Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами
по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции,
указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки
вдальнейшем.
2.Запрещается смотреть в объектив
во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
зрения.
3.Для проведениятехнического
обслуживания необходимо
обращаться только кквалифицированным специалистам.
5.В некоторых странах напряжение
сети нестабильно. Проектор
рассчитан на безопасную работу при
напряжении в сети от 100 до 240 В
переменного тока, но отключение
питания или скачки напряжения
± 10 В могутпривестикего
неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или
скачков напряжения рекомендуется
подключать проектор
стабилизатор напряжения, фильтр
для защиты от перенапряжении
или источник бесперебойного
питания (UPS).
6.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив каким-либо
предметами - это может привести
кнагреванию и деформированию
этих предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите кнопку BLANK (ПУСТОЙЭКРАН) на проектореилинапульте
ДУ.
через
4.При включениилампыпроектора
обязательно открывайте затвор
(если есть)
объектива (если есть).
или снимайте крышку
Правила техники безопасности3
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой
лампы необходимо дать проектору
остыть в течение приблизительно
45 минут.
10. Неустанавливайтепроекторна
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб.
8.Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При
работе сверх установленного срока
службы лампа может разбиться, хотя
и в достаточно редких случаях.
9.Запрещается выполнять замену
лампы и других электронных
компон ен тов, пока
питания проектора не вынута из
розетки.
вилкашнура
11.Непытайтесьсамостоятельно
разбирать проектор. Внутри
проектора имеется опасное высокое
напряжение, которое может стать
причиной смерти при случайном
контакте с деталями, находящимися
под напряжением. Единственным
элементом,
может осуществляться
пользователем, является лампа,
имеющая отдельную съемную
крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно
к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим запахом из
вентиляционной решетки проектора.
Это - обычное явление
неисправностью устройства.
обслуживание которого
ине является
Правилатехникибезопасности4
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор
вследующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной
температурой, например,
вавтомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение оптических
компон ен тов, которое приведет
к сокращению срока службы
проектора и затемнению
изображения.
- Рядом с автоматической
противопожарной системой.
- В местах с температурой
окружающего воздуха выше 40°C
- В местах, где высота над уровнем
моря превышает 3000 м.
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло и другую мягкую
поверхность.
- Не
накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Закрывание вентиляционных
отверстий может привести
к перегреванию устройства
и возникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед
и назад - 15 градусов. Работа
проектора в наклонном
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
положении
16. Не устанавливайте проектор
ввертикальном положении на торце.
Это может привести к падению
проектора и его повреждению или
выходу из строя.
Правила техники безопасности5
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора, это
может привести к несчастному случаю
и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может
привести к выходу проектора из строя.
В случае попадания жидкости, выньте
вилку шнура питания из розетки
иобратитесь в сервисный центр BenQ
для обслуживания проектора.
19. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения
при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под
потолком и проверки надежности
крепежа пользуйтесь только
комплектом BenQ для потолочного
монтажа.
Монтаж проектора под
потолком
Мы желаем вам многих часов
приятной работы с проектором BenQ.
Поэтому, во избежание травм
и повреждения оборудования, просим
вас соблюдать следующие правила
техники безопасности.
При необходимости монтажа
проектора под потолком настоятельно
рекомендуется пользоваться правильно
подобранным комп ле ктом для
потолочного монтажа проектора BenQ,
а также проверять безопасность
и надежность установки.
Использование комп ле кто в для
потолочного монтажа других
производителей
падения проектора с потолка
вследствие неправильного крепления
или применения болтов неподходящего
диаметра или длины.
Комп ле кт BenQ для потолочного
монтажа проектора можно приобрести
там же, где был приобретен проектор
BenQ. Компания BenQ рекомендует
также отдельно приобрести защитный
кабель, совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить его
к предусмотренному на проекторе
разъему
для замка Kensington
и к основанию монтажного
кронштейна. Это позволит
предотвратить падение проектора
вслучае его отсоединения от
монтажного кронштейна.
Лампа содержит ртуть. Утилизацию
лампы следует осуществлять
в соответствии с местным
законодательством. См.
www.lamprecycle.org.
повышаетопасность
20. Данноеустройствонуждаетсявзаземлении.
Правила техники безопасности6
Введение
Функциональные возможности проектора
Мощная оптическая система проектора и удо бная в обращении конструкция обеспечивают
высокую надежность и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
• Данный проектор оснащен функцией 3D,которая позволяет наслаждаться фильмами
ивидео 3D в более реалистичном формате за счет повышенной гл убины изображения.
• Отсутствиефильтрадляснижениязатратнаэксплуатацию и обслуживание
• Возможностьпереключениявэкономичный режим для снижения энергопотребления
• Моно- и стереофоническое звучание встроенных динамиков при подключении источниказвука
• Поддержкакомпонентного видеосигнала формата HDTV (YP
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
болееестественногоияркого изображения
bPr)
Введение7
Комплект поставки
Capture
1.Комплект запаснойлампы
2.Комплект крепленияподпотолком
3.Кабель RS232
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения
компле кт а.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дистрибьютору.
ПроекторШнур питанияКабель VGA
Краткое руководствоРуководство пользователя
Пульт дистанционного управления
Вытяните выдвижную часть перед использованием пульта дистанционного управленияю
Увеличивает или уменьшает размер
проецируемого изображения.
Регулирует уровень громкости.
Включает Экранное меню (OSD): Переход
к предыдущему экранному меню, выход
и сохранение настроек меню.
8.Трапециедальное искажение/
кнопки со стрелками (/Вверх,
/ Вниз)
Ручная коррекция изображения
с искажениями, которые возникают
врезультате проецирования под
углом.
9.AUTO (АВТО)
Автоматическое определение
синхронизации для получения
наилучшего проецируемого
изображения.
10.Вправо
При активации экранного меню,
кнопки №4, №9 и №11 используются
как стрелки направления для выбора
нужного пункта меню и выполнения
настроек.
11.SO UR CE (ИСТОЧНИК)
Отображение строки выбора
источника
12. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД)
Выбор доступного режима настройки
изображения.
Активация выбранного пункта
Экранного меню.
13. Timer On (Включение таймера)
Активирует или отображает экранный
таймер на базе собственных установок
таймера.
14. Timer Set up (Настройка таймера)
Непосредственный ввод настроек для
таймера презентации.
15. PAGE UP/PAGE DOWN (СТР.
ВВЕРХ/СТР. ВНИЗ)
Запускпрограммывашегодисплея
(приподключениикПК), которая
выполняет кома нды страница Вверх/
Вниз (как Microsoft PowerPoint)
Введение11
Рабочий диапазон пульта ДУ
Capture
• Управление проекторомспереди
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Инфракрасный датчик пульта ДУ расположен на передней стороне проектора.
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора. Расстояние
между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не было
препятствий, мешающих п
рохождению инфракрасного луча.
Замена батарейки в пульте дистанционного управления
1.Извлекитедержатель для батареек.
Следуйте инструкциям, показанным на рисунках.
Нажмите и удерживайте блокиратор, извлекая
держатель батареек.
2.Вставьте новые батарейки в держатель. При
установке соблюдайте полярность
(положительный терминал должен смотреть
наружу.
3.Вставьте держатель в пульт дистанционного
управления.
• Избегайте воздействия условий повышенной
температуры влажности.
• Если батарейка установлена неправильно
возможно ее повреждение.
• Заменяйте батарейки только на аналогичные или те, что рекомендованы
производителем.
• Утилизацию использованных батареек нужно производить в соответсвии
в течение долгого времени, извлеките батарейку во избежании повреждения пульта
дистанционного управления и возможной утечки электролита из батарейки.
ли вы не планируете использовать батарейку
Введение12
Расположение проектора
Выбор местоположения
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Спер. - стол
Проектор располагается на полу или на
столе
перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения
проектора, обеспечивающий быструю
установку и мобильность.
2.Спер. - потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
компле кт BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите
Спер. - потолок вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение
проектора.
3.Сзади на потолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком за экраном.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
сзади и комплект для потолочного монтажа
производства BenQ.
После включения проектора выберите
Сзади на потол вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение
проектора
4.Сзади на столе
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
сзади.
После включения проектора выберите
Сзади на столе вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение
проектора.
.
Выбор положения при установке зависит от конкретного помещения и предпочтений
пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение
подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние
от него до проектора.
Расположение проектора13
Выбор размера проецируемого изображения
Макс. масштабМин. масштаб
Расстояние
проецирования
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
иэкраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 4755 мм, а вертикальное смещение составляет 91 мм или 183 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 6,0 м (6000 мм),
наиболее близким значением в столбце "Расстояние до экрана в мм" является 5943 мм.
Втой же строке указано, что требуется размер экрана 150 дюймов (около 3,8 м).
