Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för
informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett
säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och
som markerats på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1.Läs igenom den här handboken
innan du använder projektorn.
Spara den för framtida behov.
2.Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det
intensiva ljuset kan skada ögonen.
4.Öppna alltid objektivslutaren
eller ta bort objektivskyddet när
projektorlampan är på.
5.I vissa länder är nätspänningen INTE
stabil. Den här projektorn har
utformats för att fungera säkert med
nätspänningar på mellan 100 och 240
V växelström, men den kan sluta
fungera vid elavbrott eller
strömpulser på ±10 volt. I områden
där nätspänningen varierar eller
där det förekommer elavbrott
bör du ansluta projektorn via en
spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en
enhet för strömförsörjning utan
avbrott (UPS).
3.Överlåt allt underhåll till behörig
servicepersonal.
6.Blockera inte projektorobjektivet
med något föremål när projektorn
används. Det kan leda till att
föremålet överhettas och deformeras
eller t.o.m. orsaka eldsvåda.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7.Lampan blir mycket varm under
drift. Låt projektorn kylas av i
ungefär 45 minuter innan du tar
bort lampmodulen för att byta
lampa.
8.Använd inte lampan längre än
angiven livslängd. Om lampan
används längre än den angivna
livslängden finns det en viss risk att
den kan gå sönder.
10. Placera inte produkten på ostadig
vagn, ställning eller bord. Då kan
den falla i golvet och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn.
På insidan finns höga spänningar
som kan vara livsfarliga om du
kommer i kontakt med ledande
delar. Den enda del som som kan
underhållas av användaren är
lampan som har ett eget avtagbart
hölje.
Du får inte på några villkor lossa
eller ta bort några andra höljen.
Hänvisa allt servicearbete till
behörig servicepersonal.
9.Byt aldrig ut lampmonteringen eller
elektroniska komponenter när
projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är igång kan det
komma varmluft och lukter från
ventilationsgallret. Det är normalt
och innebär inte att det är fel på
projektorn.
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av
följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade
utrymmen. Se till att det är minst 50 cm
avstånd från väggar och fritt luftflöde
runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt,
t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller
cigarettrök, som kan förstöra de optiska
komponenterna, förkorta projektorns
livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur
över 40 °C / 104 °F
- På högre höjd än 3 000 m (10 000 fot)
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett
täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk
eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i
närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade
kan överhettning inuti projektorn
orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer
än 10 grader åt vänster eller höger eller
mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om
projektorn inte står helt plant vid drift
kan det hända att lampan inte fungerar
som den ska eller skadas.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om
du gör det kan den välta, vilket kan
vålla kroppsskada eller skador på
projektorn.
17. Kliv inte på projektorn och placera
inte några föremål ovanpå den.
Förutom skador på projektorn kan det
också leda till olyckor och
kroppsskada.
18. Placera inga vätskor i närheten av eller
ovanpå projektorn. Om du spiller
vätska i projektorn kan den sluta att
fungera. Om projektorn blir blöt drar
du ut sladden ur vägguttaget och
ringer till BenQ som kan utföra
underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa
omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket
bör du använda en takmonteringssats
från BenQ och kontrollera att
projektorn sitter ordentligt fast.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Introduction
Projektorns egenskaper
Denna model är en av de bästa projektorerna som finns tillgängliga i världen. Du kan njuta
av den bästa videokvaliteten med upp till 300-tums projektion över olika enheter såsom
dator, bärbar dator, DVD, videobandspelare och dokumentkamera.
