Montagem no tecto................................ 59
Tabela de temporização ....................... 60
Informações sobre a
garantia e direitos
de autor...............................64
Tabela de conteúdos2
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas
neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o para
consultas posteriores.
4.Abra sempre o obturador da
lente (caso exista) ou retire a
respectiva tampa (caso exista)
quando a lâmpada do projector
estiver acesa.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o
funcionamento. O intenso feixe de
luz pode ferir-lhe os olhos.
3.A manutenção e reparação
deverão ser efectuadas por
pessoal qualificado.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240 volts
CA, mas pode falhar caso se registem
quebras ou picos de corrente de ±10
volts. Em áreas onde a tensão de
rede possa sofrer flutuações ou
cortes, recomenda-se que ligue
o projector a um estabilizador
de corrente, um protector
contra picos de tensão ou uma
fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança (continuação)
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
ECO BLANK no projector ou no
telecomando.
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45
minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
9.Apenas substitua o conjunto da
excedido o prazo de validade.
Embora seja raro, as lâmpadas podem
partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo
de validade.
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa que sejam
instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
Instruções importantes de segurança4
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (continuação)
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas voltagens perigosas no
interior que podem provocar a morte,
caso entre em contacto com peças sob
tensão. A única peça que pode ser
manuseada pelo utilizador é a lâmpada,
que tem a sua própria tampa
removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das outras tampas. A
manutenção só deve ser efectuada por
técnicos devidamente qualificados.
13. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em
redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura
com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumo de cigarro possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno
natural e não de um defeito do
produto.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C/104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
15. Coloque sempre o projector numa
superfície nivelada e horizontal durante
o funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, ou superior a 15 graus da
frente para trás. Utilizar um projector
que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
16. Não coloque o projector na vertical.
17. Não utilize o projector como degrau,
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
pode provocar avarias. Se o projector
ficar molhado, desligue-o da tomada de
alimentação da fonte e contacte a
BenQ para pedir assistência técnica.
Instruções importantes de segurança6
Instruções de segurança (continuação)
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, para
instalação de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto
da BenQ para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que fica instalado
com segurança.
20. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma
experiência agradável ao utilizar o seu
projector BenQ; por isso, chamamos a
sua atenção para a questão da
segurança, de modo a evitar possíveis
danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no
tecto, recomendamos vivamente a
utilização de um kit adequado de
montagem no tecto para projectores
BenQ e que se certifique da perfeição
e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no
tecto para projectores de uma marca
que não a BenQ, existe o risco de
queda do projector devido a uma
instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o projector BenQ. A
BenQ recomenda a aquisição de um
cabo de segurança separado
compatível com bloqueio Kensington,
que deve ser instalado, de forma
segura, na ranhura para bloqueio
Kensington no projector e na base do
suporte de montagem no tecto. Isto
servirá o papel secundário de segurar
o projector caso a ligação ao suporte
de montagem se solte.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de
acordo com as leis locais de gestão de
resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
Instruções importantes de segurança7
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• SmartEco™ inicia a poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ disponibiliza uma nova forma de funcionar com o sistema de
lâmpada do projector e poupa energia da mesma dependendo do nível de
luminosidade.
• Vida da lâmpada mais longa com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ reduz o consumo de energia e aumenta a duração da
lâmpada.
• VAZIO ECO poupa a energia da lâmpada
Ao premir o botão ECO BLANK para ocultar a imagem e reduzir imediatamente a
energia da lâmpada ao mesmo tempo.
• Luminosidade constante
No modo LumenCare poderá obter luminosidade constante.
• Compatível com HDMI/MHL
Pode projectar os conteúdos dos seus dispositivos inteligentes através de ligação
HDMI/MHL.
• Menos de 0,5W na condição em espera
menos de 0,5W de consumo de energia no modo de espera.
• Sem filtros
Desenho sem filtros para menores custos de manutenção e funcionamento.
• Ajuste automático de uma só tecla
Pressionar AUTO no teclado ou telecomando para mostrar de imediato a melhor
qualidade possível.
• Altifalante(s) integrado(s)
Altifalante(s) integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma
entrada de áudio.
• Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar
DirectoFunção
Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento quando se desliga o
projetor. A função Desactivação autom. permite ao projetor desligar-se
automaticamente caso não seja detetado sinal após um certo período de tempo. A
função Ligar com sinal liga automaticamente o seu projetor uma vez detetado sinal e
Ligar Directo liga o projetor quando é ligada alimentação.
• Reiniciar Instantâneo
Função Reiniciar Instantâneo selecionável permite-lhe reiniciar o projector
imediatemente dentro de 90 segundos depois de o desligar.
• Função 3D suportada
Vários formatos 3D tornam mais flexível a função 3D. Ao apresentar a profundidade
das imagens, pode usar óculos BenQ 3D para ver filmes em 3D, vídeos e eventos
desportivos de uma forma mais realística.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as
definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à
distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos
fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução8
Conteúdo da embalagem
1.Conjunto de lâmpada sobresselente
2.Kit de montagem no tecto
3.Óculos 3D
4.Mala de transporte
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se
faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para
obter informações detalhadas.
ProjectorCabo de alimentaçãoCabo VGA
Digital Projector
Quick Start Guide
Guia de iniciação rápidaCD do Manual do
Utilizador
Cartão de garantia*
Telecomando com pilhas
Acessórios opcionais
Introdução9
Vista exterior do projector
5
2
1
3
4
7
9
6
8
10
Parte frontal/superior
Parte traseira/inferior
21
22
12 131114151617
1.Painel de controlo externo
(Consulte "Controlos e funções" na
página 11 para obter mais informações).
2.Tampa da lâmpada
3.Ventilação (saída de ar quente)
4.Botão de libertação rápido
5.Tampa da lente
6.Anel de focagem e zoom
7.Ventilação (entrada de ar frio)
8.Grelha do altifalante
9.Sensor frontal IR do telecomando
10. Lente de projecção
11. Porta de controlo RS232
12. Porta USB Mini-B
13. Sensor traseiro IR do telecomando
14. Porta de entrada HDMI/MHL
15. Tomada de saída de sinal RGB
16. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) /
Component Vídeo (YPbPr/ YCbCr)
19
18
17. Tomada de entrada S-Video
Tomada de entrada de vídeo
18. Tomadas de entrada áudio (L/R)
20
19. Tomada de entrada áudio
20. Tomada de saída de áudio
21. Tomada de alimentação CA
22. Orifícios de montagem no tecto
23
23. Ranhura para bloqueio anti-roubo
24
Kensington
24. Pé de ajuste traseiro
Introdução10
Controlos e funções
Projector
1
2
2
3
4
5
6
7
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3.LAMP (Luz indicadora de estado
LÂMPADA)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou
fica intermitente quando a lâmpada tiver
algum problema.
4.MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao
menu OSD anterior, sai e guarda as
definições de menu.
5.Esquerda/
Reduz o volume do projetor.
6.MODE/ENTER
Seleciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Ativa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
7.ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
8.TEMP (Luz de aviso da
temperatura)
Acende-se ou pisca a vermelho se a
temperatura do projector estiver
demasiado alta.
8
9
10
11
12
13
14
11
9.ENERGIA (Luz indicadora de
corrente)
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
10. AUTO
Determina automaticamente os tempos
de melhor imagem para a imagem
apresentada.
11. Teclas de distorção/seta (/
Cima, / Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
12.LIGAR/DESLIGAR
Liga ou coloca o projector no modo de
espera.
13.Direita/
Aumenta o volume do projetor.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, as teclas #5, #11, e #13 são usadas
como setas direccionais para seleccionar
os itens de menu desejados e realizar
ajustes.
14. SOURCE
Apresenta a barra de seleção de fonte.
Introdução11
Controlo remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
16
17
3
10
11
12
13
14
1.ON/OFF
Liga ou coloca o projector no modo de
espera.
2.Botões de selecção de fonte
(COMPUTER 1, COMPUTER 2,
VIDEO, S-VIDEO, HDMI,
NETWORK
)
Selecciona uma fonte de entrada para
exibição.
3.Teclas de distorção/seta (/ Cima,
/Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
4.MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao
menu OSD anterior, sai e guarda as
definições de menu.
5.Esquerda/
Reduz o volume do projetor.
18
19
20
21
22
6.MODE/ENTER
Seleciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Ativa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
7.ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
8.LASER
Emite uma luz laser apontadora, para usar
em apresentações.
