Benq MX731, MW732, MH733 User Manual [de]

MX731/MW732/MH733 Digitalprojektor Benutzerhandbuch
V 1.02

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material­und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 4920 Fuß nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2017 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf nicht ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von BenQ Corporation in irgendeiner Form oder durch elektronische, mechanische, magnetische, optische, chemische, manuelle oder andere Mittel reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in irgendeine Sprache oder Computersprache übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................................. 4
Einleitung ............................................................................................................................... 7
Lieferumfang ................................................................................................................................................ 7
Außenansicht des Projektors................................................................................................................... 8
Bedienelemente und Funktionen ............................................................................................................ 9
Aufstellen des Projektors ................................................................................................... 12
Auswählen des Standortes .....................................................................................................................12
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion................................................................ 13
Befestigung des Projektors .....................................................................................................................16
Einstellen des projizierten Bildes ..........................................................................................................17
Verbindungen ...................................................................................................................... 20
Anschließen von Videoquellgeräten .....................................................................................................21
Geräte anschließen................................................................................................................................... 22
Anschluss eines USB-Flashlaufwerks ....................................................................................................23
Bedienung ............................................................................................................................ 24
Einschalten des Projektors .....................................................................................................................24
Verwendung der Menüs.......................................................................................................................... 25
Projektor sichern .....................................................................................................................................26
Wechseln des Eingangssignals ...............................................................................................................28
Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld ................................................................................. 29
Verwendung der Web Kontrollsperre ...............................................................................................29
Anzeige von Bildern über die QCast Anwendung in einem LAN-Umfeld .................................29
Präsentation von einem USB Reader aus ...........................................................................................29
Ausschalten des Projektors ...................................................................................................................31
Direktes Ausschalten ..............................................................................................................................31
Menübedienung ................................................................................................................... 32
Standard-Menü .......................................................................................................................................32
Erweitert-Menü...................................................................................................................................... 34
Wartung .............................................................................................................................. 45
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 45
Lampeninformationen .............................................................................................................................45
Fehlerbehebung .................................................................................................................. 51
Technische Daten ...............................................................................................................52
Technische Daten des Projektors ........................................................................................................52
Abmessungen ............................................................................................................................................53
Timingtabelle ............................................................................................................................................. 54
3 Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, verwenden Sie die Keine Anzeige Funktion.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse
(falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
8. Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
9. Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Produkts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
12. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
13. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
14. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
15. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
5 Wichtige Sicherheitshinweise
16. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
3000 m
(10000
Fuß)
0 m
(0 Fuß)
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
20. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
18. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke/Wand montiert werden kann.
19. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Quecksilber - Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
6 Wichtige Sicherheitshinweise

Einleitung

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Digital Projector
Quick Start Guide
Projektor
Fernbedienung mit
Batterien
Benutzerhandbuch-CD Kurzanleitung
Garantiekarte* Netzkabel VGA Kabel
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Optionales Zubehör
1. Ersatzlampe
2. 3D-Brille
3. WLAN Dongle: WDRT8192 USB Dongle, QCast (QP01), QCast Mirror (QP20)
4. Staubfilter
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben Sie das Fach auf, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
7 Einleitung

Außenansicht des Projektors

8
7
20
21
22
22
22
9 4
4
3
4
4
6
1
11 13
12
2
5
15 19
16 18
17
14
10
1. Fokusring
2. Lüftungsöffnungen (Luftauslass)
3. Projektionslinse
4. Einstellfüße
12. USB Typ-A Anschluss (für USB WLAN-Dongle)
13. HDMI/MHL-Eingangsanschluss
14. USB Typ-A Anschluss (für USB Flashlaufwerk/Strom für HDMI-Dongle)
5. Schutzkappe
15. Signaleingangsbuchsen für RGB (PC)
6. IR-Fernbedienungssensor
16. Signalausgangsbuchse für RGB (PC)
7. Externes Bedienfeld (Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
Seite 9.)
8. Lampenabdeckung
9. Lüftungsöffnungen (Lufteinlass)
10. Audioeingangsbuchsen Audioausgangsbuchse
11. HDMI-Eingabeanschluss
17. RS-232-Kontrollanschluss
18. USB Mini-B Anschluss
19. RJ-45 LAN Eingangsbuchse
20. Netzstrombuchse
21. Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
22. Löcher für Deckenmontage
8 Einleitung