Projektorn har följande funktioner
• SmartEco™ startar din dynamiska energibesparing
SmartEco™-teknik sparar lampans strömförbrukning med upp till 70 % beroende på
innehållets ljusstyrka när SmartEco-läge är valt
• LAN-display för nätverkskontroll och webbserver
LAN-bildskärm 4-1 (max 4 stationära/bärbara datorbildskärmar för en projektor)
• USB-bildskärm stöder datoranslutning via USB-kabel mini-B till typ A
• USB-läsare stöder visning via USB-flash-enhet eller hårddisk
• Längre lamplivslängd med SmartEco™-teknik
SmartEco™-tekniken ökar lampans livslängd och sänker energiförbrukningen när du
väljer SmartEco-läget
• ECO BLANK sparar 70 % av lampans energiförbrukning
Tryck på ECO BLANK för att dölja bilden och sänka lampans effekt med 70 % medan
bilden är att dold
• Mindre än 0,5W i viloläge
Mindre än 0,5W strömförbrukning i viloläge
• Automatisk justering med ett knapptryck
Tryck på knappen AUTO på knappsatsen eller fjärrkontrollen för att omedelbart visa
den bästa bildkvaliteten
• Snabbkylning, Auto. avstängning, Direkt påslagning
Funktionen Snabbkylning påskyndar kylningen när du stänger av projektorn. Funktionen
Auto. avstängning stänger av projektorn automatiskt om den inte känner av någon
insignal under en viss tidsperiod. Funktionen Direkt påslagning slår på din projektor när
strömmen kopplas in.
•Direkt omstart
Med funktionen Direkt omstart kan du starta om projektorn omedelbart inom 90
sekunder efter att du stängt av den.
• Stöd för 3D-funktion
Diverse 3D format gör 3D-funktionen mer flexibel. Genom att skapa djup i bilderna
kan du med BenQ 3D-glasögon njuta av 3D-filmer, videor och sportevenemang på ett
mer realistiskt sätt.
•Den projicerade bildens ljusstyrka varierar beroende på den omgivande belysningen och
kontrast och ljusstyrkeinställningar för vald ingångssignal, och den står i proportion till
projektionsavståndet.
•Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens
specifikationer. Detta är normalt och förväntat beteende.
Introduction 7
Innehåll
Q
u
ick Start G
uid
e
1.Reservlampsats
2.Takmonteringssats
3.Bärväska
4.3D-glasögon
5.Presentation plus
Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av
dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad
information.
ProjektorNätsladdVGA-kabel
D
igit
al Pro
j
ector
Extra tillbehör
Introduction8
SnabbstartguideBruksanvisning på
Fjärrkontroll med batteri
Garantikort*
CD
Projektorns utsida
Fram/ovansida
Bak/undersida
1
2
3
4
5
14151617 18
13
10
12
11
19
20
1.Extern kontrollpanel
(Se "Projektor" på sid. 10 för
ytterligare detaljer.)
2.Lamphölje
3.Zoomring
4.Fokuseringsring
5.Linsskydd
6.Ventil (varmluftsventil)
6
7.Högtalare
8.Främre IR-fjärrsensor
7
9.Projektionsobjektiv
10. Ljudutgång
8
11. Mikrofoningång
9
12. Ljudingång
13. S-videoingång
14. Signalingång för RGB (PC)/
komponentvideo (YPbPr/ YCbCr)
15. RGB-signalutgång
16. HDMI-ingång
17. RS-232-kontrollport
18. Typ B USB-kontakt
19. RJ45 LAN-ingång
20. Typ A USB-kontakt
21. Bakre justerfot
22. Kensington anti-stöldlås
23. Mini-B USB-kontakt
24. Snabbfrigöringsknapp
25. Takmonteringshål
26. Nätströmsingång
27. Videoingång
28. Säkerhetsstång
21
27
28
25
26
23
22
24
Introduction 9
Kontroller och funktioner
I
I
Projektor
7.Volym /piltangenter (/
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Fokuseringsring
Justera bildskärpan. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
2.Zoomring
Justerar bildens storlek. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
3.Varningslampa för TEMP
(temperatur)
Lyser rött om projektorns temperatur blir
för hög. Se "Indikatorer" på sid. 92 för
ytterligare detaljer.
4.MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och sparar
menyinställningarna.
5.Indikator för POWER
Tänds eller blinkar när projektorn är igång.
Se "Indikatorer" på sid. 92 för ytterligare
detaljer.
6.STRÖM
Växlar mellan standbyläge och på för
projektorn. Se "Starta projektorn" på sid.
25 och "Stänga av projektorn" på sid. 70
för ytterligare detaljer.
9
10
11
7
12
8.ECO BLANK
13
9.Keystone/piltangenter (/ upp,
10. Indikator för LAMP
11. AUTO
12. SOURCE
13. MODE/ENTER
vänster,/ höger)
Justerar ljudnivån.
