Benq MX723, MW724 User Manual [it]

Benq MX723, MW724 User Manual

MX723/MW724 Proiettore digitale Manuale Utente

Sommario

 

Istruzioni importanti

 

per la sicurezza ............

3

Introduzione .................

7

Caratteristiche del proiettore ...............

7

Contenuti della confezione.....................

8

Veduta esteriore del proiettore..........

10

Tasti di controllo e funzione ................

11

Collocazione del

 

proiettore ...................

17

Scelta del punto d'installazione ............

17

Ottenere le dimensioni volute per

 

l'immagine proiettata..............................

18

Collegamento.............

21

Collegamento ad un computer o

 

monitor .....................................................

22

Collegamento di dispositivi

 

d’origine video .........................................

24

Funzionamento ..........

27

Avvio del proiettore...............................

27

Regolazione dell'immagine

 

proiettata ..................................................

28

Uso dei menu...........................................

32

Protezione del proiettore.....................

33

Cambio del segnale d’ingresso.............

35

Ingrandimento e ricerca dei

 

dettagli .......................................................

36

Selezione delle proporzioni ..................

37

Ottimizzazione dell'immagine...............

38

Impostare il timer della

 

presentazione...........................................

43

Nascondere le immagini ........................

44

Bloccare le immagini...............................

44

Funzionamento ad altitudini elevate ...

44

Regolazione del sonoro ........................

45

Personalizzare il menu del

 

proiettore.................................................

46

Seleziona la modalità della lampada....

46

Uso del Modello insegnamento...........

47

Spegnimento del proiettore.................

48

Operazioni del menu .............................

49

Manutenzione.............

65

Cura del proiettore ...............................

65

Informazioni sulla lampada....................

66

Risoluzione dei

 

problemi......................

74

Specifiche....................

75

Dimensioni ...............................................

76

Installazione a soffitto ............................

76

Tabella temporizzazioni ........................

77

Garanzia e

 

Informazioni sul

 

copyright.....................

81

2 Sommario

Istruzioni importanti per la sicurezza

Questo proiettore è stato progettato e tesato per soddisfare i più recenti standard di sicurezza relativi alle attrezzature IT (Information Technology). Tuttavia, per garantire l’uso in sicurezza del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate in questo manuale e indicate sul prodotto stesso.

Istruzioni sulla sicurezza

 

 

 

1. Leggere questo manuale prima 4.

Aprire sempre l’otturatore

di usare il proiettore.

dell’obiettivo o rimuovere il

Conservarlo per riferimenti futuri.

coperchio dell’obiettivo

 

quando la lampada del

 

proiettore è accesa.

2.

Non guardare direttamente

5. In alcuni Paesi, la tensione di linea

 

nell'obiettivo del proiettore

 

NON è stabile. Questo proiettore

 

durante l'uso. Il raggio di luce

 

è stato progettato per funzionare

 

intensa può provocare danni alla

 

conformemente agli standard di

 

vista.

 

sicurezza a una tensione compresa

 

 

 

 

tra 100 e 240 VCA; tuttavia,

 

 

potrebbero verificarsi guasti in caso

 

 

di interruzioni o variazioni di

 

 

tensione di ±10 volt. Nelle zone

 

 

soggette a variazioni o cadute

 

 

di tensione, si consiglia di

 

 

collegare il proiettore ad uno

 

 

stabilizzatore di tensione, un

 

 

limitatore di sovratensione

 

 

oppure ad un gruppo di

3.

Fare riferimento a personale di

continuità (UPS).

 

servizio qualificato per le riparazioni.

6. Non bloccare l'obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il proiettore è in funzione, perché l'oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi e perfino incendiarsi.

Istruzioni importanti per la sicurezza

3

Istruzioni sulla sicurezza (Segue)

7.La lampada diventa estremamente calda durante il funzionamento. Consentire al proiettore di raffreddarsi per almeno 45 minuti prima di rimuovere il gruppo della lampada ed eseguire la sostituzione.

8.Non usare le lampade oltre la loro durata stimata. L'uso eccessivo delle lampade oltre la durata stimata può provocarne occasionalmente la rottura.

9.Non sostituire mai il gruppo della lampada o qualsiasi componente elettronico se il proiettore non è scollegato dalla presa di corrente.

10.Non sistemare il prodotto su di un carrello, supporto, o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere e subire seri danni.

11.Non tentare di smontare questo proiettore. All’interno ci sono alte tensioni che, se toccate, possono essere letali.

In nessun caso si deve smontare né rimuovere qualsiasi altra copertura. Fare riferimento solo a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.

12.Quando il proiettore è in funzione dalla griglia di ventilazione possono essere emessi odori e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.

4 Istruzioni importanti per la sicurezza

Istruzioni sulla sicurezza (Segue)

13.Non collocare questo proiettore in nessuno degli ambienti che seguono.

-Spazi confinati o poco ventilati. Lasciare uno spazio libero di almeno 50 cm dalle pareti e permettere all’aria di circolare liberamente attorno al proiettore.

-Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come all'interno di un'automobile con tutti i finestrini chiusi.

