BenQ MX661 User Manual [sv]

Digital Projektor
Användarhandbok
MX661

Innehåll

Viktiga säkerhetsanvisningar ... 3
Projektorns egenskaper........................... 7
Innehåll.........................................................8
Projektorns utsida..................................... 9
Placering av
projektorn................... 15
Välja en plats ............................................15
Ställa in önskad bildstorlek ...................16
Ansluta en dator eller bildskärm .........19
Ansluta videokällenheter.......................21
Användning................. 25
Starta projektorn ....................................25
Justera den projicerade bilden.............26
Använda menyerna .................................29
Säkra projektorn .....................................30
Byta ingångssignal....................................32
Förstora och söka efter detaljer .........33
Välja bildförhållande................................34
Optimera bilden ......................................35
Ställa in presentationstimern................39
Fjärrsidväxling ..........................................40
Dölja bilden ..............................................41
Frysa bilden...............................................41
Användning på hög höjd ........................42
Justera ljudet ............................................42
Anpassa projektorns menyvisning.......43
Använda lektionsplan..............................44
Välj lampsparläge .....................................45
Kontrollera projektorn i LAN-miljö...46
Visa bilder via Q Presenter..................57
Använda Inloggningskod för
projicering ................................................ 61
Projicera med appen
MX661 QPresenter ............................... 62
Presentation från en USB-läsare .........67
Stänga av projektorn..............................70
Använda menyerna................................. 71
Underhåll .................... 85
Projektorunderhåll ................................. 85
Lampinformation..................................... 86
Felsökning................... 94
Specifikationer ........... 95
Mått............................................................ 96
Takmontering..........................................96
Frekvenstabell..........................................97
Information om garanti
och upphovsrätt ....... 104
Innehåll2

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och som markerats på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs igenom den här handboken
innan du använder projektorn.
Spara den för framtida behov.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
4. Öppna alltid objektivslutaren
eller ta bort objektivskyddet när projektorlampan är på.
5. I vissa länder är nätspänningen INTE stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden
där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS).
3. Överlåt allt underhåll till behörig
servicepersonal.
6. Blockera inte projektorobjektivet med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsaka eldsvåda.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7. Lampan blir mycket varm under drift. Låt projektorn kylas av i ungefär 45 minuter innan du tar bort lampmodulen för att byta lampa.
8. Använd inte lampan längre än angiven livslängd. Om lampan används längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den kan gå sönder.
10. Placera inte produkten på ostadig vagn, ställning eller bord. Då kan den falla i golvet och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns höga spänningar som kan vara livsfarliga om du kommer i kontakt med ledande delar. Den enda del som som kan underhållas av användaren är lampan som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Hänvisa allt servicearbete till behörig servicepersonal.
9. Byt aldrig ut lampmonteringen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är igång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur över 40 °C / 104 °F
- På högre höjd än 3 000 m (10 000 fot)
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant vid drift kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det också leda till olyckor och kroppsskada.
18. Placera inga vätskor i närheten av eller ovanpå projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den sluta att fungera. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket bör du använda en takmonteringssats från BenQ och kontrollera att projektorn sitter ordentligt fast.
Viktiga säkerhetsanvisningar6