När bildskärmsmenyn (OSD-menyn)
aktiverats fungerar tangent 7 och 9 som
riktningspilar för val av önskade
menyalternativ och för att göra
justeringar. Se "Använda menyerna" på
sid. 29 för ytterligare detaljer.
Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sid. 41 för ytterligare
detaljer.
/ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera keystone" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar
när lampproblem uppstår. Se
"Indikatorer" på sid. 92 för ytterligare
detaljer.
Avgör automatiskt bäst tidsinställningen
för den visade bilden. Se "Automatisk
justering av bilden" på sid. 27 för
ytterligare detaljer.
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 32 för ytterligare
detaljer.
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 35 för ytterligare
detaljer.
Aktiverar valt OSD-menyalternativ.Se
"Använda menyerna" på sid. 29 för
ytterligare detaljer.
Introduction10
Takmontera projektorn
Eftersom vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ-projektor måste vi
göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga möjliga person- och
egendomsskador.
Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder
lämplig BenQ-takmonteringssats och att du ser till att den installeras på ett säkert
och ordentligt sätt.
Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ uppstår en
säkerhetsrisk eftersom det finns en risk att projektorn kan falla ner från taket
beroende på felaktig montering med skruvar av fel dimensioner eller längd.
Du kan köpa en takmonteringssats för BenQ-projektorer på samma ställe där du
inhandlade din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar också att du inhandlar en
separat säkerhetskabel som är kompatibel med Kensingtonlåset och fäster den säkert
både i Kensingtonlåsuttaget på projektorn och i basen på takmonteringsfästet. Detta
fyller en extra säkerhetsroll eftersom det håller projektorn om den skulle lossna från
monteringsfästet.
Introduction 11
Fjärrkontroll
1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
5.Eco Blank
Tryck på Eco Blank-knappen för att stänga
av bilden en stund med 70 % besparing av
lampans energiförbrukning. Tryck en gång
till för att återställa bilden. Se "Dölja
bilden" på sid. 41 för ytterligare detaljer.
6.SmartEco
Visar stapel för val av lampläge (Normal/
Ekonomiläge/SmartEco).
7.Aspect
Väljer bildskärmens bildförhållande. Se
"Om bildförhållandet" på sid. 34 för
ytterligare detaljer.
8.Digital Zoom -knappar (+, -)
Förstorar eller förminskar den
projicerade bilden. Se "Förstora och
söka efter detaljer" på sid. 33 för
ytterligare detaljer.
9.Timer On
Aktiverar eller visar timer på
bildskärmen grundat på din egen
timerinställning. Se "Ställa in
1.Info
Visa projektorns statusinformation.
2.Menu/Exit
Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och sparar
menyinställningarna.
Se "Använda menyerna" på sid. 29 för
ytterligare detaljer.
3.Vänster/höger
När bildskärmsmenyn (OSD-menyn)
aktiverats fungerar tangent 3 och 12 som
riktningspilar för val av önskade
menyalternativ och för att göra justeringar.
Se "Använda menyerna" på sid. 29 för
ytterligare detaljer.
4.Mode/Enter
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 35 för ytterligare
detaljer.
Aktiverar valt OSDmenyalternativ.Se "Använda menyerna" på
sid. 29 för ytterligare detaljer.
Introduction12
presentationstimern" på sid. 39 för
ytterligare detaljer.
10. Timer Setup
Anger inställningar för
presentationstimern direkt. Se "Ställa in
presentationstimern" på sid. 39 för
ytterligare detaljer.
I
I
11.Ström
Växla mellan standbyläge och påläge för
projektorn. Se "Starta projektorn" på
sid. 25 och "Stänga av projektorn" på sid.
70 för ytterligare detaljer.
12. Keystone/piltangenter (/ upp,
/ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera keystone" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
13. Auto
Avgör automatiskt de bästa
tidsinställningarna för den visade bilden.
Se "Automatisk justering av bilden" på
sid. 27 för ytterligare detaljer.
14. Source
C
i
r
k
a
15
°
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 32 för ytterligare
detaljer.
