Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвор и последните стандарти за защита на
свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното
използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство
инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1.Моля, прочететеръководството
преди да започнете работа
с проектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2.Не гледайте директно в обектива напроектораповременаработа.
Интензивният светлинен лъч може
да увреди очите.
5.В някои страни мрежовото
напрежение НЕ Е стабилно. Този
проектор е конструиран да работи
безопасно със захранващо
напрежение между 100 до 240
волта променливотоково
напрежение, но би могъл да се
повреди при отпадане на
захранването, или ако възникнат
колебания
с нестабилно захранващо
напрежение се препоръчва да
свързвате проектора през
стабилизатор на напрежението,
предпазител от свръхнапрежение
или непрекъсваем източник на
захранване (UPS).
от±10 волта. В области
3.За сервиз на оборудването се
обръщайте към квалифициран
сервизен персонал.
4.Винаги отваряйтезатворана
обектива (ако има) или
капачката на обектива (ако има),
когато лампата на проектора е
включена.
махайте
6.Не блокирайте прожекционния
обектив с някакви предмети, тъй като
това може да доведе до прегряване
и деформиране на предметите, или
дори възникване на пожар.
За временно изключване
лампата натиснете BLANK
(ПРАЗЕН) на проектора или
дистанционното управление.
Важни инструкции за безопасност3
на
Page 4
Инструкции за безопасност (продължение)
7.По време на работа се наблюдава
голямо нагорещяване на лампата.
Оставете проектора да се охлади
около 45 минути преди да свалите
сглобката на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху
нестабилна количка, стойка или
маса. Продуктът може да падне,
понасяйки сериозни повреди.
8.Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен
период. Твърде дългото използване
на лампата извън указания
експлоатационен период може да
доведе до счупването й в редки
.
случаи
9.Никога не сменяйте сглобката на
лампата или други електрически
компоненти при включен проектор.
11.Не правете опити за разглобяване
на проектора. В него има места
с опасно високо напрежение. При
докосване на части под
е възможен фатален изход.
Единствената част, която подлежи
на обслужване, е лампата и тя има
собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не
трябва да отстранявате или сваляте
останалите капаци. Обръщайте се
само към подходящо
квалифициран, професионален
сервиз.
12. Когато проекторът работи, можете
да усетите затопляне на въздуха
имиризма от вентилационната
решетка. Това е нормално и не
означава наличие на дефект
впродукта.
напрежение
му
Важниинструкциизабезопасност4
Page 5
3 000 м
(10 000
фута)
0 м
(0 фута)
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при никое
от следните условия.
- В затворени пространства или места
слоша вентилация. Уве р е те се, че
проекторът се монтира поне на 50 см
от стените при наличие на свободен
въздушен поток.
- Места, на които е възможно
достигане на високи температурни
стойности, като вътрешността на
автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност,
запрашеност или цигарен дим
да влошат оптичните компоненти,
скъсят експлоатационния период
и затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни
инсталации
-
Местасоколнатемпературанад 40°C
104°F
- Местаснадморскависочинанад
3000 м (10 000 фута).
14. Неблокирайтевентилационнитеотвори.
- Непоставяйтепроекторавърху
одеяла, легла или други меки
повърхности.
- Не покривайте проектора с платна
или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора
запалими материали.
могат
Ако вентилационните отвори са
сериозно възпрепятствани,
прегряването във вътрешността на
проектора може да доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на
равна, хоризонтална повърхност по
време на работа.
- Неизползвайте, ако ъгълът на
/
накланяне е по-голям от 10 градуса
наляво или надясно, а накланянето
назад не трябва да надхвърля
15 градуса. Използването на проектора,
когато не е напълно хоризонтален,
може да доведе до неправилно
функциониране или повреда в лампата.
16. Не изправяйте проектора вертикално
докрай. Това може да доведе до
прекатурване на проектора, да
причини наранявания или повреди.
Важни инструкции за безопасност5
Page 6
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху проектора и не
поставяйте предмети върху него.
Освен възможните физически щети
на проектора, това може да доведе до
инциденти и евентуални
наранявания.
18. Не поставяйте течности в близост до
проектора. Разливането на течности
върху него може да причини
повреда. Ако проекторът се
навлажни, изключете от контакта на
захранването
иповикайтетехникна
BenQ засервиз.
19. Продуктътможедапоказва
инвертирани изображения при
монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на
таван на BenQ, за да монтирате
проектора и да се уверите, че е
захванат безопасно.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни
изживявания при използване на
проектора BenQ и поради тази
причина искаме да ви уведомим за
мерките за безопасност, насочени
към предотвратяване на възможните
щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате
проектора на тавана, настоятелно
препоръчваме да използвате
подходящ комплект на BenQ за
монтаж на таван, който да осигури
безопасен
Ако използвате защитен набор за
монтаж на таван на други
производители, съществува риск за
безопасността, тъй като проекторът
може да падне от тавана поради
неподходящо закрепване, дължащо
се на неподходящи датчици или
дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж
на таван за проектори на BenQ от
същото място,
проектора на BenQ. BenQ
препоръчва да закупите и отделен
обезопасителен кабел за устройства
за монтаж на монитори и да го
прикрепите здраво към съответния
слот на проектора иосновата на
монтажната скоба. Това осигурява
вторично ограничаване на
проектора, ако монтажната скоба се
разхлаби.
монтаж.
от което сте закупили
20. Тоз и апарат трябва да бъде заземен.
Важни инструкции за безопасност6
Hg - лампата съдържа живак. Да се
депонира в съответствие с местните
закони за изхвърляне. Вж.
www.lamprecycle.org.
Page 7
Въведение
Характеристики на проектора
Тоз и проектор комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране илесен
за използване дизайн, за да осигури голяма надеждност и приятна употреба.
Проекторът предлага следните възможности.
• Настройки на мрежа, позволяващи управление на състоянието на проектора от
компютър с помощта на уеб браузър
• Триизмерна функция, за да се радвате на триизмерни филми, видео
събития по по-реалистичен начин чрез представяне на изображенията вдълбочина
• Блестящцвят / VIDI заосигуряваненапо-реалнииживицветовенакартината
• Затворенинадписизапоказваненадиалози, дикторскитекст и звукови ефекти на телевизионнипрограмиивидеоклипове
Превключваеми нормален и икономичен режими за намаляване на консумацията на
енергия
• Вградени високоговорители, осигуряващи монозвуково смесване при включване на
вход за звук
• Съвместимост с компонентна HDTV (YP
• Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от
условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал
контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на
спецификациите на производителя. Това е нормално и
време
bPr)
клипове испортни
върху повърхности с няколко
очакваноповедение.
Въведение7
Page 8
Съдържание на доставката
1.Комплектсрезервналампа
2.Комплектзастененмонтаж
3.Кабел RS232
4.
Меко куфарче за носене
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните подолу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от
показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите
подробна информация от доставчика.
ПроекторЗахранващ кабелVGA кабел
Напътствия за бързо стартиранеКомпактдиск
Дистанционно управление с батерии
Дръпнете полето преди да използвате дистанционното управление.
Аксесоари - опция
Въведение8
сръководство на
Гаранционна карта*
потребителя
Page 9
Изглед на проектора отвън
Изглед отпред и отгоре
2
5
10
3
4
7
1
8
9
6
Изглед отзад и отдолу
13
15
20
21
24
23
16
11
1922
25
12
14
18
17
1.Капакналампата
2.Външенпанелзауправление
3.Вентилация (изпусканенагорещ
4.Бутонзабързоосвобождаване
5.Пръстензафокусиране
6.Вентилация (поеманенастуден
7.Решетканависокоговорителя
8.Преденинфрачервен (IR) датчикза
9.Обективзапрожектиране
10. Капачкана
11.Жакзапроменливотоковозахранване
12. Заднорегулиращокраче
13. Отворизамонтажнатаван
14. Преднорегулируемокраче
15. Управлява щ порт RS232
16. RJ45 входенжакзалокалнамрежа
17. USB порт
18. Заденинфрачервен (IR) датчикза
19. HDMI входящпорт
20. Жакзаизходенсигнал RGB
21. Жакзавходенсигнал RGB
22. Жакзавходенсигнал S-Video
23. Жакзавходниаудиосигнали (Л/Д)
24. Жакзавходниаудиосигнали
25. Отворзаобезопасителниустройства
(Вж. „Организауправление
ифункции” на страница 10 за повече
подробности.)
въздух)
въздух)
дистанционно управление
обектива
дистанционно управление
(компютър)/компонентновидео
(YPbPr/ YCbCr)
завходнивидеосигнали
Жак
Жак за изходни аудио сигнали
против кражба за монитори
Въведение9
Page 10
Органи за управление и функции
1
4
10
8
11
13
7
6
2
3
12
9
5
8
Проектор
1.Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното
изображение.
2.Светлинениндикатор LAMP (ЛАМПА)
Указва състоянията на лампата. Свети
или примигва при наличие на проблем
влампата.
3.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно OSD
меню, излиза и записва настройките на
менюто.
4.Наляво/
Намалява силата на звука на проектора.
5.BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината
на екрана.
6.СветлинениндикаторзаТЕМПература
Свети червено, ако температурата на
проектора стане твърде висока.
7.Индикаторнасветлина POWER
(ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на работа
на проектора.
8.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под ъгъл.
9.Auto (Авто)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение.
10.Надясно/
Увеличава силата на звука на
проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #8 и #10 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
11. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
12. MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на
картина.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
13.SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
Въведение10
Page 11
Дистанционно управление
15
1
8
4
7
3
10
11
12
13
2
5
6
14
8
9
1. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
2. Freeze (Стопкадър)
Изпълнява стопкадър за прожектираното
изображение.
3.Наляво
4.BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на
екрана.
5.Digital Zoom (Цифрово мащабиране) (+, -)
Увеличава или намалява размера на
прожектираната картина.