Размеры проецируемого изображения
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 54.
Размер экранаРасстояние до экрана в мм
Диагональ
Дюймы мм
Ш
(мм)В (мм)
307626104571132118912452346
4010168136101509158516603061
501270 10167621887198120753876
601524 12199142264237724914691
802032 1626 121930193170332161122
1002540 2032 152437743962415176152
1203048 2438 182945284755498191183
1503810 3048 2286566059436226114229
2005080 4064 3048754779258302152305
2205588 4470 3353830287179132168335
2506350 5080 38109434990610377191381
3007620 6096 4572113211188712453229457
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклоне ние
указанных значений в пределах 3%.
В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной
установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения
и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на
оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение
проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Мин. длина
(макс.
увеличение)
Среднее
значение
Макс. длина
уменьшение)
(мин.
Вертикальное
смещение вмм
• MS500/
MS500-V
• MX501/
MX501-V
Расположение проектора14
Подключение
7
7
7
4
1
2
1
6
3
5
Портативный или настольный компьютер
Динамики
или
Устройство аудио/видео
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих
условий:
1.Передвыполнениемлюбыхподключенийобязательновыключите все оборудование.
• Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект
поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 8). Они доступны для
приобретения в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние
разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
1.Кабель VGA
2.Кабельподключения VGA к DVI-A
3.Кабель USB
4.Переходнойкабельскомпонентного
• В большинстве портативных компьютеров
5.Кабель S-Video
6.Кабельвидео
7.Аудиокабель
видеона VGA (D-sub)
включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/
выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN +
и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш
см. в инструкции к портативному компьютеру.
не предусмотрено автоматическое
Подключение15
• Выход D-Sub функционирует только в том случае, если к разъему КОМПЬЮТЕР 1
подключен соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
• Чтобы воспользоваться этим методом подключения, когда проектор находится
врежиме ожидания, убедитесь в том, что включена функция Выход монитора
вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.. Подробную информацию см. в разделе
"Настройка режима ожидания" на стр. 43.
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше
способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество
видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия
соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Название разъемаВнешний вид разъемаКачество изображения
Компонентное видео
S-Video
Видео
Очень хорошее
Хорошее
Нормальное
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен двумя встроенными монофоническими динамиками,
предназначенными для выполнения базовых функций звукового сопровождения
презентаций исключительно для деловых целей. В отличие от систем домашнего
кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не предназначены для воспроизведения
стереофонического звукового сигнала. При подключении любого входного стереосигнала
на выход (на динамики проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал
При подключении разъема AUDIO OUT (Аудиовыход) звук встроенного
громкоговорителя будет отключен.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала. Подробнее см. "Подключение источников
аудиосигнала" на стр. 16.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение
иисправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность
подключения кабелей видеосигнала.
.
Подключение16
Порядок работы
или
Включение проектора
1.Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте
вилку в розетку. Включите розетку (если она с
выключателем). Убе ди тес ь, что при включении
питания индикатор Индикатор питания POWER на
проекторе горит оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение
электрическим током или пожар, используйте
оригинальные дополнительные принадлежности
(например, шнур питания) только для данного устройства.
2.Для включения проектора нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) на проекторе
или ON (ВКЛ.) на пульте ДУ. После того, как загорится световой индикатор, будет
подан звуковой сигнал включенияпитания. При включенном проекторе индикатор
питания Индикаторпитания POWER мигает, а затем ровно горит зеленым светом.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце
процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните коль цо фокусировки для регулировки четкости
изображения.
Чтобы включить звук, см. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр. 34.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
3.При первом включении проектора необходимо
выбрать язык экранного меню с помощью
инструкций на экране.
4.При получении запроса на ввод пароля введите
шестизначный пароль с помощью кнопок
перемещения. Подробнее см."Защита паролем" на
стр. 21.
5.Включитевсеподключенноеоборудование.
6.Проекторначинаетпоисквходныхсигналов.
Текущий сканируемый входной сигнал
отображается в левом верхнем углу экрана. Если
проектор не может обнаружить входной сигнал, на
экране будет отображаться сообщение "Нет
сигнала" до тех пор, пока он не будет найден.
Выбор источника входного сигнала
осуществляется также нажатием кнопки SOURCE
(ИСТОЧНИК) на проекторе или на пульте ДУ.
Подробнее см."Выбор входного сигнала" на стр.
24.
Если частота / разрешение входного сигнала
превышает рабочий диапазон проектора, то на пустом
экране появляется сообщение: Вне диапазона.
Установите входной сигнал, совместимый
сразрешением проектора, или установите для него
меньшее значение. Подробнее см."Таблица
синхронизации" на стр. 55.
Порядок работы17
Настройка проецируемого изображения
При включенной лампе
вобъектив смотреть
запрещается. Интенсивный
луч света от лампы может
повредить глаза.
Будьте осторожны при
нажатии кнопки регулятора,
так как она расположена
близко к отверстию для
отвода горячего воздуха.
1.Отрегулируйте размер
проецируемого изображения
спомощью регулятора масштаба.
2.Затем сфокусируйте изображение
регулятором фокуса.
Настройка угла проецирования
Проектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней ножкой.
Спомощью этих ножек осуществляется регулировка линии проецирования по высоте
иуглу. Для регулировки проектора:
1.Нажимая кнопку регулятора наклона,
поднимайте переднюю часть проектора. После
того, как изображение будет расположено
должным образом, отпустите кнопку
регулятора наклона, чтобы заблокировать
ножку регулятора в этом положении.
2.Для
Чтобы убрать ножку, удержи ва я поднятый проектор,
нажмите кнопку регулятора наклона, затем
медленно опустите проектор. Заверните ножку
заднего регулятора наклона в обратном
направлении.
Если проектор установлен на наклонной
поверхности или если экран и луч проектора не
перпендикулярны друг другу, проецируемое
изображение принимает
Для коррекции этого искажения см. раздел
"Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 19.
Автоматическая настройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку AUTO (АВТО) на проекторе или на пульте ДУ.
В течение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки
выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего
качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем источнике
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней
части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор не перпендикулярен
экрану.
Чтобы исправить это, вам нужно вручную выполнить корректировку ОДНИМ из
предложенных ниже способов.
• С помощью пульта дистанционного управления
Для отображения страницы корректировки
параметра "Трапецеидальность" нажмите /
на проекторе или на пульте ДУ. Нажмите
коррекции трапеции в верхней части изображения.
Нажмите для коррекции трапеции в нижней
3.Нажмите для коррекции трапеции в верхней части изображения. Нажмите
для коррекции трапеции в нижней части изображения.
для
корректировки параметра
Порядок работы19
Порядок работы с меню
Текущий входной
сигнал
Значок главного
меню
Главное меню
Подменю
Выделение
Для возврата
на
предыдущую
страницу или
для выхода
нажмите
кнопку MENU/
EXIT (МЕНЮ
ВЫХОД).
Состояние
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены
Формат
Трапецеидальность
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Выкл.
Авто
0
0
ENTER
МЕНЮ
Выход
Analog RGB
Синхр. 3D
Вкл.
Синхр. 3D - Инвертировать
Отключено
Обучающий шаблон
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены
Формат
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Трапецеидальность
Analog RGB
Выкл.
Авто
0
0
МЕНЮ
Выход
Синхр. 3D
Вкл.
Синхр. 3D - Инвертировать
Отключено
Обучающий шаблон
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации
Русский
Язык
Положение проектора
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
My Screen
Analog RGB
МЕНЮ
Выход
Спер. - стол
Выкл.
BenQ
BenQ
Настройки меню
Удаленный приемник
Спереди+Сверху
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации
Русский
Язык
Положение проектора
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
My Screen
Analog RGB
МЕНЮ
Выход
Спер. - стол
Выкл.
BenQ
BenQ
Настройки меню
Удаленный приемник
Спереди+Сверху
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек
и регулировок.
Скриншоты экранного меню ниже представлены только как образец и могут отличаться
от действительного изображения.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
В следующем примере показывается, как выбрать язык экранного меню.
1.Для вывода экранного меню нажмите
кнопку MENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД)
на проекторе или на пульте ДУ.
3.Нажмите кнопку для выбора
пункта Язык, а затем выберите
нужный язык с помощью кнопки
/.
2.Воспользуйтеськнопкой / для выбора
меню
Основные.
Порядок работы20
НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ:
4.Длявыходассохранением
настроек дважды* нажмите
кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ
ВЫХОД) на проекторе или на
пульте ДУ.
*При первом нажатии выполняется
возврат в главное меню, при втором
- закрытие экранного меню.
Защита проектора
ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ
НазадМЕНЮ
Один пароль для блокировки при
вкл. пит. и экрана-заставки.