15. Volume +/-
Justerar ljudnivån. Se "Justera ljudet" på
sid. 42 för ytterligare detaljer.
16.
Page Up/Down
Sida upp/nerpilar vid anslutning till dator
via USB. Se "Fjärrsidväxling" på sid. 40
för ytterligare detaljer.
17. Mute
Växlar mellan av och på för projektorn.
18.Freeze
19. CC
Visar videotermsbeskrivningen på skärmen
för hörselskadade tittare.
20. Test
Visar testmönstret. Se "Använd det
inbyggda testmönstret" på sid. 27 för
detaljer.
21. Teaching Template
Visar stapeln för val för lärare som väljer
mallen som lämplig bakgrund till
utbildningen. Se "Använda lektionsplan" på
sid. 44 för detaljer.
22. 3D setting
Aktiverar 3D-skärmmenyn.
Fryser den visade bilden. Se "Frysa
bilden" på sid. 41 för ytterligare detaljer.
Den infraröda (IR) fjärkontrollsensorn sitter på projektorns framsida. Du måste hålla
fjärrkontrollen i en vinkel inom 15 vinkelrätt mot projektorns IR-sensor för att den ska
fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga8 meter (~ 26
fot).
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och projektorns IR-sensor som kan hindra
den infraröda ljusstrålen.
•Styra projektorn från framsidan
Introduction 13
Byta fjärrkontrollens batterier
1.Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på
locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2.Ta ur batterierna (om nödvändigt) och sätt i två AAA-batterier med polerna i den
riktning som visas i botten av batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-)
mot negativ.
3.Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när
det klickar i läge.
•Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
•Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
•Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
•Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
•Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
•Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre
period, ta bort batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra
läcker ut i batterifacket.
Introduction14
Placering av projektorn
Välja en plats
Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens
storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn
och resten av utrustningen i beräkningarna.
Projektorn är avsedd att installeras i en av fyra möjliga positioner:
1.Bordspl. fram.
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet
och framför duken. Detta är den vanligaste sättet att
placera projektorn på för snabb installation och
bärbarhet.
2.Takmont. fram.
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner
i taket framför duken.
Köp en takmonteringssats för BenQ-projektorer hos din
försäljare för takmontering av projektorn.
Ställ in Takmont. fram. i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering-menyn när du startat
projektorn.
3.Bordspl. bakom
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet
och bakom duken.
Lägg märke till att en speciell duk för bakprojektion
behövs.
Ställ in Bordspl. bakom i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering-menyn när du startat
projektorn.
4.Takmont. bakom
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner
i taket bakom duken.
Lägg märke till att denna installation kräver en speciell
duk för bakprojektion och en takmonteringssats för
BenQ-projektorer.
Ställ in Takmont. bakom i
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel > Projektorplacering-menyn när du startat
projektorn.
Placering av projektorn 15
Ställa in önskad bildstorlek
Max zoom
Minsta zoom
Projiceringsavstånd
Objektivets mittpunkt
Skärm
Förskjutning i
höjdled
Diagonal
Diagonal
B
B
H
H
Avståndet från projektorns objektiv till duken, zoominställningen (om sådan finns) och
videoformat påverkar storleken på den projicerade bilden.
Projektionsmått
Se "Mått" på sid. 96 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du
beräknar lämplig placering.
Bildförhållandet är 4:3 och den projicerade bilden är 4:3
Till exempel, om du använder en 120-tums skärm är det genomsnittliga
projektionsavståndet 5040 mm med en vertikal förskjutning på 274 mm.
Om ditt uppmätta projektionsavstånd var 5,0 m (5000 mm) är närmaste träff i
"Projektionsavstånd (mm)"kolumnen 5040 mm. Om du tittar på raden så visar den att en
120-tums (ca 3,0 m) skärm krävs.
Alla mått är ungefärliga och kan variera från den verkliga storleken.
BenQ rekommenderar att, om du avser att montera projektorn permanent, bör du först testa
projektionsstorleken och avståndet med projektorn på plats innan den installeras permanent för
att lämna utrymme för projektorns optiska karakteristika. Detta hjälper dig att avgöra den
exakta monteringsplacering som är bäst lämpad för din situation.