-Luoghi dove l'umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette può contaminare i componenti ottici, provocando una minore durata del prodotto e l’oscuramento delle immagini.

-Luoghi vicini ad allarmi antincendio.

-Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F.

-Luoghi dove l'altitudine è superiore a 3.000 m (10.000 piedi).

3.000 m

(10.000

piedi)

0 m (0 piedi)

14.Non bloccare le aperture di ventilazione.

-Non collocare questo proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.

-Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.

-Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.

Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.

15.Collocare sempre il proiettore su una superficie piana e orizzontale quando è in uso.

-Non usare il proiettore se è inclinato di oltre 10 gradi verso destra o sinistra, o di oltre 15 gradi in avanti o indietro. L'uso del proiettore quando non è in posizione completamente orizzontale può provocare guasti oppure danni alla lampada.

Istruzioni importanti per la sicurezza

5

Istruzioni sulla sicurezza (Segue)

16.Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il proiettore può cadere e provocare lesioni alle persone oppure danni al proiettore stesso.

17.Non salire sul proiettore, né appoggiarvi sopra oggetti. Diversamente, oltre ai danni fisici al proiettore, si possono provocare incidenti e possibili lesioni.

18.Non collocare liquidi vicino o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi possono provocare guasti al proiettore. Se il proiettore si bagna, scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa a muro e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.

19.Questo prodotto è capace di visualizzare immagini invertite per installazioni a soffitto.

Usare solo i Kit di montaggio a soffitto BenQ per installare il proiettore e garantire la sicurezza dell'installazione.

6 Istruzioni importanti per la sicurezza

Introduzione

Caratteristiche del proiettore

Questo modello è uno dei migliori proiettori disponibili nel mondo. È possibile godersi la migliore qualità video su vari dispositivi come PC, notebook, DVD e VCR, ed anche document camera per concretizzare tutte le possibilità.

Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche.

Trapezio 2D, per una correzione digitale della distorsione trapezoidale orizzontale e verticale, consente di proiettare un'immagine rettangolare da qualsiasi angolazione

La regolazione degli angoli consente di regolare i quattro angoli dell'immagine proiettata

SmartEco™ avvia il risparmio energetico dinamico

Visualizzazione LAN per il controllo della rete e il server web

USB A supporta la ricarica tramite USB

Correzione del colore della parete per consentire la proiezione su superfici di vari colori predefiniti

Ricerca automatica rapida che velocizza il processo di rilevamento del segnale

Gestione colori 3D che consente la gestione dei colori secondo i propri gusti

Funzione selezionabile di raffreddamento rapido che consente il raffreddamento del proiettore in un tempo più breve

Timer presentazione per un migliore controllo della durata della presentazione

Regolazione automatica per visualizzare la risoluzione ottimale delle immagini

Compatibilità con Component HDTV (YPbPr)

Meno di 0,5 W di consumo energetico rispetto in modalità di standby

Meno di 6 W di consumo in modalità standby di rete

• La luminosità apparente dell’immagine proiettata varierà in base alle condizioni di luce dell’ambiente, dalle ipostazioni di luminosità/ contrasto del segnale d’ingresso selezionato e dalle proporzioni relative alla distanza di proiezione.

La luminosità della lampada diminuirà nel tempo e può variare in base alle specifiche dei produttori di lampade. Questo è un fenomeno normale e previsto.

Introduzione 7

Contenuti della confezione

Disimballare con cura e verificare che siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito. Rivolgersi al rivenditore se manca uno o più articoli.

Accessori standard

Gli accessori forniti sono adatti alla zona d’uso del proiettore e possono essere diversi da quelli illustrati.

* La scheda della garanzia è fornita solo in zone specifiche. Consultare il rivenditore per informazioni dettagliate.

Proiettore MX723

Proiettore MW724

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Telecomando o telecomando senza

Cavo d’alimentazione

puntatore laser (a seconda della regione) e

 

 

 

 

 

 

 

batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cavo VGA

Guida rapida

Manuale d'uso su CD

Scheda della garanzia *

8 Introduzione

Accessori optional

1.

Kit lampada di ricambio

4.

Custodia

2.

Kit per installazione a soffitto

5.

Occhiali 3D

3.Dongle wireless BenQ

Introduzione 9

Veduta esteriore del proiettore

Lato anteriore/superiore

 

1.

Pannello di controllo esterno

 

 

(Fare riferimento alla sezione

 

 

 

 

 

 

 

"Proiettore" a pagina 11 per i

 

 

 

 

 

 

 

dettagli.)

 

 

 

 

 

 

2.

Coperchio della lampada

1

 

 

 

 

 

3.

Ghiera di messa a fuoco

 

 

 

 

 

4.

Tasto di sgancio rapido

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

5.

Coperchio dell'obiettivo

 

 

 

 

 

6.

Obiettivo del proiettore

 

 

 

 

 

11

3

 

 

 

 

10

7.

Sensore IR frontale

 

 

 

 

 

9

8.

Barra di protezione

 

 

 

 

 

8

9.

Fori per la ventilazione (ingresso)

4

 

 

 

 

7

10.

Altoparlante

 

 

 

 

11.