Bedienelemente und Funktionen

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
• Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen Tastendrücke sind auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung verfügbar.
• In Japan hat die Fernbedienung keinen Laserpointer
11
1
5
4
14
8
12
13
16
15
6
9
19 20
22
18
7
17
10
21
INFO
Projektor & Fernbedienung
1. EIN/AUS
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
ON/ Off
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
2. POWER (Kontrollleuchte)/TEMP
(Temperaturwarnleuchte)/LAMP (Kontrollleuchte)
(Siehe Signalleuchten auf Seite 50.)
3. IR-Fernbedienungssensor
4. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
5. Pfeiltasten ( , , , ) Wenn das On-Screen Display (OSD)-Menü
aktiviert ist, dienen die Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
Schrägposition-Tasten ( , ) Zeigt die Seite für die Korrektur der
Schrägposition an.
Lautstärketasten / Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen.
9 Einleitung
6. SOURCE
16. PAG E /PAG E
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
7. ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
8. OK
Bestätigt das im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
9. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
10. MENU
Aktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü.
11. Quellenauswahltasten: PC 1, VIDEO, HDMI 1, MHL/HDMI 2, NETWORK
Wählt eine Eingangsquelle für die Anzeige aus.
12. Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
13. MHL Steuerungstasten ( Zurück, Wiedergabe/Pause, Weiter,
Rückwärts, Stopp, Schnellvorlauf)
Geht zur letzten Datei/Wiedergabe/Pause/Geht zur nächsten Datei/Rückwärts/Stopp/Schnellvorlauf während der Medienwiedergabe.
Nur verfügbar, wenn Sie Ihr Gerät im MHL-Modus steuern.
Dient dem Steuern eines Anzeigeprogramms (auf einem angeschlossenen PC), das auf Bild-nach-oben- und Bild-nach-unten-Befehle reagiert (z.B. Microsoft PowerPoint).
17. INFO
Zeigt die Projektorinformationen an.
18. FREEZE
Friert das projizierte Bild ein.
19. ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten Bildformates.
20. MODE
Wählt einen verfügbaren Bildeinrichtungsmodus aus.
21. SMART ECO Zeigt das Lampenmodus Menü für die
Auswahl eines geeigneten Lampenbetriebsmodus an.
22. QUICK INSTALL Schnelle Auswahl verschiedener Funktion, um
das projizierte Bild anzupassen und das Testmuster anzuzeigen.
Den LASER Pointer verwenden
Der Laserpointer ist ein Hilfsmittel für die professionelle Präsentationstechnik. Aktiviert bei Druck einen rot gefärbten Lichtstrahl. Der Laserstrahl ist sichtbar. Um einen kontinuierlichen Laserstrahl zu erzeugen, muss die Taste LASER gedrückt und gehalten werden.
14. LASER
Aktiviert den Laserpointer für Präsentationszwecke.
15. ZOOM+/ZOOM-
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bildgröße.
10 Einleitung
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten die mit Laserenergie verbundenen Gefahren beachten und die Fernbedienung für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Blicken Sie niemals in das Laserstrahlfenster, und richten Sie den Laserstrahl niemals auf den eigenen Körper oder auf andere Personen. Beachten Sie die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung, bevor Sie sie verwenden.
Steuerung Ihres Gerätes mit der Fernbedienung
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0
º
Wenn der Projektor den Inhalt Ihres MHL-kompatiblen Gerätes projiziert, können Sie die Fernbedienung zur Steuerung des Gerätes verwenden.
Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang gedrückt, um den MHL-Modus aufzurufen. Die folgenden Tasten sind für die Steuerung Ihres Geräte verfügbar:
Pfeiltasten ( , , , ), MENU, BACK, OK, MHL Steuerungstasten.
Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang gedrückt, um den MHL-Modus zu beenden.
Wenn sich der Projektor im MHL-Modus befindet, sollte das Tastenfeld am Projektor dieselbe Belegung wie die Tasten auf der Fernbedienung haben.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite • Bedienung des Projektors von der Oberseite
11 Einleitung

Aufstellen des Projektors

Auswählen des Standortes

Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
3. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
2. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
4. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Rufen Sie nach dem Einschalten des Projektors das Erweitert Menü - Einstellungen > Projektor Installation > Projektor Installation auf und drücken Sie auf / , um eine Einstellung auszuwählen.
Sie können auch QUICK INSTALL auf der Fernbedienung verwenden, um auf dieses Menü zuzugreifen.
12 Aufstellen des Projektors

Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion

H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
4:3 Leinwanddurchmesser
Ve rs at z
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgrößen
MX731
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 4:3 und das des projizierten Bildes beträgt 4:3
Bildschirmgröße Projektionsabstand (mm)
Zoll m (max. Zoom) (min. Zoom)
30 762 457 610 920 1061 1201 34
35 889 533 711 1074 1237 1401 40
40 1016 610 813 1227 1414 1601 46
50 1270 762 1016 1534 1768 2002 57
60 1524 914 1219 1841 2121 2402 69
70 1778 1067 1422 2148 2475 2802 80
80 2032 1219 1626 2455 2829 3202 91
90 2286 1372 1829 2761 3182 3603 103
100 2540 1524 2032 3068 3536 4003 114
110 2794 1676 2235 3375 3889 4403 126
120 3048 1829 2438 3682 4243 4804 137
130 3302 1981 2642 3989 4596 5204 149
140 3556 2134 2845 4296 4950 5604 160
150 3810 2286 3048 4602 5304 6005 171
160 4064 2438 3251 4909 5657 6405 183
170 4318 2591 3454 5216 6011 6805 194
180 4572 2743 3658 5523 6364 7205 206
200 5080 3048 4064 6137 7071 8006 229
250 6350 3810 5080 7671 8839 10008 286
300 7620 4572 6096 9205 10607 12009 343
H (mm) B (mm)
Min. Abstand
Durchschnitt
Max. Abstand
Vers at z ( mm)Diagonal
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand 4243 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 5000 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Projektionsabstand (mm)" 4950 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 140 Zoll (etwa 3,6 Meter) große Leinwand benötigt wird.
13 Aufstellen des Projektors
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion im nicht grauen Bereich zu machen.
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
16:10 Bildschirmdiagonale
Ve rs at z
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und
-abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
MW732
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:10 und das des projizierten Bildes beträgt 16:10
Bildschirmgröße Projektionsabstand (mm)
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom)
30 762 404 646 782 898 1014 40
35 889 471 754 912 1048 118 4 47
40 1016 538 862 1042 1198 1353 54
50 1270 673 1077 1303 1497 1691 67
60 1524 808 1292 1564 1796 2029 81
70 1778 942 1508 1824 2096 2367 94
80 2032 1077 1723 2085 2395 2705 108
90 2286 1212 1939 2346 2695 3043 121
100 2540 1346 2154 2606 2994 3382 135
110 2794 1481 2369 2867 3293 3720 148
120 3048 1615 2585 3127 3593 4058 162
130 3302 1750 2800 3388 3892 4396 175
140 3556 1885 3015 3649 4192 4734 188
150 3810 2019 3231 3909 4491 5072 202
160 4064 2154 3446 4170 4790 5411 215
170 4318 2289 3662 4431 5090 5749 229
180 4572 2423 3877 4691 5389 6087 242
200 5080 2692 4308 5212 5988 6763 269
250 6350 3365 5385 6516 7485 8454 337
300 7620 4039 6462 7819 8982 10145 404
H (mm) B (mm)
Min. Abstand
Durchschnitt
Max. Abstand
Vers at z ( mm )Diagonal
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand 3593 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 5000 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Projektionsabstand (mm)" 5090 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 170 Zoll (etwa 4,3 Meter) große Leinwand benötigt wird.
14 Aufstellen des Projektors
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion im nicht grauen Bereich zu machen.
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
16:9 Leinwanddurchmesser
Ve rs at z
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und
-abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
MH733
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bildes beträgt 16:9
Bildschirmgröße Projektionsabstand (mm)
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom)
30 762 374 664 764 880 996 19
35 889 436 775 891 1027 1162 22
40 1016 498 886 1018 1173 1328 25
50 1270 623 11 0 7 1273 1467 1660 31
60 1524 747 1328 1528 1760 1992 37
70 1778 872 1550 1782 2053 2324 44
80 2032 996 1771 2037 2347 2657 50
90 2286 1121 1992 2291 2640 2989 56
100 2540 1245 2214 2546 2933 3321 62
110 2794 1370 2435 2800 3227 3653 68
120 3048 1494 2657 3055 3520 3985 75
130 3302 1619 2878 3310 3813 4317 81
140 3556 1743 3099 3564 4107 4649 87
150 3810 1868 3321 3819 4400 4981 93
160 4064 1992 3542 4073 4693 5313 100
170 4318 2117 3763 4328 4987 5645 106
180 4572 2241 3985 4583 5280 5977 112
200 5080 2491 4428 5092 5867 6641 125
250 6350 3113 5535 6365 7333 8302 156
300 7620 3736 6641 7638 8800 9962 187
H (mm) B (mm)
Min. Abstand
Durchschnitt
Max. Abstand
Vers at z ( mm)Diagonal
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand 3520 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 5000 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Projektionsabstand (mm)" 4987 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 170 Zoll (etwa 4,3 Meter) große Leinwand benötigt wird.
15 Aufstellen des Projektors
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion im nicht grauen Bereich zu machen.
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und
-abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.

Befestigung des Projektors

Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben.
• BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Montagehalterung anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke/Wand befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke höher als erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren. Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem herunterfahren zu können.
16 Aufstellen des Projektors
Decke/Wand Montageinstallation Abbildung
Schraube für Decken-/Wandmontage: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Einheit: mm
75 27
100
75146

Einstellen des projizierten Bildes

Projektionswinkel einstellen
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Durch Drehen der Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie hierfür auf AUTO. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in einer Ecke des Bildschirms angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
17 Aufstellen des Projektors
Loading...
+ 39 hidden pages