Placering av projektorn16
Anslutning
6
7
9
1
1
2
4
8
3
2
10
1
5
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1.stänga av all utrustning innan anslutningen görs.
2.använda rätt signalkablar för varje källa.
3.kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
•Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn
(se "Innehåll" på sid. 8). De kan inhandlas i elektronikaffärer.
•För detaljer om anslutningsmetoder, se sid. 17-24.
1. Ljudkabel6. Adapterkabel för komponentvideo till
VGA (D-Sub)
2. VGA-kabel7. S-videokabel
3. VGA till DVI-A-kabel8. Videokabel
4. Typ B till typ A USB-kabel9. HDMI-kabel
5. Mini-B till typ A USB-kabel 10. USB-flashenhet/trådlös dongel
Anslutning 17
Datorsystemskrav för USB-bildskärm
Windows operativsystem:
CPUDual Core 2 GHz eller bättre (ATOM stöds inte)
GrafikkortIntel, nViDIA eller ATI grafikkort med 64MB VRAM eller
OperativsystemWindows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI och senare
USBUSB 2.0 High Speed
mer
* Ljud stöds inte på Windows XP.
Datorsystemskrav för WiFi-bildskärm
Windows operativsystem:
CPUDual Core Intel Core i 1,6 GHz eller bättre (ATOM stöds
GrafikkortIntel, nViDIA eller ATI grafikkort med 64MB VRAM eller
OperativsystemWindows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI och Windows
Hårddisk40 MB ledigt utrymme
inte)
mer
8 (ej Starter Edition)
Mac operativsystem:
CPUDual Core Intel Core i 1,4 GHz eller bättre (PowerPC
GrafikkortIntel, nViDIA eller ATI grafikkort med 64MB VRAM eller
OperativsystemMac OS X v10.7 och senare
Rekommenderade
modeller
stöds inte)
mer
MacBook-serien och iMac-serien efter E/2011
Anslutning18
Ansluta en dator eller bildskärm
Ansluta en dator
Denna projektor kan anslutas både till datorer som är IBM®-kompatibla och
Macintosh
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via VGA):
1.Anslut ena änden av den medföljande VGA-kabeln till datorns D-Sub-kontakt.
2.Anslut den andra änden av VGA-kabeln till signalingångarna COMPUTER IN-1 eller
3.Om du vill använda projektorns högtalare i dina presentationer, ta en lämplig
På många bärbara datorer startas inte de externa videoportarna när de ansluts till en projektor.
En tangentkombination som t.ex.Fn + F3 eller CRT/LCD startar eller stänger ofta av den
externa bildskärmen. Leta rätt på en funktionstangent kallad CRT/LCD eller en
funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck på Fn och den märkta
funktionstangenten samtidigt. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer
finns i dokumentationen till datorn.
Ansluta projektorn till en bärbar eller stationär dator (via USB):
1.Anslut ena änden av en USB mini-B-typ till en USB A-typ-kabel till datorns
2.Anslut den andra änden till MINI-B-utgången på projektorn.
3.Gå till "Min dator", hitta "MX661 QPresenter" och dubbelklicka på filen autorun.exe
•Det kan ta flera sekunder för att lyckosamt visa skärmen vid inkopplingen första gången.
•Projektionshastigheten kommer at variera enligt datorns kapacitet.
•Funktionen USB-visning stöder inte Mac OS-enheter.
®
-datorer. En Mac-adapter behövs om du ansluter en äldre Macintosh-dator.
COMPUTER IN-2 på projektorn.
ljudkabel och anslut ena änden av kabeln till datorns ljuduttag och den andra änden
till projektorns AUDIO IN-uttag. När ansluter en utgående signal från en dator,
balansera volymkontrollstapeln så att du optimerar ljudeffekterna.
A-typkontakt.
för att installera USB-drivrutinen och starta presentationen.
Ansluta en bildskärm
Om du vill visa din presentation på en bildskärm på kortare avstånd samt på duken kan du
ansluta projektorns MONITOR-OUT-signalutgång till en extern bildskärm på följande
sätt:
Ansluta projektorn till en bildskärm:
1.Anslut projektorn till en dator enligt beskrivningen i "Ansluta en dator" på sid. 19.