6.Volume (Gіoњnoњж) +/-
Настройканасилатаназвука.ts the sound
level.
7.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва
се в предишното екранно OSD меню,
излиза и записва настройките на менюто.
екранното меню (OSD). Връща
8.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под ъгъл.
9.Auto (Авто)
Автоматично определя най-добите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение.
10.Надясно
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #3, #8 и #10 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
11.S OUR CE ( ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
12. MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка
на картина.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
13. Timer On (Вкл. на таймера)
Активира
или показва таймер на
екрана въз основа на настройките на
потребителски таймер.
14. Timer Set up (Сверяване на
таймера)
Въвежда директно настройки за
таймер на презентация.
15. PAGE UP/PAGE DOWN
(СТРАНИЦАНАГОРЕИСТРАНИЦАНАДОЛУ)
Позволява да работите със софтуерна
програма за изобразяване (на свързан
компютър), която отговаря на команди
за придвижване на страницата нагоре/
надолу (като
Microsoft PowerPoint).
Въведение11
Page 12
Ефективенобхват надистанционнотоуправление
•Работаспроектораотпред
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
• Работаспроектораотзад
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Инфрачервените (IR) датчици за дистанционно управление се намират на предната
изадната страна на проектора. Дистанционното управление трябва да бъде държано
врамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчиците за дистанционно
управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното
управление и датчиците не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Увере т е се, че няма
препятствия между дистанционното управление и IR датчиците на
проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1.1. Издърпайтедържачанабатерията..
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции. Натиснете
и задръжте заключващото рамо докато издърпвате
държача на батерията.
2.Вкарайте новата батерия в държача. Забележете,
че положителният полюс трябва да сочи навън.
3.Натиснете държача в дистанционното
управление.
• Дасеизбягватпрекомернитоплинаивлажност.
• Акобатериятасесменинеправилно, тяможедасе
повреди.
• Сменяйтебатериятасноваотсъщиятипили
еквивалентна, от препоръчвания от производителя
вид.
за продължителен период, е необходимо да я извадите, за да предотвратите
повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батерията.
Въведение12
Page 13
Разполагане на проектора
Избор на място
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции:
1.Преднамаса
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса пред екрана. Това е един
от най-честите начини за разполагане на
проектора, който позволява мобилност
илесно настройване.
2.Предентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната част
надолу на тавана пред екрана.
Закупете набор за
проектори на BenQ от доставчика, за да
осъществите монтаж на тавана.
Укажете Предентаван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Позиция на проектора следвключване на
проектора.
монтаж на таван на
3.Задентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната част
надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че
е необходим екран за прожектиране назад
инабор за монтаж на таван на BenQ.
Укажете Задентаван в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на
проектора следвключваненапроектора.
4.Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът
епоставен на маса зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим
специален екран
Укажете Заднамаса в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на
проектора следвключваненапроектора.
за този вид монтаж
за прожектиране назад.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните
предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на
подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата
част на оборудването.
Разполагане на проектора13
Page 14
Получаване на предпочитания размер
(a)
(б)
Център на обектива
Екран
(в)
A1
(a)
(б)
Център на обектива
Екран
(в)
A2
на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео
форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение
Например, ако използвате 120-инчов екран с аспектно съотношение 4:3, а прожектираната
картина е 16:10, моля, вижте Таблица B2
разстояние е 1 192 мм, а вертикалното отместване е 76 мм.
Ако ви е необходим 16:9 екран, за да прожектирате 16:9 картина и измереното
прожекционно разстояние е 1,5 м (1 500 мм), моля, вижте Таблица A1
Най-близкото съответствие в колонка „(б) Разстояние от екрана (мм)” е 1 623 мм.
Търсенето по този ред показва, че е необходим екран с размер 150 инча (около 3,8 м).
Размери на прожекцията
Вижте „Размери” на страница 59 за размерите на център на обективите на този проектор,
преди да изчислите подходящото положение.
Таблица A1: Аспектното съотношение на екрана е 16:9 и прожектираната
картина е 16:9
Допускът е около 3% поради различията в оптичните компоненти.
BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо
физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате
проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните
характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне да
монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
2.Използватеподходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3.Кабелитесапоставениправилно.
• Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят
спроектора (вж. „Съдържание на доставката” на страница 8). Могат да бъдат
закупени от магазините за електроника.
• Илюстрациите на свързванията по-долу са само за справка. Съединителните жакове
отзад на проектора са различни за всеки модел проектор.
1.VGA кабел
2.Кабел VGA към DVI-A
3.USB кабел
4.HDMI кабел
6.АудиокабелЛ/Д
7.S-Video кабел
8.Видеокабел
9.Аудиокабел
5.Адаптеренкабелзакомпонентновидеокъм VGA (D-Sub)
Свързване17
Page 18
• Много преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване
към проектора. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/
LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете
функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на
монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN
исъответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия
компютър, за да видите клавишните комбинации.
• Изходът D-Sub работисамо с подходящ КОМПЮТЪР 1 на проектора.
готовност, се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала. Вж. „Настройки при режим "Вготовност"” на страница
за подробности.
48
Свързване на устройства - източник на видео
сигнал
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от горните
методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видео
сигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както
в проектора, така и в устройството - източник на видео сигнал, според следващото
описание:
Проекторът има два вградени моно говорителя, които са създадени за осигуряване на основни
звукови функции при презентиране на данни за бизнес-цели. Не са предназначени за стерео
възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино. Входните стеросигнали (ако има
такива), се миксират в общоприет моносигнал през говорителите на проектора.
Вграденият високоговорител
• В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейърчрезвхода
HDMI, прикоетопрожектиранатакартинапоказва неправилни цветове, е необходимо
да смените цветовото пространство на YUV. Вж. „Промяна на цветовото
пространство” на страница 26 за подробности.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния
сигнал е
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора иизбор
на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено
иработи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
стерео. Вж. „Свързване на звук” на страница 18за подробности.
щесезаглуши, когатосесвържежакътАУДИОИЗХОД.
Свързване18
Page 19
Работа
Пускане на проектора
1.Включете щепсела на проектора в захранващия
контакт. Включете превключвателя на
захранващия контакт (където има такъв).
Проверете дали Индикаторнасветлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора свети
оранжево след включване на захранването.
Моля, използвайтесамооригиналнипринадлежности
(напр. захранващкабел) сустройството, за да избегнете възможниопасностикатотоковударипожар.
2.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора или ON (ВКЛ.) на
дистанционното управление, за да го пуснете. Веднага след задействане на
индикатора се чува „Сигнал за включване”. Индикаторът Индикаторнасветлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в зелено и остава дасветипо
време на работа на проектора.
Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по
стартирането, се прожектира начална емблема.
(Ако е необходимо) Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на
изображението.
За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на сигнализацията Тон на
звънене при вкл./изкл.” на страница 35 за подробности.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия
вентилатор за около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
3.Ако проекторът се активира за пръв път,
изберете език на екранните менюта като
следвате инструкциите на екрана.
4.Ако ви бъде подсказано да въведете парола,
натиснете клавишите стрелки, за да въведете
шестцифрена парола. Вж. „Използване на
функцията за парола” на страница 23за
подробности.
5.Включетецялотосвързанооборудване.
6.Проекторътзапочва
сигнали. В горния ляв ъгъл на екрана се
показва текущо сканирания сигнален вход.
Ако проекторът не разпознае валиден сигнал, се показва съобщението
„No Signal” („Няма сигнал”) до намиране на входен сигнал.
Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или
дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал.
Превключване на входния сигнал” на страница 26 за подробности.
Вж. „
Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли работния
обхват на проектора, се изписва съобщение „Out of Range” („Извън обхват”)на празен
екран. Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на
проектора или понижете настройките за входен сигнал. Вж. „Схема на синхронизация”
на страница 62 за подробности.
датърсивходни
-късенетапот
Работа19
Page 20
Настройка на прожектираното изображение
Не гледайте в обектива при
включена лампа. Силната
светлина на лампата може
да причини увреждания на
очите.
Внимавайте когато натискате
бутона за бързо
освобождаване, тъй като
той е близо до изходния
вентилационен отвор, от
който излиза горещ въздух.
Настройка на ъгъла на прожектиране
Проекторът е снабден с 1 краче за бързо освобождаване и 1 задно регулиращо краче.
Промяната в тях води до промяна на височината на изображението и ъгъла на
прожектиране. За да регулирате проектора:
1.Натиснете бутона за бързо освобождаване
иповдигнете предния край на проектора.
След като изображението е позиционирано
там, където го искате, освободете бутона за
бързо освобождаване, за да застопорите
крачето на място.
2.Завинтвайте задното регулиращо краче, за
да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачето, задръжте проектора докато
натискате бутона за бързо освобождаване, след което
бавно спуснете проектора надолу. Завинтете задното
регулиращо краче в обратна посока.
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност
или екранът и проекторът не са перпендикулярни
един спрямо друг, прожектираното изображение е
трапецовидно. За да коригирате картината
„Превключване на входния сигнал” на страница 26
за подробности.
, вижте
Автоматична настройка на изображението
В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За тази
цел натиснете Auto (Авто) на проектора или дистанционното управление. В рамките на
3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои
стойностите на честотата и тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
за текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
2
1
Фина настройка на яснотата на изображението
Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
Работа20
Page 21
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Натиснете
/.
Натиснете
/.
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното
изображение е забележимо по-широко или от горната, или от долната страна. Такъв
еслучаят, когато проекторът не е перпендикулярен на екрана.
За да коригирате това, ще трябва да го коригирате ръчно, като спазвате ЕДНА от тези стъпки.
• От дистанционното управление
Натиснете / на
дистанционното управление, за да покажете
страницата за корекция на трапецовидно
изкривяване. Натиснете , за да коригирате
трапецовидното изкривяване в горната част на
изображението. Натиснете , за да коригирате
трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
• Използваненаекранноменю
1.НатиснетеMENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)иследтова /, докато се открои
менютоДИСПЛЕЙ.