Ghiera dello zoom

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

12.

Connettore uscita Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Connettore ingresso Audio

 

 

 

 

 

 

14.

Connettore ingresso audio (S/D)

 

 

 

 

 

 

15.

Connettore ingresso S-Video

 

 

 

 

 

 

16.

Connettore ingresso segnale

Lato posteriore/inferiore

 

 

RGB (PC) / video a componenti

 

 

 

 

 

 

 

(YPbPr/ YCbCr)

12 13

14 15 16

17

18

19 20 21 22 23

17.

Connettore uscita segnale RGB

18.

Connettore ingresso HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.

Porta controllo RS-232

 

 

 

 

 

 

20.

Jack tipo USB A/1,5A

 

 

 

 

 

24

21.

Jack ingresso RJ45 LAN

 

 

 

 

 

22.

Connettore USB mini-B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.

Slot per blocco antifurto

 

 

 

 

 

 

 

Kensington

 

 

 

 

 

 

24.

Fori per la ventilazione (uscita)

 

 

 

 

 

 

25.

Piedino posteriore di regolazione

30

29 28

 

27

26

25

26.

Piedino di regolazione a sgancio

 

 

 

 

 

 

 

rapido

 

 

 

 

 

 

27.

Fori per installazione a soffitto

 

 

 

 

 

 

28.

Connettore cavo d'alimentazione

 

 

 

 

 

 

 

CA

 

 

 

 

 

 

29.

Connettore ingresso video

 

 

 

 

 

 

30.

Connettore ingresso microfono

10 Introduzione

Tasti di controllo e funzione

Proiettore

1

2

3

4

5

6

7

12

11

10

9

8

1.Ghiera di messa a fuoco

Regola la messa a fuoco delle immagini proiettate.

2.Ghiera dello zoom

Regola le dimensioni dell'immagine.

3.TEMP (Indicatore della Temperatura)

Si accende di colore rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata. Fare riferimento ala sezione "Indicatori" a pagina 72 per i dettagli.

4.MENU/EXIT

Attiva il menu OSD (On-Screen Display). Torna al menu OSD precedente, esce e salva le impostazioni del menu.

5.II Power/Indicatore luminoso POWER

Fa passare il proiettore tra la modalità di standby e di accensione. Fare riferimento alla sezione "Avvio del proiettore" a pagina 27 per i dettagli.

Si accende o lampeggia quando il proiettore è in uso. Fare riferimento alla sezione "Indicatori" a pagina 72 per i dettagli.

6.Eco Blank

Premere il tasto Eco Blank per disattivare la riproduzione delle immagini per un determinato intervallo e risparmiare il 70% di energia della lampada. Fare riferimento ala sezione "Nascondere le immagini" a pagina 44 per i dettagli.

7.Trapezio/Frecce ( /Su, /

Giù)

Visualizza la pagina Trapezio 2D e regola i valori trapezio verticali. Fare riferimento ala sezione "Correzione della distorsione trapezoidale 2D" a pagina 29 per i dettagli.

8.MODE/ENTER

Seleziona una modalità d’impostazione immagine disponibile. Fare riferimento ala sezione "Selezionare una modalità d’immagine" a pagina 38 per i dettagli.

Attiva la voce selezionata del menu OSD (On-Screen Display). Fare riferimento alla sezione "Uso dei menu" a pagina 32 per i dettagli.

9.SOURCE

Visualizza la barra di selezione dell’origine. Fare riferimento ala sezione "Cambio del segnale d’ingresso" a pagina 35 per i dettagli.

10.Trapezio/Frecce ( / Sinistra,

/ Destra)

Visualizza la pagina Trapezio 2D e regola i valori trapezio orizzontali. Fare riferimento ala sezione "Correzione della distorsione trapezoidale 2D" a pagina 29 per i dettagli.

Quando il menu OSD (On-Screen Display) è attivato, i tasti 7 e 10 sono usati come frecce direzionali per selezionare le voci di menu volute e per eseguire le regolazioni. Fare riferimento ala sezione "Uso dei menu" a pagina 32 per i dettagli.

11.Auto

Determina automaticamente la temporizzazione migliore per le immagini visualizzate. Fare riferimento ala sezione "Regolazione automatica dell'immagine" a pagina 29 per i dettagli.

12.Spia LAMP

Indica lo stato della lampada. Si accende o lampeggia quando si verifica un problema con la lampada. Fare riferimento ala sezione "Indicatori" a pagina 72 per i dettagli.

Introduzione 11

Installazione del proiettore

Poiché BenQ desidera che la clientela faccia un’esperienza gradevole quando usa i suoi proiettori, ritiene opportuno evidenziare alcuni problemi di sicurezza per evitare eventuali lesioni a persone e danni a proprietà.

Se si intende installare il proiettore sul soffitto o su una parete, si raccomanda di usare un kit BenQ appropriato così da garantire l’installazione in sicurezza.

Se si usa un kit di marca diversa da BenQ, c’è il rischio che il proiettore possa cadere dal soffitto o dalla parete a causa di collegamenti inappropriati provocati dall’uso di viti della misura o del diametro sbagliato.