Introduction

Projektorns egenskaper

Denna model är en av de bästa projektorerna som finns tillgängliga i världen. Du kan njuta av den bästa videokvaliteten med upp till 300-tums projektion över olika enheter såsom dator, bärbar dator, DVD, videobandspelare och dokumentkamera.
Projektorn har följande funktioner
• SmartEco™ startar din dynamiska energibesparing
SmartEco™-teknik sparar lampans strömförbrukning med upp till 70 % beroende på innehållets ljusstyrka när SmartEco-läge är valt
• LAN-display för nätverkskontroll och webbserver
LAN-bildskärm 4-1 (max 4 stationära/bärbara datorbildskärmar för en projektor)
• USB-bildskärm stöder datoranslutning via USB-kabel mini-B till typ A
• USB-läsare stöder visning via USB-flash-enhet eller hårddisk
• Längre lamplivslängd med SmartEco™-teknik
SmartEco™-tekniken ökar lampans livslängd och sänker energiförbrukningen när du väljer SmartEco-läget
• ECO BLANK sparar 70 % av lampans energiförbrukning
Tryck på ECO BLANK för att dölja bilden och sänka lampans effekt med 70 % medan bilden är att dold
• Mindre än 0,5W i viloläge
Mindre än 0,5W strömförbrukning i viloläge
• Automatisk justering med ett knapptryck
Tryck på knappen AUTO på knappsatsen eller fjärrkontrollen för att omedelbart visa den bästa bildkvaliteten
• Snabbkylning, Auto. avstängning, Direkt påslagning
Funktionen Snabbkylning påskyndar kylningen när du stänger av projektorn. Funktionen Auto. avstängning stänger av projektorn automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Funktionen Direkt påslagning slår på din projektor när strömmen kopplas in.
•Direkt omstart
Med funktionen Direkt omstart kan du starta om projektorn omedelbart inom 90 sekunder efter att du stängt av den.
• Stöd för 3D-funktion
Diverse 3D format gör 3D-funktionen mer flexibel. Genom att skapa djup i bilderna kan du med BenQ 3D-glasögon njuta av 3D-filmer, videor och sportevenemang på ett mer realistiskt sätt.
Den projicerade bildens ljusstyrka varierar beroende på den omgivande belysningen och kontrast och ljusstyrkeinställningar för vald ingångssignal, och den står i proportion till projektionsavståndet.
Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikationer. Detta är normalt och förväntat beteende.
Introduction 7

Innehåll

Q
u
ick Start G
uid
e
1. Reservlampsats
2. Takmonteringssats
3. Bärväska
4. 3D-glasögon
5. Presentation plus
Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information.
Projektor Nätsladd VGA-kabel
D
igit
al Pro
j ector

Extra tillbehör

Introduction8
Snabbstartguide Bruksanvisning på
Fjärrkontroll med batteri
Garantikort*
CD

Projektorns utsida

Fram/ovansida
Bak/undersida
1
2
3
4
5
14 151617 18
13
10
12
11
19
20
1. Extern kontrollpanel (Se "Projektor" på sid. 10 för ytterligare detaljer.)
2. Lamphölje
3. Zoomring
4. Fokuseringsring
5. Linsskydd
6. Ventil (varmluftsventil)
6
7. Högtalare
8. Främre IR-fjärrsensor
7
9. Projektionsobjektiv
10. Ljudutgång
8
11. Mikrofoningång
9
12. Ljudingång
13. S-videoingång
14. Signalingång för RGB (PC)/ komponentvideo (YPbPr/ YCbCr)
15. RGB-signalutgång
16. HDMI-ingång
17. RS-232-kontrollport
18. Typ B USB-kontakt
19. RJ45 LAN-ingång
20. Typ A USB-kontakt
21. Bakre justerfot
22. Kensington anti-stöldlås
23. Mini-B USB-kontakt
24. Snabbfrigöringsknapp
25. Takmonteringshål
26. Nätströmsingång
27. Videoingång
28. Säkerhetsstång
21
27
28
25
26
23
22
24
Introduction 9