2.Натиснете , за даоткроитеТрапецинатиснетеMODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасестраницатазакорекция Трапец.
3.Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част на
изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване
вдолната част на изображението.
проектора или
Работа21
Page 22
Използване на менютата
Текущ входен
сигнал
Икона на
основното меню
Главно меню
Подменю
Открояване
Натиснете
MENU/EXIT
(МЕНЮ/
ИЗХОД), за да
се върнете на
предишната
страница или
да излезете от
менюто.
Състояние
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената
Пропорция
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
Изкл.
Авто
0
0
ENTER
МЕНЮ Изход
Аналогов RGB
3D синхр.
Изкл.
Инвертиране на 3D синхр.
Изключване
Учебен шаблон
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената
Пропорция
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
Трапец
Аналогов RGB
Изкл.
Авто
0
0
МЕНЮ Изход
3D синхр.
Изкл.
Инвертиране на 3D синхр.
Изключване
Учебен шаблон
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Български
Език
Позиция на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Мой Екран
Аналогов RGB
МЕНЮ Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ
BenQ
Настройки на меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Български
Език
Позиция на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Мой Екран
Аналогов RGB
МЕНЮ Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ
BenQ
Настройкинаменю
Проекторът разполага с екранни менюта (OSD), които позволяват различни регулировки
и настройки.
По-долу е даден преглед на екранните менюта (OSD).
Следващият пример описва как се задава език на екранните менюта.
1.НатиснетеMENU/EXIT (МЕНЮ/
ИЗХОД) напроектораили
дистанционното управление, за да
включите екранното меню.
3.Натиснете , за да откроите
Език и натиснете /, за да
изберете предпочитания език.
2.Използвайте /, за да откроите
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА:
Основна.
Работа22
4.Натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД) двукратно*
на проектора или
дистанционното управление,
за да излезете или да запишете
настройките.
*Първото натискане ви връща
восновното меню, а следващото
затваря отворено екранно меню.
Page 23
Захващане на проектора
ВЪВЕДЕ ТЕ НОВА ПАРОЛА
НазадМЕНЮ
Закл. при вкл. и закл. на стартовия екран
използват една парола.
Използване на захващаща блокировка на кабела
Проекторът трябва да бъде монтиран на безопасно място, за да се предотврати кражба. Ако
това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да обезопасите проектора.
Отворът за монтажно устройство се намира на задната страна на проектора. Вж. точка 25
на страница 9 за подробности.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбинация от
иблокировка. Вижте документацията на блокировката, за да разберете как да я използвате.
Използване на функцията за парола
Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено използване,
проекторът предлага опция за задаване на парола. Паролата може да бъде зададена от
екранното меню (OSD).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ще изпитате неудобство, ако активирате парола и след това я
забравите. Отпечатайте ръководството (ако е необходимо) и запишете използваната
парола в него. Запазете ръководството на безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола и активирате блокиране на захранването, проекторът не може да
бъде използван, освен при въвеждане на съответната парола при всяко стартиране.
ВАЖНО: Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това
място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде
налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
стрелки ( , , , ) съответстват на
четири последователни цифри (1, 2, 3, 4).
В зависимост от паролата, която искате
да
въведете, натискайте клавишите-стрелки, за
да въведете шестте знака на паролата.
отново.
След като зададете паролата, екранното меню
(OSD) сеотварянастраницата Настройки
защита.
за дамаркирате Заключване при включване инатиснете /,за даизберете
Вкл..
за да маркирате Заключваненастартовияекран и натиснете /, за да
изберете Вкл..
Когато е активирана Заключваненастартовияекран, функцията МойЕкран
в СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна меню ще бъде защитена с парола.
Работа23
Page 24
Ако забравите паролата
Грешна парола
Моля опитайте пак
Моля напишете кода за припомняне
и се свържете с
Клиентския център на BenQ.
Код за
припомняне:
0 2 1 2
ПРИПОМНИ ПАРОЛА
Изход
МЕНЮ
Ако е активирана функцията за парола, ще получавате
съобщения за въвеждане на шестцифрена парола при
всяко включване на проектора. Ако въведете погрешна
парола, се показва съобщение за грешка при
въвеждане на паролата в продължение на 3 секунди,
последвано от съобщението ВЪВЕДИ ПАРОЛА.
Можете да направите повторен опит за въвеждане на
друго шестцифрено
число, ако не сте записали паролата връководството и не си я
спомняте, или можете да използвате процедурата за напомняне на паролата.
Вж. „Процедура за напомняне на паролата” на страница 24 за подробности.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се изключва
автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1.Натиснете и задръжте Auto (Авто) на
проектора или дистанционното
управление за 3 секунди. Проекторът
показва на екрана кодиран номер.
2.Запишете номера и изключете
проектора.
3.Потърсете помощ от местния сервизен
център на BenQ за декодиране на
номера. Може да се наложи да
представите доказателство за покупката
на проектора, за да потвърдите, че
упълномощения му собственик.
сте
Работа24
Page 25
Смяна на паролата
1.Отворетеекраннотоменюипреминетекъмменю СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита > Смени парола.
ВАЖНО: Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това
място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде
налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
парола.
5.Потвърдетеновата парола като я въведете отново.
6.С това успешно зададохте нова парола на проектора. Запомнете, чеследващия
път трябва да въведете новата парола за стартиране на проектора.
Зададеактивиратефункциятазапарола, севърнетевменюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита > Променете настройките на
защитата, следотваряненасистематаотекраннименюта. НатиснетеMODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва сесъобщението„ВЪВЕДИПАРОЛА”. Въведете
текущата парола.
i. Акопаролатаеправилна, екранното меню се връща на страницата Настройки
защита.
Натиснете , за да маркирате Заключванепривключване и натиснете /
за да изберете Изкл.. При следващото стартиране на проектора не е необходимо
да въвеждате паролата.
Натиснете , за да маркирате Заключваненастартовияекран и натиснете
/ за да изберете Изкл.. Функцията Стартов екранв СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна менющебъде
ii. Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола за около
три секунди, след което се изписва съобщение за повторен опит „ВЪВЕДИПАРОЛА”. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да
прекъснете смяната и да въведете друга парола.
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата
парола, ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на
старата парола.
на разположение за промяна от вас.
Работа25
Page 26
Превключване на входния сигнал
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Проекторът може да бъде едновременно включен към различни източници на сигнал.
В даден момент, обаче, е възможно показване само на един екран. При стартиране
проекторът извършва автоматично търсене на наличните сигнали.
Увере т е се, че функцията Бързоавтом. търсене в менюто ИЗТОЧНИК е Вкл., ако искате
проекторът да търси автоматично за сигнали.
За да изберете източник:
1.Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление на проектора.
Показва се лента за избор на източник.
2.Натискайте / , докато бъде избран
желания сигнал и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
След като веднъж бъде разпозната, избраната
информация за източника се показва за
няколко секунди в ъгъла на екрана. Ако към
проектора са
сигнал, повтаряйте стъпки 1-2 за търсене на
останалите сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното изображение се променя при превключване
между наличните входни сигнали. Презентациите на данни (графики) от тип „PC”
(компютър), които използват повече статични изображения по принцип са по-ярки
от „Video”, при които се използват повече движещи се изображения (филми).
• Стандартната за този проектор разделителна способност при показване
аспектно съотношение 16:10. За най-добри резултати при показване е необходимо да
изберете и използвате входен сигнал, който работи при тази разделителна
способност. Останалите резолюции се мащабират от проектора, в зависимост от
настройката „aspect ratio” (аспектно съотношение) и е възможно изкривяване на
някои изображения или загуба на яснота на картината. Вж. „Избор
съотношение” на страница 27 за подробности.
включени повече източници на
на аспектно
има
Промяна на цветовото пространство
В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейър чрез входа HDMI,
при което прожектираната картина показва неправилни цветове, е необходимо да смените
цветовото пространство на YUV.
За да направите това:
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто ИЗТОЧНИК.
2.Натиснете , за да откроите Преобр. на цветно пространство инатиснете
/, за да изберете подходящо цветово пространство.
Тази функция е налична само при използване на входния HDMI порт.
Работа26
Page 27
Увеличаване и търсене на детайли
Ако е необходимо да намерите детайли в прожектираното изображение, увеличете
картината. Използвайте клавишите стрелки за посока, за придвижване в картината.
мащабиране. Натиснете Digital Zoom (Цифровомащабиране)+, за да
увеличите центъра на картината. Натискайте клавиша продължително, докато
размерът й стане подходящ.
2.Използвайте клавишите за посока ( , , , ) на проектора или
дистанционното управление, за да се придвижвате в картината.
3.За да възстановите нормалния размер на
Можете също да натиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране)-. При
повторното натискане на клавиша, картината се намалява още до възстановяване
на оригиналния й размер.
• Използваненаекранноменю
1.НатискайтеMENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)иследтова / докато се
маркираменютоДИСПЛЕЙ.
2.Натиснете , за да маркирате Цифровомащабиране инатиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показваселентазамащабиране.
3.Натискайтепродължително, за да увеличите картината до желания размер.
и натиснете Auto (Авто), за да възстановите картината до оригиналния
йразмер.
оригиналния размер на картината.
Можете да търсите в картината само след като тя бъде увеличена. Можете да
увеличите още, докато намерите съответните детайли.
Можете още да натискате продължително до възстановяване на
да превключите в режим на преместване и натискайте
картината, натиснете Auto (Авто).
Избор на аспектно съотношение
„Аспектното съотношение” представлява съотношението на ширината и височината на
изображението. Повечето аналогови телевизори и някои компютри имат съотношение 4:3,
а цифровите телевизори и DVD работят с 16:9.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата с цифрово
изобразяване, като този проектор, могат динамично да разтягат и мащабират изходното
изображение до различни аспектни съотношения, които
За да промените съотношението на прожектираната картина (без значение какво
есъотношението на източника):
1.Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / докато се
маркира менюто ДИСПЛЕЙ.
