Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen
der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es für eine künftige
Bezugnahme auf.
2.Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das
Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3.Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen
autorisierten Kundendienst.
4.Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die
Schutzkappe vom Objektiv,
wenn die Projektionslampe
eingeschaltet ist.
5.In manchen Ländern ist die
Netzspannung UNSTABIL. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10
Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder
häufigen Stromausfällen wird
der Anschluss Ihres Projektors
an einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV)
empfohlen.
6.Ist der Projektor in Betrieb, dürfen
Sie das Projektionsobjektiv nicht mit
Gegenständen blockieren, denn diese
könnten sich erhitzen und verformen
oder sogar einen Brand entfachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Page 4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für
einen Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie den
Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf
einen instabilen Wagen, Ständer
oder Tisch. Das Gerät könnte
herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
8.Benutzen Sie Lampen nicht über die
angegebene maximale
Nutzungsdauer hinaus. Eine
übermäßige Inbetriebnahme von
Lampen über die angegebene
Nutzungsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen der
Lampe führen.
9.Der Stecker des Projektors immer
erst abgezogen werden, bevor der
Lampeneinbau oder andere
elektronische Bauteile ersetzt
werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen
Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Geräts herrschen
Hochspannungen, die zum Tode
führen können, wenn Sie mit
stromführenden Teilen in Kontakt
kommen. Die Lampe ist mit einer
eigenen abnehmbaren Abdeckung
versehen und ist das einzige Teil, das
vom Benutzer ersetzt werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich
für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten
professionellen Kundendienst.
12. Während der Projektor in Betrieb
ist, könnten Sie möglicherweise
heiße Luft oder Gerüche bemerken,
die aus dem Belüftungsgitter
aufsteigen. Dies ist normal und
weist nicht auf einen Defekt des
Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Page 5
3.000 m
(10.000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
beengtem Platz. Der Abstand zur Wand
muss mindestens 50 cm betragen, und
der Lufstrom um den Projektor herum
darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe
Temperaturen auftreten könnten, z. B. im
Innern eines Fahrzeugs bei
verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe
Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Zigarettenrauch die optische Bauteile
verunreinigen könnte, wodurch sich die
Lebensdauer des Projektors verkürzt
und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104°F).
- Orte in Höhenlagen über 3.000 m
(10.000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Betten oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10 Grad von links nach rechts
bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad
von vorne nach hinten. Die Verwendung
des Projektors auf nicht komplett
waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lampe führen.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Page 6
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor könnte
dabei umfallen und Verletzungen
verursachen oder beschädigt werden.
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor
und stellen Sie auch keine
Gegenstände auf ihn ab. Neben einer
höchstwahrscheinlichen Beschädigung
des Projektors könnten Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Ist der Projektor nass geworden,
ziehen Sie seinen Stecker von der
Steckdose ab und wenden Sie sich
telefonisch an BenQ, um den
Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke
montiert werden und auf den Kopf
gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Page 7
Einleitung
Leistungsmerkmale
Bei diesem Modell handelt es sich um einen der besten Projektoren auf dem Weltmarkt.
Sie können optimale Videoqualität von verschiedenen Geräten wie PCs, Notebooks, DVDPlayern, Videorekordern und sogar Digitalkameras genießen – damit haben Sie alle
Möglichkeiten.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• SmartEco™ startet Ihre dynamische Energiesparfunktion
• LAN-Display für Netzwerksteuerung und Webserver
• LAN-Display 4-1 (maximal 4 PCs/Notebooks über 1 Projektor)
• Externer Desktop-Funktion für LAN- und USB-Display 1-M (maximal 1 PC/Notebook
zur Wiedergabe über 8 Projektoren gleichzeitig)
• USB-Anzeige unterstützt Computerverbindung über Mini-USB-B-zu-A-Kabel
• USB-Lesegerät unterstützt USB-Flash-Laufwerke oder -Festplatten
• Variabler Audioausgang
• Mikrofoneingang und großer Lautsprecher (1 x 20 W) können zusätzliche
Audiosysteme ersetzen (z. B. in Schulen)
• Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen
Farben
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Auswählbare passwortgeschützte Funktion
• 3D-Farbverwaltung ermöglicht freie Einstellung von Farben
• Auswählbare Schnellkühlfunktion für eine noch schnellere Kühlung des Projektors
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige
• Projektionslampe mit hoher Helligkeit
• OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Weniger als 0,5 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus
• WXGA (MW767), optimal für Breitbild-Notebooks und -PCs, 30 % mehr
Anzeigefläche im Vergleich zu XGA
• Optionaler interaktiver PointDraw™-Stift und Dokumentenkamera zur Verbesserung
Ihrer Lernerfahrung.
bPr)
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie
ausgewählten Einstellungen für Kontrast/Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional
zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
Einleitung7
Page 8
Lieferumfang
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler nach Details.
