MX731/MW732/MH733
Digitális projektor
Felhasználói kézikönyv
V 1.02
Garanciával és szerzői jogokkal
kapcsolatos információk
Korlátozott garancia
A BenQ normál használat és tárolás esetén a termék anyag és gyártási hibáira nyújt garanciát.
Minden garanciaigény érvényesítéséhez szükséges a vásárlási bizonylat. Abban az esetben,
ha a termék a garanciális időtartamon belül hibásnak bizonyulna, a BenQ kizárólagos
kötelezettsége a hibás alkatrészek cseréjére (és annak munkadíjára) korlátozódik, ezen kívül
más igény nem támasztható. A garanciális javítás érdekében a hibát azonnal jelezze a termék
vásárlásának helyén.
Fontos: A fenti garancia érvényét veszíti, ha a vevő a terméket nem a BenQ írásos
útmutatásainak megfelelően üzemelteti, különös tekintettel a következőkre: a környezet
páratartalma 10% és 90% között, a hőmérséklet 0°C és 35°C között legyen, a tengerszint feletti
magasság ne haladja meg a 1500 métert, és kerülni kell a poros környezetben történő
használatot. Ez a garancia konkrét jogokat biztosít, amelyeket egyes országokban más jogok
is kiegészíthetnek.
A BenQ vállalat nem állítja és nem vállal garanciát sem közvetlenül sem közvetetten arra,
hogy a termék egy adott célnak vagy rendeltetésnek megfelel. A BenQ fenntartja továbbá
a kiadvány tartalmának változtatási jogát anélkül, hogy az időközbeni módosításokról bárkinek
is értesítést küldene.
*A DLP, a Digital Micromirror Device és a DMD a Texas Instruments védjegyei. Az egyéb
szerzői jogok az adott vállalatok és szervezetek tulajdonát képezik.
Szabadalmak
A BenQ projektor szabadalmakkal kapcsolatos adatainak megismeréséhez kérjük, keresse
fel a http://patmarking.benq.com/ weboldalt.
2 Garanciával és szerzői jogokkal kapcsolatos információk
Tartalomjegyzék
Garanciával és szerzői jogokkal kapcsolatos információk ...........................................2
Fontos biztonsági utasítások ...........................................................................................4
A projektor tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb
biztonsági szabványok alapján történt. A termék biztonságos használata azonban csak akkor
garantálható, ha betartja a kézikönyvben szereplő és a terméken feltüntetett útmutatásokat.
1. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. Őrizze meg
későbbi használatra is.
2. A projektor működése közben ne nézzen közvetlenül a lencsébe.
Az erős fénysugár károsíthatja a szemét.
3. A projektor javítását/karbantartását képzett szakemberre bízza.
4. Amint a projektorlámpát bekapcsolta,
mindig nyissa ki a lencsezárat (ha van),
ill. távolítsa el a lencse védőkupakját
(ha van).
6. Egyes országokban NEM stabil a hálózati
feszültség. A projektort úgy terveztük,
hogy 100 V-tól 240 V-ig terjedő váltakozó
áramú hálózatokon működjön,
de ±10 V-nál nagyobb
feszültségingadozástól meghibásodhat.
Ahol ingadozik a hálózati feszültség
vagy valószínű az áramkimaradás,
azt javasoljuk, hogy a projektort áram
stabilizátor, túlfeszültségvédő vagy
szünetmentes tápegység (UPS)
közbeiktatásával csatlakoztassa
ahálózatra.
7. A projektor működése közben
avetítőobjektívet semmivel nem szabad
eltakarni, mert a letakaráshoz használt
tárgyak felmelegedve deformálódhatnak,
vagy akár tüzet is okozhatnak. Az izzó
ideiglenes kikapcsolását az Blank (Üres)
funkcióval végezheti.
5. Működés közben az izzó rendkívül
felforrósodik. Hagyja hűlni a projektort
mintegy 45 percig, mielőtt az
izzóegységet csere céljából kiszereli.
4 Fontos biztonsági utasítások
8. Ne használja az izzót a névleges
élettartamánál hosszabb ideig. A névleges
élettartamot messze meghaladó használat
következtében az izzó egyes ritka
esetekben eltörhet.