2.Anslut ena änden på en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) till bildskärmens
D-Sub-ingång.
Om bildskärmen har en DVI-ingång an du också ansluta DVI-änden på en
VGA-till-DVI-A-kabel till bildskärmens DVI-ingång.
3.Anslut den andra änden till MONITOR-OUT-utgången på projektorn.
•Utsignalen från MONITOR-OUT fungerar endast när insignalen kommer från COMPUTER
IN-1 eller COMPUTER IN-2. När projektorn är påslagen varierar utsignalen från
MONITOR-OUT beroende på insignalen från COMPUTER IN-1 eller COMPUTER IN-2.
Anslutning 19
•Om du vill använda den här anslutningsmetoden när projektorn är i standbyläge måste
funktionen Bildskärm ut vara aktiverad i menyn SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad >
Standbyinställningar . Se "Standbyinställningar" på sid. 82 för ytterligare detaljer.
Anslutning20
Ansluta videokällenheter
Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av de ovanstående
anslutningsmetoderna, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer
beror med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och
videokällenheten som beskrivs nedan:
Te r m i n a l
namn
HDMI
Komponentvideo
S-video
Video
Te r m i n a l e n s
utseende
HDMI"Ansluta en HDMI-
Dator"Ansluta en
S-VIDEO"Ansluta en S-Video/
VIDEO
ReferensBildkvalitet
källenhet" på sid. 22
komponentvideokäll
enhet" på sid. 23
kompositkällenhet"
på sid. 24
Bästa
Bättre
Bra
Normal
Anslutning 21
Ansluta en HDMI-källenhet
Projektorn har en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMI-källenhet, t.ex. en
DVD-spelare, DTV-tuner eller en bildskärm.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stöder okomprimerad överföring av
videodata mellan kompatibla enheter som t.ex. DTV-tuners, DVD-spelare och bildskärmar
över en enda kabel. Det ger en ren digital betraktelse- och lyssningsupplevelse.
Undersök din videokälla för att se efter om den har en uppsättning oanvända HDMIutgångar lediga:
• Har den det kan du fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta en projektor till en HDMI-källenhet:
1.Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-utgången på HDMI-källenheten. Anslut
den andra änden till HDMI-ingången på projektorn. När anslutningen är gjord kan
ljudet kontrolleras via projektorns OSD-menyer. Se "Ljudinställningar" på sid. 81 för
ytterligare detaljer.
2.Anslut HDMI-kabelns andra ände till uttaget märkt HDMI på projektorn.
•Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts,
kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att
signalkablarna är korrekt anslutna.
•Om du mot all förmodan ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-
ingång och den projicerade bilden visar fel färger, byt färgutrymme till YUV. Se "Ändra
färgutrymme" på sid. 33 för ytterligare detaljer.
Anslutning22
Ansluta en komponentvideokällenhet
Undersök din videokällenhet för att se efter om den har en uppsättning oanvända
komponentvideoutgångar lediga:
• Har den det kan du fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta projektorn till en komponentvideokällenhet:
1.Med en komponentvideo-till-VGA (D-Sub)-adapterkabel, anslut änden med tre
RCA-kontakter till komponentvideoutgångarna på videokällenheten. Para ihop
färgerna på kontakterna på sladden med färgerna på enhetens kontakter: grön till
grön, blå till blå och röd till röd.
2.Anslut den andra änden av komponentvideo-till-VGA (D-Sub)-adapterkabeln (med en
D-Sub-kontakt) till COMPUTER IN-1 eller COMPUTER IN-2-kontakten på
projektorn.
3.Om du vill använda projektorns högtalare vid dina presentationer, anslut ena änden
av en lämplig ljudkabel till enhetens ljudutgång och den andra änden till
AUDIO IN-kontakten på projektorn.
•Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts,
kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att
signalkablarna är ordentligt anslutna.
Anslutning 23
Ansluta en S-Video/kompositkällenhet
Undersök din videokällenhet för att se efter om den har en uppsättning oanvända S-Video/
kompositutgångar lediga:
• Om den har båda kontakterna, använd S-Videoutgången för anslutning eftersom
S-Videoterminalen ger en bättre bild än videoterminalen.