Il kit per l’installazione a soffitto o su parete BenQ può essere acquistato presso lo stesso punto vendita in cui è stato acquistato il proiettore BenQ. BenQ raccomanda anche di acquistare un sistema antifurto Kensington compatibile e di collegare il cavo all’alloggio Kensington del proiettore ed alla base della staffa. Questo avrà anche il ruolo secondario di impedire la caduta del proiettore nel caso si allenti l’attacco alla staffa.

12 Introduzione

Telecomando

 

 

 

 

 

 

1

 

 

5.

Trapezio/Frecce (

/

Sinistra,

 

14

 

/

Destra)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

Visualizza la pagina Trapezio 2D e

 

 

 

regola i valori trapezio orizzontali.

2

 

16

 

 

 

Fare riferimento ala sezione

 

 

 

 

3

 

 

 

"Correzione della distorsione

 

17

 

trapezoidale 2D" a pagina 29 per i

4

 

 

 

5

 

dettagli.

 

 

5

 

 

 

 

6

 

Quando il menu OSD (On-Screen

18

 

 

 

 

Display) è attivato, i tasti 4 e 5 sono

 

 

 

 

 

 

 

7

4

19

 

usati come frecce direzionali per

8

 

 

selezionare le voci di menu volute e per

 

 

 

 

 

 

9

20

 

eseguire le regolazioni. Fare

 

10

 

21

 

riferimento ala sezione "Uso dei menu"

 

11

22

 

a pagina 32 per i dettagli.

 

12

 

23

6.

MODE/ENTER

 

 

13

 

24

 

Seleziona un'impostazione immagine

 

 

disponibile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode. Fare riferimento ala sezione

 

 

 

 

"Selezionare una modalità d’immagine"

 

 

 

 

a pagina 38 per i dettagli.

 

 

 

 

Attiva la voce selezionata del menu

 

 

 

 

OSD (On-Screen Display). Fare

1.

ON

 

 

riferimento alla sezione "Uso dei

 

 

menu" a pagina 32 per i dettagli.

 

Accende il proiettore. Fare riferimento

7.

Eco Blank

 

alla sezione "Avvio del proiettore" a

 

Premere il tasto Eco Blank per

 

pagina 27 per i dettagli.

 

 

disattivare la riproduzione delle

2.

COMPUTER 1/COMPUTER 2

 

 

immagini per un determinato

 

Visualizza il segnale RGB (PC) / video

 

intervallo e risparmiare il 70% di

 

 

energia della lampada. Premerlo di

 

componente (YPbPr/YCbCr).

 

 

 

 

 

nuovo per ripristinare l’immagine.

3.

MENU/EXIT

 

 

 

 

Fare riferimento ala sezione

 

Attiva il menu OSD (On-Screen Display).

 

 

 

"Nascondere le immagini" a pagina 44

 

Torna al menu OSD precedente, esce e

 

 

 

per i dettagli.

 

salva le impostazioni del menu. Fare

8.

 

VOLUME + / -

 

riferimento ala sezione "Uso dei menu" a

 

Regola il livello di volume del

4.

pagina 32 per i dettagli.

/

 

microfono. Fare riferimento ala

Trapezio/Frecce ( / Su,

 

sezione "Regolazione del volume" a

 

Giù)

 

 

pagina 45 per i dettagli.

 

Visualizza la pagina Trapezio 2D e regola

9.

QUICK INSTALL

 

i valori trapezio verticali. Fare

 

 

Una scorciatoia che

 

riferimento ala sezione "Correzione

 

include Modello di

 

della distorsione trapezoidale 2D" a

 

prova, Installazione

 

pagina 29 per i dettagli.

 

 

proiettore, Trapezio

 

 

 

 

2D e Regolazione degli

 

 

 

10.

Angoli.

 

 

 

Freeze

 

 

 

 

Blocca l’immagine

 

 

 

 

proiettata. Fare riferimento ala

 

 

 

 

sezione "Bloccare le immagini" a

 

 

 

11.

pagina 44 per i dettagli.

 

 

 

PIP

 

 

 

 

Non funzionante su questo proiettore.

Introduzione 13

12.NETWORK SETTING

Visualizza menu Impostazioni di rete.

13.Tasti numerici

14.OFF

Spegne il proiettore. Fare riferimento alla sezione "Spegnimento del proiettore" a pagina 48 per i dettagli.

15.COMPO 1/COMPO 2

Non funzionante su questo proiettore.

16.HDMI 1/HDMI 2

Visualizza il segnale HDMI.

17.Auto

Determina automaticamente la temporizzazione migliore per le immagini visualizzate. Fare riferimento ala sezione "Regolazione automatica dell'immagine" a pagina 29 per i dettagli.

18.SOURCE

Visualizza la barra di selezione dell’origine. Fare riferimento ala sezione "Cambio del segnale d’ingresso" a pagina 35 per i dettagli.

19.LASER

Emette una luce di puntamento laser visibile per le presentazioni.

20.BRIGHT

Regola la luminosità delle immagini.

21.CONTRAST

Regola il grado di differenza tra le aree scure e chiare dell'immagine.