9. Az izzóegység vagy bármely elektronikai
alkatrész cseréje előtt mindig húzza
ki a projektor csatlakozódugóját
az elektromos csatlakozóaljzatból.
10. Soha ne helyezze a terméket instabil
kocsira, állványra vagy asztalra. A termék
leeshet és súlyos kárt okozhat.
11. Ne próbálja szétszerelni a projektort.
A készülék belsejében lévő magas
feszültség halált okozhat, ha áram alatt
lévő részt érint meg. A felhasználó által
is szervizelhető egyetlen részegysége
a izzóegység, amelynek saját levehető
burkolata van.
A többi burkolatot soha, semmilyen
körülmények között ne távolítsa el.
A javítást/karbantartást csak megfelelő
képesítéssel rendelkező szakemberrel
végeztesse.
Ha a szellőzőnyílásokat nagyon
eltorlaszolja, a projektor túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
13. A projektort mindig sima, vízszintes
felületre helyezve használja.
- Használat közben ne döntse meg balra vagy
jobbra 10 foknál nagyobb szögben, vagy
előre-hátra irányban 15 foknál nagyobb szögben.
A projektor nem teljesen vízszintes helyzetben
való használata az izzó hibás működését vagy
károsodását okozhatja.
14. A projektort ne állítsa függőleges
helyzetben a végére. Ilyenkor a projektor
felborulhat, károsodhat vagy személyi
sérülést okozhat.
15. A projektorra ráállni vagy tárgyat
ráhelyezni tilos. A projektor esetleges
fizikai sérülésén túl ez baleset
és személyi sérülés forrása lehet.
12. Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat.
- Ne tegye a projektort takaróra, ágyneműre és
más puha felületre.
- A projektort ne takarja le ronggyal vagy más tárggyal.
- Ne helyezzen gyúlékony anyagot a projektor
közelébe.
16. A projektor működése közben a hűtőrács
irányából meleg levegő és szag
áramolhat. Ez normális jelenség,
nem hiba.
5 Fontos biztonsági utasítások
17. Ne helyezzen folyadékot a projektorra
3000 m
(10 000 láb)
0 m
(0 láb)
vagy annak közelébe. A projektor
a ráömlő folyadék miatt meghibásodhat.
Ha a projektorba mégis folyadék kerül,
húzza ki a csatlakozódugót a hálózati
aljzatból és hívja a BenQ-t a projektor
javítása érdekében.
20. Ne helyezze a projektort az alábbi
környezetekbe.
- Zárt vagy rosszul szellőző térbe. Ahol nincs
a faltól legalább 50 cm távolságra, hogy a levegő
szabadon áramolhasson körülötte.
- Ahol a hőmérséklet túl magasra emelkedhet,
például zárt ablakú autó belsejében.
- Ahol túl magas páratartalom, por vagy
cigarettafüst beszennyezheti az optikai
alkatrészeket, amitől megrövidül a projektor
élettartama, és sötétebb lesz a kép.
18. A termék mennyezetre/falra szerelve
fordított kép vetítésére is alkalmas.
- Tűzriasztók közelébe.
- Ahol a környezet hőmérséklete 40°C (104°F)
felett van.
- Ahol a tengerszint feletti magasság meghaladja
a 3 000 métert (10 000 lábat).
19. A készüléket földelni kell.
Hg - Az izzó higanyt tartalmaz. A helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kezelje.
Lásd a www.lamprecycle.org oldalt.
6 Fontos biztonsági utasítások
Bevezetés
A csomag tartalma
Óvatosan bontsa ki a csomagot, és ellenőrizze, hogy a csomag az alább megadott
részegységek mindegyikét tartalmazza-e. Ha valami hiányzik, azt a vásárlás helyén jelezze.
Alaptartozékok
Digital Projector
Quick Start Guide
Projektor
Távirányító
elemekkel
Felhasználói
kézikönyv CD
Garanciakártya*Hálózati tápkábelVGA kábel
• A csomag az adott régiónak megfelelő tartozékokat tartalmazza, amelyek eltérhetnek az ábrákon
bemutatottaktól.
• *A garanciajegy csak egyes régiókban része a csomagnak. Bővebb felvilágosítást a forgalmazótól kaphat.