MX766/MW767-ProjektorMX822ST-Projektor
Fernbedienung mit BatterienNetzkabel (2,9 m beim MX822ST)
VGA-KabelKurzanleitung
Benutzerhandbuch-CDGarantiekarte*
Einleitung8
Page 9
Optionales Zubehör
1.Ersatzlampe
2.Deckenmontagesatz
3.BenQ-WLAN-Dongle
4.PointDraw-Stift
5.Wandmontagesatz
6.Dokumentenkamera
* Der PointDraw-Stift wird nicht weltweit verkauft. Falls Sie ihn kaufen möchten, wenden
Sie sich bitte an eine örtliche Verkaufsstelle.
Einleitung9
Page 10
Außenansicht des Projektors
Vo rd er- /O be rs ei te
(MX766/MW767)
9
8
1
2
4
6
10
5
3
7
(MX822ST)
9
3
1
2
4
6
5
7
10
1.Externes Bedienfeld
(Siehe "Projektor" auf Seite 12 für
Einzelheiten.)
25. Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
26. Deckenmontagelöcher
27. 12-V-Gleichspannungsausgang zum
Auslösen externer Geräte wie
elektrischer Leinwände,
Beleuchtungen etc. Informationen
zum Anschließen dieser Geräte
erhalten Sie bei Ihrem Händler.
28. Videoeingang
29. Netzkabelanschluss
30. Audioeingang (L/R)
31. Mikrofoneingang
Einleitung11
Page 12
Bedienelemente und Funktionen
7
6
5
2
8
3
9
10
1
3
4
2
Projektor
5.ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes. Siehe "Bild ausblenden"
auf Seite 44 für Einzelheiten.
6.AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
Siehe "Bild automatisch einstellen" auf
Seite 30 für Einzelheiten.
I
I
7.Power/POWER-Lichtanzeige
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus
1.MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
2.Schrägposition-/Pfeiltasten
(/Auf, /Ab)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 32 für Einzelheiten.
3.Lautstärke-/Richtungstasten
(/ Links, / Rechts)
Stellt die Lautstärke ein.
Im OSD-Menü werden die Tasten 2 und 3
als Richtungstasten eingesetzt, mit denen
Sie die gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können. Siehe "Menüs verwenden" auf
Seite 33 für Einzelheiten.
4.MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 39
für Einzelheiten.
Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü
(OSD) ausgewählten Menüelementes.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 33 für
Einzelheiten.
und Betriebsmodus des Projektors um.
Siehe "Projektor einschalten" auf Seite 29
für Einzelheiten.
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor
in Betrieb ist. Siehe "Anzeigen" auf Seite
93 für Einzelheiten.
8.TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird. Siehe
"Anzeigen" auf Seite 93 für Einzelheiten.
9.LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist. Siehe "Anzeigen"
auf Seite 93 für Einzelheiten.
10. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite
36 für Einzelheiten.
Einleitung12
Page 13
Befestigen des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ-Projektor machen
und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um
mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden.
Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke oder einer Wand befestigen möchten,
sollten Sie unbedingt einen gut passenden Decken- oder Wandmontagesatz für
BenQ-Projektoren verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher
montiert wurde.
Wenn Sie für den Projektor den Montagesatz eines anderen Herstellers verwenden,
besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund unsachgemäßer Befestigung mit
Schrauben in falscher Stärke oder Länge von der Decke fällt.
Der Decken- oder Wandmontagesatz für BenQ-Projektoren ist im selben
Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch Ihren BenQ-Projektor erworben haben.
BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss
kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung
für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des
Befestigungsteils anbringen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für
den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung
lösen.
Einleitung13
Page 14
Fernbedienung
9
19
5
10
24
23
1
2
3
4
6
7
8
5
11
12
13
14
15
16
17
18
6
20
21
22
1.ON
Schaltet den Projektor ein. Siehe
"Projektor einschalten" auf Seite 29 für
Einzelheiten.
2.COMPUTER 1/COMPUTER 2
Zum Anzeigen von RGB- (PC)/
Component-Signalen (YPbPr/ YCbCr).
3.S-VIDEO
Zur Anzeige von S-Video-Signalen.
4.MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen. Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 33 für Einzelheiten.