22.Mute

Attiva e disattiva l’audio del proiettore. Fare riferimento ala sezione "Disattivazione del sonoro" a pagina 45 per i dettagli.

23.Aspect

Seleziona i rapporti dello schermo. Fare riferimento ala sezione "Selezione delle proporzioni" a pagina 37 per i dettagli.

24.LAMP MODE

Visualizza la barra di selezione modalità della lampada (Normale/Risparmio/ SmartEco). Fare riferimento ala sezione "Seleziona la modalità della lampada" a pagina 46 per i dettagli.

Uso del puntatore laser

Il puntatore laser serve a supportare i professionisti nelle presentazioni. Emette una luce di colore rosso, basta premerla e l'indicatore si illumina di luce rossa.

Il raggio laser è visibile. Per

un'emissione continua è necessario tenere premuto LASER.

Evitare di guardare nella finestra della luce laser o di puntare il raggio su se stessi o su altre persone. Guardare i messaggi di avviso sul retro del telecomando prima di usarlo.

Il puntatore laser non è un giocattolo. I genitori devono essere coscienti dei pericoli dell'energia laser e mantenere questo telecomando lontano dalla portata dei bambini.

*Telecomando per la regione Giappone

Il tasto Test funziona come tasto di installazione rapida.

14 Introduzione

Il sensore a raggi infrarossi (IR) del telecomando si trova sulla parte frontale del proiettore. Per funzionare in modo corretto, il telecomando deve essere tenuto con una inclinazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi).

Assicurarsi che tra il telecomando ed il sensore IR del proiettore non ci siano ostacoli che possano disturbare i raggi infrarossi.

Funzionamento del proiettore stando sulla parte frontale

Ci

 

r

 

c

 

a 30

 

°

Introduzione 15

Sostituzione della batteria del telecomando

1.Per aprire il coperchio dello scomparto batterie, capovolgere il telecomando, spingere il fermo del coperchio e sollevarlo nella direzione indicata dalla freccia, come mostrato nell'illustrazione. Il coperchio si staccherà.

2.Rimuovere le batterie esistenti (se necessario) ed installare due batterie AAA osservando la polarità, come indicato sulla base dello scomparto batterie. Il polo positivo (+) va sul positivo ed il polo negativo (-) va sul negativo.

3.Rimettere il coperchio allineando la base e facendolo scorrere in posizione. Smettere di spingere quando si sente uno scatto.

• Evitare calore ed umidità eccessiva.

Le batterie si possono danneggiare se non sono sostituite in modo corretto.

Sostituire solamente con lo stesso tipo di batterie, oppure con tipo equivalente raccomandato dal produttore.

Smaltire la batteria utilizzata seguendo le istruzioni del produttore.

Non gettare mai le batterie nel fuoco. C'è il pericolo d'esplosioni.

Se la batteria è esaurita, oppure se non si usa il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie per prevenire danni provocati da possibili perdite di elettroliti.

16 Introduzione

Collocazione del proiettore

Scelta del punto d'installazione

La disposizione della stanza o le preferenze personali detteranno l'installazione che sarà selezionata. Per determinare dove collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, la posizione delle prese di corrente, come anche la distanza tra il proiettore ed il resto delle attrezzature.

Il proiettore è progettato per essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito:

1. Anteriore tavolo

Selezionare questa posizione quando il proiettore è collocato su un tavolo di fronte allo schermo. Questo è il modo più comune di installare il proiettore per una rapida configurazione e portabilità.

2.Front. soffitto

Selezionare questa posizione quando il proiettore è installato capovolto al soffitto e si trova di fronte allo schermo.

Acquistare il Kit BenQ per installazione a soffitto del proiettore dal rivenditore per installare il proiettore a

soffitto.

Impostare Front. soffitto nel menu CONFIGURAZ.

SISTEMA: Di base > Installazione proiettore dopo aver acceso il proiettore.

3.Poster. tavolo

Selezionare questa posizione quando il proiettore è collocato su un tavolo dietro allo schermo.

Notare che in questo caso è necessario uno schermo

speciale per retroproiezione.

Impostare Poster. tavolo nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Installazione proiettore dopo aver acceso il proiettore.

4. Posteriore soffitto

Selezionare questa posizione quando il proiettore è installato capovolto al soffitto e si trova dietro allo

schermo.

Notare che in questo caso è necessario uno schermo speciale per retroproiezione ed il Kit BenQ per

installazione a soffitto del proiettore.

Impostare Posteriore soffitto nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base >

Installazione proiettore dopo aver acceso il proiettore.

È inoltre possibile utilizzare il tasto QUICK INSTALL sul telecomando per selezionare l'ubicazione del proiettore.

Collocazione del proiettore 17

Ottenere le dimensioni volute per l'immagine proiettata

La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se disponibile) ed il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.

Collocare sempre il proiettore su una superficie orizzontale (ad esempio un tavolo) e perpendicolarmente (formando un angolo retto di 90°) al centro orizzontale dello schermo. Questo previene la distorsione delle immagini provocate da proiezioni angolari (o dalla proiezione su superfici angolari).

Se il proiettore è installato a soffitto, deve essere capovolto così che le immagini siano proiettate leggermente verso il basso.