Использование троса безопасности с замком
Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Кроме
того, для защиты проектора можно приобрести замок Kensington. Разъем для замка
Kensington находится на задней части проектора. Подробнее см. пункт
Трос безопасности с замком Kensington обычно представляет собой замок с ключом.
Инструкции по эксплуатации можно найти в сопроводительной документации к замку.
Защита паролем
В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования
в проекторе предусмотрена функция установки пароля. Пароль можно установить
спомощью экранного меню.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы намерены использовать функцию защиты паролем, то
следует предпринять меры по сохранению пароля. Распечатайте данное руководство
(при необходимости), запишите в нем используемый пароль и положите руководство
в надежное место для использования в будущем.
Установка пароля
После установки пароля при включении и его активизации включение проектора
производится только после ввода правильного пароля.
5.ДлявключенияфункцииБлокировкапривключениинажмите / чтобы
6.ДлявключенияфункцииБлокировка при экранной заставке нажмите / чтобы
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек.
Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода
пароля на случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Храните данное руководство в надежном месте.
со стрелками ( , , , ) соответствуют 4
цифрам (1, 2, 3, 4). В зависимости
от того, какой
пароль Вы хотите установить, нажимайте
кнопки со стрелками для ввода шестизначного
пароля.
подтверждения.
После установки пароля экранное меню
вернется на страницу Настройкибезопасн..
выделить пункт Блокировкапривключении, и с помощью / выберите Вкл.
выделить пункт Блокировкапри экранной заставке, и с помощью / выберите
Вкл..
При активной функции Блокировкаприэкраннойзаставке функция MyScreen
вменю НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные буде т защищена паролем.
ВЫХОД).
.
Порядок работы21
Если вы забыли пароль...
Неверный пароль
Повторите попытку
Запишите код отзыва и
свяжитесь с центром
обслуживания BenQ.
Код
восстановления:
0 2 1 2
ВОССТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ
Выход
МЕНЮ
Если включена функция парольной защиты, при
каждом включении проектора выводится запрос на
ввод шестизначного пароля. В случае неправильного
ввода пароля в течение трех секунд будет
отображаться сообщение об ошибке ввода пароля,
аналогичное показанному на рисунке справа, а затем
появится сообщение ВВЕДИТЕПАРОЛЬ. Можно
повторить попытку, указав другой шестизначный пароль, или, если
в данном руководстве и не помните его, можно воспользоваться процедурой
восстановления пароля. Подробнее см."Процедура восстановления пароля" на стр. 22.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически выключается.
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек.
Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода
пароля на случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Храните данное руководство в надежном месте.
5.Повторновведитеновыйпарольдляподтверждения.
6.Дляпроекторабылуспешноустановленновыйпароль. Незабудьте ввести новый
Для отключения функции защиты паролем, откройте систему экранных меню и вернитесь
в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройкибезопасн. > Изменитьпараметрыбезопасности. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Появится
сообщение 'ВВЕДИТЕПАРОЛЬ'. Введите текущий пароль.
i. Приправильномвводе пароля экранное меню вернется на страницу Настройки
безопасн..
Нажмите кнопку для выбора пункта
выберите значение Выкл. с помощью кнопки /. В следующий раз при
включении проектора вам не потребуется вводить пароль.
Нажмите кнопку для выбора пункта Блокировкаприэкраннойзаставке,
азатем выберите значение Выкл. с помощью кнопки /. Функция
Начальныйэкран в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные станет
доступна для
ii. Если пароль указан неправильно, в течение трех секунд будет отображаться
сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ', после чего вы сможете повторитьпопытку. Для отмены изменений
или ввода другого пароля нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД).
Обратите внимание, что несмотря на то, что функция парольной защиты отключена,
необходимо сохранить старый пароль на тот случай, если понадобится снова включить
ее - при этом потребуется указать старый пароль.
изменений.
Блокировкапривключении, азатем
Порядок работы23
Выбор входного сигнала
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
Video
S-Video
Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее,
одновременно возможно воспроизведение полноэкранного изображения только от одного
источника. При включении проектор автоматически начинает поиск доступных входных
сигналов.
Убеди те с ь в том, что Быстрыйавтопоиск функция в ИСТОЧНИК меню Вкл. если
хотите, чтобы проектор автоматически выполнял поиск сигналов.
Для выбора источника:
1.Нажмите кнопку SOURCE (ИСТОЧНИК) на
проекторе или на пульте ДУ. Отобразится строка
выбора источника.
2.Последовательно нажимайте / до тех пор,
пока не будет выбран нужный сигнал, а затем
нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
После того, как сигнал буде т найден, в углу
экрана в течение нескольких секунд будет
отображаться информация о выбранном
источнике сигнала. Если к проектору
подключены разные устройства, повторите шаги
1-2 для поиска другого сигнала.
• Уровень яркости проецируемого изображения при переключении изменяется
всоответствии с выбранным источником видеосигнала. Презентации данных
(графики) в режиме ПК обычно включают в себя статичные изображения. В этом
случае устанавливается повышенная яркость по сравнению срежимом "Video",
который обычно используется для просмотра движущихся изображений (фильмов).
• Собственное разрешение дисплея проектора соответствует формату 4:3. Для
получения лучшего
входной сигнал, соответствующий данному разрешению. Масштаб для других
разрешений будет изменяться проектором в зависимости от настройки формата,
что может привести к искажению или снижению четкости изображения. Подробнее
см."Выбор формата изображения" на стр. 25.
качества изображения необходимо выбрать и использовать
Порядок работы24
Увеличение и поиск деталей
Чтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения
по изображению воспользуйтесь кнопками перемещения.
Можно также воспользоваться для этого кнопкой Цифровоеувеличение -. При
следующем нажатии изображение уменьшается еще больше до первоначального
размера.
/ выберите меню ДИСПЛЕЙ.
ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Появится панель увеличения.
для переключения в режим окон, а затем нажимайте кнопки со стрелками (, ,
, )
напроектореилинапультеДУ.
ВВОД) длявозвратакфункцииувеличения/уменьшения, азатемнажмите кнопку
AUTO (АВТО) длявозвратакисходному размеру. Длявозвратакисходному размеру
можно также воспользоваться последовательным нажатием кнопки .
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время
поиска деталей возможно дальнейшее увеличение изображения.
Формат - это соотношение ширины изображения и его высоты. Большинство аналоговых
телевизоров и компьютеров имеют формат 4:3, а цифровые телевизоры и проигрыватели
DVD обычно имеют формат 16:9.
Ус т р о й с т в а с цифровым дисплеем, к кото ры м относится данный проектор, благодаря
цифровой обработке сигнала могут динамически растягивать и масштабировать выходное
изображение так, чтобы его формат отличался от формата
Чтобы изменить формат проецируемого изображения (независимо от формата входного
сигнала):
изображения в соответствии с исходным
разрешением проектора (ширина по
горизонтали или по вертикали). Данная
функция полезна, если изображение на входе
имеет формат 4:3 или 16:9 и его требуется
изменить таким образом, чтобы максимально
использовать площадь экрана, не изменяя при
этом формата изображения.
4.16:9: Масштабирование
изображения производится таким
образом, что оно воспроизводится
вцентре экрана в формате 16:9.
Это больше всего подходит для
изображений в формате 16:9,
например, для телевизоров
свысоким разрешением, так как
вэтом случае формат не меняется.
2.Реальн.: Изображение проецируется
с исходным разрешением, а его размер
изменяется в соответствии с областью
отображения. Если входной сигнал имеет
меньшее разрешение, размер проецируемого
изображения окажется меньше полного
размера экрана. Для увеличения размера
изображения можно также отрегулировать
настройки масштаба или передвинуть
проектор ближе к экрану. После этого может
также потребоваться настройка фокуса
проектора.
3.4:3: Масштабирование изображения
производится таким образом, что оно
воспроизводится в центре экрана в формате
4:3. Это больше всего подходит для
изображений с форматом 4:3 (например,
мониторы компьютеров, стандартные
телевизоры и фильмы DVD с форматом 4:3),
так как в этом случае изменение формата не
требуется.
5.16:10: Масштабирование
изображения производится таким
образом, что оно воспроизводится
вцентре экрана в формате 16:10.
Это лучше всего подходит для
изображений, формат который уже
составляет 16:10, поскольку он
отображает из без изменения
формата.
Порядок работы26
Оптимизация качества изображения
Цвет стены
В тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например,
окрашенную стену), с помощью функции "Цвет стены" можно скорректировать цвет
проецируемого изображения.
Чтобы воспользоваться этой функцией, перейдите в меню ДИСПЛЕЙ > Цветстены
испомощью кнопок / выберите цвет, наиболее близкий к цвету поверхности
проецирования. Можно выбрать один из предварительно откалиброванных цветов: светло-
желтый
, Розовый, Светло-зеленый, Синий и Школьная доска.
Выбор режима изображения
В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов изображения,
позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы или используемого
источника видеосигнала.