5.Schrägpositions-/Richtungstasten
(/ Nach oben, /Nach unten)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 32 für Einzelheiten.
6.Lautstärke-/Richtungstasten
(/ Links, / Rechts)
Stellt die Lautstärke ein.
Im OSD-Menü werden die Tasten 5 und
6 als Richtungstasten eingesetzt, mit
denen Sie die gewünschte
Menüelemente auswählen und
Einstellungen vornehmen können. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 33 für
Einzelheiten.
7.MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite
39 für Einzelheiten.
Aktiviert das ausgewählte Menüelement
Zeigt (OSD-) Menüelemente. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 33 für
Einzelheiten.
8.ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 44 für
Einzelheiten.
9.PAGE + / -
Bild-Nach-oben-/-Nach-unten-Pfeile,
wenn über USB mit einem PC
verbunden. Siehe "Seiten mit dem
Projektor umblättern" auf Seite 44 für
Einzelheiten.
10. ZOOM + / -
Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild. Siehe "Bild vergrößern
und nach Details suchen" auf Seite 37 für
Einzelheiten.
11. FREEZE
Zeigt das projizierte Bild als Standbild
an. Siehe "Bild anhalten" auf Seite 44 für
Einzelheiten.
12. NETWORK SETTING
Ruft das Netzwerkeinstellungen-Menü
auf.
13. TEST
Zeigt die Testmuster an. Siehe
"Integriertes Testmuster verwenden" auf
Seite 31 für Einzelheiten.
Einleitung14
Page 15
14. OFF
Schaltet den Projektor aus. Details hierzu
siehe "Projektor ausschalten" auf Seite 70.
15. VIDEO
Zur Anzeige von Videosignalen.
16. HDMI
Zeigt HDMI-Signale an.
17. NETWORK
Ruft den Netzwerkmodus auf.
18. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe
"Bild automatisch einstellen" auf Seite 30
für Einzelheiten.
19. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite
36 für Einzelheiten.
20. LASER
Schaltet den Laserpointer für
Präsentationen ein.
21. MIC/VOL + / -
Zum Einstellen der Mikrofonlautstärke.
Siehe "Mikrofonlautstärke einstellen" auf
Seite 46 für Einzelheiten.
22. MUTE
Schaltet die Tonausgabe des Projektors
ein und aus. Siehe "Ton stummschalten"
auf Seite 45 für Einzelheiten.
23. ASPECT
Wählt das Bildformat aus. Siehe
"Bildformat wählen" auf Seite 38 für
Einzelheiten.
24. SmartEco
Zeigt die Auswahlleiste für den
Lampenmodus an (Normal/Sparmodus/
SmartEco).
Laserpointer bedienen
Der Laserpointer ist ein
professionelles Hilfsmittel für
Präsentationen. Beim Einschalten
leuchtet die Kontrollleuchte auf,
ein roter Laserstrahl wird
abgestrahlt.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Der
Laserstrahl wird solange
ausgegeben, wie die LASER-Taste gedrückt
gehalten wird.
Schauen Sie nicht direkt in die Öffnung,
aus der der Laserstrahl austritt, richten
Sie den Laserstrahl nicht auf Personen
oder Tiere. Lesen Sie vor dem Einsatz
die Warnhinweise auf der Rückseite der
Fernbedienung.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern
sollten sich gründlich über die Gefahren der
Laserstrahlung informieren und die
Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
Einleitung15
Page 16
Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des
E
t
w
a
2
2
,
5
°
E
t
w
a
2
2
,
5
°
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen
Abweichung von 22,5 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors
gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8
Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor
keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
• Projektor von vorne bedienen• Projektor von hinten bedienen
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine
Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und
schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird
herausgeschoben.
2.Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei
AAA-Batterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten müssen, die
unten im Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-)
nach Negativ.
3.Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und
wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
• Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
• Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ,
der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
• Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
• Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein
mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Einleitung16
Page 17
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie
sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer
Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und
Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert
werden kann:
1.Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in
Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt. So wird
der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein
schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten
geeignet ist.
2.Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der
Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der
Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem
Händler.
Stellen Sie Decke vorne im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor
Installation ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
3.Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in
Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsfläche für rückseitige Projektion erforderlich
ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor
Installation ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
4.Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der
Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der
BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor
Installation ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
Projektor aufstellen17
Page 18
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv
und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat
beeinflusst.
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem
flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der
Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die vom Projektionswinkel (oder von
der Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) verursacht werden.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten hängend
montiert werden, so dass er in einem leicht abwärts gerichteten Winkel projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 19 sehen können, ist bei dieser Art der Projektion der
untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt.