Külön kapható tartozékok
1. Tartalék izzókészlet
2. 3D szemüveg
3. Vezeték nélküli dongle: WDRT8192 USB
Dongle, QCast (QP01),QCast mirror (QP20)
4. Porszűrő
A távirányító elemeinek cseréje
1. A képen látható módon nyomja be, majd csúsztassa
le az elemtartó fedelet.
Gyors üzembe
helyezési útmutató
2. Vegye ki a régi elemeket, és helyezzen be két AAA
méretű elemet. Győződjön meg róla, hogy az elemek
pozitív és negatív végeit a helyes polaritás szerint,
a képen látható módon helyezte el.
3. Csúsztassa vissza az elemtartó fedelet úgy, hogy a helyére kattanjon.
• Ügyeljen, hogy a távirányító és az elemek ne maradjanak túl meleg vagy párás környezetben, például
konyhában, fürdőszobában, szaunában, télikertben vagy zárt autóban.
• Cseréhez csak ugyanazt a típust vagy a gyártó által javasolt egyenértékű típust használja.
• Az elhasznált elemeket a gyártó útmutatásai és az érvényes helyi környezetvédelmi előírások szerint
ártalmatlanítsa.
• Tilos az elemeket tűzbe dobni. Az robbanásveszélyes lehet.
• Ha az elemek lemerültek, vagy ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket,
hogy megvédje a távirányítót az elemek szivárgása által okozott esetleges károktól.
7 Bevezetés
Projektor külső nézete
8
7
20
21
22
22
22
9
4
4
3
4
4
6
1
1113
12
2
5
1519
1618
17
14
10
1. Fókuszgyűrű
2. Szellőzőnyílás (levegőkiáramlás)
3. Vetítőlencsék
4. Állítólábak
12. USB port (A típus) (az USB vezeték
nélküli dongle számára)
13. HDMI/MHL bemeneti csatlakozó
14. USB port (A típus) (USB flash drive/HDMI
dongle áramellátásához)
5. Lencse-kupak
15. RGB (PC) jelbemeneti csatlakozók
6. Infravörös távérzékelő
16. RGB (PC) jelkimeneti csatlakozó
7. Külső kezelőpult
(Lásd: Kezelőszervek és funkcióik a
Visszavált az előző OSD menüre, kilép
és menti a menü beállításokat.
5. Nyílgombok (, , , )
A képernyőmenü (OSD) aktiválásakor
ezekkel a gombokkal lehet kiválasztani
a kívánt menüelemeket és elvégezni
a beállításokat.
Trapéz gombok (, )
Megjelenik a trapéztorzítás korrigálása
oldal.
Hangerő gombok /
Csökkenti vagy növeli a projektor
hangerejét.
9 Bevezetés
6. SOURCE (FORRÁS)
16. PAGE (OLDAL)/PAGE (OLDAL)
Megjeleníti a jelforrás-kiválasztó sávot.
7. ECO BLANK (ECO ÜRES)
A képernyőkép elrejtésére használatos.
A projektor működése közben
ne takarja el az objektívet, mert
az objektív elé helyezett tárgy
felmelegedhet, deformálódhat
vagy akár tüzet is okozhat.
8. OK
Megerősíti a képernyőmenü (OSD)
elemének kiválasztását.
9. AUTO (AUTO.)
Automatikusan megállapítja a megjelenített
képhez legjobb képidőzítést, amikor PC jel
(analóg RGB) van kiválasztva.
10. MENU (MENÜ)
Bekapcsolja a képernyőmenüt (OSD).
11. Forrásválasztó gombok: PC 1, VIDEO
(VIDEÓ), HDMI 1, MHL/HDMI 2,
NETWORK (HÁLÓZAT)
Kiválasztja a megjelenítendő bemeneti
forrást.
Működteti a megjelenítő programot
(a csatlakoztatott PC-n), amely reagál
a page up/page down (lapoz fel/lapoz le)
parancsra (hasonlóan a Microsoft
PowerPoint alkalmazáshoz).
17. INFO
Megjeleníti a projektor adatait.
18. FREEZE (RÖGZÍTÉS)
Kimerevíti a kivetített képet.
19. ASPECT (KÉPARÁNY)
Kiválasztja a megjelenítendő képarányt.