Для выбора нужного режима необходимо выполнить следующие шаги:
• Нажимайте MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) на пульте ДУ или на проекторе до тех
изображения. Данный режим удо бен, если требуется повышенная яркость
изображения, например, при работе с проектором в хорошо освещенном помещении.
2.Режим Презентация: предназначен для демонстрации презентаций. В этом режиме
яркость подбирается таким образом, чтобы обеспечить
изображения, передаваемого с ПК или портативного комп ьютера.
3.Режим sRGB: устанавливает максимальную чистоту цветов RGB для обеспечения
максимально корректной передачи изображений вне зависимости от настроек
яркости. Этот режим наиболее пригоден для просмотра фотографий, снятых
правильно откалиброванной камерой, поддерживающей цветовое пространство
sRGB, а также для просмотра ПК-графики и документов, созданных в
приложениях, как AutoCAD.
4.Режим Кино: подходит для просмотра цветных фильмов, видеоклипов, снятых
цифровой камерой, а также цифрового видео с выхода ПК в помещении с малой
освещенностью (в темноте).
5.Режим Пользовательский 1/Пользовательский 2: активизирует индивидуальные
настройки на основании текущих доступных режимов изображения. Подробнее
см."Настройка режима Пользовательский 1/Пользовательский 2" на стр. 27
ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режимизображения и выберите нужный
корректную цветопередачу
таких
.
Настройка режима Пользовательский 1/Пользовательский 2
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут использоваться
вслучае, если текущие доступные режимы изображений не удовлетворяют потребности
пользователя. В качестве начальной точки для индивидуальной настройки можно выбрать
один из режимов изображения (за исключением Пользовательский 1/2).
Данная функция доступна только в том случае, если выбран режим Пользовательский 1
или Пользовательский 2 в пункте подменю Режим изображения.
/
выберите
Пользовательский 1
или
Пользовательский 2
Порядок работы27
.
5.Воспользуйтеськнопками/ длявыборанаиболееподходящего режима
0
-30
+30
изображения.
6.С помощью кнопки выберите пункт меню, которыйвыхотитеизменить,
иотрегулируйте значение с помощью кнопок / . Подробнее см. "Точ ная
настройка качества изображения впользовательских режимах".
7.После выполнения всех необходимых настроек выделите Сохранитьнастройки
инажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) для
ихсохранения.
8.Появитсяподтверждение 'Уст а новкисохранены'.
Точная настройка качества изображения
в пользовательских режимах
При выборе режима Пользовательский 1 или Пользовательский 2, в зависимости от
обнаруженного типа сигнала, имеется ряд определяемых пользователем функций.
В зависимости от ваших потребностей, можно отрегулировать эти функции, выделив их
инажав / на проекторе или на пульте ДУ.
Регулировка параметра Яркость
Чем больше значение, тем больше яркость
изображения. Чем меньше значение - тем темнее
изображение. Отрегулируйте данную настройку так,
чтобы темная область изображения была черного цвета
+30
и были видны детали в этой области.
Регулировка параметра Контрастность
Чем больше значение, тем выше конт ра ст но сть.
Данный параметр используется для установки
максимального уровня белого цвета после регулировки
уровня яркости в соответствии с выбранным
источником видеосигнала и условиями просмотра.
Регулировка параметра Цвет
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам. При установке слишком
высокого значения цвета в изображении будут слишком яркими, а изображение -нереалистичным.
Регулировка параметра Оттенок
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже значение, тем
больше красного цвета в изображении.
Регулировка параметра Резкость
Чем больше значение, тем выше резкость изображения. Чем меньше значение, тем ниже
уровень резкости изображения.
Регулировка параметра Brilliant Color
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшен ия на уровне
системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая более яркие и реалистичные
цвета. Она позволяет увеличить яркость для полутонов более чем 50%, обеспечивая, таким
образом, более реалистичное воспроизведение цвета. Для получения качественного
изображения, выберите Вкл.. Если качество не требуется, выберите Выкл..
При
выборе Выкл. функция Цветоваятемпература становится недоступной.
+50
+70
Порядок работы28
Выбор цветовой температуры изображения
Настройки цветовой температуры* могут различаться, в зависимости от выбранного типа
сигнала.
1.Холодный: Увеличивает количес тво красного в белом цвете.
2.Обычный: Обычныеоттенкибелогоцвета.
3.Теплый: Увеличивает количес тво голубого в белом цвете.
*Информацияоцветовойтемпературе:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из
распространенных методов представления белого цвета известен как "цветовая
температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой выглядит красновато-белым.
Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синевато-белым.
3D управлениецветом
В большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в переговорной
комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где через окно проникает
дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной установки
с регулируемым уровнем освещения - например, в помещении для заседаний, лекционных
залах или домашних кинотеатрах. Функция управления цветом обеспечивает возможность
тонкой регулировки для более точного воспроизведения
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях регулируемого
освещения. Для этого понадобится колориметр (измеритель цветового излучения)
икомплект подходящих изображений для оценки воспроизведения цвета. Эти инструменты
не входят в комплект поставки проектора, но у поставщика проектора вместе можно
получить необходимые рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по
настройке.
Функция управления цветом обеспечивает возможность настройки шести диапазонов
цветов (RGBCMY). При выборе каждого цвета, можно отдельно отрегулировать его
диапазон и насыщенность в соответствии со своими предпочтениями.
При наличии проверочного
воспроизведения цвета для мониторов, телевизоров, проекторов и т.д., можно
спроецировать любое из этих изображений на экран и войти в меню 3D управлениецветом для настройки параметров.
2.Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД)
для вывода на экран страницы 3D управлениецветом.
3.ВыделитеОсновнойцветиспомощьюкнопок / выберите нужный цвет: Красный, Желты й, Зеленый, Гол у бой, СинийилиПурпурный.
4.Нажатиемвыделите Оттеноки укажите диапазон с помощью кнопок /. При
увеличении диапазона в него добавляются цвета, включающие большую пропорцию
двух соседних цветов.
диска, на кото ром записаны несколько шаблонов проверки
цвета, в случае необходимости.
на проекторе или на пульте ДУ
Порядок работы29
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
Желтый
Голуб ой
Пурпурный
Чтобы получить представление о том, как
цвета соотносятся друг с другом, см. рисунок
справа.
Например, при выборе красного цвета
и установке его диапазона на 0, на
проецируемом изображении будет выбран
только чистый красный. При увеличении
диапазона, в него будет также включен
красный с оттенками желтого и с оттенками
пурпурного.
5.С
помощью кнопки выделите пункт
Насыщенность и установите нужные
значения с помощью кнопок /. Любое
изменение вступит в силу незамедлительно.
Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0, это изменение
затронет только чистый красный цвет.
Насыщенность - это количество данного цвета в изображении. Меньшие значения
соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения “0” этот цвет
полностью удаляется из изображения. При очень высоком уровне насыщенности этот
цвет будет преобладать и выглядеть неестественно.
6.С помощью кнопки выделите пункт Усиление и установите нужные значения
спомощью кнопок /. Это изменение затронет уровень контрастности
выбранного основного цвета. Любое изменение вступит в силу незамедлительно.
7.Повторитешаги 3 - 6 длярегулировкидругихцветов.
8.Убеди те с ьвтом, чтовысделаливсенеобходимыеизменения.
Таймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конц а презентации, чтобы
помочь вам следить за временем, проводя презентацию. Для использования этой функции
выполните следующее:
1.Перейдите в НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Таймерпрезентации меню
и нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) для отображения страницы Таймер
/. Можно установить любой промежуток времени продолжительностью 1-5 минутсприращением 1 мин. ипродолжительностью 5 - 240 минутсприращением
5 мин.
Если таймер уже включен, он будет перезагружаться каждый раз при изменении
параметра Интервал таймера.
3.Нажмите кнопку , чтобы выделить Дисплей таймера и укажите, хотите ли вы,
чтобы таймер появлялся на экране при нажатии кнопок /.
ВыборОписание
Показывает таймер на экране на протяжении всего
времени презентации.
Всегда
1 Мин/2 Мин/3 Мин Показывает таймер на экране в последние 1/2/3 минуты.
НикогдаСкрывает таймер во время презентации.
нажатиемкнопок
Порядок работы30
4.Нажмите , чтобы выделить Положениетаймера, и установите положение таймера
с помощью кнопок /.
Слева сверхуСлева снизуСправа сверхуСправа снизу
5.Нажмите , чтобы выделить Способотсчета таймера, а затем выделите нужный
способ отсчета таймера с помощью кнопок /.
ВыборОписание
ВпередУвеличение от 0 до установленного времени.
НазадУменьшение от установленного времени до 0.