Bei Deckenmontage bezieht sich dies auf den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Projektionsfläche vergrößern, wird das
projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Für die Positionierung der Projektionsfläche und des Projektors müssen Sie die Größe des
projizierten Bildes und die Maße des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die sich
proportional zum Projektionsabstand verhalten.
Damit Sie den idealen Standort für Ihren Projektor besser bestimmen können, hat BenQ
eine Tabelle mit unterschiedlichen Projektionsflächen ausgearbeitet. Es müssen zwei Maße
berücksichtigt werden: Der senkrechte, horizontale Abstand von der Mitte der
Projektionsfläche (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des
Projektors vom horizontalen Rand der Projektionsfläche (Versatz).
Projektor aufstellen18
Page 19
Projektionsmaße
Siehe "Abmessungen" auf Seite 97 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor
Sie die geeignete Position berechnen.
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Projekti
Objektivmitte
Ver t i ka le r Ve rs at z
Projektionsabstand
MX766
ProjektionsflächengrößeAbstand zur Projektionsfläche (m)Ve rt ik a le r
DiagonaleB
Wenn Sie beispielsweise den MX766 und eine Leinwand mit einem Durchmesser von 150
Zoll verwenden, liegt der Abstand bei 7,14 m, wobei der vertikale Versatz 34,3 cm beträgt.
Beim Einsatz des MX766 und einem gemessenen Projektionsabstand von 4 m (400 cm)
liegt der passendste Wert in der "Abstand zur Projektionsfläche (m)"-Spalte bei 3,79 m. In
dieser Zeile können Sie ablesen, dass eine 80 Zoll (ca. 2 m) große Projektionsfläche
erforderlich ist.
Wenn Sie beispielsweise eine 3 m (120 Zoll) große Projektionsfläche nutzen, beträgt der
mittlere Projektionsabstand 1,53 m, der vertikale Versatz liegt bei 27 cm.
Falls der gemessene Projektionsabstand 2 m (200 cm) beträgt, liegt der am ehesten
passende Wert in der "Abstand zur Projektionsfläche (m)"-Spalte bei 1,91 m. Nun können
Sie in derselben Zeile ablesen, dass eine 150 Zoll (ca. 4 m) große Projektionsfläche
benötigt wird.
Alle Messungen sind Näherungswerte und können von den tatsächlichen Größen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, Projektionsgröße und
-abstand vor der permanenten Montage mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die
optischen Eigenschaften dieses Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale
Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen20
Page 21
Verbindungen
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1.Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2.Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3.Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
• Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des
Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel
von Elektrofachgeschäften.
• Details zu den Anschlussmethoden sind auf den Seiten 23-27 angegeben.
Der Projektor kann an IBM®-kompatible und auch an Macintosh®-Computer
angeschlossen werden. Für den Anschluss an ältere Versionen von Macintosh-Computern
wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer (über
VGA) anschließen:
1.Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang
des Computers an.
2.Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem COMPUTER 1- oder
COMPUTER 2-Signaleingang am Projektor.
3.Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors in Ihren Präsentationen nutzen möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit
dem Audioausgang des Computers und das andere Ende mit dem AUDIO-
Anschluss des Projektors. Wenn Sie das Audioausgangssignal von einem Computer
anschließen, balancieren Sie bitte die Steuerleiste der Lautstärke aus, um einen
optimalen Klangeffekt zu erreichen.
4.Bei Bedarf können Sie ein weiteres, geeignetes Audiokabel an den AUDIO OUTAusgang des Projektors anschließen und das andere Ende mit externen
Lautsprechern (nicht mitgeliefert) verbinden.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die
Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite
73 für Einzelheiten.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO
OUT-Anschluss angeschlossen wird.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer (über
USB) anschließen:
1.Nehmen Sie ein Mini-USB-B-zu-A-Kabel zur Hand, schließen Sie den größeren
Stecker an den USB-Anschluss des Computers an.
2.Verbinden Sie das andere Ende dieses Kabels mit dem Mini-B-Ausgang des
Projektors.
• Es kann einige Sekunden dauern, bis der Bildschirm beim ersten Anschließen erfolgreich
angezeigt wird.
• Falls der Computerbildschirm nicht projiziert wird, rufen Sie bitte „(Mein) Computer“ auf,
suchen Sie nach dem Projektor (ähnlich dem Einsatz eines USB-Flash-Laufwerks) und
klicken Sie ihn doppelt an.
• Die Projektionsgeschwindigkeit variiert je nach Leistungsfähigkeit des Computers.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer (über
LAN) anschließen:
1.Nehmen Sie ein RJ45-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende an den LAN-Anschluss
des Projektors, das andere Ende an den Netzwerkanschluss (RJ45) an.