Kontroller och funktioner

I
I

Projektor

7. Volym /piltangenter ( /
1 2
3
4
5
6
7
8 9
1. Fokuseringsring
Justera bildskärpan. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
2. Zoomring
Justerar bildens storlek. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
3. Varningslampa för TEMP (temperatur)
Lyser rött om projektorns temperatur blir för hög. Se "Indikatorer" på sid. 92 för ytterligare detaljer.
4. MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
5. Indikator för POWER
Tänds eller blinkar när projektorn är igång. Se "Indikatorer" på sid. 92 för ytterligare detaljer.
6. STRÖM
Växlar mellan standbyläge och på för projektorn. Se "Starta projektorn" på sid.
25 och "Stänga av projektorn" på sid. 70
för ytterligare detaljer.
9
10
11
7
12
8. ECO BLANK
13
9. Keystone/piltangenter ( / upp,
10. Indikator för LAMP
11. AUTO
12. SOURCE
13. MODE/ENTER
vänster, / höger)
Justerar ljudnivån. När bildskärmsmenyn (OSD-menyn)
aktiverats fungerar tangent 7 och 9 som riktningspilar för val av önskade menyalternativ och för att göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sid. 29 för ytterligare detaljer.
Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sid. 41 för ytterligare
detaljer.
/ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera keystone" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar när lampproblem uppstår. Se
"Indikatorer" på sid. 92 för ytterligare
detaljer.
Avgör automatiskt bäst tidsinställningen för den visade bilden. Se "Automatisk
justering av bilden" på sid. 27 för
ytterligare detaljer.
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 32 för ytterligare
detaljer.
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 35 för ytterligare
detaljer. Aktiverar valt OSD-menyalternativ. Se
"Använda menyerna" på sid. 29 för
ytterligare detaljer.
Introduction10
Takmontera projektorn
Eftersom vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ-projektor måste vi göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga möjliga person- och egendomsskador. Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder lämplig BenQ-takmonteringssats och att du ser till att den installeras på ett säkert och ordentligt sätt. Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ uppstår en säkerhetsrisk eftersom det finns en risk att projektorn kan falla ner från taket beroende på felaktig montering med skruvar av fel dimensioner eller längd. Du kan köpa en takmonteringssats för BenQ-projektorer på samma ställe där du inhandlade din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar också att du inhandlar en separat säkerhetskabel som är kompatibel med Kensingtonlåset och fäster den säkert både i Kensingtonlåsuttaget på projektorn och i basen på takmonteringsfästet. Detta fyller en extra säkerhetsroll eftersom det håller projektorn om den skulle lossna från monteringsfästet.
Introduction 11

Fjärrkontroll

1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19 20
21
22
12
5. Eco Blank
Tryck på Eco Blank-knappen för att stänga av bilden en stund med 70 % besparing av lampans energiförbrukning. Tryck en gång till för att återställa bilden. Se "Dölja
bilden" på sid. 41 för ytterligare detaljer.
6. SmartEco
Visar stapel för val av lampläge (Normal/ Ekonomiläge/SmartEco).
7. Aspect
Väljer bildskärmens bildförhållande. Se
"Om bildförhållandet" på sid. 34 för
ytterligare detaljer.
8. Digital Zoom -knappar (+, -)
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och
söka efter detaljer" på sid. 33 för
ytterligare detaljer.
9. Timer On
Aktiverar eller visar timer på bildskärmen grundat på din egen timerinställning. Se "Ställa in
1. Info
Visa projektorns statusinformation.
2. Menu/Exit
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
Se "Använda menyerna" på sid. 29 för ytterligare detaljer.
3. Vänster/ höger
När bildskärmsmenyn (OSD-menyn) aktiverats fungerar tangent 3 och 12 som riktningspilar för val av önskade menyalternativ och för att göra justeringar. Se "Använda menyerna" på sid. 29 för ytterligare detaljer.
4. Mode/Enter
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 35 för ytterligare
detaljer. Aktiverar valt OSD­menyalternativ. Se "Använda menyerna" på
sid. 29 för ytterligare detaljer.
Introduction12
presentationstimern" på sid. 39 för
ytterligare detaljer.
10. Timer Setup
Anger inställningar för presentationstimern direkt. Se "Ställa in
presentationstimern" på sid. 39 för
ytterligare detaljer.
I
I
11. Ström
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn. Se "Starta projektorn" på
sid. 25 och "Stänga av projektorn" på sid. 70 för ytterligare detaljer.
12. Keystone/piltangenter ( / upp, /ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera keystone" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
13. Auto
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden. Se "Automatisk justering av bilden" på
sid. 27 för ytterligare detaljer.
14. Source
C
i
r
k
a
15
°
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 32 för ytterligare
detaljer.
15. Volume +/-
Justerar ljudnivån. Se "Justera ljudet" på
sid. 42 för ytterligare detaljer.
16.
Page Up/Down
Sida upp/nerpilar vid anslutning till dator via USB. Se "Fjärrsidväxling" på sid. 40 för ytterligare detaljer.
17. Mute
Växlar mellan av och på för projektorn.
18. Freeze
19. CC
Visar videotermsbeskrivningen på skärmen för hörselskadade tittare.
20. Test
Visar testmönstret. Se "Använd det
inbyggda testmönstret" på sid. 27 för
detaljer.
21. Teaching Template
Visar stapeln för val för lärare som väljer mallen som lämplig bakgrund till
utbildningen. Se "Använda lektionsplan" på
sid. 44 för detaljer.
22. 3D setting
Aktiverar 3D-skärmmenyn. Fryser den visade bilden. Se "Frysa
bilden" på sid. 41 för ytterligare detaljer.
Den infraröda (IR) fjärkontrollsensorn sitter på projektorns framsida. Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 15 vinkelrätt mot projektorns IR-sensor för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot).
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och projektorns IR-sensor som kan hindra den infraröda ljusstrålen.
Styra projektorn från framsidan
Introduction 13
Byta fjärrkontrollens batterier
1. Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2. Ta ur batterierna (om nödvändigt) och sätt i två AAA-batterier med polerna i den riktning som visas i botten av batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-) mot negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när det klickar i läge.
Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre
period, ta bort batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
Introduction14