6.Нажмите , чтобы выделить Звуковоенапоминание, и укажите, следует ли включать
функцию звукового напоминания с помощью кнопок /. Если вы выберите
услышите двойной звуковой сигнал, который будет звучать втечение последних 30 секунд
обратного отсчета, а по завершении вы услышите тройной звуковой сигнал.
7.Чтобывключить таймер презентации, нажмитекнопку , а затем с помощью кнопок
/ выделите Вкл. и нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
8.Появитсясообщениесподтверждением. ВыделитеДаи
(РЕЖИМ/ВВОД) на проекторе или напультеДУдляподтверждения. Наэкране
появится сообщение “Таймер включен”. Таймер начнет отсчет времени до включения.
нажмите MODE/ENTER
Вкл., Вы
Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия:
1.Перейдите в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Таймерпрезентации
и выделите Выкл.. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Появится
подтверждение.
2.Выделите Да и нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). На экране появится
сообщение “Таймер выключен”.
Постраничное пролистывание изображения
Перед использованием функции перелистывания подключите проектор к ПК или
портативному компью те ру с помощью кабеля USB.Подробнее см. "Подключение" на стр. 15.
Нажав PAGE UP/PAGE DOWN (СТР. ВВЕРХ/СТР. ВНИЗ) на пульте ДУ можно
осуществлять управление программой отображения (на подключенном ПК),
поддерживающей коман ды перелистывания вверх/вниз (например, Microsoft PowerPoint).
Если функция постраничного пролистывания изображения не работает, проверьте
подключение USB и убедитесь в том, что на вашем ком пь ютере установлена последняя
версия драйверов для мыши..
Функцияпостраничногопролистываниянеработаетсоперационнойсистемой
Microsoft® Windows®98. Рекомендуется использовать операционную систему
Windows®XP илиболеепозднюю.
Фиксация изображения
Для остановки кадра нажмите FREEZE (СТОП-КАДР) на пульте ДУ. В левом
верхнем углу экрана появится слово FREEZE. Для отмены функции нажмите любую
кнопку на проекторе или на пульте ДУ.
Если на вашем пульту ДУ есть следующие кнопки обращаем ваше внимание на то, что на
них нельзя нажимать, чтобы отменить функцию : LASER (ЛАЗЕР), #1, #4, PAGE UP/PAGE
DOWN (СТР. ВВЕРХ/СТР. ВНИЗ).
Даже если изображение на экране остановлено, его воспроизведение продолжается на
видеоустройстве или другом устройстве. Поэтому даже при остановленном изображении
продолжается воспроизведение звука, если подключено устройство с активным аудиовыходом.
Порядок работы31
Скрывание изображения
Во время презентации, чтобы привлечь внимание ауди тори и, можно скрыть изображение
на экране с помощью кнопки BLANK (ПУСТОЙЭКРАН) на проекторе или на пульте ДУ.
При отключенном изображении в углу экрана появляется слово “BLANK”. Если данная
функция активируется при подключенном входном аудиосигнале, воспроизведение звука
продолжается.
В меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > НастройкирабочегоТаймерпустогоэкрана можно задать продолжительность промежуткавремени, по
истечении которого проектор автоматически включает изображение при отсутствия
воздействия пользователя на элементы управления проектора или пульта ДУ.
Продолжительность этого промежутка времени можно установить в диапазоне от 5 до
30 минут с интервалом в 5 минут.
Если стандартные варианты продолжительности не подходят, нажмите Отключено
Независимо от того, включена ли функция Таймерпустогоэкрана, вы можете нажимать
большинство кнопок на проекторе или на пульте ДУ, чтобы восстановить изображение.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какимилибо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих
предметов или даже стать причиной возгорания.
режима >
Блокировка кнопок управления
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное
изменение настроек проектора (например, детьми). При включенной функции
Блокировкаклавишпанели никакие кнопки управления на проекторе не работают, за
исключением кнопки POWER (ПИТАНИЕ).
1.Перейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Блокировка клавиш
панели, а затем выберите Вкл. спомощью кнопок / на
ДУ. Появится подтверждение.
2.ВыделитеДаинажмитеMODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
Чтобы снять блокировку клавиш панели используйте пульт дистанционного управления
для входа в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Блокировкаклавиш
1.Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД), а затем нажимайте кнопки /
до тех пор, пока не будет выбрано меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит..
2.Нажмите , чтобы выделить Режимвысокогорья, а затем нажмите /, чтобы выбратьВкл.. Появитсяподтверждение.
3.ВыделитеДаинажмитеMODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
При эксплуатации в режиме Режимвысокогорья возможно повышение уровня рабочего
шума, связанное с увеличением оборотов вентилятора для обеспечения надлежащего
охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от вышеуказанных)
возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту от
перегрева. В этом случае следует переключить проектор в "Режим большой высоты" для
предотвращения отключения. Однако это не означает, что данный проектор можно
эксплуатировать абсолютно в любых жестких условиях окружающей среды.
Помимо стандартных возможностей выбора экрана, отображаемого при запуске проектора,
из предустановленных вариантов (логотип BenQ, черный или синий экран), можно создать
собственный экран, для которого будет использоваться изображение, проецируемое
скомпьютера или источника видеосигнала.
Для создания собственного начального экрана, спроецируйте нужное изображение
скомпьютера или другого источника видеосигнала. Затем выполните следующие шаги.
1.Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ/ВЫХОД), а затем нажимайте кнопки /
до тех пор, пока не будет выбрано меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные.
2.Нажмите , чтобы выделить MyScreen, а затем нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВВОД).
3.Появитсясообщениесподтверждением. Снова нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВВОД).
4.Вовремяобработкиизображениянаэкранепроектораотображается сообщение
'Захватизображенияэкрана...'. Пожалуйста, подождите.
5.Еслиоперациявыполненауспешно, тонаэкранепоявляетсясообщение Запись
выполнена. СделанныйснимоксохраняетсянаначальныйэкранMy Screen.
параметр My Screen в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Начальный
экран и перезапустите проектор.
В тех редких случаях, когда снимок сделать не удает ся, измените изображение. Захват
большеразмерных изображений может не удас тся . В этом случай выберите изображение
поменьше и попробуйте еще раз.
Порядок работы33
Регулировка звука
Следующая регулировка звука выполняется для динамиков проектора. Убедите сь
вправильности подключения через аудиовход проектора. Подробнее о подключении через
аудио вход см. "Подключение" на стр. 15.
Отключение звука
Длявременногоотключениязвука:
1.Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД), а затем с помощью кнопок /
выберите меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит..
2.Нажмите , чтобы выделить Настройкизвука, а затем нажмите MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВВОД). Наэкранепоявится страница Настройкизвука.
2.С помощью кнопкивыделите пункт Громкостьи выберите нужный уровень
громкостиспомощьюкнопок /.
Отключение функции Звук вкл./выкл. пит.
Дляотключениязвукапривключении/выключениипитания:
1.Повторитешаги 1-2 выше.
2.Нажмите , чтобы выделить Звуквкл./выкл. пит., а затем нажмите /, чтобы выделитьВыкл..
В данном случае изменить Звук вкл./выкл. пит. можно только путем установки значения
Вкл. или Выкл. Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звук
вкл./выкл. пит..
или/, или:
Порядок работы34
Выключение проектора
1.Нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ), после чего появится запрос на
подтверждение.
При отсутствии реакции пользователя в течение нескольких секунд сообщение
исчезает.
2.Нажмите кнопку
питания POWER мигает оранжевым светом и лампапроекторавыключается,
авентиляторы продолжают работать в течение примерно 90 секунд для охлаждения
проектора.
В целях защиты лампы, проектор не реагирует на команды во время охлаждения.
Чтобы сократить время охлаждения, можно включить функцию быстрого охлаждения.
Подробнее см. "Быстрое охлаждение" на стр. 41.
3.Поокончанииохлажденияслышится "Звук вкл./
выкл. питания". Индикатор питания POWER
перестает мигать, а вентиляторы выключаются.
Выньте вилку шнура питания из розетки.
• Чтобы отключить звук включения/выключения
питания, см. "Отключение функции Звук вкл./выкл.
пит." на стр. 34.
• Если проектор выключен неправильно, то при его
повторном включении включаются вентиляторы
охлаждения, работающие в течение нескольких
минут. Снова нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ),
чтобы включить проектор после того, как
вентиляторы остановятся, и Индикатор питания
POWER станет
• Срокслужбылампызависитотусловийосвещения
и эксплуатации.
POWER (ПИТАНИЕ) еще раз. Индикатор питания Индикатор
оранжевым.
Выключение напрямую
Сетевой кабель можно отключить сразу после выключения проектора. Чтобы защитить
лампу подождите приблизительно 10 минут прежде чем перезапустить проектор. (При
попытке перезапустить проектор вентилятор может работать несколько минут для
охлаждения. В таких случаях снова нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ), чтобы
включить проектор после того, как вентиляторы остановятся, и Индикаторпитания
POWERстанеторанжевым
.