2.Achten Sie auch darauf, dass der Computer nach wie vor auf das Internet zugreifen
kann. Mit dem Q Presenter-Programm bauen Sie die Netzwerkverbindung auf und
übertragen das PC-Bild über das Netzwerk. Siehe "Bilder über Q Presenter
anzeigen" auf Seite 59 für Einzelheiten.
Verbindungen23
Page 24
Verwenden Sie zum Verbinden von Projektor und Computer kein RJ45-Kabel; diese Verbindung
erfordert einen IP-Router.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer (über
HDMI) anschließen:
1.Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, schließen Sie den Stecker am einen Ende an
den HDMI-Anschluss des Computers an.
2.Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Anschluss des Projektors.
• Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit
einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der
CRT/LCD-Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem
Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer
Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die
gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der
Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
• Übertragungsgeschwindigkeit und Bildqualität hängen von der Bandbreite des lokalen
Netzwerks und der jeweiligen Netzwerkauslastung ab.
Monitor anschließen
Wenn Sie Ihre Präsentation sowohl ganz nah auf einem Monitor und auch auf der
Projektionsfläche anzeigen möchten, können Sie den MONITOR OUT-Signalausgang des
Projektors wie folgt mit einem externen Monitor verbinden:
Projektor an einen Monitor anschließen:
1.Schließen Sie den Projektor so an einen Computer an, wie in "Computer
anschließen" auf Seite 23 beschrieben ist.
2.Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (nur eins wird mitgeliefert) und
schließen Sie ein Ende dieses Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an.
Wenn Ihr Monitor alternativ mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, nehmen Sie ein
VGA-zu-DVI-A-Kabel zur Hand und schließen ein Ende dieses Kabels an den DVIEingang des Monitors an.
3.Verbinden Sie das andere Ende dieses Kabels mit dem MONITOR OUT-Ausgang
des Projektors.
• Über den MONITOR OUT-Anschluss wird nur dann ein Signal ausgegeben, wenn das
Eingangssignal an den Anschlüssen COMPUTER 1 oder COMPUTER 2 anliegt. Bei
eingeschaltetem Projektor hängt das über den MONITOR OUT-Anschluss ausgegebene
Signal vom Eingangssignal an den Anschlüssen COMPUTER 1 oder COMPUTER 2 ab.
• Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im
Standbymodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion Monitor Aus aktiviert ist. Siehe
EINSTELLUNGEN: Erweitert > Standby-Einstellungen für weitere Einzelheiten. Siehe
"Standby-Einstellungen" auf Seite 73 für Einzelheiten.
Verbindungen24
Page 25
Geräte mit Videoquelle anschließen
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der obigen
Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete
Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle ab, wie
nachstehend beschrieben ist:
Der Projektor ist mit einem HDMI-Eingang ausgestattet, an den Sie HDMI-Quellen wie
DVD-Player, DTV-Empfänger, Anzeigegeräte oder Computer anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte
Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVDPlayern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. HDMI sorgt für digitalen
Video- und Hörgenuss in Reinform.
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte HDMI-Videoausgänge
zur Verfügung stehen:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
Verbindungen25
Page 26
Projektor an ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen:
1.Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, verbinden Sie ein Ende dieses Kabels mit
dem HDMI-Ausgang am Gerät mit HDMI-Quelle.
2.Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Signalengang des
Projektors. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die
Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite
73 für Einzelheiten.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
sachgemäß angeschlossen sind.
• Für den unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild nach dem Anschluss des
Projektors an einen DVD-Player über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt
wird, ändern Sie den Farbraum bitte auf YUV ab. Siehe "Farbraum ändern" auf Seite 37 für
Einzelheiten.
Gerät mit Component-Videoquelle anschließen
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte ComponentVideoausgänge zur Verfügung stehen:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit Component-Videoquelle anschließen:
1.Nehmen Sie ein Component-Video-zu-VGA-Adapterkabel (D-Sub) zur Hand und
verbinden Sie das Ende mit den 3 Cinchsteckern (RCA) mit den ComponentVideoausgängen des Geräts mit Videoquelle. Achten Sie darauf, die unterschiedlich
gefärbten Stecker mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden: Grün zu grün, blau zu
blau und rot zu rot.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA-Adapterkabels (DSub) (mit einem D-Sub-Stecker) mit dem COMPUTER 1- oder COMPUTER 2Eingang des Projektors.