2.Натиснете , за да откроите Пропорция.
3.Натиснете /, за да изберете аспектното съотношение, което удовлетворява
формата на видео сигнала и изискванията на презентацията.
1.Авто: Мащабира пропорционално
изображението, за да съответства на
присъщата за проектора разделителна
способност по ширината на вертикала.
Подходящо, когато приеманото изображение
има аспектно съотношение, различаващо се
от 4:3 и 16:9, но вие желаете да го използвате
без да променяте съотношението.
2.Реален: Изображението се прожектира
с оригиналната си разделителна способност
и преоразмерява, за да се вмести в зоната на
показване. За входни сигнали с по-малка
разделителна
способност, прожектираното
изображение се показва по-малко, отколкото
ако се преоразмери за цял екран. Можете да
настроите мащабирането или да преместите
проектора към екрана, за да увеличите размера
на изображението, ако е необходимо. Също
евъзможно да се наложи да промените фокуса
на проектора след като направите настройките.
4.16:9: Мащабира изображението
така, че да бъде показвано
в централната част на екрана
аспектно съотношение 16:9.
при
Най-подходящо за изображения,
които вече имат аспектно
съотношение 16:9, като
телевизори с голяма
разделителна способност, тъй
като ги показва без промяна на
аспектното съотношение.
5.16:10: Мащабира
изображението
така, че да бъде
показвано вцентралната част
на екрана при аспектно
съотношение 16:10. Това е найподходящо за изображения,
които са вече с аспектно
съотношение 16:10, тъй като
ги показва без промяна на
аспектното съотношение.
3.4:3: Мащабира изображението така, че да бъде
Работа28
показвано в централната част на екрана при
аспектно съотношение 4:3. Съотношението
4:3
е най-подходящо за някои компютърни
монитори, телевизори със стандартна
разделителна способност и DVD филми със
аспектно съотношение 4:3, тъй като се показват
без промяна на аспектното съотношение.
Page 29
Оптимизиране на изображението
Използване на цвета на стената
В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна повърхност, като
оцветена в различен от белия цвят стена, функцията за цвят на стената може да спомогне за
коригиране на цвета на прожектираната картина и да предотврати различията между
цветовете на оригиналното и прожектираното изображения.
За да използвате тази функция, идете
/, за да изберете най-близкия до цвета на прожекционната повърхност цвят. Има
няколко предварително калибрирани цвята, между които можете да избирате:
Светложълт, Розов, Светлозелен, Син и Черна дъска.
Избор на режим на картината
Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете да
избирате, за да удовлетво рите нуждите на работната среда и типа на входното изображение.
За да изберете работен режим, който да удовлетвор и нуждите ви, можете да изпълните
някоя от следните стъпки.
• Натискайте продължително MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора
или дистанционното
• Идете в менюто КАРТИНА > Картиненрежим и натиснете /, за да изберете
желания режим.
1.Режим Динамичен: Максимизира яркостта на прожектираното изображение.
Режимът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост, като
използване на проектора в добре осветено помещение.
2.Режим Презентация: е предназначен за презентации. В този режим
се акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или
преносимия компютър.
sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, задаосигури близки
до действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Найподходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB
иподходящо калибриран фотоапарат и за преглед на компютърни графики
исхеми от приложения като AutoCAD.
от цифрови камери или DV при вход от компютър за най-добър резултат
в затъмнени (малко осветени) среди.
въз основа на текущите режими на картината. Вж. „Задаване на режим
Потребител 1/Потребител 2” на страница 29 за подробности.
Задаване на режим Потребител 1/Потребител 2
Има два режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните режими
на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате единия от режимите
за картина (освен Потребител 1/2) като начална точка и да персонализирате настройките.
Фина настройка на качеството на изображението
в потребителските режими
Според разпознатия тип на сигнала, има някои подлежащи на дефиниране функции, които
можете да намерите при избор на Потребител 1 или Потребител 2. Можете да настроите
тези функции въз основа на нуждите си като ги маркирате и натиснете / на проектора
или дистанционното управление.
Регулиране Яркост
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко
е изображението. И колкото по-ниска е стойността,
толкова по-тъмно е изображението. Настройте този
контрол така, че черните части на изображението да се
+30
показват просто като черни и да има видимост на
подробностите в тъмните области.
Регулиране Контраст
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям
е контрастът. Използвайте, за да зададете пиковите нива на
бялото, след като преди това сте настроили яркостта така,
че да удовлет вор ява входния сигнал исредата на гледане.
Регулиране Цвят
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако настройката има
твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки, което ще
направи изображението нереалистично.
Регулиране Отсянка
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-червеникава става картината. Колкото помалка е стойността, толкова по-зеленикава става картината.
Регулиране Острота
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината. Колкото пониска е стойността, толкова по-мека е картината.
Регулиране Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява системните
нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на картината.
Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при изображения със средни нюанси,
които са чести в природата, така че проекторът да пресъздава изображенията
с реалистични и
естествени цветове. Ако предпочитате изображения с такова качество,
изберете Вкл.. Ако не желаете такива изображения, изберете Изкл..
При избор на Изкл. функцията Температуранацвета не е налична.
Избор на температура на цвета
Наличните опции за настройки на цветовата температура* са различни, в зависимост от
избрания тип на сигнала.
Има много различни нюанси, които се считат за „бяло” по различни причини. Един от
общите методи за представяне на белия цвят е известен като „цветова температура”. Белият
цвят с ниска цветова температура изглежда червеникав. Белият цвят с висока цветова
температура изглежда със синьо в него.
+50
+70
Работа30
Page 31
ЧЕРВЕН
СИН
ЗЕЛЕН
Жълт
Циан
Магента
Управление на цветовете в 3D
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете, например презентации
вкласни стаи, стаи за срещи или фоайета, където осветлението не се изключва или където
външните прозорци на сградата позволяват проникване на дневна светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи за презентация,
помещения за
цветовете. Управлението на цветовете осигурява отлична настройка за контрол върху цвета,
позволяваща по-точни цветови репродукции в случай на необходимост.
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при постоянни условия
в помещението. Необходимо е да използвате колориметър (
цветовете) и набор от подходящи изходни изображения, за да измерите цветовото репродуциране.
Тези инструменти не се осигуряват заедно с проектора, но доставчикът би трябвало да може да ви
даде подходящи напътствия или дори да ви предостави обучен професионалист.
Управлението на цветовете осигурява шест набора (RGBCMY) цветове, които могат
бъдат настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете независимо да настроите
неговия обхват и насищане според предпочитанията си.
Ако сте закупили тестови дискове, съдържащи различни шаблони за цветови тестове,
можете да ги използвате, за да тествате цветовото представяне на монитори, телевизори,
проектори и т.н. Можете да прожектирате произволни
влезете в менюто Управлениена 3D цвят, за да направите настройки.
За да регулирате настройките:
1.ИдетевменютоКАРТИНАимаркирайтеУправлениена 3D цвят.
3.МаркирайтеПървиченцвятинатиснете /, за да изберете цвят между
4.Натиснете , за да откроите Нюанси натиснете
5.Натиснете , за да откроите Наситеност
Насищане е количеството от този цвят във видео картината. По-ниските стойности на
настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0” премахва изцяло
цвета от изображението. Ако насищането е твърде голямо, цветът ще бъде твърде ярък
и нереалистичен.
6.Натиснете , за да откроите Усилванеи регулирайте стойността според
7.Повтаряйтестъпки 3 до 6 задругитецветовинастройки.
8.Уверете се, че сте направили всички желани настройки.
9.Натиснете MENU/EXIT (
лекцииилидомашнокино, е необходимо да се вземе предвид управлението на
измерител на осветеността на
изображения от диска на екран и да
дистанционното управление и се показва страницата Управлениена 3D цвят.
червено, жълто, зелено, циан, синьо или магента.
/, за да изберете обхвата.
Увеличаването на обхвата ще включва цветове, състоящи се от повече пропорции на
двата съседни цвята.
Вижте илюстрацията отдясно за начина, по
който се отнасят цветовете един към друг.
Например, ако изберете червен и зададете
неговия обхват на 0, в прожектираната
картина ще бъдат показвани само чисто
червени
цветове. Увеличаването на
обхвата ще включва и червените нюанси
вблизост до жълтото и магентата.
и регулирайте стойността според
предпочитанията си като натиснете /
. Всяка настройка се отразява
незабавно на изображението.
Например, ако изберете червен и зададете
неговия обхват на 0, ще бъде засегнато насищането само на чисто червения
предпочитанията си като натиснете /. Нивото на контраста на избрания
първичен цвят, който избирате, ще бъде засегнато. Всяка настройка се отразява
незабавно на изображението.
МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете и да запишете настройките.
Работа31
да
цвят.
Page 32
Задаване на таймер за презентации
Таймерът за презентации може да указва времето на екрана, за да ви помогне при подоброто организиране на времето по време на презентации. Следвайте указаните по-долу
стъпки, за да приложите функцията:
1.Отидетевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за
презентация инатиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), задасе
покаже страницата Таймерзапрезентация.
2.МаркирайтеПериоднатаймериукажетевремевияпериод чрез натискане на
/. Продължителността на периода може да бъде зададена от 1 до 5 минути
съсстъпкиот 1 минутаиот 5 до
Ако таймерът вече е включен, той се рестартира, независимо дали е нулиран периодът
на отчитане.
3.Натиснете , за да откроите Показваненатаймера и изберете дали желаете
таймерът да се показва на екрана чрез натискане на /.
ИзборОписание
ВинагиПоказватаймеранаекранаповременапрезентацията.
1 мин/2 мин/
3 мин
НикогаСкрива таймера по време на презентацията.
Показва таймера на екрана в последните 1/2/3 минути.