Порядок работы35
Работа с меню
Система меню
Обратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного
сигнала и модели проектора.
Главное
меню
1. ДИСПЛЕЙ
2.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
3. ИСТОЧНИК
ПодменюПараметры
Цвет стены
ФорматАвто/Реальн./4:3/16:9/16:10
Трапецеидальность
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Синхр. 3DFrame Sequential/Выкл.
Синхр. 3D - ИнвертироватьОтключено/Инвертировать
Обучающий
шаблон (только
для MX501/
MX501-V)
Режим
изображения
Режим справки Динамический/Презентация/sRGB/Кино
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Brilliant ColorВкл./Выкл.
Цветовая температураХолодный/Обычный/Теплый
Выкл./Составление письма/
Рабочий лист/Координатная сетка
Выкл./Составление письма/
Рабочий лист/Координатная сетка
Порядок работы36
Главное
или
меню
ПодменюПараметры
Интервал таймера1~240 минут
Всегда/1 Мин/2 Мин/3 Мин/
Никогда
Слева сверху/Слева снизу/
Справа сверху/Справа снизу
Назад/Вперед
Вкл./Выкл.
Таймер
презентации
Дисплей таймера
Положение таймера
Способ отсчета
таймера
Звуковое
напоминание
Вкл./Выкл.
MX501/MX501-V:
4.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Основные
Язык
Положение проектора
Настройки меню
Настройки
рабочего режима
Блокировка клавиш панелиВкл./Выкл.
Цвет фона
Начальный экранЧерный/Синий/BenQ/My Screen
MyScreen (толькодля MX501/MX501-V)
MS500/MS500-V:
Языки, предлагаемые на MS500/MS500-V могут
отличаться, в зависимости от региона.
Обратитесь, пожалуйста, к своему продавцу
для получения дополнительной информации.
Спер. - стол/Сзади на столе/
Сзади на потол/Спер. - потолок
Время вывода меню 5 с/10 с/15 с/20 с/25 с/30 с
Положение меню
Напоминающее
сообщение
Прямое включение
питания
Автоотключение
Быстрое
охлаждение
Таймер пустого
экрана
Таймер сна
В центре/Слева сверху/Справа
сверху/Справа снизу/Слева
снизу
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Отключено/5 Мин/10 Мин/15 Мин/20 Мин/25 Мин/30 Мин
Вкл./Выкл.
Отключено/5 Мин/10 Мин/15 Мин/20 Мин/25 Мин/30 Мин
Отключено/30 мин/1 час/2 час/3 час/4 час/8 час/12 час
Черный/Синий/Фиолетовый/
BenQ
Порядок работы37
Главное
ПодменюПараметры
меню
Режим высокогорьяВкл./Выкл.
Отключение звука Вкл./Выкл.
Настройки звука
Настройки лампы
5.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Дополнит.
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором
обнаружен по крайней мере один действительный сигнал. Если к проектору не подключено
оборудование или сигнал не обнаружен, доступны лишь некоторые пункты меню.
Настройки
безопасн.
Скорость передачи
Тестовый образецВкл./Выкл.
Субтитры (СТ)
Настройка
режима
ожидания
Сброс всех настроек
Текущее состояние системы
Громкость
Звук вкл./выкл.
пит.
Режим лампыОбычный/Экономичный
Сброс таймера лампы
Эквив. Ресурс Лампы
Изменить пароль
Изменить
параметры
безопасности
Включить СТВкл./Выкл.
Версия СТCC1/CC2/CC3/CC4
Выход монитораВкл./Выкл.
Транзитная
передача звука
Вкл./Выкл.
Блокировка при включении
Блокировка при экранной
заставке
2400/4800/9600/14400/19200/38400/
57600/115200
Вкл./Выкл.
• Источник
• Режим изображения
• Разрешение
• Система цвета
• Эквив. ресурс лампы
• Версия встроенного ПО
Порядокработы38
1. МенюДИСПЛЕЙ
Описание каждого меню
ФункцияОписание
Корректировка цвета проецируемого изображения в тех случаях, когда
Цвет стены
Формат
Трапецеидальность
Положение
Фаза
Размер по
горизонт.
Цифровое
увеличение
Синхр. 3D
Синхр. 3D -
Инвертировать
поверхность отображения не является белой. Подробнее см. "Цвет
стены" на стр. 27.
Имеется несколько вариантов установки формата изображения
в зависимости от источника входного сигнала. Подробнее см. "Выбор
формата изображения" на стр. 25.
Коррекция любого трапецеидального искажения изображения.
Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 19.
Отображение страницы настройки положения. Для перемещения
проецируемого изображения воспользуйтесь кнопками перемещения.
Значения, отображаемые в нижней части страницы, изменяются при
каждом нажатии кнопки до достижения максимального или
минимального соответствующего значения.
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.
Подробнее см. "Увеличение и поиск деталей" на стр. 25.
Данный проектор оснащен функцией 3D,котор ая позволяет
наслаждаться фильмами и видео 3D в более реалистичном формате за
счет повышенной глубины изображения. Для просмотра изображений
3D необходимо использовать специальные очки.
• Тол я длясигналаПК:
Если частота вертикальной развертки составляет 120 Гц,
исодержимое создано с использованием технологии 3D, выбрав
Frame Sequential будет воспроизводитьизображения в формате 3D.
КогдаСинхр. 3D функцияВкл.:
• Уровеньяркостипроецируемого изображения уменьшится.
При наличии инвертированной глуби ны изображения, воспользуйтесь
этой функцией для устранения проблемы.
Порядок работы39
ФункцияОписание
1. МенюДИСПЛЕЙ
2. ИЗОБРАЖЕНИЕменю
Обучающий
шаблон
(толькодля
MX501/MX501V)
Режим
изображения
Режим
справки
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Brilliant Color
Цветовая
температура
3D управление
цветом
Сохранить
настройки
Предлагает несколько предустановленных шаблонов для разных
обучающих целей.
Выберите Школьнаядоска или Белаядоска сначала, нажав /
инажмите / чтобы выбрать нужный шаблон. Нажмите MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) для активации таблицы настройки.
Стандартные режимы изображения позволяют оптимизировать
настройку изображения в соответствии с типом программы.
Подробнее см. "Выбор режима изображения" на стр. 27.
Выбор режима изображения, наиболее подходящего по качеству
изображения, и дальнейшая тонкая настройка изображения путем
установки параметров, отображаемых ниже на этой странице.
Подробнее см. "Настройка режима Пользовательский 1/
Пользовательский 2" на стр. 27.
Настройка яркости изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметра Яркость" на стр. 28.
Настройка степени различия между темными и светлыми цветами
изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра Контрастность"
на стр. 28.
Регулирование уровня насыщенности цвета -- количества каждого
цвета в изображении. Подробнее см. "Регулировка параметра Цвет" на
стр. 28.
Этифункциидоступнытолькопривыборесигналов Video,
S-Video или Component Video.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения.
Подробнее см. "Регулировка параметра Оттенок" на стр. 28.
Эта функция доступна только когда выбран сигнал видео
или S-видео и система имеет формат NTSC.
Регулировка резкости изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметра Резкость" на стр. 28.
Этифункциидоступнытолькопривыборесигналов Video,
S-Video или Component Video.
Подробнее см. "Регулировка параметра Brilliant Color" на стр. 28.
Подробнее см. "Выбор цветовой температуры изображения" на стр.
29.
Подробнее см. "3D управление цветом" на стр. 29.
Сохранение настроек для режима Пользовательский 1 или
Пользовательский 2.
Порядок работы40
ФункцияОписание
3. МенюИСТОЧНИК
4. МенюНАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные
Быстрый
автопоиск
Таймер
презентации
Язык
Положение
проектора
Настройки
меню
Настройки
рабочего
режима
Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр. 24.
Функция напоминания выступающему о времени окончания
презентации. Подробнее см. "Настройка таймера презентации" на стр.
30.
Выбор языка экранных меню. Подробнее см. "Порядок работы с меню"
на стр. 20.
Проектор можно установить под потолком или сзади проектора,
атакже с одним или несколькими зеркалами. Подробнее см. "Выбор
местоположения" на стр. 13.
Время вывода меню
Выбор времени отображения экранного меню после последнего
нажатия кнопки. Продолжительность этого промежутка времени
может составлять от 5 до 30 секунд с интервалом в 5 секунд.
Положение меню
Определяет положение экранного меню.
Напоминающее сообщение
Настройте включение или отключение показа сообщенийнапоминаний.
Прямое включение питания
Дайте возможность проектору автоматически включиться после того,
как по кабелю пойдет питание.
Автоотключение
Автоматическое выключение проектора при отсутствии входного
сигнала в течение заданного периода времени. Подробнее см.
"Настройка Автоотключение" на стр. 46.