20. MODE (MÓD)
Kiválaszt egy rendelkezésre álló
képbeállítási módot.
22. QUICK INSTALL (GYORS TELEPÍTÉS)
Gyorsan kiválaszt több funkciót, hogy
állítsa a vetített képet és megjelenítse
a tesztmintát.
12.
A projektor hangját kapcsolja be és ki.
13. MHL vezérlőgombok
(Előző, Lejátszás/Szünet,
Következő, Visszatekerés Stop,
Előretekerés)
Az előző fájlra
vált/lejátszás/szüneteltetés/következő
fájlra vált/visszateker/leállít/előreteker
a média lejátszása közben.
Csak akkor érhető el, ha intelligens
eszközét MHL módból vezéreli.
14. LASER (LÉZER)
Látható lézerfény-mutatót bocsát
ki a bemutatóhoz.
15. ZOOM+ (NAGYÍTÁS)/ZOOM-
(KICSINYÍTÉS)
Nagyítja vagy csökkenti a vetített kép méretét.
A lézermutató használata
A lézermutató egy professzionális
segédeszköz a bemutatóhoz.
Megnyomásra piros színnel világít.
A lézersugár szabad szemmel
látható. A folyamatos
kibocsátáshoz a LASER (LÉZER)
gombot lenyomva kell tartani.
A lézermutató nem játékszer.
A szülőknek nem szabad
megfeledkezniük a lézerenergia
veszélyeiről, és ügyelniük kell arra, hogy
a távirányító ne kerülhessen gyermekek
kezébe.
A lézerbe ne nézzen bele és ne irányítsa
a lézerfényt önmagára vagy másokra.
Használat előtt olvassa el a figyelmeztető
üzeneteket a távirányító hátoldalán.
10 Bevezetés
Intelligens eszköz vezérlése a távirányítóval
K
b
.
+
3
0
º
K
b
.
+
3
0
º
Miközben a projektor kivetíti az MHL
kompatibilis intelligens eszköz
tartalmát, a távvezérlővel vezérelheti
az intelligens eszközt.
Az MHL módba való belépéshez
nyomja le és tartsa 3 másodpercig
lenyomva a(z) AUTO (AUTO.)
gombot. Az intelligens eszköz
vezérléséhez a következő gombok
használhatók: Nyíl gombok (, ,
, ), MENU (MENÜ), BACK
(VISSZA), OK, MHL vezérlő
gombok.
Az MHL módból való kilépéshez nyomja le és tartsa lenyomva a(z) AUTO (AUTO.) gombot
3 másodpercig.
Amikor a projektor MHL módban van, a projektor és a távirányító billentyűzetén ugyanolyan definíciónak
kell lennie.
Távirányító hatótávolsága
A távirányító akkor működik helyesen, ha 30 foknál nem nagyobb szögben irányítják a projektor
infravörös érzékelője/érzékelői felé. A távirányító ne legyen az érzékelő(k)től 8 méternél
távolabb.
Ügyelni kell, hogy a távirányító és az infravörös érzékelő(k) között ne legyen olyan akadály,
amely akadályozná az infravörös sugár útját.
• A projektor kezelése elölről• A projektor használata felülről
11 Bevezetés
A projektor elhelyezése
A hely kiválasztása
Mielőtt kiválasztaná, hova szeretné felszerelni a projektort, vegye figyelembe a következő
tényezőket:
• A képernyő mérete és helyzete
• Konnektor helye
• A projektor és a többi készülék közötti hely és távolság
A projektor a következő módokon szerelhető fel:
1. Előoldal, asztal
Ezt az elhelyezést akkor válassza,
ha a projektort a vetítővászonnal szemben,
asztalon helyezi el. Ez a projektor
leggyakoribb elhelyezése, amely gyors
üzembe helyezést és hordozhatóságot
biztosít.
3. Felső plafon
Ezt az elhelyezést akkor válassza,
ha a projektort a mennyezetről fejjel lefelé
fordítva függeszti fel, a vetítővászonnal
szemben. A projektor mennyezetre
szereléséhez vásárolja meg a forgalmazótól
a BenQ projektor mennyezeti szerelőkészletet.
2. Hátoldal, asztal
Ezt az elhelyezést akkor válassza,
ha a projektort a vetítővászon mögött,
asztalon helyezi el. Ne feledje, ekkor speciális,
hátsó vetítésre alkalmas vetítővászon
szükséges.