4.Натиснете , за да откроите Позициянатаймер и задайте разположението на
таймера, като натиснете /.
Горе лявоДолу лявоГоре дясноДолу дясно
5.Натиснете , за да откроите Посоканаброененатаймера и изберете
желаната посока на отмерване
ИзборОписание
Броене нагореНарастване от 0 до предварително зададеното време.
Броене надолуНамалява от настоящото време до 0.
240 минути със стъпки от 5 минути.
на времето чрез натискане на /.
6.Натиснете , за да откроите Звуковонапомняне и решете дали желаете да
активирате звуково напомняне чрез натискане на /. Ако изберете Вкл., ще
чувате двукратен звуков сигнал през последните 30 секунди на обратното/
възходящо отчитане. При изтичане на времето се чува трикратен звуков сигнал.
7.За да активирате
таймера за презентация, натиснете и натиснете /, за да
откроите Вкл. и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
8.Показвасепотвърдително съобщение. Маркирайте Даи натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) напроектораилидистанционното
управление, задапотвърдите. Наекранащевидитесъобщението „Таймерът е
включен”. Таймерътстартираотмерването, когатосевключи.
За да прекъснете таймера, изпълнете следните стъпки:
1.Идетевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймерза
презентация и маркирайте Изкл.. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасепотвърдителносъобщение.
2.Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е изключен”.
Работа32
Page 33
Действия при дистанционно страниране
Свържете проектора към настолен или преносим компютър с помощта на USB кабел преди
да използвате функцията за страниране. Вж. „Свързване” на страница 17 за подробности.
Можете да работите непосредствено от дисплея на софтуерната програма (на свързан
компютър), който отговаря на командите за обръщане на страниците нагоре/надолу (като
Microsoft PowerPoint) чрез натискане на PAGE UP/PAGE DOWN (ИСТРАНИЦАНАДОЛУ) на дистанционното управление.
Ако функцията за дистанционно страниране не работи, проверете дали USB връзката е
направена правилно и дали драйверът на мишката на компютъра е актуализиран до
последната версия.
Натиснете FREEZE (СТОПКАДЪР) на дистанционното управление за стопкадър на
изображението. В горния ляв ъгъл на екрана се изписва думата „FREEZE”. За да
преустановите използването на функцията, натиснете произволен клавиш на
дистанционното управление.
Ако вашето дистанционно управление има следните клавиши, моля, имайте предвид, че
те не могат да бъде натискани за освобождаването на функцията: LASER (ЛАЗЕР), #1,
#4, PAGE UP/PAGE DOWN (СТРАНИЦА НАГОРЕ И СТРАНИЦА НАДОЛУ).
Дори ако изображението е в режим стопкадър на екрана, възпроизвеждането на картината
или видеото продължава на другото устройство. Ако свързаното устройство има активен
видео изход, можете да продължите да слушате звука, дори когато изображението на екрана
е в стопкадър.
Скриване на изображението
За да привлечете вниманието на аудиторията към презентиращия, можете да използвате
BLANK (ПРАЗЕН) на проектора или дистанционното управление, за да скриете
изображението на екрана. По време на скриване на изображението в ъгъла на екрана се
показва думата „BLANK”. При активиране на тази функция с включен аудио вход, можете
да продължите да
Можете да зададете стойност на времето за показване на празна страница в менюто
СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна > Настройкиприработа > Празентаймер, за да
разрешите на проектора да възстанови автоматично прожектираното изображение след
определен период, когато на празния екран не се извършва никакво действие.
Продължителността на периода може да
5 минути.
Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете
Изключване.
Независимо дали Празентаймер е активирана или деактивирана, можете да натиснете
произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да възстановите
картината.
слушате звука.
се зададе от 5 до 30 минути със стъпка от
Работа33
Page 34
Блокиране на управляващите клавиши
С блокирането на управляващите клавиши на проектора, можете да предотвратите
случайната смяна на настройките (например от деца). При включване на Заключванеклавишинапанела, управляващите клавиши на проектора няма да работят, с изключение
на POWER (ЗАХРАНВАНЕ).
1.Отидетевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Заключване
клавиши на панела иизберете Вкл. чрезнатисканена / на проектора или
За да освободите заключването на клавишите на панела, използвайте дистанционното
управление, за да влезете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Заключване
клавишинапанела и натиснете /, за даизберетеOff (Изкл.).
• Клавишите на дистанционното управление са все още активни при разрешено
блокиране на контролния панел.
• Ако натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да изключите проектора, без да
деактивирате клавиша за блокиране, при следващото му включване проекторът ще
продължи да бъде в блокирано състояние.
Работа всреда сголяма надморска височина
Препоръчваме да използвате Режимголямависочина при надморската височина между
1500 м –3 000 м и температура 0°C–35°C.
Не използвайте Режим голяма височина, ако надморската височина е между 0 м
и 1 500 м, а околната температура е между 0°C и 35°C. Включването в този режим
в конкретния случай води до прекомерно охлаждане на проектора.
За да активирате Режимголямависочина:
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднала.
2.Натиснете , за да маркирате Режимголямависочинаи натиснете /, за даизберетеВкл.. Показвасепотвърдителносъобщение.
Работата в „Режимголямависочина” може да причини работа при голямо ниво на шума,
поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за подобряване на общото
охлаждане и работа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите по-горе,
се наблюдава самоизключване за защита на проектора от прегряване. В
енеобходимо да включите режима за голяма надморска височина, за да елиминирате
симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато проекторът работи при някои други
екстремни условия.
случаи като този
Работа34
Page 35
Създаване на собствен начален екран
Освенвъзможносттазаизборнаначаленекранотпредварителнозададенитеемблемана
BenQ, черенилисинекрани, можетедасъздадетесобственначаленекран. Т.е. картина,
която да се прожектира от компютър или видео устройства.
За да създадете собствен начален екран, прожектирайте желаната картина от компютър или
видео устройство. Останалите стъпки
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна.
2.Натиснете , за да откроите МойЕкрани натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3.Показвасепотвърдително съобщение. Натиснете отново CAPTURE
(УЛАВЯНЕ) или MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
4.Повременапрожектираненакартината се показва съобщението „Улавя н е на
екрана...”. Изчакайте.
5.Акодействиетобъдеизвършеноуспешно, наекранасепоказвасъобщението
„Ула в я не то еуспешно”. ЗаснетатакартинасезаписвакатоМойЕкран.
вменюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна > Стартовекран
ирестартирайте проектора.
В малко вероятния случай на отказ при заснемане, сменете картината. Големите по размер
снимки може да доведат до неуспешни действия по заснемане. Ако е така, моля изберете
по-малка и опитайте отново.
са както следва.
Настройка на звука
Направените по указаната по-долу процедура настройки на звука оказват ефект върху
говорителите на проектора. Уверете се, че сте свързали правилно аудио входа на проектора.
Вижте „Свързване” на страница 17 за начините на свързване на аудио входа.
Заглушаване на звука
Задаизключитевременнозвука:
1.Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и / докато се маркира менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднала.
2.Натиснете , за да маркирате Аудионастройкии натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасестраницата Аудионастройки.
3.МаркирайтеБеззвукинатиснете /, за да изберете Вкл..
2.Натиснете , за да откроите Силазвуки натиснете /, за да изберете желанотонивоназвука.
Изключване на сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.
Задаизключитесигнализацията:
1.Повторетеописанитепо-горестъпки 1-2.
2.Натиснете , за да откроите Тонназвъненепривкл./изкл. и натиснете /, задаизберетеИзкл..
Единственият начин да промените Тон на звънене при вкл./изкл. е да зададете On (Вкл.)
или Off (Изкл.) тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не
оказва влияние върху Тон на звънене при вкл./изкл..
или/, или:
Работа35
Page 36
Управление на проектора посредством
локална мрежа
Можете да управлявате и контролирате проектора от отдалечен компютър, когато той
е свързан правилно към една и съща локална мрежа.
Кабелна връзка
Ако сте в DHCP среда:
1.Вземете кабел RJ45 и свържете единия му край към входния жак RJ45 за
локална мрежа на проектора, а другия към порта RJ45 на вашия Ethernet или
концентратор.
2.НатиснетеMENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)иследтованатискайте / до
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала менюсемаркира. Натиснете , за
дамаркирате Мрежови настройкиинатиснетеMODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показва
3.Маркирайте Кабелна LAN мрежа инатиснетеMODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ).
4.Уверете се, че СтатусеСвържи.
5.Натиснете , за да маркирате DHCPи натиснете /, за да изберете Вкл..
6.Натиснете , за да маркирате Приложи и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
7.Натиснете , за да маркирате Приложи и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ).
се страницата Мрежовинастройки.
показани
за да преместите курсора и натиснете /, за да въведете
Работа36
Page 37
Управление на проектора посредством уеб браузър
i
i
i
ii
След като вече имате правилния IP адрес за проектора и последният е включен или врежим
на готовност, можете да използвате всеки компютър, който е в същата локална мрежа, за да
управлявате проектора.
• Ако използвате Microsoft Internet Explorer, се уверете, че неговата версия е 7.0 или
по-нова.
• Снимките на екрана в това ръководство са само за справка и може да се различават
позволява да работите с проектора така, че все едно използвате дистанционното
управление или контролния панел на проектора.
i. Тези бутони работят също като онези в екранните менюта или дистанционното
управление. Вж. „1. Меню ДИСПЛЕЙ” на страница 43 и „Дистанционно
управление” на страница 11 за подробности.
ii. За да превключите входния източник, щракнете върху желания си сигнал.
• Бутонът Menu (Меню) може да се използва също така и за връщане в предишно
екранно меню, изход и записване настройките на менюто.
• Софтуерът е на разположение на много езици: английски, френски, немски,
италиански, испански, традиционен китайски, опростен китайски и и японски. Той ще
се покаже на езика на вашата операционна система
Ако няма на разположение език на вашата ОС, той ще се покаже във версия на
английски език.