Come si può osservare nel diagramma di pagina 19, con questo tipo di proiezione il bordo inferiore dell'immagine proiettata è spostato verticalmente rispetto al piano orizzontale del proiettore. Con l’installazione a soffitto, si fa riferimento al bordo superiore dell'immagine proiettata.

Se il proiettore si trova distante dallo schermo, le dimensioni dell'immagine proiettata e la compensazione verticale aumentano proporzionalmente.

Quando si deve determinare la posizione dello schermo e del proiettore, è necessario tenere conto sia delle dimensioni dell’immagine proiettata, sia delle dimensioni della compensazione verticale, che sono proporzionali alla distanza del proiettore.

BenQ mette a disposizione una tabella di dimensioni dello schermo che permette di determinare la posizione ideale del proiettore. Occorre considerare due dimensioni: la distanza orizzontale perpendicolare dal centro dello schermo (distanza di proiezione) e l'altezza della compensazione verticale del proiettore dal bordo orizzontale dello schermo (compensazione).

18 Collocazione del proiettore

Dimensioni di proiezione

Fare riferimento alla sezione "Dimensioni" a pagina 76 per ottenere le misure del centro dell’obiettivo del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.

Diagonale schermo 4:3

 

 

 

 

 

 

Schermo

 

 

H

 

 

 

 

 

Centro dell’obiettivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

Compensazione

Distanza di proiezione

 

 

 

 

verticale

 

 

MX723

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensioni schermo

Distanza dallo schermo (mm)

 

Diagonale

 

Lunghezza

 

Lunghezza Compensazione

L

H

minima

 

Media

massima

verticale

 

 

 

pollici

mm

(mm) (mm)

(zoom

 

(zoom

(mm)

 

 

 

 

 

 

massimo)

 

minimo)

 

40

1016

813

610

1124

 

1487

1850

91

60

1524

1219

914

1704

 

2247

2790

137

80

2032

1626

1219

2284

 

3007

3730

183

100

2540

2032

1524

2859

 

3765

4670

229

120

3048

2438

1829

3439

 

4525

5610

274

150

3810

3048

2286

4314

 

5662

7010

343

200

5080

4064

3048

5747

 

7554

9360

457

250

6350

5080

3810

7200

 

9455

11710

572

300

7620

6096

4572

8640

 

11350

14060

686

Ad esempio: se si usa il proiettore MX723 ed uno schermo da 200 pollici, la distanza media di proiezione è di 7554 mm con una compensazione verticale di 457 mm.

Se si usa il proiettore MX723 e la distanza di proiezione misurata è di 5,5 m (5500 mm), la corrispondenza più vicina nella "Distanza dallo schermo (mm)" colonna è 5662 mm.

Guardando lungo la riga si nota che è necessario uno schermo da 150'' (circa 3810 mm).

Collocazione del proiettore 19

Diagonale schermo 16:10

 

 

 

 

 

 

Schermo

 

 

H

 

 

 

 

Centro dell’obiettivo

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

Compensazione

 

 

 

 

 

 

verticale

Distanza di proiezione

 

MW724

 

 

 

 

 

 

 

Dimensioni schermo

Distanza dallo schermo (mm)

 

Diagonale

 

 

Lunghezza

 

Lunghezza Compensazione

L

H

minima

Media

massima

verticale

 

 

pollici

mm

(mm) (mm)

(zoom

(zoom

(mm)

 

 

 

 

 

massimo)

 

minimo)

 

40

1016

862

538

933

1107

1280

67

60

1524

1292

808

1416

1677

1937

101

80

2032

1723

1077

1900

2247

2595

135

100

2540

2154

1346

2384

2818

3252

168

120

3048

2585

1615

2867

3388

3909

202

150

3810

3231

2019

3593

4244

4895

252

200

5080

4308

2692

4802

5670

6538

337

250

6350

5385

3365

6011

7096

8181

421

300

7620

6462

4039

7220

8522

9824

505

Ad esempio: se si usa il proiettore MW724 ed uno schermo da 200 pollici, la distanza media di proiezione è di 5670 mm con una compensazione verticale di 337 mm.

Se si usa il proiettore MW724 e la distanza di proiezione misurata è di 5,8 m (5800 mm), la corrispondenza più vicina nella "Distanza dallo schermo (mm)" colonna è 5670 mm.

Guardando lungo la riga si nota che è necessario uno schermo da 200'' (circa 5080 mm).

Tutte le misure sono approssimative e possono variare rispetto alle

dimensioni reali. In caso di installazione permanente del proiettore, BenQ raccomanda di testare fisicamente le dimensioni e la distanza di proiezione usando il proiettore prima di installarlo, così da consentire la tolleranza ai componenti ottici di questo proiettore. In questo modo si

può determinare l’esatta posizione d’installazione che meglio si adatta al luogo d'installazione.

20 Collocazione del proiettore

Collegamento

Quando si collega un’origine di segnale al proiettore, assicurarsi di:

1.Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsiasi collegamento.

2.Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna origine.

3.Assicurarsi che i cavi siano inseriti con fermezza.