Placering av projektorn

Välja en plats

Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn och resten av utrustningen i beräkningarna.
Projektorn är avsedd att installeras i en av fyra möjliga positioner:
1. Bordspl. fram.
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet och framför duken. Detta är den vanligaste sättet att placera projektorn på för snabb installation och bärbarhet.
2. Takmont. fram.
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner i taket framför duken.
Köp en takmonteringssats för BenQ-projektorer hos din försäljare för takmontering av projektorn.
Ställ in Takmont. fram. i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering-menyn när du startat projektorn.
3. Bordspl. bakom
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet och bakom duken.
Lägg märke till att en speciell duk för bakprojektion behövs.
Ställ in Bordspl. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering-menyn när du startat projektorn.
4. Takmont. bakom
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner i taket bakom duken.
Lägg märke till att denna installation kräver en speciell duk för bakprojektion och en takmonteringssats för BenQ-projektorer.
Ställ in Takmont. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering-menyn när du startat projektorn.
Placering av projektorn 15

Ställa in önskad bildstorlek

Max zoom
Minsta zoom
Projiceringsavstånd
Objektivets mittpunkt
Skärm
Förskjutning i höjdled
Diagonal
Diagonal
B
B
H
H
Avståndet från projektorns objektiv till duken, zoominställningen (om sådan finns) och videoformat påverkar storleken på den projicerade bilden.

Projektionsmått

Se "Mått" på sid. 96 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du beräknar lämplig placering.
Bildförhållandet är 4:3 och den projicerade bilden är 4:3
Dukstorlek Projektionsavstånd (mm)
Diagonal
Tu m mm
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
B
(mm)H(mm)
Min.
avstånd
(max.
zoom)
Genomsni
tt
Max.
avstånd
(min.
zoom)
Förskjutning i höjdled (mm)
Till exempel, om du använder en 120-tums skärm är det genomsnittliga projektionsavståndet 5040 mm med en vertikal förskjutning på 274 mm.
Om ditt uppmätta projektionsavstånd var 5,0 m (5000 mm) är närmaste träff i
"Projektionsavstånd (mm)"kolumnen 5040 mm. Om du tittar på raden så visar den att en
120-tums (ca 3,0 m) skärm krävs.
Alla mått är ungefärliga och kan variera från den verkliga storleken. BenQ rekommenderar att, om du avser att montera projektorn permanent, bör du först testa projektionsstorleken och avståndet med projektorn på plats innan den installeras permanent för att lämna utrymme för projektorns optiska karakteristika. Detta hjälper dig att avgöra den exakta monteringsplacering som är bäst lämpad för din situation.
Placering av projektorn16