(ОС) при свързване с проектора.
Работа37
Page 38
Страницата с инструменти ви позволява да управлявате проектора, конфигурирате
i
iv
iii
ii
v
Натиснете Exit
(Изход), задасе
върнете
встраницата за
дистанционна
работа в мрежа.
контролните настройки на локалната мрежа и защитите достъпа до дистанционна мрежова
работа на този проектор.
i. Можете да давате име на проектора, проследявате неговото местонахождение
илицето, което отговаря за него.
ii. МожетедарегулиратеМрежови настройки.
iii. Следкатосезададепарола,
достъпът на този проектор до дистанционна работа
вмрежа се защитава от парола.
iv. След като се зададе парола, достъпът до страницата с инструменти се защитава
от парола.
След като направите настройките, натиснете бутона Send (Изпращане) и данните ще се
запаметят в проектора.
v. Натиснете Exit (Изход), за да се върнете в страницата за дистанционна работа
вмрежа.
Информационната страница показва информацията и състоянието на проектора.
6.За повече информация посетете http://www.crestron.com. Ако сте системен
администратор и желаете да управлявате множество устройства през един
интерфейс, можете да изтеглите Crestron Roomview от www.crestron.com/
getroomview.
Работа38
Page 39
Изключване на проектора
1.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) и ще видите потвърдително
съобщение за напомняне.
Съобщението изчезва, ако не отговорите в рамките на няколко секунди.
2.НатиснетеотновоPOWER (ЗАХРАНВАНЕ). Индикаторът Индикаторна
светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигваворанжево, алампата на
проекторасеизключва. Вентилаторитепродължаватдаработятоколо
90 секунди, за да охладят проектора.
Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на
лампата.
За да съкратите времето за охлаждане, можете да използвате функцията за бързо
охлаждане. Вж. „Бързо охлаждане” на страница 46 за подробности.
3.След завършване на процеса на охлаждане, се
чува „Тон на звънене при изкл.”. Индикаторът
Индикаторнасветлина POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) светинепрекъснато воранжево,
а вентилаторите спират работа. Извадете
захранващия кабел от контакта.
• За да изключите звуковия сигнал за изключване на
захранването, вижте „Изключване на сигнализацията
Тон на звънене при вкл./изкл.” на страница 35 за
подробности.
• Ако проекторът не бъде изключен правилно, за да се защити лампата, при
повторното включване вентилаторите работят няколко минути с цел охлаждане.
Натиснете отново POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да
спиране на вентилаторите и Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) започва
да свети в оранжево.
• Резултатите за експлоатационния срок на лампата може да варират в зависимост от
условията на околната среда и употребата.
стартирате проектора след
Директно изключване на захранването
Кабелът за променливотоковото захранване може да се издърпа от контакта веднага след
като се изключи проекторът. За да предпазвате лампата, изчаквайте около 10 минути, преди
да пускате отново проектора. (Когато опитвате да пуснете повторно проектора,
вентилаторите може да работят в течение на няколко минути, за да охлаждат). В такива
случаи натиснете POWER (
спиране на вентилаторите и Индикаторнасветлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) светва
оранжево.
ЗАХРАНВАНЕ) отново, за да спуснете проектора след
Работа39
Page 40
Работа на менюто
Система от менюта
Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от избрания
тип на сигнала и модела проектор, който използвате.
Главно
меню
1. ДИСПЛЕЙ
2. КАРТИНА
3. ИЗТОЧНИК
ПодменюОпции
Цвят на стената
ПропорцияАвто/Реален/4:3/16:9/16:10
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
3D синхр.
Инвертиране на 3D синхр.Изключване/Инвертиране
Черна дъска
Учебен шаблон
Бяла дъска
Картинен
режим
Справочен
режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant ColorВкл./Изкл.
Температура на цветаСтудена/Нормална/Топла
Управление на
3D цвят
Съхрани настройки
Бързо автом. търсенеВкл./Изкл.
Преобр. на цветно
Изкл./Букви/Работен лист/
Таблица с координати
Изкл./Букви/Работен лист/
Таблица с координати
Авто/RGB/YUV
Работа40
Page 41
Главно
меню
ПодменюОпции
Таймер за
презентация
Език
Период на
таймер
Показване на
таймера
Позиция на
таймер
Посока на
броене на
таймера
Звуково
напомняне
Вкл./Изкл.
1~240 минути
Винаги/1 мин/2 мин/3 мин/
Никога
Горе ляво/Долу ляво/Горе
дясно/Долу дясно
Броене надолу/Броене
нагоре
Вкл./Изкл.
4.
СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА:
Основна
Позиция на проектора
Време показване
меню
Настройки на
меню
Настройки при
работа
Заключване клавиши на панела Вкл./Изкл.
Цвят на фонаЧерен/Син/Пурпурно/BenQ
Стартов екранЧерен/Син/BenQ/Мой Екран
Мой Екран
Позиция на
меню
Напомнящо
съобщение
Директно
включване
Сигнал вкл.Вкл./Изкл.
Автом.
изключване
Бързо
охлаждане
Празен таймер
Таймер
изключване
Предна маса/Задна маса/
Заден таван/Преден таван
5 сек/10 сек/15 сек/20 сек/
25 сек/30 сек
Център/Горе ляво/Горе
дясно/Долу дясно/Долу ляво
Вкл./Изкл.
Вкл./Изкл.
Изключване/5 мин/10 мин/15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Вкл./Изкл.
Изключване/5 мин/10 мин
15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Изключване/30 мин/1ч./2 ч./3 ч./4 ч./8 ч./12 ч.
Работа41
/
Page 42
Главно
ПодменюОпции
меню
Режим голяма височинаВкл./Изкл.
Без звукВкл./Изкл.
Аудио
настройки
Настройки на
лампа
Настройки
защита
Скорост в бодове
Тестов шаблонВкл./Изкл.
5.
СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА:
Затворен
надпис
Напреднала
Настройки при
режим
"В готовност"
Мрежови
настройки
Върни всички настройки
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато проекторът разпознае поне един
валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не се разпознава
входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.
Текущо състояние на системата
Сила звук
Тон на звънене
при вкл./изкл.
Лампов режимНормална/Икономична
Върни настройки лампов таймер
Еквивалентен Лампов Час
Смени парола
Променете
настройките на
защитата
Активирай
затворен надпис
Версия на
надпис
МрежаВкл./Изкл.
Монитор изкл.Вкл./Изкл.
Транзитно аудио
Кабелна LAN
мрежа
Откриване на
AMX устройство
MAC адрес
Вкл./Изкл.
Заключване при включване
Заключване на стартовия
екран
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Вкл./Изкл.
CC1/CC2/CC3/CC4
Изкл./Компютър 1/Компютър
2/Видео, S-Video/HDMI
Състояние
DHCP
IP адрес
Подмр. Маска
Станд. шлюз
DNS сървър
Приложи
Вкл./Изкл.
• Източник
• Картинен режим
• Разделителна способност
• Цветова система
• Еквивалентен лампов час
• Версия на фърмуера
Работа42
Page 43
1. МенюДИСПЛЕЙ
Описание на всяко от менютата
ФункцияОписание
Цвят на
стената
Пропорция
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово
мащабиране
3D синхр.
Коригира цвета на прожектираната картина, когато прожекционната
повърхност не е бяла. Вж. „Използване на цвета на стената” на
страница 29 за подробности.
Налични са няколко опции за установяване на аспектното съотношение
на изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал. Вж.
„Избор на аспектно съотношение” на страница 27 за подробности.
Коригира трапецовидното изкривяване на изображението. Вж.
„Коригиране на трапецовидното изкривяване” на страница 21 за
подробности.
Показва страница за настройка на разположението. За да придвижите
прожектираното изображение, използвайте клавишите-стрелки за
посока. Показваните в долно положение стойности на страницата се
променят при всяко натискане на клавиш до достигане на максимална
или минимална стойност.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал
(аналогов RGB).
Настройва фазата на часовника за намаляване
изкривяването на изображението.
Тази функция е налична само когато
еизбран PC сигнал (аналогов RGB).
Настройва ширината на изображението по хоризонтала.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал
(аналогов RGB).
Увеличава или намалява размера на прожектираното изображение.
Вж. „Увеличаване и търсене на детайли” на страница 27 за
подробности.
Тоз и проектор се отличава с триизмерна функция, която ви дава
възможност да се радвате на триизмерни филми, видео клипове
и спортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на
изображенията в дълбочина. Необходимо е да носите чифт триизмерни
очила, за да гледате триизмерните изображения.
Видео синхронизиране: 480i
PC синхронизиране: до 1 280x800 при 120 Хцза
(Последователникадри)
PC синхронизиране: до 1 280x800 при 60 ХцзаFrame Sequential
(Последователникадри)
PC синхронизиране: до SXGA+ при 60ХцзаTop-Bottom (Горе-долу)
Когатофункцията 3D синхр. еВкл.:
• Нивотонаяркост на прожектираното изображение ще се намали.
• Картиненрежимнеможедасерегулира.
• Трапецможедасерегулирасамов ограничениградуси.
Frame Sequential
Работа43
Page 44
1. МенюДИСПЛЕЙ
2. МенюКАРТИНА
ФункцияОписание
Инвертиране
на 3D синхр.
Учебен
шаблон
Картинен
режим
Справочен
режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant Color
Температура
на цвета
Управление на
3D цвят
Съхрани
настройки
Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията,
включете тази функция, за да отстраните проблема.
Осигурява няколко предварително зададени модела за различни цели
по обучение.
Изберете Чернадъска или Бяладъска най-напред с натискане на
/ и натиснете /, за да изберете модела, който ви трябва.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
активирате модела.
Предварително дефинираните режими на картината позволяват да
оптимизирате настройките на прожектиране така, че да бъдат
подходящи за типа на използваната програма. Вж. „Избор на режим на
картината” на страница 29 за подробности.