• Om den har endera utgången kan du också fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta projektorn till en S-Video/videokällenhet:
1.anslut ena änden av en S-Video/videokabel till S-Video/videoutgången på
videokällenheten.
2.Anslut den andra änden av kabeln till S-Video/ Video-kontakten på projektorn.
3.Om du vill använda projektorns högtalare vid dina presentationer, anslut ena änden
av en lämplig ljudkabel till enhetens ljudutgång och den andra änden till
AUDIO IN-kontakten på projektorn.
•Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts,
kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att
signalkablarna är ordentligt anslutna.
Anslutning24
Användning
Starta projektorn
1.Sätt i nätsladden i projektorn och i ett vägguttag.
Slå på strömbrytaren (om sådan finns). När du
har slagit på strömmen, kontrollera att
POWER-indikatorlampan på projektorn
lyser med ett orange sken.
•Använd endast originaltillbehör (t.ex. nätsladd) med
enheten för att undvika eventuella faror såsom
elektriska stötar och brand.
•Om funktionen Direkt påslagning aktiverats i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Driftsinställningar-menyn startas projektorn automatiskt när nätsladden har anslutits och
apparaten strömsatts. Se "Direkt påslagning" på sid. 72 för ytterligare detaljer.
•Om signalenergin för funktionen är aktiverad i SYSTEMINSTÄLLNING : Enkel >
Driftsinställningar menyn kommer projektorn automatiskt att slås på när VGA-signal
upptäcks. Se "Signalström på" på sid. 72 för ytterligare detaljer.
2.Ta bort linsskyddet. Om du inte tar bort det kan
det bli deformerat av värmen från
projektionslampan.
3.Starta projektorn genom att trycka på
POWER på projektorn eller fjärrkontrollen.
POWER-indikatorlampan blinkar och
fortsätter sedan att lysa konstant grönt när
projektorn är på.
Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot
slutet av startproceduren visas en startlogga.
Om det behövs, vrid på fokuseringsringen för
att ställa in skärpan i bilden.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan
lampan tänds.
I
I
Användning 25
4.Om projektorn aktiveras för första gången,
välj ditt OSD-språk med hjälp av
instruktionerna på skärmen.
5.Om du uppmanas ange ett lösenord använder
du pilknapparna till att ange ett sexsiffrigt
lösenord. Se "Använda lösenordsfunktionen"
på sid. 30 för ytterligare detaljer.
6.Starta all ansluten utrustning.
7.Projektorn börjar söka efter ingångssignaler.
Den ingångssignal som för tillfället skannas
visas på bildskärmen. Om projektorn inte
känner av någon giltig signal visas meddelandet
'Ingen signal' tills en ingångssignal hittas.
Du kan också välja önskad ingångssignal
genom att trycka på Source på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 32 för ytterligare detaljer.
•Om ingen signal upptäcks inom 3 minuter kommer projektorn autoamtiskt att gå in i ECO
BLANK läge.
Justera den projicerade bilden
Justera projektionsvinkeln
Projektorn är utrustad med en justerbar fot med snabbfrikoppling på framsidan och en på
baksidan. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projektionsvinkel. Så här justerar
du projektorn:
1.Tryck på snabbfrikopplingsknappen och lyft upp
fronten på projektorn. När bilden är
positionerad där du vill ha den släpper du
snabbspärren så låses foten i det läget.
2.Skruva den bakre justeringsfoten för
fininställning av den horisontella vinkeln.
Fäll in foten genom att hålla upp projektorn samtidigt
som du trycker på frikopplingsknappen. Sätt sedan
sakta ned projektorn. Skruva på den bakre foten i
motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot
projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar
detta finns i "Förstora och söka efter detaljer" på sid. 33.
•Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen.
•Var försiktig när du trycker på justeringsknappen eftersom den sitter nära
ventilationsgallret där det kommer ut varmluft.
2
1
26
Användning
Automatisk justering av bilden
I vissa fall behöver bildkvaliteten optimeras.