3.Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors in Ihren Präsentationen nutzen möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit
dem Audioausgang des Geräts und das andere Ende mit dem AUDIO-Anschluss des
Projektors.
4.Bei Bedarf können Sie ein weiteres, geeignetes Audiokabel an den AUDIO OUTAusgang des Projektors anschließen und das andere Ende mit externen
Lautsprechern (nicht mitgeliefert) verbinden.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die
Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite
73 für Einzelheiten.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO
OUT-Anschluss angeschlossen wird.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und
die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen26
Page 27
Gerät mit S-Video-/Composite-Quelle
anschließen
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ein ungenutzter SVideo-/
Composite-Videoausgang zur Verfügung steht:
• Sind beide Anschlüsse vorhanden, nehmen Sie bitte den S-Videoausgang für die
Verbindung, da der S-Videoanschluss eine bessere Bildqualität als der Videoanschluss
liefert.
• Ist nur einer von beiden Ausgängen vorhanden, können Sie auch mit diesem Ablauf
fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit S-Video-/Composite-Quelle
anschließen:
1.Nehmen Sie ein S-Video-/Videokabel zur Hand und verbinden Sie ein Ende mit dem
S-Video-/Videoausgang am Gerät mit Videoquelle.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem S-VIDEO/VIDEO-Anschluss
des Projektors.
3.Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors in Ihren Präsentationen nutzen möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit
dem Audioausgang des Geräts und das andere Ende mit dem AUDIO (L/R)Anschluss des Projektors.
4.Bei Bedarf können Sie ein weiteres, geeignetes Audiokabel an den AUDIO OUTAusgang des Projektors anschließen und das andere Ende mit externen
Lautsprechern (nicht mitgeliefert) verbinden.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die
Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite
73 für Einzelheiten.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO
OUT-Anschluss angeschlossen wird.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen27
Page 28
Mit Dokumentenkamera verbinden
1.So verbinden Sie den Projektor per VGA mit einer Dokumentenkamera:
2.So verbinden Sie den Projektor per USB mit einer Dokumentenkamera:
i. Die Dokumentenkamera wird per USB-Kabel mit Strom versorgt, sodass kein
Netzkabel benötigt wird.
ii. Drücken Sie SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung. Stellen Sie
das Eingangssignal auf USB-Kamera ein und drücken Sie MODE/ENTER.
Sobald sie erkannt wird, wird das Bild der Dokumentenkamera an der
Projektionsfläche angezeigt.
Verbindungen28
Page 29
Bedienung
I
I
Projektor einschalten
1.Verbinden Sie den Projektor über die
Netzleitung mit einer Steckdose. Vergewissern
Sie sich, dass die POWER-Lichtanzeige am
Projektor nach seiner Versorgung mit Strom
orange leuchtet.
• Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B.
Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu
Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
• Wenn die Funktion Direkte Einschaltung im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald die
Netzleitung angeschlossen ist und er mit Strom versorgt wird. Siehe "Direkte Strom Ein"
auf Seite 72 für Einzelheiten.
• Falls die Funktion Signal Strom Ein im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald ein
VGA-Signal erkannt wird. Siehe "Signal Strom Ein" auf Seite 72 für Einzelheiten.
2.Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung
geöffnet ist. Wenn die Linse verschlossen ist,
kann die Schutzkappe aufgrund der starken
Wärmeerzeugung durch die Projektorlampe
verformt werden.
3.Zum Einschalten des Projektors drücken Sie
Power am Projektor oder die ON-Taste
an der Fernbedienung. Die POWER-Lichtanzeige blinkt zunächst und leuchtet
dann grün, wenn der Projektor eingeschaltet
ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 10 – 20
Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs
wird ein Startlogo projiziert.
Stellen Sie die Bildschärfe bei Bedarf über den Fokusring/Fokushebel ein.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das
Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4.Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal
einschalten, wählen Sie zunächst Ihre OSDSprache mit Hilfe der Anweisungen auf dem
Bildschirm.
5.Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die
Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort
einzugeben. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 34 für Einzelheiten.
6.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
7.Der Projektor sucht nach Eingangssignalen.
Das derzeit erkannte Eingangssignal wird
angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges
Signal, wird die Meldung Kein Signal solange
angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden
wurde.
Bedienung
29
Page 30
Sie können auch SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das
1
2
gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite 36 für
Einzelheiten.
• Falls 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, ruft der Projektor automatisch den ECO
BLANK-Modus auf.
