivelul de sunet al proiectorului.
Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina
46 pentru detalii.
22. FĂRĂ SONOR
Comută sunetul proiectorului între pornit
şi oprit. Consultaţi "Dezactivarea
sunetului" la pagina 46 pentru detalii.
23. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului.
Consultaţi "Selectarea raportului de
aspect" la pagina 37
pentru detalii.
24. MIC/VOL
Reglează nivelul de sunet al
microfonului. Consultaţi pentru detalii.
Consultaţi "Reglarea nivelul de sunet al
microfonului" la pagina 46 pentru detalii.
25. CAPTURE
Efectuează captura ecranului curent în
MyScreen. Consultaţi "Crearea ecranului
propriu de pornire" la pagina 42 pentru
detalii.
Funcţionarea indicatorului LASER
Indicatorul laser este un
instrument de prezentare pentru
profesionişti. Acesta emite o
lumină de culoare roşie la apăsare.
Fasciculul laser este vizibil.
Trebuie să menţineţi apăsat
butonul LASER pentru semnal
continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu
îndreptaţi fasciculul de lumină laser
spre dvs. sau spre alte persoane.
Consultaţi mesajele de avertizare de pe
spatele telecomenzii înainte de
utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii
trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei
laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna
copiilor.
Introducere14
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă a proiectorului.
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raze infraroşie.
• Funcţionarea proiectorului din faţă• Funcţionarea proiectorului din spate
A
pr
ox
.
22
,
A
p
r
o
x
.
22
,
5
°
5°
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe
striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa
şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului
bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se
fixează.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale
bateriilor.
Introducere15
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi
în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi
locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii
posibile din cameră:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în
faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate
de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi
pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului
BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea
să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în
spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special
pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special
pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
Aspectul camerei sau preferinţele personale vă dictează locaţia de instalare selectată. Luaţi în
considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi
distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne
distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele
unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea
să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 19-20, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca
muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al
proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii
proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate
creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât
dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţ
proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru MX750
şi un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 16:10 pentru MP780 ST pentru a
vă asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două
dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului
(distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea
orizontală a ecranului (decalaj).
a de
Poziţionarea proiectorului17
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o
dimensiune dată a ecranului
1.Alegeţi dimensiunea ecranului.
2.Consultaţi tabelul de pe pagina 19-20 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate "Dimensiune ecran".
Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica
distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită
"Medie-". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4.Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu
un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
Spre exemplu, dacă folosiţi MX750 şi un ecran de 120 inch, distanţa medie de proiecţie este
de 4.420 mm şi cu un decalaj vertical de 274 mm. Dacă folosiţi MP780 ST şi un ecran de
120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 1274 mm ş
i cu un decalaj vertical de 202 mm.
Cum se determină dimensiunea recomandată a
ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi
doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera
dumneavoastră.
1.Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta
este distanţa de proiecţie.
2.Consultaţi tabelul de pe pagina 19-20 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată"Medie-".
Ve r if i c a ţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max. listate pe fiecare
parte a valorii distanţei medii.
3.Utilizând aceast
"Dimensiune ecran" corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea
proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu
planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă utilizaţi MX750 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 3,0 m (3.000
mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Medie-" este de 2.947 mm. Privind de-a lungul
rândului observaţi că este necesar un ecran de 80 de inchi. Dacă utilizaţi MP780 ST şi
distanţa de proiecţie măsurată este de 3,0 m (3.000 mm), cea mai apropiată potrivire în
coloana "Medie-" este de 2.698 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar
un ecran de 250 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită
înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni
anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 32 pe pagină pentru detalii.
ă valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi
(de cea recomandată), va trebui să-l
Poziţionarea proiectorului18
Dimensiunile de proiecţie MX750
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 93 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama maximă
Panorama minimă
Ecran
Centrul obiectivului
Decalaj vertical
Distanţa de proiecţie
Dimensiune ecranDistanţă faţă de ecran (mm)Compensare
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent,
putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta
să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră
de instalare.
Poziţionarea proiectorului19
Dimensiunile de proiecţie MP780 ST
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 93 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent,
putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta
să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră
de instalare.
(mm)Î(mm)
Distanţă faţă de ecran (mm)
Distanţa de proiecţie
Compensare
verticală (mm)
Poziţionarea proiectorului20
Conectarea
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu
proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 23-29.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Cablu audio6. Cablu video
2. Cablu VGA7. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A8. Cablu adaptor de la video pe componente la
VGA (DSub)
4. Cablu cu USB de tip B şi de tip A9. Cablu HDMI
5. Cablu cu USB de tip mini-B şi de
tip A
10. Unitate flash USB/HDD/cheie hardware
wireless/tastatură/mouse
Conectarea21
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul USB:
Cerinţele sistemului de operareCerinţele minime de hardware
Windows XP
Windows Vista
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul WiFi:
Cerinţele sistemului de operareCerinţele minime de hardware
Windows XP
Windows Vista
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul LAN:
Cerinţele sistemului de operareCerinţele minime de hardware
Windows XP
Windows Vista
Acceptă USB 2.0
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Disc: spaţiu pe hard disk de 20MB
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
spaţiu pe hard disk de 20MB
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
spaţiu pe hard disk de 20MB
Conectarea22
Conectarea unui computer sau a unui monitor
Conectarea unui computer
Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor
Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea
Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop
(utilizând VGA):
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub a
computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio
adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar
celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi ieşirea pentru semnalul
audio a unui computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore
optime.