Det gör du genom att trycka på AUTO på
projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre
sekunder ställer den inbyggda intelligenta
autojusteringsfunktionen om frekvensvärdena
och klockan så att du får bästa möjliga
bildkvalitet.
•Skärmen är tom medan används.
•Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignal (analog RGB) valts.
Använd det inbyggda testmönstret
Justera bildformen och skärpan genom att titta
på ingångsinnehållet eller använda det inbyggda
testmönstret via OSD-menyn eller
fjärrkontrollen för att bättre se den ändrade
formen.
1.Justera den projicerade bilden till rätt
storlek med hjälp av zoomringen.
2.Ställ sedan in skärpan genom att vrida på
fokuseringsringen.
Korrigera keystone
Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare upptill eller nertill. Det
inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen.
Förutom att justera höjden på projektorn kan du korrigera det här manuellt med hjälp av
något av följande steg.
• Använda fjärrkontrollen
Tryck på / på projektorn eller
fjärrkontrollen för att visa sidan för keystonekorrigering. Korrigera keystone-förvrängning i den
övre delen av bilden genom att trycka på .
Tryck på för att korrigera keystoneförvrängning i den nedre delen av bilden.
•Använda OSD-menyn
1.Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på
/ tills menyn VISNING är markerad.
2.Tryck på för att markera Keystone och
tryck sedan på MODE/ENTER. Sidan för
Keystone-korrigering visas.
3.Tryck på för att korrigera keystoneförvrängning längst upp i bilden eller tryck på för att korrigera förvrängning
längst ned i bilden.
28
Användning
Använda menyerna
Aktuell ingångssignal
Huvudmenyns ikon
Huvudmeny
Delmeny
Markering
Gå till
föregående
sida eller
avsluta genom
att trycka på
MENU/
Status
Projektorn är utrustad med OSD-menyer för inställning och justering.
Nedan visas en översikt av menyn.
Följande exempel beskriver hur man ställer in OSD-språk.
1.Öppna skärmmenyn genom att trycka
på MENU/EXIT på projektorn eller
fjärrkontrollen.
2.Använd / för att markera
SYSTEMINSTÄLLNING : Enkelmenyn.
3.Tryck på för att markera
Språk och tryck på Enter för
att välja önskat språk.
4.Tryck på MENU/EXIT två
gånger* på projektorn eller
fjärrkontrollen för att lämna och
spara inställningarna.
*Första gången du trycker
kommer du tillbaka till
huvudmenyn och andra gången
stängs OSD-menyn.
Användning 29
Säkra projektorn
Med ett säkerhetslås med kabel
Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra stöld. Köp annars ett lås,
t.ex. ett Kensington lås, för att säkra projektorn. Du hittar en öppning för ett Kensingtonlås på bakre sidan av projektorn. Se artikel 22 på sid. 9 för detaljer.
Ett Kensington-kabellås är vanligtvis en kombination av nyckel och lås. Se låsets
dokumentation för information om hur det ska användas.
Använda lösenordsfunktionen
Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det en möjlighet att ställa in
ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet via OSD-menyn.
VARNING: Det blir problematiskt om du aktiverar strömbrytarlåset och sedan glömmer
lösenordet. Skriv ut den här handboken (om nödvändigt) och skriv ned lösenordet i den.
Förvara den sedan på säker plats för senare bruk.
Ställa in ett lösenord
Om du ställer in ett lösenord måste du ange det varje gång du startar projektorn. I annat fall går
den inte att använda.
1.Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING : Avancerad >
Säkerhetsinställn.-menyn. Tryck på MODE/ ENTER. Säkerhetsinställn.-sidan
öppnas.
2.Markera Strömbrytarlås och välj På genom att trycka på /.
3.Som bilden till höger visar motsvarar de fyra
pilknapparna ( , , , ) fyra siffror (1, 2,
3, 4). Använd piltangenterna för att ange ditt
önskade sexsiffriga lösenord. Det förinställda
lösenordet är "11111".
4.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det
igen.
När du har angett lösenordet visas
Säkerhetsinställn.-sidan igen.
VIKTIGT: De inmatade siffrorna visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i
handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __
Förvara handboken på ett säkert ställe.
5.Stäng menyn genom att trycka på MENU/EXIT.
30
Användning
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.