Projiziertes Bild einstellen
Projektionswinkel einstellen
Der Projektor besitzt 1 schnell entriegelnden Einstellfuß und 1 hinteren Einstellfuß. Mit
diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion
anpassen:
1.Drücken Sie die Schnellfreigabetaste und
heben Sie das Vorderteil des Projektors
hoch. Wenn das Bild Ihren Wünschen
entsprechend positioniert ist, lassen Sie die
Schnellverriegelungstaste los, um den Fuß in
der richtigen Position zu arretieren.
2.Stimmen Sie den Horizontalwinkel durch
Drehen des hinteren Einstellfußes fein ab.
Wenn Sie den Fuß einfahren möchten, halten Sie
den Projektor hoch, während Sie die
Schnellfreigabetaste drücken, und setzen Sie den Projektor dann langsam wieder ab.
Drehen Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche
und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine
Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe "Schrägposition korrigieren" auf
Seite 32 für Einzelheiten.
• Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle
Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.
• Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der
Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.
Bild automatisch einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität
optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO
am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte
Funktion für intelligente, automatische
Einstellung die Werte für Frequenz und Takt
auf die optimale Bildqualität ein.
• Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild
angezeigt.
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
30
Bedienung
Page 31
Integriertes Testmuster verwenden
Durch genauer Betrachtung des Inhalts vom
Eingabesignal können Sie die Bildform und den
Fokus einstellen, oder bedienen Sie manuell die
im OSD integrierten Testmuster über das
OSD oder die Fernbedienung, um
Formveränderungen besser zu beobachten.
Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das
Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Testmuster > Ein auf. Drücken Sie MODE/
ENTER. Die Testmuster werden angezeigt.
Bildgröße und -schärfe fein einstellen
1.Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit
dem Zoomhebel ein. (MX766/MW767)
2.Anschließend stellen Sie das Bild mit dem
Fokusring/Fokushebel scharf.
MX766/MW767
MX766/MW767
MW822ST
Bedienung
31
Page 32
Schrägposition korrigieren
Drücken Sie
/.
Drücken Sie
/.
Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter.
Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen
der folgenden Schritte manuell ausführen.
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie auf / am Projektor oder auf
der Fernbedienung, um die Seite für die Korrektur
der Schrägposition anzuzeigen. Drücken Sie
um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren.
Drücken Sie , um die Schrägposition unten im
Bild zu korrigieren.
• OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/, bis das Menü DISPLAY
hervorgehoben ist.
2.Drücken Sie , um Schrägposition zu
markieren, und drücken Sie MODE/ENTER. Die Trapezkorrektur-Seite wird
angezeigt.
3.Drücken Sie , um die Schrägposition
oben im Bild zu korrigieren, oder dücken Sie
, um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
32
Bedienung
Page 33
Menüs verwenden
Aktuelles
Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Markierung
Drücken Sie
MENU/
EXIT, um zur
vorherigen
Seite
zurückzukehre
n oder um das
Menü zu
beenden.
Status
Der Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, über die Sie verschiedene
Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die OSD-Sprache einstellen.
1.Blenden Sie das OSD-Menü durch
Drücken von MENU/EXIT am
Projektor oder auf der Fernbedienung
ein.
3.Wählen Sie mit die Option
Sprache, drücken Sie zur
Auswahl der gewünschten
Sprache Enter.
2.Mit / heben Sie das Menü
EINSTELLUNGEN: Standard
hervor.
4.Zum Verlassen und zum
Speichern der Einstellungen
drücken Sie die Taste MENU/EXIT am Projektor oder an
der Fernbedienung zweimal*.
*Der erste Tastendruck schaltet
zurück zum Hauptmenü und der
zweite schließt das OSD-Menü.
Bedienung
33
Page 34
Projektor absichern
Mit einem Sicherheitskabelschloss
Damit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt
werden. Andernfalls kaufen Sie ein Schloss, z. B. ein Kensington-Schloss, um den Projektor
absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der
Rückseite des Projektors. Details dazu finden Sie unter Punkt 25 auf Seite 11.
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel(n)
und dem Schloss. Hinweise zur Verwendung des Schlosses sind in seiner
Bedienungsanleitung angegeben.
Passwortfunktion verwenden
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der
Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort kann über
das Bildschirmmenü (OSD) festgelegt werden.
WARNUNG: Gewisse Unannehmlichkeiten kommen auf Sie zu, wenn Sie die Einschaltsperre
aktivieren und anschließend das Kennwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls
erforderlich), notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an
einem sicheren Ort für eine spätere Bezugnahme auf.
Passwort einrichten
Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn
bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1.Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Sicherheitseinstell. auf. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite
Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
2.Markieren Sie Sicherheitseinstellungen ändern und drücken Sie MODE/
ENTER.