Избира най-добрия за качеството на изображението режим на
картината и позволява допълнителни фини настройки на
изображението въз основа на дадените по-долу на същата страница
възможности за избор. Вж. „Задаване на режим Потребител 1/
Потребител 2” на страница 29 за подробности.
Настройва яркостта на изображението. Вж. „Регулиране Яркост” на
страница 30 за подробности.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли области на
изображението. Вж. „Регулиране Контра ст” на страница 30за
подробности.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количеството от всеки цвят
във видео изображението. Вж. „Регулиране Цвят” на страница 30за
подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал,
S-Video или компонентен видео сигнал.
Настройва червените и зелени нюанси на изображението.
Вж. „Регулиране Отсянка” на страница 30 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран сигнал Video
или S-Video и форматът на системата е NTSC.
Настройва изображението така, че изглежда по отчетливо или по-меко.
Вж. „Регулиране Острота” на страница 30за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал,
S-Video или компонентен видео сигнал.
Вж. „Регулиране Brilliant Color” на страница 30за подробности.
Вж. „Избор на температура на цвета” на страница 30за подробности.
Вж. „Управление на цветовете в 3D” на страница 31 за подробности.
Записва направените за режим Потребител 1 или Потребител 2
настройки.
Работа44
Page 45
ФункцияОписание
3. Меню
ИЗТОЧНИК
4. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Основна
Бързо автом.
търсене
Преобр. на
цветно
пространство
Таймер за
презентация
Език
Позиция на
проектора
Настройки на
меню
Вж. „Превключване на входния сигнал” на страница 26 за подробности.
Вж. „Промяна на цветовото пространство” на страница 26 за
подробности.
Напомня на презентиращия да завърши презентацията в рамките на
определеното време. Вж. „Задаване на таймер за презентации” на
страница 32 за подробности.
Задава езика на екранните менюта (OSD). Вж. „Използване на
менютата” на страница 22 за подробности.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или с едно
или повече огледала. Вж. „Избор на място” на страница 13 за
подробности.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който екранното меню
остава активно след натискане на клавиш. Периодът има обхват от 5 до
30 секунди, като стъпката на увеличаване е 5 секунди.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомнящо съобщение
Включва или изключва напомнящите съобщения.
Работа45
Page 46
ФункцияОписание
4. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Директно включване
Дава възможност на проектора да се включва автоматично веднага след
подаване на захранването по захранващия кабел.
Сигнал вкл.
Задава дали проекторът да се включва директно без натискане на
клавиша POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора, когато проекторът е
в режим на готовност и сигналът се подава чрез VGA кабел.
Автом. изключване
Позволява автоматично изключване
входен сигнал след зададения времеви период. Вж. „Настройка Автом.
Настройки
при работа
Заключване
клавиши на
панела
Цвят на фона
Стартов
екран
Мой Екран
изключване” на страница 51 за подробности.
Бързо охлаждане
Активира или деактивира функцията за бързо охлаждане. Изборът на
On (Вкл.) активира функцията и времетозаохлажданенапроектора
може да бъде намалено от нормалната продължителност (90 секунди)
около 30 секунди.
на
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението при активиране на
функцията Blank (празен екран). След завършване на периода
изображението се показва на екрана. Вж. „Скриване на изображението”
на страница 33 за подробности.
Таймер изключване
Задава таймер за автоматично изключване. Таймерът може да бъде
настройван на стойности между 30 минути и 12
Деактивира или активира всички функции на клавишите на панела
сизключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора
иклавишите на дистанционното управление. Вж. „Блокиране на
управляващите клавиши” на страница 34 за подробности.
Задава цвят на фона за проектора.
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на
прожекцията. Налични са следните опции: Емблема на BenQ, Мой
Екран, черен екран, син екран.
Заснема и запазва прожектирана картина като Мой Екран.
Вж. „Създаване на собствен начален екран” на страница 35 за
подробности.
В малко вероятния случай на отказ при заснемане, сменете
картината.
на проектора, ако не бъде разпознат
часа.
Работа46
Page 47
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
ФункцияОписание
Режим
голяма
височина
Аудио
настройки
Настройки на
лампа
Настройки
защита
Скорост
вбодове
Тестов
шаблон
Затворен
надпис
Режим за работа в области с голяма надморска височина. Вж. „Работа
всреда сголяма надморска височина” на страница 34 за подробности.
Без звук
Сила звук
Тон на звънене при вкл./изкл.
Вж. „Настройка на звука” на страница 35за подробности.
Лампов режим
Вж. „Настройте Лампов режим на Икономична” на страница 51за
подробности.
Върни настройки лампов таймер
Вж. „Нулиране таймера на лампата” на страница 55 за подробности.
Еквивалентен Лампов Час
Вижте „Запознаване с броя работни часове на лампата” на страница 51
за подробности относно начините на изчисляване на общия брой часове
на
работа на лампата.
Смени парола
Ще бъдете помолени да въведете текущата парола, преди да я смените
снова. Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 23 за
подробности.
Променете настройките на защитата
Заключване при включване
Заключване на стартовия екран
Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 23за
подробности.
Избира бодова скорост, равна на тази на компютъра ви, така че да
можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел и да
актуализирате или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази
функция е предназначена за квалифициран сервизен персонал.
Изборът на Вкл. включва функцията и проекторът показва решетка на
тестов шаблон. Спомага да настроите размера на изображението
ифокуса и проверява дали прожектираното изображение няма да бъде
изкривено.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният входен
сигнал носи затворени надписи.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст
извукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове, които
са със затворени надписи (обикновено маркирани като „CC”
в телевизионните листи).
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени надписи. За
надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва надписите
на основния език във вашата зона).
да виждате
Работа47
Page 48
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
ФункцияОписание
Мрежа
Избирането на Вкл. разрешава функцията. Проекторът е в състояние да
осигурява мрежовата функция, ког ато е в режим на готовност.
Монитор изкл.
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът може да извежда
VGA сигнал когато е в режим на готовност и жакът КОМПЮТЪР 1 е
свързан правилно към устройствата. Вижте „Свързване” на
за извършване на свързванията.
Транзитно аудио
Настройки
при режим
"В готовност"
Мрежови
настройки
Върни
всички
настройки
Проекторът може да възпроизвежда звуци, когато е в режим на
готовност и съответните жакове са свързани правилно към
устройствата. Натиснете /, за да изберете източника, който желаете
да използвате. Когато изберете Компютър 1 или Компютър 2,
звуковият сигнал може да бъде подаван само към жак
(АУДИО ВХОД 1) или AUDIO-IN 2 (АУДИ О ВХОД 2). Когато изберете
Видео, S-Video, вуковият сигнал може дабъдеподавансамокъм
жакове AUDIO-IN L/R (АУДИО ВХОД Л/Д). Не е необходимо да се
свързва аудио кабелът при избрано HDMI, тъй като HDMI кабелът
пренася аудио сигнал.
Вж. „Свързване” на страница 17за това как да
Включването на функцията увеличава леко консумацията на
енергия в режим на готовност.
Кабелна LAN мрежа
Вж. „Управление на проектора посредством локална мрежа” на
страница 36 за подробности.
Откриване на AMX устройство
Изборътна Вкл. активирафункцията. Когато Откриване на AMX
устройство е Вкл., проекторътможеда бъде открит от контролер
AMX.
MAC адрес
Показва Mac адреса на този проектор.
Връща всички настройки към предварително зададените фабрични
стойности.
Стойностите на следните настройки се запазват: Фаза,
Х. размер, Потребител 1, Потребител 2, Преобр. на цветно
пространство, Позиция на проектора, Режим голяма височина,
Настройки защита, Мрежови настройки i Скорост вбодове.
страница 17
AUDIO-IN 1
направитевръзката.
Работа48
Page 49
ФункцияОписание
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
Източник
Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим
Показваизбраниявменюто КАРТИНА режим.
Разделителна способност
Текущо
състояние на
системата
Показва присъщата на входния сигнал разделителна способност.
Цветова система
Показваформатанавходнатасистема: NTSC, PAL, SECAM, YUV, или
RGB.
Еквивалентен лампов час
Показва броя часове на използване на лампата.
Версия на фърмуера
Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
Работа49
Page 50
Поддръжка
Поддръжка на проектора
Проекторът не се нуждае от много поддръжка. Единственото, което трябва редовно
да правите, е да поддържате обектива и корпуса чисти.
Никога не сваляйте части от проектора, освен лампата. Свържете се с доставчика,
ако е необходимо да смените други части.
навлажнена мека кърпа с почистващ препарат за лещи и избършете внимателно
повърхността на обектива.
• Не използвайте какъвто и да
препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол, бензин, белина или
инсектицид. Упот р е б ата на такива материали или поддържането на продължителен
контакт с гумени или винилови материали може да доведе до повреда на повърхността
на проектора и материала на корпуса.
Почистване на корпуса на проектора
Преди да почистите корпуса, изключете проектора при използване на подходяща
процедура, както е описано в „Изключване на проектора” на страница 39 и извадете
щепсела от контакта.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека кърпа без
влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете меката кърпа с
ипочистващ препарат с неутрален pH. След това избършете корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати.
Това може да повреди корпуса.
биловидабразивниподложки, алкален/киселпочистващ
вода
Съхранение на проектора
Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време, следвайте
дадените по-долу инструкции:
• Уверете се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са
в препоръчваните обхвати за проектора. Вижте „Спецификации” на страница 58 или
се обърнете към доставчика за уточняване на обхвата.
• Извадетекрачетатазарегулиране.
• Извадете
• Пакетирайтепроектораворигиналнатаопаковка или друга от същия вид.
батериитеотдистанционнотоуправление.
Транспортиране на проектора
Препоръчваме да пренасяте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
При пренос на проектора използвайте оригиналната опаковка или предвиденото меко
куфарче за носене.