Быстрое охлаждение
Используется для включения и выключения функции быстрого
охлаждения. При установке значения On (Вкл.) функция активна,
ивремя охлаждения проектора сокращается приблизительно до
Задание времени отображения пустого экрана после включения
функции пустого экрана; по истечении указанного времени снова
выводится изображение. Подробнее см. "Скрывание изображения" на
стр. 32.
Таймер сна
Настройка таймера автоматического выключения проектора. Таймер
может
быть установлен на время в диапазоне от 30 минут до 12 часов.
Порядок работы41
ФункцияОписание
4. Меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Блокировка
клавиш
панели
Цвет фона
Начальный
экран
MyScreen
(толькодля
MX501/MX501V)
Режим
высокогорья
Настройки
звука
Настройки
лампы
Настройки
безопасн.
Блокирует или активирует все кнопки на пульте проектора, кроме
кнопки POWER (ПИТАНИЕ) на проекторе и кнопок на пульте
ДУ. Подробнее см. "Блокировка кнопок управления" на стр. 32.
Ус т а н о в и т е цвет фоновой подсветки для проектора.
Выбор заставки при включении проектора. Предусмотрены три
варианта: логотип BenQ, My Screen, Черный экран, Синий экран.
Создание снимка экрана и сохранение проецируемого изображения
ввиде My Screen. Подробнее см. "Создание собственной начальной
заставки (только для MX501/MX501-V)" на стр. 33.
В маловероятных случаях, когда захватить кадра не удался,
поменяйте целевое изображение.
Режим для работы на большой высоте. Подробнее см. "Эксплуатация
в условиях большой высоты" на стр. 33.
Отключение звука
Громкость
Звук вкл./выкл. пит.
Подробнее см. "Регулировка звука" на стр. 34.
Режим лампы
Подробнее см. "для Режим лампы. Настройка Экономичный" на стр.
46.
Сброс таймера лампы
Подробнее см. "Сброс таймера лампы" на стр. 50.
Эквив. Ресурс Лампы
Подробную информацию о расчете времени работы лампы см.
вразделе "Данные о времени работы лампы" на стр. 46.
Изменить пароль
Перед изменением производится запрос действующего пароля.
Подробнее см. "Защита паролем" на стр. 21.
Изменить параметры безопасности
Блокировка при включении
Блокировка при экранной заставке
Подробнее см. "Защита паролем" на стр. 21.
Порядок работы42
ФункцияОписание
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Выберите скорость передачи, соответствующую параметрам вашего
Скорость
передачи
Тестовый
образец
Субтитры
(СТ)
Настройка
режима
ожидания
Сброс всех
настроек
компью тера, для подключения проектора с помощью кабеля RS-232
или загрузки микропрограммного обеспечения проектора. Эта функция
может использоваться только квалифицированными специалистами по
обслуживанию.
Выбор параметра Вкл. приводит к включению функции, и проектор
отображает тестовый шаблон. С помощью этого шаблона можно
проверить и отрегулировать размер и фокус изображения и избежать
искажений.
Включить СТ
Для включения функции выберите Вкл. при передаче субтитров
выбранным входным сигналом.
• Субтитры: Отображение на экране диалога, монолога и звуковых
эффектов телевизионных программ и видео с субтитрами (обычно
имеют отметку "CC" в ТВ программах).
Версия СТ
Выбор предпочитаемого режима субтитров. Для просмотра субтитров
выберите CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показывает субтитры на
официальном языке вашего
Выход монитора
Для включения этой функции выберите Вкл.. Проектор может
выводить сигнал VGA, когда он находится в режиме ожидания,
аразъем КОМПЬЮТЕР 1 подключен к соответствующим
устройствам. Для рекомендаций по установлению соединения
см. "Подключение" на стр. 15.
Транзитная передача звука
Для включения этой функции выберите Вкл. . Проектор может
выводить аудиосигнал, когда он находится
аразъем AUDIO IN (Aуд иовход) подключен к соответствующим
устройствам. О способах выполнения подключений см. "Подключение"
на стр. 15.
Использование этой функции слегка увеличивает расход
электроэнергии в режиме ожидания.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс следующих настроек не производится: Фаза, Размер по
горизонт., Пользовательский 1, Пользовательский 2, Язык,
Положение проектора, Режим высокогорья, Настройки
безопасн. и Скорость передачи.
региона).
в режиме ожидания,
Порядок работы43
ФункцияОписание
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
Источник
Показывает текущий источник сигнала.
Режим изображения
Показываетрежим, выбранныйвменю ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Текущее
состояние
системы
Разрешение
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Система цвета
Показываетвходнойформатсистемы: NTSC, PAL, SECAM,
YUV, или RGB.
Эквив. ресурс лампы
Показывает наработку лампы в часах.
Версия встроенного ПО
Показывает версию микропрограммного обеспечения проектора.
Порядок работы44
Обслуживание
Уход за проектором
Данный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо
регулярно выполнять - это чистка объектива и корпуса.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы. При необходимости
замены других частей обращайтесь к поставщику.
• В случае появления грязи или пятен очистите поверхность с помощью бумаги для
чистки объектива и аккуратно протрите мягкой тканью, смоченной чистящим
средством для объектива.
• Никогда не используйте абразивные материалы, щелочные или
абразивную пасту или такие летучие растворители как спирт, бензин или инсектициды.
Использование таких материалов или продолжительный контакт с резиной или
винилом может привести к повреждению поверхности проектора и материала корпуса.
Чистка корпуса проектора
Перед очисткой корпу са необходимо выключить проектор, следуя процедуре отключения,
описанной в разделе "Выключение проектора" на стр. 35, и вынуть штепсельную вилку из
розетки.
рекомендациям для данного проектора. Информацию о диапазоне температур можно
найти в разделе "Техн ические характеристики" на стр. 53 или получить у поставщика.
• Убери те ножкирегуляторанаклона.
• ИзвлекитеэлементыпитанияизпультаДУ.
• Упак у й т е
проекторворигинальнуюили аналогичную упаковку.
Транспортировка проектора
Рекомендуется осуществлять транспортировку проектора в оригинальной заводской или
аналогичной упаковке.
Обслуживание45
Сведения о лампе
Данные о времени работы лампы
Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически
рассчитывается с помощью встроенного таймера.
См. раздел "для Режим лампы. Настройка Экономичный"для получения
дополнительной информации о режиме Экономичный.
Дляполученияданныховремениработылампы (вчасах):
1.НажмитеMENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД), азатемнажмите /, чтобы выделить
меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит..
2.Нажмите , чтобы выделить Настройкилампы, а затем нажмите MODE/ENTER
Проекционная лампа является ра сходным материалом, и при правильной эксплуатации ее
срок службы составляет до 3000-4000 часов. Чтобы максимально продлить срок службы
лампы, можно выполнить следующие настройки в экранном меню.
• для Режим лампы. Настройка Экономичный
Экономичный позволяетснизитьуровень шумов в системе исократить
энергопотребление на 20%. В режиме Экономичныйуменьшается мощность светового
потока,
что приводит к снижению яркости проецируемого изображения.
Работа проектора в режиме Экономичный позволяет увеличить срок службы лампы. Для
установки режима Экономичный перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит. > Настройки лампы > Режим лампы инажимайтекнопки /.
• НастройкаАвтоотключение
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение проектора
при отсутствии входного сигнала в течение
сокращения срока службы лампы.
Для установки режима Автоотключение перейдите в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ:
Основные > Настройкирабочегорежима > Автоотключение и нажмите /.
Продолжительность этого промежутка времени можно установить в диапазоне от 5 до
30 минут с интервалом в 5 минут. Если стандартные варианты продолжительности не
подходят, выберите вариант Отключено. По
времени проектор автоматически выключится.
из меню, нажмите MENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД).
заданного периода времени во избежание
истечении определенного промежутка
Обслуживание46
Срок замены лампы
OK
Закажителампуназамену
Лампа>XXXX час
Закажите лампу на lamp.benq.com
Уведомление
OK
Скоропотребуетсязаменалампы
Лампа>XXXX час
Закажите лампу на lamp.benq.com
Уведомление
OK
Заменителампусейчас
Лампа>XXXX час
Закажите лампу на lamp.benq.com
Уведомление
OK
Срок эксплуатации лампы
закончился
Замените лампу (см. рук-во польз.)
Затем сбросьте таймер лампы
Закажите лампу на lamp.benq.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если индикатор лампы загорелся красным цветом, или появилось сообщение
о рекомендуемом времени замены лампы, необходимо установить новую лампу или
обратиться к поставщику. Использование старой лампы может вызвать нарушение
нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может
привести к взрыву лампы.