Nei collegamenti mostrati di seguito, alcuni cavi potrebbero non essere forniti in dotazione al proiettore (fare riferimento alla sezione "Contenuti della confezione" a pagina 8). Sono disponibili presso i negozi di elettronica.

Fare riferimento alle pagine 22-26 per i dettagli sui metodi di collegamento.

HDMI

1 3 4

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

5

2

4 6

1

HDMI

 

2

7

 

 

 

 

 

HDMI

1

11

10

9

8

3

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

HDMI

Collegamento 21

1.

Cavo audio

7.

Porta USB per ricaricare l'energia

 

 

 

 

2.

Cavo mini jack 3,5 microfono

8.

Cavo adattatore video a componenti a

 

 

 

VGA (DSub)

 

 

 

 

3.

Cavo HDMI

9.

Cavo S-Video

 

 

 

 

4.

Cavo VGA

10.

Cavo video

 

 

 

 

5.

Cavo USB (Tipo USB mini-B su

11.

Cavo audio L/R

 

cavo tipo A)

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Cavo VGA a DVI-I

 

 

 

 

 

 

 

 

Collegamento ad un computer o monitor

Collegamento ad un computer

Il proiettore può essere collegato a computer compatibili IBM® e Macintosh®. È necessario un adattatore Mac se si collega un computer Macintosh versione legacy.

Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop (utilizzando VGA):

1.Collegare una estremità del cavo VGA fornito in dotazione al connettore uscita D-Sub del computer.

2.Collegare l'altra estremità del cavo VGA al connettore ingresso segnale

COMPUTER IN-1 o COMPUTER IN-2 del proiettore.

3.Se si vogliono usare gli altoparlanti del proiettore durante le presentazioni, utilizzare un cavo audio adeguato e collegarne un'estremità al connettore uscita audio del computer e l'altra estremità al connettore AUDIO IN del proiettore. Quando si collega il segnale d'uscita audio da un computer, bilanciare il volume usando la barra di controllo per ottenere gli effetti sonori ottimali.

4.Se si desidera, è possibile utilizzare un altro cavo audio adeguato e collegarne una estremità al connettore AUDIO OUT del proiettore e l’altra estremità ad altoparlanti esterni (non forniti).

Dopo avere eseguito il collegamento, l’audio può essere controllato usando i menu OSD (On-Screen Display). Fare riferimento ala sezione "Impostazioni audio" a pagina 61 per i dettagli.

Gli altoparlanti integrati saranno disattivati quando è collegato il connettore

AUDIO OUT.

Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop (utilizzando la LAN):

1.Prendere un cavo RJ45 e connettere un'estremità al connettore d'ingresso LAN del proiettore e l'altra alla porta RJ45.

2.Accertarsi che il computer sia anche connesso a un cavo internet. Usare il programma Q Presenter per connettere la visualizzazione di rete e trasferire i contenuti del desktop del PC host mediante connessione alla rete locale.

• Non usare il cavo RJ45 per connettere il proiettore al computer. Perché questa connessione ha bisogno di un router IP.

22 Collegamento

La velocità di trasmissione e la qualità dell'immagine varieranno in conformità alla larghezza di banda della rete locale e allo stato dell'utilizzo della rete.

Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop (utilizzando HDMI):

1.Prendere un cavo HDMI e collegarne una estremità al connettore HDMI del computer.

2.Collegare l'altra estremità del cavo al connettore HDMI del proiettore.

• Molti notebook non attivano le porte video esterno quando sono collegati ai proiettori. Di norma, una combinazione di tasti come FN + F3 o CRT/LCD permette di attivare/disattivare lo schermo esterno. Trovare un tasto di funzione con la stampigliatura CRT/LCD oppure con il simbolo di un monitor sulla tastiera del notebook. Premere simultaneamente il tasto Fn ed il tasto con la funzione stampigliata. Fare riferimento alla documentazione del notebook se non si riesce a trovare la combinazione di tasti.

Collegamento di un monitor

Per vedere la presentazione su un monitor, oltre che sullo schermo di proiezione, collegare il connettore uscita segnale MONITOR OUT del proiettore ad un monitor esterno attenendosi alle istruzioni che seguono:

Collegamento del proiettore ad un monitor:

1.Collegare il proiettore ad un computer come descritto nella sezione "Collegamento ad un computer" a pagina 22.

2.Utilizzare un cavo VGA appropriato (ne è fornito in dotazione solo uno) e collegarne una estremità al connettore ingresso D-Sub del monitor.

Oppure, se il monitor è dotato di connettore ingresso DVI, utilizzare un cavo VGA a DVI-A e collegare l'estremità DVI al connettore ingresso DVI del monitor.

3.Collegare l'altra estremità del cavo al connettore MONITOR OUT del proiettore.

• Il segnale d’uscita del connettore MONITOR OUT funziona solo quando il segnale d’ingresso arriva dal connettore COMPUTER IN-1 o COMPUTER IN-2. Quando il proiettore è acceso, il segnale d'uscita del connettore MONITOR OUT varia in base al segnale d'ingresso in arrivo dal connettore COMPUTER IN-1 o COMPUTER IN-2.