Anslutning

6
7
9
1
1
2
4
8
3
2
10
1
5
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1. stänga av all utrustning innan anslutningen görs.
2. använda rätt signalkablar för varje källa.
3. kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se "Innehåll" på sid. 8). De kan inhandlas i elektronikaffärer.
För detaljer om anslutningsmetoder, se sid. 17-24.
1. Ljudkabel 6. Adapterkabel för komponentvideo till VGA (D-Sub)
2. VGA-kabel 7. S-videokabel
3. VGA till DVI-A-kabel 8. Videokabel
4. Typ B till typ A USB-kabel 9. HDMI-kabel
5. Mini-B till typ A USB-kabel 10. USB-flashenhet/trådlös dongel
Anslutning 17
Datorsystemskrav för USB-bildskärm
Windows operativsystem:
CPU Dual Core 2 GHz eller bättre (ATOM stöds inte) Grafikkort Intel, nViDIA eller ATI grafikkort med 64MB VRAM eller
Operativsystem Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI och senare USB USB 2.0 High Speed
mer
* Ljud stöds inte på Windows XP.
Datorsystemskrav för WiFi-bildskärm
Windows operativsystem:
CPU Dual Core Intel Core i 1,6 GHz eller bättre (ATOM stöds
Grafikkort Intel, nViDIA eller ATI grafikkort med 64MB VRAM eller
Operativsystem Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI och Windows
Hårddisk 40 MB ledigt utrymme
inte)
mer
8 (ej Starter Edition)
Mac operativsystem:
CPU Dual Core Intel Core i 1,4 GHz eller bättre (PowerPC
Grafikkort Intel, nViDIA eller ATI grafikkort med 64MB VRAM eller
Operativsystem Mac OS X v10.7 och senare Rekommenderade
modeller
stöds inte)
mer
MacBook-serien och iMac-serien efter E/2011
Anslutning18

Ansluta en dator eller bildskärm

Ansluta en dator

Denna projektor kan anslutas både till datorer som är IBM®-kompatibla och Macintosh
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via VGA):
1. Anslut ena änden av den medföljande VGA-kabeln till datorns D-Sub-kontakt.
2. Anslut den andra änden av VGA-kabeln till signalingångarna COMPUTER IN-1 eller
3. Om du vill använda projektorns högtalare i dina presentationer, ta en lämplig
På många bärbara datorer startas inte de externa videoportarna när de ansluts till en projektor. En tangentkombination som t.ex.Fn + F3 eller CRT/LCD startar eller stänger ofta av den externa bildskärmen. Leta rätt på en funktionstangent kallad CRT/LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck på Fn och den märkta funktionstangenten samtidigt. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via USB):
1. Anslut ena änden av en USB mini-B-typ till en USB A-typ-kabel till datorns
2. Anslut den andra änden till MINI-B-utgången på projektorn.
3. Gå till "Min dator", hitta "MX661 QPresenter" och dubbelklicka på filen autorun.exe
Det kan ta flera sekunder för att lyckosamt visa skärmen vid inkopplingen första gången.
Projektionshastigheten kommer at variera enligt datorns kapacitet.
Funktionen USB-visning stöder inte Mac OS-enheter.
®
-datorer. En Mac-adapter behövs om du ansluter en äldre Macintosh-dator.
COMPUTER IN-2 på projektorn.
ljudkabel och anslut ena änden av kabeln till datorns ljuduttag och den andra änden till projektorns AUDIO IN-uttag. När ansluter en utgående signal från en dator, balansera volymkontrollstapeln så att du optimerar ljudeffekterna.
A-typkontakt.
för att installera USB-drivrutinen och starta presentationen.