4. Hátsó plafon
Ezt az elhelyezést akkor válassza,
ha a projektort a mennyezetről fejjel lefelé
fordítva függeszti fel a vetítővászon mögött.
Ehhez a felállításhoz speciális hátulról
vetíthető vászonra és a BenQ mennyezeti
szerelőkészletre is szükség van.
A projektor bekapcsolása után lépjen ide: Speciális Menü - Beállítások > Kivetítő telepítése
> Kivetítő telepítése majd a(z) / gombokkal válasszon beállítást.
A menü a távirányítón a QUICK INSTALL (GYORS TELEPÍTÉS) gombbal is elérhető.
12 A projektor elhelyezése
A vetített kép beállítása a kívánt méretre
H
(magasság)
W (szélesség)
Vetítési távolság
Lencse középpontja
Vetítővászon
4:3 vászon
Eltolás
A vetített kép méretét befolyásolja a projektor objektívének távolsága a vetítővászontól,
a zoom-beállítás (amennyiben elérhető) és a videoformátum.
Vetítési méretek
MX731
• A vetítővászon képaránya 4:3, és a kivetített kép aránya is 4:3
Például: 120 hüvelykes [kb. 3000 mm] vászon esetén a javasolt vetítési távolság 4243 mm.
Ha a mért vetítési távolság 5000 mm, akkor az ehhez legközelebbi érték a "Vetítési távolság
(mm)" oszlopban 4950 mm. A sorban tovább haladva látható, hogy 140"-es (kb. 3,6 m-es)
átmérőjű vászonra van szükség.
A vetítési minőség optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy a kivetítést ne szürke vagy sötét területen
végezze.
13 A projektor elhelyezése
Minden méret megközelítő érték, és eltérhet a ténylegestől.
H
(magasság)
W (szélesség)
Vetítési távolság
Lencse középpontja
Vetítővászon
16:10 Vetítővászon-átló
Eltolás
A BenQ azt javasolja, hogy mielőtt a projektort a végleges helyére szereli, a helyszínen ellenőrizze
a vetítési méretet és projektor vetítési távolságát a projektor optikai jellemzőinek figyelembe vételével.
Ez hozzá fogja segíteni ahhoz, hogy meghatározza a felszerelés pontos, a telepítéshez legkedvezőbb
helyét.
MW732
• A vetítővászon képaránya 16:10, és a kivetített kép aránya 16:10
Például: 120 hüvelykes [kb. 3000 mm] vászon esetén a javasolt vetítési távolság 3593 mm.
Ha a mért vetítési távolság 5000 mm, akkor az ehhez legközelebbi érték a "Vetítési távolság
(mm)" oszlopban 5090 mm. A sorban tovább haladva látható, hogy 170"-es (kb. 4,3 m-es)
átmérőjű vászonra van szükség.
A vetítési minőség optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy a kivetítést ne szürke vagy sötét területen
végezze.
14 A projektor elhelyezése
Minden méret megközelítő érték, és eltérhet a ténylegestől.
H
(magasság)
W
(szélesség)
Vetítési távolság
Lencse középpontja
Vetítővászon
16:9 vászon
Eltolás
A BenQ azt javasolja, hogy mielőtt a projektort a végleges helyére szereli, a helyszínen ellenőrizze a vetítési
méretet és projektor vetítési távolságát a projektor optikai jellemzőinek figyelembe vételével. Ez hozzá fogja
segíteni ahhoz, hogy meghatározza a felszerelés pontos, a telepítéshez legkedvezőbb helyét.
MH733
• A vetítővászon képaránya 16:9, és a kivetített kép aránya is 16:9
Például: 120 hüvelykes [kb. 3000 mm] vászon esetén a javasolt vetítési távolság 3520 mm.
Ha a mért vetítési távolság 5000 mm, akkor az ehhez legközelebbi érték a "Vetítési távolság
(mm)" oszlopban 4987 mm. A sorban tovább haladva látható, hogy 170"-es (kb. 4,3 m-es)
átmérőjű vászonra van szükség.
A vetítési minőség optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy a kivetítést ne szürke vagy sötét területen
végezze.