Поддръжка50
Page 51
Информация за лампата
Запознаване с броя работни часове на лампата
По време на работа на проектора, продължителността (в часове) на използването на
лампата се изчислява от вграден таймер.
Вижте „Настройте Лампов режим на Икономична” по-долу за повече информация вижте
на режим Икономична.
Лампатанапроекторапредставляваконсумативиобикновеноможедаиздържадо 3 000 4000 часа при правилна употреба. Задаудъ лжитеексплоатационнияживотналампата, можетеданаправитеследните настройкивекраннотоменю (OSD).
• НастройтеЛамповрежимнаИкономична
Използването на режим Икономична намалява системния шум и енергоконсумацията
с 20%. Ако се избере режимът Икономична,
по-тъмно прожектирани картини.
Установяването на проектора в режим Икономична също може да удължи
експлоатационния живот на лампата. За да зададете режим Икономична, идете в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на лампа > Лампов режим
и натиснете /.
• НастройкаАвтом. изключване
Тази функция позволява на проектора да
входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати ненужно използване на
лампата.
За да зададете Автом. изключване, идете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройкиприработа > Автом. изключване и натиснете /.
Продължителността на периода може да се зададе от 5 до 30 минути със
5 минути. Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете
Изключване. Проекторът не спира автоматично в определенпериодотвреме.
изходното осветяване се намалява и води до
се изключва автоматично, ако не бъде разпознат
/ИЗХОД).
стъпка от
Поддръжка51
Page 52
Отчитане на времето за смяна на лампата
ОК
Поръчай резервна лампа
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата скоро
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
Смени лампата сега
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
ОК
Надхвърлено време за използване
на лампата
Сменете лампата (вижте ръководството)
След това занулете ламповия таймер
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ВНИМАНИЕ
Когато индикаторътналампата свети в червено или се показва съобщение, че е време за
смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се обърнете за съдействие към
доставчика. Старата лампа може да доведе до неправилно функциониране на проектора,
авнякои случаи може дори да експлодира.
Посетете http://lamp.benq.com за резервна
Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА) и Светлинен индикатор за ТЕМПература светят,
ако лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете проектора
да се охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Tem p ( Температура) все
още светят след като включите захранването, се обърнете към доставчика. Вж.
„Индикатори” на страница 56 за подробности.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
СъстояниеСъобщение
За оптимална работа е необходимо да монтирате
нова лампа. Ако проекторът обикновено работи
при избран Икономичен (вж. „Запознаване с броя
работни часове на лампата” на страница 51),
можете да продължите да работите с него до поява
на следващото предупредителното съобщение за
часовете на работа на лампата.
Натиснете ENTER, за да изчистите
Настоятелно препоръчваме да смените лампата
втози момент. Лампата представлява консуматив.
Яркостта на лампата намалява с използването й.
Тов а е нормално поведение. Можете да смените
лампата винаги, щом забележите значително
намаляване в нивото на яркостта.
Натиснете ENTER, за да изчистите съобщението.
лампа.
съобщението.
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена, за да можете
да
Натиснете ENTER, за да изчистите съобщението.
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от
различните модели.
Поддръжка52
използвате нормално проектора.
Page 53
Смяна на лампата
2
1
1
• За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте
кабела на захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
компоненти, внимавайте при отстраняване на счупена на остри парчета стъклена
лампа.
• За да намалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на
изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка
на лампата след нейното сваляне.
• Тази лампа съдържа живак. Вижте
отпадъци, за да изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите
резервна прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна
надолу на тавана, се уверете, че
избегнете вероятните наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат
причинени от счупването на лампата.
местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци
никой не стои под цокъла на лампата, за да
1.Изключете захранването и извадете щепсела на проектора от контакт а на
захранването. Ако лампата е гореща, можете да избегнете изгаряне като
изчакате около 45 минути да се охлади.
2.Разхлабете винтова, който придържа
капака на лампата откъм страната на
проектора, докато се разхлаби капакът
на лампата.
поврединавътрешните
3.Свалете капака на лампата от
проектора.
• Не включвайте захранването при свалена
лампа.
• Не вкарвайте пръстите си между лампата
и проектора. Острите ръбове във
вътрешността на проектора могат да
причинят наранявания.
• Допускътеоколо 3% поради различията воптичните компоненти. BenQ препоръчва,
ако възнамерявате да монтирате прожекционния апарат за постоянно, първо
физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като
използвате прожекционния апарат на място, преди да го монтирате за постоянно
верите оптичните характеристики на конкретния прожекционен апарат. Тов а
ида про
ще ви помогне да определите точното монтажно положение по най-подходящия за
мястото начин.
• Предоставените размери се предлагат само като упътване и може да се различават
взависимост от редица фактори, свързани с всеки конкретен монтаж.
• Тези размери се основават на проектор, конфигуриран с ну
трапецовидното изкривяване.
• Размерите предполагат, че рамото на стенната конзола се разполага на 90° от
долната част на корпуса на проектора и повърхността на екрана.
лева корекция на
Спецификации61
Page 62
Схема на синхронизация
Поддържана синхронизация за вход за персонален
компютър
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1 024 x 768
1 152 x 8641 152 x 864_757567,5108
1 280 x 7681 280 x 768_6059,8747,77679,5
1 024 x 576
1 024 x 600
1 280 x 800
1 280 x 1 024
1 280 x 960
1 440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1 400 x 1 050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1 600 x 1 200UXGA60,00075,000 162,000
1 680 x 1 0501 680 x 1050_6059,95465,29146,25
640 x 480 при 67 ХцMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 при 75 ХцMAC1674,54649,72257,280
1 024 x 768 при 75 ХцMAC1975,02060,24180,000
1 152 x 870 при 75 ХцMAC2175,0668,68100,00
*Поддържана синхронизация за не 3-измерен сигнал и 3-измерен сигнал
споследователни кадри и формат от горе надолу.
**Поддържана синхронизациязане 3-измеренсигнал и 3-измерен сигнал с форматза
последователни кадри.
***Поддържана синхронизациязане 3-измеренсигнал и 3-измеренсигнал с форматот
горе надолу.
1 152 x 8641 152 x 864_757567,5108
1 280 x 7681 280 x 768_6059,8747,77679,5
1 024 x 576 при 60 Хц
1 024 x 600 при 65 Хц
1 280 x 800
1280 x 1024
1 280 x 960
1 360 x 7681 360 x 768_60***60,01547,71285,500
1 440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1 400 x 1 050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1 600 x 1 200UXGA60,00075,000 162,000
1 680 x 1 0501 680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480 при 67 ХцMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 при 75 ХцMAC1674,54649,72257,280
1 024 x 768 при 75 ХцMAC1975,02060,24180,000
1 152 x 870 при 75 ХцMAC2175,0668,68100,00
*Поддържана синхронизация за не 3-измерен сигнал и 3-измерен сигнал
споследователни кадри и формат от горе надолу.
**Поддържана синхронизациязане 3-измеренсигнал и 3-измерен сигнал с форматза
последователни кадри.
***Поддържана синхронизациязане 3-измеренсигнал и 3-измеренсигнал с форматот
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50p1 280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60p1 280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1 080/50i1 920 x 1 0805028,1374,25HDMI/DVI
1 080/60i1 920 x 1 0806033,7574,25HDMI/DVI
1 080/24P1 920 x 1 080242774,25HDMI/DVI
1 080/25P1 920 x 1 0802528,1374,25HDMI/DVI
1 080/30P1 920 x 1 0803033,7574,25HDMI/DVI
1 080/50P1 920 x 1 0805056,25148,5HDMI/DVI
1 080/60P1 920 x 1 0806067,5148,5HDMI/DVI
Показването на сигнали 1080i(1125i) при 60 Хц или 1080i(1125i) при 50 Хц може да доведе
до леки вибрации на изображението.
**Поддържана синхронизация за не 3-измерен сигнал и 3-измерен сигнал с формат за
последователни кадри.
Разделителна
способност
Вертикална
честота
(Хц)
Хоризонтална
честота
(кХц)
Пикс.
честота
(МХц)
Забележки
Поддържа синхронизация за вход Component-YPbPr
Синхронизация
480i**720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1 280 x 7205037,574,25
720/60p1 280 x 7206045,0074,25
1 080/50i1 920 x 1 0805028,1374,25
1 080/60i1 920 x 1 0806033,7574,25
1 080/24P1 920 x 1 080242774,25
1 080/25P1 920 x 1 0802528,1374,25
1 080/30P1 920 x 1 0803033,7574,25
1 080/50P1 920 x 1 0805056,25148,5
1 080/60P1 920 x 1 080 6067,5148,5
Показването на сигнали 1080i(1125i) при 60 Хц или 1080i(1125i) при 50 Хц може да доведе
до леки вибрации на изображението.
**Поддържана синхронизация за не 3-измерен сигнал и 3-измерен сигнал с формат за
последователни кадри.
Разделителна
способност
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикселова
честота (мХц)
Поддръжка на синхронизация за входове Video и S-Video
Видео режим
NTSC**15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 или 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43
**Поддържана синхронизация за не 3-измерен сигнал и 3-измерен сигнал с формат за
последователни кадри.
Хоризонтална
честота (кХц)
Спецификации64
Вертикалначестота
(Хц)
Носеща честота за
цвят (MХц)
Page 65
Информация за гаранциите и авторските
права
Ограничена гаранция
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката при
нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство
за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на
гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще
смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по
време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили
продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта
според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде
поддържана в граници 10% - 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската
височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута, и е необходимо да се избягва работа
с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права,
но в някои страни можете да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права 2011 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането,
предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията
на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни
носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин,
без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Ограничена гаранция
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение
на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на
възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели.
Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация
ипериодично да правят промени в съдържанието, без
съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments.
Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
задължение да уведомяват за
бъде
Патенти
Тоз и проектор на BenQ е защитен със следните патенти:
патенти на САЩ 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Патенти на Тайван 202690; 205470;