Ansluta en bildskärm

Om du vill visa din presentation på en bildskärm på kortare avstånd samt på duken kan du ansluta projektorns MONITOR-OUT-signalutgång till en extern bildskärm på följande sätt:
Ansluta projektorn till en bildskärm:
1. Anslut projektorn till en dator enligt beskrivningen i "Ansluta en dator" på sid. 19.
2. Anslut ena änden på en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) till bildskärmens D-Sub-ingång.
Om bildskärmen har en DVI-ingång an du också ansluta DVI-änden på en VGA-till-DVI-A-kabel till bildskärmens DVI-ingång.
3. Anslut den andra änden till MONITOR-OUT-utgången på projektorn.
Utsignalen från MONITOR-OUT fungerar endast när insignalen kommer från COMPUTER
IN-1 eller COMPUTER IN-2. När projektorn är påslagen varierar utsignalen från MONITOR-OUT beroende på insignalen från COMPUTER IN-1 eller COMPUTER IN-2.
Anslutning 19
Om du vill använda den här anslutningsmetoden när projektorn är i standbyläge måste
funktionen Bildskärm ut vara aktiverad i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Standbyinställningar . Se "Standbyinställningar" på sid. 82 för ytterligare detaljer.
Anslutning20

Ansluta videokällenheter

Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av de ovanstående anslutningsmetoderna, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer beror med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och videokällenheten som beskrivs nedan:
Te r m i n a l
namn
HDMI
Komponentvideo
S-video
Video
Te r m i n a l e n s
utseende
HDMI "Ansluta en HDMI-
Dator "Ansluta en
S-VIDEO "Ansluta en S-Video/
VIDEO
Referens Bildkvalitet
källenhet" på sid. 22
komponentvideokäll
enhet" på sid. 23
kompositkällenhet"
på sid. 24
Bästa
Bättre
Bra
Normal
Anslutning 21

Ansluta en HDMI-källenhet

Projektorn har en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMI-källenhet, t.ex. en DVD-spelare, DTV-tuner eller en bildskärm.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stöder okomprimerad överföring av videodata mellan kompatibla enheter som t.ex. DTV-tuners, DVD-spelare och bildskärmar över en enda kabel. Det ger en ren digital betraktelse- och lyssningsupplevelse.
Undersök din videokälla för att se efter om den har en uppsättning oanvända HDMI­utgångar lediga:
• Har den det kan du fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta en projektor till en HDMI-källenhet:
1. Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-utgången på HDMI-källenheten. Anslut den andra änden till HDMI-ingången på projektorn. När anslutningen är gjord kan ljudet kontrolleras via projektorns OSD-menyer. Se "Ljudinställningar" på sid. 81 för ytterligare detaljer.
2. Anslut HDMI-kabelns andra ände till uttaget märkt HDMI på projektorn.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts,
kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är korrekt anslutna.
Om du mot all förmodan ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-
ingång och den projicerade bilden visar fel färger, byt färgutrymme till YUV. Se "Ändra
färgutrymme" på sid. 33 för ytterligare detaljer.
Anslutning22

Ansluta en komponentvideokällenhet

Undersök din videokällenhet för att se efter om den har en uppsättning oanvända komponentvideoutgångar lediga:
• Har den det kan du fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta projektorn till en komponentvideokällenhet:
1. Med en komponentvideo-till-VGA (D-Sub)-adapterkabel, anslut änden med tre RCA-kontakter till komponentvideoutgångarna på videokällenheten. Para ihop färgerna på kontakterna på sladden med färgerna på enhetens kontakter: grön till grön, blå till blå och röd till röd.
2. Anslut den andra änden av komponentvideo-till-VGA (D-Sub)-adapterkabeln (med en D-Sub-kontakt) till COMPUTER IN-1 eller COMPUTER IN-2-kontakten på projektorn.
3. Om du vill använda projektorns högtalare vid dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till enhetens ljudutgång och den andra änden till
AUDIO IN-kontakten på projektorn.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts,
kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är ordentligt anslutna.
Anslutning 23