Se si desidera usare questo tipo di connessione quando il proiettore è in modalità standby, verificare che la funzione Uscita monitor sia attiva all’interno del menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz standby. Fare riferimento ala sezione "Impostaz standby" a pagina 63 per i dettagli.

Collegamento 23

Collegamento di dispositivi d’origine video

Il proiettore deve essere collegato all’origine video usando uno solo dei metodi sopra descritti; ciascuno di essi fornisce diversi livelli di qualità video. Il metodo scelto dipenderà molto probabilmente dalla disponibilità di terminali corrispondenti sia sul proiettore, sia sull’origine video, come descritto di seguito:

Nome terminale

Aspetto del

Riferimento

Qualità d’immagine

terminale

 

 

 

 

HDMII

"Collegamento di

 

HDMI

 

dispositivi d’origine

Migliore

 

 

HDMI" a pagina 24

 

 

COMPUTER IN-1/

"Collegamento di

 

 

dispositivi d’origine

 

Video a componenti

COMPUTER IN-2

video a

Migliore

 

 

componenti" a

 

 

 

pagina 25

 

 

S-VIDEO

 

 

S-Video

 

"Collegamento di

Buona

 

 

un dispositivo

 

 

VIDEO

d’origine S-Video/

 

 

composita" a pagina

 

Video

 

Normale

 

26

Collegamento di dispositivi d’origine HDMI

Il proiettore è dotato di un connettore d’ingresso HDMI che permette di collegare origini HDMI come lettori DVD, sintonizzatori DTV, un display o un computer notebook.

L'interfaccia HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione dei dati video non compressi fra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori DVD e scherni su un singolo cavo. Fornisce una pura esperienza di visione e d’ascolto digitale.

Controllare il dispositivo d'origine video per determinare se è dotato di un set di connettori d'uscita HDMI non utilizzato:

In caso affermativo, si può continuare con questa procedura.

In caso contrario, è necessario rivalutare quale metodo usare per collegare il dispositivo.

Come si collega il proiettore ad un dispositivo d'origine HDMI:

1.Prendere un cavo HDMI e collegarne una estremità al connettore uscita HDMI del dispositivo d'origine HDMI.

2.Collegare l'altra estremità del cavo al connettore ingresso segnale HDMI del proiettore. Dopo avere eseguito il collegamento, l’audio può essere controllato usando i menu OSD (On-Screen Display). Fare riferimento ala sezione "Impostazioni audio" a pagina 61 per i dettagli.

24 Collegamento

Se l'immagine video selezionata non è visualizzata dopo che il proiettore è stato acceso, e dopo avere selezionato la corretta origine dell'ingresso, verificare che il dispositivo d'origine video sia acceso e che funzioni correttamente. Controllare anche che i cavi segnale siano stati collegati correttamente.

Nell'eventualità che si colleghi il proiettore al lettore DVD usando l'ingresso HDMI del proiettore e che le immagini proiettate siano visualizzare con i colori sbagliati, impostare lo spazio colore su YUV. Fare riferimento ala sezione "Modifica dello spazio colore" a pagina 36 per i dettagli.

Collegamento di dispositivi d’origine video a componenti

Controllare il dispositivo d'origine video per determinare se è dotato di un set di connettori d'uscita video a componenti non utilizzato:

In caso affermativo, si può continuare con questa procedura.

In caso contrario, è necessario rivalutare quale metodo usare per collegare il dispositivo.

Collegamento del proiettore ad un dispositivo d'origine video a componenti:

1.Utilizzare un cavo adattatore video componente a VGA (D-Sub) e collegarne l'estremità con i 3 connettori di tipo RCA ai connettori d'uscita video componente del dispositivo d'origine video. Fare corrispondere i colori degli spinotti ai colori dei connettori; verde con verde, blu con blu, rosso con rosso.

2.Collegare l'altra estremità del cavo adattatore video componente a VGA (D- Sub) (con connettore di tipo D-Sub) al connettore COMPUTER IN-1 o COMPUTER IN-2 del proiettore.

3.Se si vogliono usare le casse del proiettore durante le presentazioni, utilizzare un cavo audio appropriato e collegarne un'estremità al connettore uscita audio del dispositivo e l'altra estremità al connettore AUDIO (L/R) del proiettore.

4.Se si desidera, è possibile utilizzare un altro cavo audio adeguato e collegarne una estremità al connettore AUDIO OUT del proiettore e l’altra estremità ad altoparlanti esterni (non forniti).

Dopo avere eseguito il collegamento, l’audio può essere controllato usando i menu OSD (On-Screen Display). Fare riferimento ala sezione "Impostazioni audio" a pagina 61 per i dettagli.

Gli altoparlanti integrati saranno disattivati quando è collegato il connettore

AUDIO OUT.

Se l'immagine video selezionata non è visualizzata dopo che il proiettore è stato acceso, e dopo avere selezionato la corretta origine dell'ingresso, verificare che il dispositivo d'origine video sia acceso e che funzioni correttamente. Controllare anche che i cavi segnale siano stati collegati correttamente.

Collegamento 25

Loading...
+ 56 hidden pages