15 A projektor elhelyezése
Minden méret megközelítő érték, és eltérhet a ténylegestől.
A BenQ azt javasolja, hogy mielőtt a projektort a végleges helyére szereli, a helyszínen ellenőrizze a vetítési
méretet és projektor vetítési távolságát a projektor optikai jellemzőinek figyelembe vételével. Ez hozzá fogja
segíteni ahhoz, hogy meghatározza a felszerelés pontos, a telepítéshez legkedvezőbb helyét.
A projektor felszerelése
Ha a projektort fel kívánja felszerelni, nyomatékosan ajánljuk, hogy a megfelelő BenQ
rögzítőkészletet használja, és ügyeljen a biztonságos rögzítésre.
Ha nem a BenQ rögzítőkészletet használja a projektor felszereléséhez, fennáll a veszélye
annak, hogy a helytelen méretű vagy hosszúságú csavarokkal nem lesz kielégítő a rögzítés,
és a projektor leesik a mennyezetről.
A projektor felszerelése előtt
• A BenQ projektorrögzítő készletet megvásárolhatja ugyanott, ahol a BenQ projektort vásárolta.
• A BenQ egy Kensington zárral kompatibilis biztonsági kábel vásárlását is javasolja, amelyet
a projektoron a Kensington zár nyílásába és a mennyezeti tartókonzol alapjához kell erősíteni.
Megtartja a projektort, ha a tartókonzolon kilazulna a rögzítése.
• Kérje forgalmazóját, hogy végezze el a projektor felszerelését. Ha saját maga szereli fel,
a projektor leeshet és személyi sérülést okozhat.
• Tegye meg a szükséges intézkedéseket, hogy a projektor ne eshessen le, például még
földrengés esetén sem.
• A garancia nem terjed ki a termékben bekövetkezett károkra, ha a projektort nem BenQ
márkájú rögzítőkészlettel szerelték fel.
• Ahol a projektor a mennyezetre/falra van szerelve, a környezeti hőmérsékletet is vegye
számításba. Ha fűtőkészüléket használ, a mennyezet közelében a hőmérséklet a vártnál
magasabb lehet.
• Olvassa el a rögzítőkészlet használati útmutatójában a nyomatéktartományra vonatkozó részt.
Ha a megadott tartományt meghaladó nyomatékkal húzza meg, a projektor megsérülhet és leeshet.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a konnektor elérhető magasságban van, hogy a projektor
könnyen áramtalanítható legyen.
Mennyezeti/fali rögzítést szemléltető ábra
16 A projektor elhelyezése
A vetített kép beállítása
A vetítési szög állítása
Ha a projektor nem egyenes felületre van
állítva, vagy a vetítővászon és a projektor nem
merőleges egymásra, akkor a vetített kép
trapéz alakú lesz. Az állítólábak forgatásával
finomhangolhatja a vízszintes vetítési szöget.
A láb visszahúzásához csavarja az állítható
lábat ellentétes irányba.
Ne nézzen az objektívbe, ha a lámpa világít. Az izzó erős fénye károsíthatja a látását.
A kép automatikus állítása
Egyes esetekben szükség lehet a képminőség optimalizálására. Ehhez nyomja meg az AUTO (AUTO.) gombot. A beépített intelligens automatikus korrekciós funkció 3 másodpercen belül
a frekvencia és az órajel értékét úgy módosítja, hogy a legjobb képminőséget érje el.
Az aktuális jelforrás adatai 3 másodpercre megjelennek a kép sarkában.
Ez a funkció csak PC jel (analóg RGB) kiválasztásakor érhető el.
A képméret és élesség finombeállítása
A vetített kép a zoom gyűrűvel állítható
a kívánt méretre.
A fókuszgyűrű forgatásával élesíthető a kép.
Trapéztorzítás korrekciója
A funkció nem érhető el, ha nincs bemeneti jel. Ha a funkciót úgy használja, hogy nincs bemenő jel, akkor
aktiválja előtte a következőt: Ellenőrző minta.
A trapéztorzítás arra a jelenségre utal, amikor a vetített kép ferde szögű vetítésből adódóan
trapéz alakú lesz.
Ezt manuálisan kell korrigálnia a következő lépésekkel.
17 A projektor elhelyezése
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.