Ansluta en S-Video/kompositkällenhet

Undersök din videokällenhet för att se efter om den har en uppsättning oanvända S-Video/ kompositutgångar lediga:
• Om den har båda kontakterna, använd S-Videoutgången för anslutning eftersom
S-Videoterminalen ger en bättre bild än videoterminalen.
• Om den har endera utgången kan du också fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta projektorn till en S-Video/videokällenhet:
1. anslut ena änden av en S-Video/videokabel till S-Video/videoutgången på videokällenheten.
2. Anslut den andra änden av kabeln till S-Video/ Video-kontakten på projektorn.
3. Om du vill använda projektorns högtalare vid dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till enhetens ljudutgång och den andra änden till
AUDIO IN-kontakten på projektorn.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts,
kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är ordentligt anslutna.
Anslutning24

Användning

Starta projektorn

1. Sätt i nätsladden i projektorn och i ett vägguttag. Slå på strömbrytaren (om sådan finns). När du har slagit på strömmen, kontrollera att POWER-indikatorlampan på projektorn lyser med ett orange sken.
Använd endast originaltillbehör (t.ex. nätsladd) med
enheten för att undvika eventuella faror såsom elektriska stötar och brand.
Om funktionen Direkt påslagning aktiverats i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Driftsinställningar-menyn startas projektorn automatiskt när nätsladden har anslutits och apparaten strömsatts. Se "Direkt påslagning" på sid. 72 för ytterligare detaljer.
Om signalenergin för funktionen är aktiverad i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Driftsinställningar menyn kommer projektorn automatiskt att slås på när VGA-signal upptäcks. Se "Signalström på" på sid. 72 för ytterligare detaljer.
2. Ta bort linsskyddet. Om du inte tar bort det kan det bli deformerat av värmen från projektionslampan.
3. Starta projektorn genom att trycka på
POWER på projektorn eller fjärrkontrollen. POWER-indikatorlampan blinkar och
fortsätter sedan att lysa konstant grönt när projektorn är på. Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogga.
Om det behövs, vrid på fokuseringsringen för att ställa in skärpan i bilden.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds.
I
I
Användning 25
4. Om projektorn aktiveras för första gången, välj ditt OSD-språk med hjälp av instruktionerna på skärmen.
5. Om du uppmanas ange ett lösenord använder du pilknapparna till att ange ett sexsiffrigt lösenord. Se "Använda lösenordsfunktionen"
på sid. 30 för ytterligare detaljer.
6. Starta all ansluten utrustning.
7. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som för tillfället skannas visas på bildskärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet 'Ingen signal' tills en ingångssignal hittas. Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på Source på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 32 för ytterligare detaljer.
Om ingen signal upptäcks inom 3 minuter kommer projektorn autoamtiskt att gå in i ECO
BLANK läge.

Justera den projicerade bilden

Justera projektionsvinkeln

Projektorn är utrustad med en justerbar fot med snabbfrikoppling på framsidan och en på baksidan. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projektionsvinkel. Så här justerar du projektorn:
1. Tryck på snabbfrikopplingsknappen och lyft upp fronten på projektorn. När bilden är positionerad där du vill ha den släpper du snabbspärren så låses foten i det läget.
2. Skruva den bakre justeringsfoten för fininställning av den horisontella vinkeln.
Fäll in foten genom att hålla upp projektorn samtidigt som du trycker på frikopplingsknappen. Sätt sedan sakta ned projektorn. Skruva på den bakre foten i motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i "Förstora och söka efter detaljer" på sid. 33.
Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen.
Var försiktig när du trycker på justeringsknappen eftersom den sitter nära
ventilationsgallret där det kommer ut varmluft.
2
1
26
Användning

Automatisk justering av bilden

I vissa fall behöver bildkvaliteten optimeras. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder ställer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet.
Skärmen är tom medan används.
Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignal (analog RGB) valts.