4.Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt
incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 73 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop
(utilizând USB):
1.Luaţi un cablu cu USB de tip mini-B şi USB de tip A şi conectaţi un capăt la mufa de
tip A a computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MINI-B de pe proiector.
• Pot trece câteva secunde pentru a afişa cu succes ecranul la conectarea pentru prima
dată.
• Dacă, totuşi, ecranul computerului nu este afişat, selectaţi "My Computer" (Computerul
meu), găsiţi numele proiectorului (la fel ca utilizarea unei unităţi de memorie flash), apoi
faceţi dublu clic pe el.
• Viteza proiectorului va fi diferită, în funcţie de capacitatea computerului.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop
(utilizând LAN):
1.Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare LAN a proiectorului şi
celălalt capăt la portul RJ45.
2.Asiguraţi-vă că este conectat şi computerul la un cablul Internet. Utilizaţi programul
Q Presenter pentru a conecta afişajul din reţea şi transfera conţinutul de pe desktopul
PC-ului gazdă prin conexiunea de reţea locală. Consultaţi "Afişarea imaginii prin Q
Presenter" la pagina 57 pentru detalii.
Nu utilizaþi cablul RJ45 pentru a conecta proiectorul la computer. Aceastã conexiune necesitã
un router IP.
Conectarea23
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop
(utilizând HDMI):
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI de pe proiector.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte
afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu
un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi
documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Viteza de transmisie şi calitatea imagini vor varia în funcţie de lăţimea de bandă a reţelei
locale şi de starea de utilizare a reţelei.
Conectarea24
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi vizualizarea macro a prezentării pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi
conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe proiector la un monitor extern
urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în "Conectarea unui
computer" la pagina 23.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la
DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul
video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2. Atunci când proiectorul
este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT variază în funcţie de semnalul de
intrare de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniu
CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Setări standby" la pagina 82 pentru detalii.
Conectarea25
Conectarea dispozitivelor Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de
conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda
pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la
proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
Component Video
S-Video
Vid eo
Aspect terminalReferinţăCalitate imagine
HDMI"Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI" la pagina 27
COMPUTER
S-VIDEO"Conectarea unui
VIDEO
"Conectarea unui
dispozitiv
Component Video" la
pagina 28
dispozitiv de sursă S-
Video/compusă" la
pagina 29
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea26
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de
sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV, un afişaj sau un computer notebook.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video
necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje
printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de
ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul
de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului
HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD
(Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 73 pentru
detalii.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează
corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la
YUV. Consultaţi "Modificarea spaţiului de culoare" la pagina 36 pentru detalii.
Conectarea27
Conectarea unui dispozitiv Component Video
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de
ieşire video pe componente neutilizate disponibile:
• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1.Luaţi un cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi
capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire video pe componente de pe
dispozitivul de sursă video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la
verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la video pe componente la VGA (DSub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe
proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio
adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar
celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
4.Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt
incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 73 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă
a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De
asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea28
Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/compusă
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de
ieşire S-Video/compusă neutilizate disponibile:
• Dacă deţine ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru conexiune, deoarece
terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul video.
• Dacă deţine unul din tipurile de mufă, puteţi continua cu această procedură.
• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă S-Video/Video:
1.Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/Video de
pe dispozitivul de sursă video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/VIDEO de pe
proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio
adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar
celălalt capăt la mufa AUDIO (S/D) de pe proiector.
4.Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt
incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 73 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă
a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De
asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea29
Utilizarea
ANK
I
I
Pornirea proiectorului
1.Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o
priză. Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se aprinde cu o lumină
portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a
evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice
şi incendiile.
• Dacă este activată funcţia Pornire directă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
De Funcţionare meniul, proiectorul porneşte automat după conectarea cablului de
alimentare şi alimentarea cu energie. Consultaţi "Pornire directă" la pagina 72 pentru detalii.
2.Îndepărtaţi capacul obiectivului. Dacă este
închis, se poate deforma datorită căldurii
produse de lampa de proiecţie.
3.Apăsaţi pe Power de la proiector sau pe
ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul.
Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
luminează verde intermitent şi rămâne aprins
când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 1020 de secunde. În următorul stadiu de pornire,
este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare/
maneta de glisare pentru focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de
răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
4.Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD urmând
instrucţiunile de pe ecran.
5.Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce parola din şase
cifre. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de
parolare" la pagina 34 pentru detalii.
6.Porniţi toate echipamentele conectate.
7.Proiectorul va începe să caute semnalele de
intrare. Semnalul de intrare scanat în mod
curent este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu
detectează un semnal valid, mesajul Fărăsemnal va continua să fie afişat până când este
găsit un semnal de intrare.
BLANK
Utilizarea30
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.