При необходимости замены лампы, посетите веб-сайт
В случае перегревания лампы, загораются индикаторы Индикатор лампы LAMP
и Сигнальная лампа температуры TEMP. Выключите проектор и оставьте для охлаждения
втечение 45 минут. Если после включения питания индикатор лампы или температуры попрежнему горит, обратитесь к поставщику. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 51.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
СостояниеСообщение
Для обеспечения оптимальной работы установите
новую лампу. Если в предустановленном режиме
Экономичный (см. раздел "Данные о времени
работы лампы" на стр. 46) проектор работает
нормально, то можно продолжать работу до
появления предупреждения о времени работы
лампы.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
Настоятельно рекомендуется заменить лампу
на этом этапе. Лампа является расходным
материалом
уменьшается. Это нормальное явление. В случае
значительного снижения яркости лампу можно
заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
. Яркостьлампысовременем
http://lamp.benq.com.
Для продолжения нормальной работы проектора
данную лампу НЕОБХОДИМО заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
"XXXX" показанные в указанных выше сообщениях 0 это цифры, которые меняются
в зависимости от модели.
Обслуживание47
Замена лампы
2
1
1
2
1
3
• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно
выключите проектор и отсоедините шнур питания.
• Перед заменой лампы для предотвращения ожога дайте проектору остыть в течение
примерно 45 минут.
• Во избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей
проектора, соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла
разбившейся лампы.
избежаниетравмидляпредотвращенияухудшениякачества изображения, не
• Во
прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть
объектив.
• Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных
отходов и соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
• Для бесперебойной работы проектора рекомендуется приобрести соответствующую
запасную лампу для замены.
• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание
травмы в результате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь в том, что никто
не находится внизу.
1.Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки. Если лампа горячая, то
во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока лампа остынет.
2.Ослабьте винты, крепящие крышку
лампы с двух сторон проектора, до тех
пор, пока крышка лампы не ослабнет.
3.Снимите крышку лампы с проектора.
• Не включайте питание при снятой крышке
лампы.
• Не просовывайте пальцы между лампой
ипроектором. Острые углы внутри
проектора могут причинить повреждения.
4.Снимитеивыброситезащитнуюпленку.
5.Отсоединитеразъемлампыотпроектора.
6.Ослабьтевинткреплениялампы.
7.Поднимитеручкуввертикальноеположение.
Обслуживание48
8.С помощью ручки медленно извлеките лампу
3
1
2
1
2
2
из проектора.
• При слишком быстром извлечении лампа
может разбиться, и осколки попадут внутрь
проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного
попадания воды или доступных детям,
атакже рядом с легко воспламеняющимися
материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь
внутренних деталей проектора.
Прикосновение к оптическим компонентам
внутри проектора может привести
кпоявлению цветных пятен и искажению
роецируемого изображения.
п
9.Как показано на рисунке опустите новую
лампу.
10. Восстановите подключения лампы
кпроектору.
11.Затянитевинткреплениялампы.
12. Убеди те с ь, чторучканаходитсяполностью
в горизонтальном положении
и зафиксирована на месте.
• Незатянутый винт - это ненадежное
соединение, которое может привести
к нарушению нормальной работы проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
13. Воспользуйтесь новой защитной пленкой,
которая входит в комплект поставки лампы.
14. Ус т а н о в и т е крышкулампынапроектор.
15. Затянитевинткреплениякрышкилампы.
• Незатянутый винт - это ненадежное
соединение, которое может привести
к нарушению нормальной работы проектора.
Выделите Сбростаймералампы. Появляется предупреждающее сообщение
о подтверждении сброса таймера лампы. Выделите Сброс и нажмите MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Счетчик лампы сбрасывается на
Не следует выполнять сброс показаний счетчика, если лампа не новая или не была
заменена - это может привести к повреждению.
Разряжены элементы питания.Замените элементы питания.
Между пультом ДУ и проектором
имеется препятствие.
Вы находитесь далеко от
проектора.
Неправильно указан пароль.
ПричинаСпособ устранения
Вы забыли пароль.
питания на проекторе и вставьте
штепсельную вилку в розетку. Если розетка
оснащена выключателем, убедитесь в том,
что он включен.
Дождитесь окончания процесса
охлаждения.
Включите источник видеосигнала
и проверьте подключение сигнального
кабеля.
Проверьте подключение.
Выберите входной сигнал с помощью
кнопки SOURCE (ИСТОЧНИК) на
проекторе или на пульте ДУ.
Настройте фокус объектива регулятором
фокуса.
Отрегулируйте угол и направление
проецирования, а также высоту, при
необходимости.
Уберите препятствие.
Встаньте на расстоянии не более 8 метров
от проектора.
Подробнее см. раздел "Процедура
восстановления пароля" на стр. 22.
Поиск и устранение неисправностей52
Технические характеристики
Характеристики проектора
Все характеристики могут изменяться без уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
(MX501/MX501-V)
1024 x 768 XGA
(MS500/MS500-V)
800 x 600 SVGA
Проекционная система
Однокристальное цифровое
микрозеркальное устройство (DMD)
Объектив, фокусное расстояние
F = 2.56-2.8
Лампа
Лампа 220 Вт
Электрические характеристики
Питание
AC100–240 В, 3.2 A, 50-60 Гц (автомат)
Энергопотребление
322 Вт (макс.); < 1 Вт (в режиме ожидания)
Механические характеристики
Вес
2,4 кг (5,29 фунта)
Выходы
Выход RGB
15-контактн ый D-sub (гнездо) x 1
Динамик
(стерео) 2 Вт x 1
Аудиовыход
Разъем аудио ПК x 1
Управление
Упр а влен и е черезпоследовательныйпорт
RS-232
9 контакто вx 1
ИК-приемникx 1
Входы
Вход компь ют ера
Вход RGB
15-конта ктный D-sub (гнездо) x 2
Вход видеосигнала
S-VIDEO
4-конта ктныйразъем Mini DIN x 1
VIDEO
Разъем RCA x 1
Вход сигнала SD/HDTV
Аналоговый - компонентны й вход
RCA x 3 (через вход RGB)
Вход аудиосигнала
Аудио вход
Разъем аудио ПК x 1
USB порты (Мини-B x 1)
Требования к окружающей среде
Рабочаятемпература
0°C–40°C науровнеморя
Отн. влажностьприэксплуатации
10% - 90% (при отсутствии конденсации)
Высотанадуровнемморяприэксплуатации
0–1499 м при температуре 0°C–35°C
1500–3000 м при температуре 0°C–30°C
привключенномрежимебольшойвысоты)
Технические характеристики53
Габаритные размеры
287,3
232,6
100,4
62
62
445.95
397.90
364.40
83.38
141.88
232.6
123.0
78
287.3
207.6
77
76.5
34.5
199.6
Винт для потолочной
установки: M4 x 8
(макс. длина = 8 мм)
Ед. изм.: мм
287.3 мм (Ш) x 100.4 мм (В) x 232.6 мм (Г)
Уста нов ка для потолочного монтажа
Технические характеристики54
Таблица синхронизации
Поддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК
Частота по
РазрешениеРежим
вертикали
(Гц)
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680x1050_6059,95465,29146,25
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,06068,680100,000
*Поддерживаетсясинхронизация для 3D сигнала сформатом последовательный кадров
1280 x 960_6060,00060,000108,000
1280 x 960_8585,00585,938148,500
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Технические характеристики55
Поддержка синхронизации для входа Component-YPbPr
Частота по
Синхронизация Разрешение
480i720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5
Отображение сигнала 1080i(1125i) на 60 Гц или 1080i(1125i) на 50 Гц может привести
клегкой вибрации изображения.
вертикали
(Гц)
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Поддерживаемыережимысинхронизациидлявходов
Video и S-Video
Режим Video
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 или 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43
Частота по
горизонтали (кГц)
Частота по
вертикали (Гц)
Несущая частота
(МГц)
Технические характеристики56
Гарантия и авторские права
Ограниченная гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов
иизготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки.
Вслучае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока
единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения
ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления).
Для получения гарантийного
поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения
покупателем установленных компани ей BenQ письменных инструкций, в частности
влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10% до 90%, температура от 0°C
до 35°C, высота над уровнем моря ниже 4920 футов, в также следует избегать
проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство предоставляет вам
определенные юридические права, наряду с котор ым и возможно существование других
прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Copyright 2011 BenQ Corporation. Все права сохранены. Воспроизведение, передача,
перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой
язык (в том числе компьютерны й) в любой форме и любым способом (электронным,
механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного
документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых,
относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой
пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ
оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа
без обязательного уведомления кого-либо о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками компании Tex a s
Instruments. Другиетоварныезнакизащищеныавторскимиправамисоответствующихкомпан ий иорганизаций.
обслуживаниянемедленносообщитеобовсехдефектах
работы
Патенты
Данный проектор BenQ защищен следующими патентами:
Патенты США 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. TW патенты 202690; 205470; I228635;