Använd det inbyggda testmönstret

Justera bildformen och skärpan genom att titta på ingångsinnehållet eller använda det inbyggda testmönstret via OSD-menyn eller fjärrkontrollen för att bättre se den ändrade formen.
Öppna OSD-menyn och gå till
SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Testmönster > . Tryck på MODE/ ENTER. Testmönster visas.
Användning 27

Finjustera bildstorlek och skärpa

Tryck på /
.
Tr y c k på /.
1. Justera den projicerade bilden till rätt storlek med hjälp av zoomringen.
2. Ställ sedan in skärpan genom att vrida på fokuseringsringen.

Korrigera keystone

Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare upptill eller nertill. Det inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen.
Förutom att justera höjden på projektorn kan du korrigera det här manuellt med hjälp av något av följande steg.
• Använda fjärrkontrollen
Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa sidan för keystone­korrigering. Korrigera keystone-förvrängning i den övre delen av bilden genom att trycka på . Tryck på för att korrigera keystone­förvrängning i den nedre delen av bilden.
•Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på
/ tills menyn VISNING är markerad.
2. Tryck på för att markera Keystone och tryck sedan på MODE/ENTER. Sidan för Keystone-korrigering visas.
3. Tryck på för att korrigera keystone­förvrängning längst upp i bilden eller tryck på för att korrigera förvrängning längst ned i bilden.
28
Användning

Använda menyerna

Aktuell ingångssignal
Huvudmenyns ikon
Huvudmeny
Delmeny
Markering
Gå till föregående sida eller avsluta genom att trycka på
MENU/
Status
Projektorn är utrustad med OSD-menyer för inställning och justering. Nedan visas en översikt av menyn.
Följande exempel beskriver hur man ställer in OSD-språk.
1. Öppna skärmmenyn genom att trycka på MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen.
2. Använd / för att markera SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel­menyn.
3. Tryck på för att markera Språk och tryck på Enter för att välja önskat språk.
4. Tryck på MENU/EXIT två gånger* på projektorn eller fjärrkontrollen för att lämna och spara inställningarna.
*Första gången du trycker kommer du tillbaka till huvudmenyn och andra gången stängs OSD-menyn.
Användning 29

Säkra projektorn

Med ett säkerhetslås med kabel

Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra stöld. Köp annars ett lås, t.ex. ett Kensington lås, för att säkra projektorn. Du hittar en öppning för ett Kensington­lås på bakre sidan av projektorn. Se artikel 22 på sid. 9 för detaljer.
Ett Kensington-kabellås är vanligtvis en kombination av nyckel och lås. Se låsets dokumentation för information om hur det ska användas.

Använda lösenordsfunktionen

Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det en möjlighet att ställa in ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet via OSD-menyn.
VARNING: Det blir problematiskt om du aktiverar strömbrytarlåset och sedan glömmer lösenordet. Skriv ut den här handboken (om nödvändigt) och skriv ned lösenordet i den. Förvara den sedan på säker plats för senare bruk.

Ställa in ett lösenord

Om du ställer in ett lösenord måste du ange det varje gång du startar projektorn. I annat fall går den inte att använda.
1. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad > Säkerhetsinställn.-menyn. Tryck på MODE/ ENTER. Säkerhetsinställn.-sidan
öppnas.
2. Markera Strömbrytarlås och välj genom att trycka på / .
3. Som bilden till höger visar motsvarar de fyra pilknapparna ( , , , ) fyra siffror (1, 2,
3, 4). Använd piltangenterna för att ange ditt önskade sexsiffriga lösenord. Det förinställda lösenordet är "11111".
4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
När du har angett lösenordet visas
Säkerhetsinställn.-sidan igen.
VIKTIGT: De inmatade siffrorna visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
5. Stäng menyn genom att trycka på MENU/EXIT.
30
Användning
Loading...
+ 97 hidden pages