9.Botões de controlo MHL
(Anterior, Reproduzir/Pausa,
Seguinte, Rebobinar,
Parar, Avançar)
Avança para o ficheiro anterior/reproduz/
pausa/avança para o ficheiro seguinte/
rebobina/avança durante a reprodução de
media.
Disponível apenas quando controla o seu
dispositivo inteligente no modo MHL.
10. ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projetada.
Introdução12
11. PAGE+/PAGE-
Trabalhe com o seu software de imagem
(num PC ligado) que responde a comandos
page up/down (como o Microsoft
PowerPoint).
12. FREEZE
Congela a imagem projectada.
13. NETWORK SETTING
(sem função.)
14. QUICK INSTALL
Selecciona rapidamente várias funções
para ajustar a imagem projectada e exibe o
padrão de teste.
15. AUTO
Determina automaticamente os tempos de
melhor imagem para a imagem
apresentada.
16.Direita/
Aumenta o volume do projetor.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, as teclas #3, #5, e #16 são usadas
como setas direccionais para seleccionar
os itens de menu desejados e realizar
ajustes.
17. SOURCE
Apresenta a barra de seleção de fonte.
18. MIC/VOL+/MIC/VOL-
(sem função.)
19. MUTE
Liga ou desliga o som do projetor.
20. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da
imagem.
21. SMART ECO
Apresenta o menu Modo de Lâmpada
para seleccionar um modo de funcionamento
da lâmpada adequado.
22. Botões numéricos
Introduz números nas definições de rede.
Funcionar com o LASER apontador
O Apontador Laser é um
auxiliar que os profissionais
podem utilizar nas
apresentações. Quando
premido, emite uma luz
vermelha.
O feixe de laser é visível. É
necessário manter premido o
botão LASER para que o feixe
seja continuamente emitido.
Não olhe para o ponto de
emissão do laser, nem faça o feixe de laser incidir
sobre si ou outras pessoas. Antes de o utilizar,
consulte as mensagens de aviso na parte posterior do
telecomando.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais
devem estar conscientes dos perigos da energia
laser e manter este telecomando longe do
alcance das crianças.
Controlar o seu dispositivo inteligente com o controlo remoto
Quando o projector projecta os conteúdos a partir do seu dispositivo inteligente
compatível com MHL, pode utilizar o controlo remoto para controlar o seu dispositivo
inteligente.
Para entrar no modo MHL, mantenha premido AUTO durante 3 segundos. Os seguintes
botões estão disponíveis para controlar o seu dispositivo inteligente: Teclas de seta (/
Botões de controlo MHL.
Para entrar no modo MHL, mantenha premido AUTO durante 3 segundos.
Introdução13
Alcance do telecomando
• Controlar o projector à frente
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Controlar o projector atrás
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es)
IR de telecomando do projetor para funcionar corretamente. A distância entre o
telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) senssor(es) IR no
projetor, que possam obstruir o feixe infra vermelho.
Substituição das pilhas do telecomando
1.Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência
na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa
sairá.
2.Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA,
respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-)
corresponde ao lado negativo.
3.Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a
respectiva posição. Pare quando esta engatar.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa
de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas com o mesmo tipo o tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação
ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um período longo de tempo,
remova as pilhas para evitar danos ao telecomando por possível verter das pilhas.
Introdução14
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector
colocado sobre a mesa em frente do ecrã.
Esta é a maneira mais comum de posicionar
o projector, para uma definição rápida e
maior facilidade de transporte.
2.Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
Defina Proj tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Instalação do
projector depois de ligar o projector.
3.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ.
Defina Retroproj. tecto no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação
do projector depois de ligar o projector.
4.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector
colocado perto sobre a mesa por detrás do
ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial
para retroprojecção.
Defina Retroprojecção no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Instalação do
projector depois de ligar o projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada
eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do
seu equipamento.
Posicionar o projector15
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
Ecrã diagonal 4:3
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
Consulte "Dimensões" na página 59 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem projetada é 4:3
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é
de 4755 mm, com um desvio vertical de 183 mm.
Se a distância de projecção medida é de 6,0 m (6000 mm), o valor mais próximo na coluna
"Distância de projecção (mm)" é 5943 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é
necessário um ecrã de 150 polegadas (cerca de 3,8 m).
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a
mais adequada para o local de instalação.
Distância
máxima
(zoom mín)
vertical
Desvio
(mm)
Posicionar o projector16
Ligações
8
777
4
12
1
6
3
5
9
10
9
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
ou
Dispositivo A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
ou
Smartphone
ou PC tablet
ou
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte
"Conteúdo da embalagem" na página 9). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes
no projector variam consoante o modelo do projector.
1.Cabo VGA
2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo USB
4.Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-Sub)
5.Cabo S-Video
6.Cabo de vídeo
7.Cabo de áudio
8.Cabo áudio L/R
9.Cabo HDMI
10. Cabo HDMI-Micro USB
Ligações17
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas,
como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou
uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte
a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada à tomada COMPUTER 1.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-se de que a
função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições
em espera" na página 49 para obter mais informações.
Ligação a dispositivos fonte de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No
entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método
que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminalAparência do terminalQualidade da imagem
HDMI/MHL
Óptima
Component Video
S-Video
Vídeo
Melhor
Boa
Normal
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma
funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins
profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo,
tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo
(se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do
projector.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada
áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 18 para obter mais informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de
vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente.
Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações18
Ligar dispositivos inteligentes
Energia
O projector consegue projectar os conteúdos directamente a partir de um dispositivo
inteligente compatível com MHL. Utilizar um cabo HDMI para Micro USB ou um adaptador
HDMI para Micro USB permitir-lhe-á ligar os seus dispositivos inteligentes ao projector e
desfrutar dos seus conteúdos no grande ecrã.
Alguns dispositivos inteligentes podem não ser compatíveis com o cabo que utiliza. Consulte o fabricante do
seu dispositivo inteligente para obter informações detalhadas.
Utilizar um cabo HDMI para Micro USB
1.Pegue num cabo HDMI para Micro USB e ligue uma ponta ao conector de entrada
HDMI no projector.
2.Ligue a outra ponta à tomada de saída Micro USB no seu dispositivo inteligente.
3.Mude para a fonte de entrada HDMI/MHL. Para mudar o sinal de entrada, consulte
"Alteração do sinal de entrada" na página 26 para obter mais detalhes.
Utilizar um adaptador HDMI para Micro USB e um cabo
HDMI
1.Pegue num cabo HDMI e ligue uma ponta ao conector de entrada HDMI no
projector.
2.Ligue a outra ponta à tomada de entrada HDMI no adaptador.
3.Ligue a outra ponta do adaptador à tomada de saída Micro USB no seu dispositivo
inteligente.
4.Mude para a fonte de entrada HDMI/MHL. Para mudar o sinal de entrada, consulte
"Alteração do sinal de entrada" na página 26 para obter mais detalhes.
Ligações19
Funcionamento
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada. Ligue o interruptor da tomada (caso
exista). Verifique se o ENERGIA (Luz indicadora de corrente) no projector acende a
cor de laranja depois de ligada a alimentação.
Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) com
o dispositivo para evitar perigos como choque eléctrico e incêndio.
2.Prima LIGAR/DESLIGAR ou ON para iniciar o projector. Assim que a
lâmpada se acender, será audível um "Tom d e L i ga r". A luz indicadora ENERGIA (Luz indicadora de corrente) pisca a verde e fica sempre verde enquanto o
projetor estiver ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.
Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 37 para obter
mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar
durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
3.Se o projector for activado pela primeira
vez, seleccione o seu idioma OSD e siga as
intruções no ecrã.
4.Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma
palavra-passe de seis dígitos. Consulte
"Utilizar a função de palavra-passe" na
página 24 para obter mais informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados.
6.O projector começará a pesquisar sinais
de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado é apresentado no canto
superior esquerdo do ecrã. Se o projector
não detectar um sinal válido, a mensagem
“Sem sinal” continuará a ser apresentada
até que seja encontrado um sinal de
entrada.
Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para seleccionar
o sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 26
para obter mais informações.
• Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá
a mensagem “Fora do alcance”num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível
com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela
de temporização" na página 60 para obter mais informações.
• Se não for detetado sinal durante 3 minutos, o projetor entra automaticamente no modo VAZIO ECO.
Funcionamento20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.