3.Markieren Sie Einschaltsperre und wählen Sie Ein, indem Sie / drücken.
4.Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Ziffern
(1, 2, 3, 4). Stellen Sie das gewünschte
Kennwort mit den Pfeiltasten sechsstellig ein.
5.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingerichtet ist, kehrt das
OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
WICHTIG: Bei der Eingabe werden die Ziffern als
Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren Sie
das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es
nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
6.Drücken Sie MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu beenden.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden
Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer
dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten.
Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts
abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden
34
Bedienung
Page 35
lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PASSWORT EINGEBEN. Sie können den Vorgang
wiederholen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben; oder wenn Sie das
Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich absolut nicht mehr daran
erinnern können, können Sie einen Passwortrückruf einleiten. Siehe "Passwortrückruf
einleiten" auf Seite 35 für Einzelheiten.
Wenn Sie ein falsches Passwort 5-mal hintereinander eingeben, schaltet sich der Projektor
nach kurzer Zeit automatisch aus.
Passwortrückruf einleiten
1.Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang am
Projektor oder auf der Fernbedienung gedrückt.
Der Projektor zeigt eine kodierte Zahl auf der
Projektionsfläche an.
2.Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den
Projektor aus.
3.Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor
Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden
eventuell aufgefordert, anhand eines
Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung
des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1.Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern auf.
2.Drücken Sie MODE/ENTER. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN wird angezeigt.
3.Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung NEUES
PASSWORT EINGEBEN angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können.
Sie können MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit
einem anderen Passwort versuchen.
4.Geben Sie ein neues Passwort ein.
WICHTIG: Bei der Eingabe werden die Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt.
Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch,
damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6.Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues
Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, beim
nächsten Einschalten des Projektors das neue
Kennwort einzugeben.
7.Drücken Sie MENU/EXIT, um das OSD-Menü
zu beenden.
Bedienung
35
Page 36
Passwort-Funktion deaktivieren
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, kehren Sie zum Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Sicherheitseinstell. > Sicherheitseinstellungen ändern >
Einschaltsperre zurück, nachdem Sie das OSD-Menüsystem geöffnet haben. Wählen Sie
Ein, indem Sie /drücken. Die Meldung „Passwort eingeben“ wird angezeigt. Geben
Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort nicht korrekt ist, geht das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstell. zurück, wobei 'Ein' in der Zeile von Einschaltsperre
angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das
Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung PASSWORT
EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können
MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für
den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts
wieder reaktivieren müssen.
Eingangssignal wechseln
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann
er nur jeweils ein Vollbild anzeigen. Beim Einschalten sucht der Projektor automatisch nach
verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein
gesetzt ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn der Projektor
automatisch nach Signalen suchen soll.
Sie können die verfügbaren Eingangsignale auch
manuell durchsuchen.
1.Drücken Sie SOURCE am Projektor oder
auf der Fernbedienung. Eine Auswahlleiste für
die Quelle wird angezeigt.
2.Drücken Sie /, bis das gewünschte Signal
ausgewählt ist, und drücken Sie dann MODE/
ENTER.
Sobald eine Quelle erkannt wurde, werden auf
dem Bildschirm für ein paar Sekunden
Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere
Geräte an den Projektor angeschlossen sind,
wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem
weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen
Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des
projizierten Bildes auf entsprechende Weise.
Grafische Daten für PC-Präsentationen, meistens
statische Bilder, werden in der Regel heller
dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist
um bewegte Bilder (Filme) handelt.
• Welche Optionen im Bildmodus verfügbar sind,
richtet sich nach der Art des Eingangssignals. Siehe
"Bildmodus auswählen" auf Seite 39 für
Einzelheiten.
• Die physikalische Anzeigeauflösung des MX766/
MX822ST nutzt das Bildformat 4:3, die
physikalische Anzeigeauflösung des MW767 ist das Bildformat 16:10. Um optimale
Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das
diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend
der Einstellung für das Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder
unschärferen Bilder kommen kann. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite 38 für Einzelheiten.
36
Bedienung
Page 37
Farbraum ändern
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild nach dem Anschluss des
Projektors an einen DVD-Player über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt
wird, ändern Sie den Farbraum bitte auf YUV ab.
1.Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann /, bis das Menü QUELLE
hervorgehoben ist.
2.Markieren Sie Farbraum-Umwandlung mit , wählen Sie einen geeigneten Farbraum
mit / aus.
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang genutzt wird.
Bild vergrößern und nach Details suchen
Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild.
Navigieren Sie mit Richtungspfeiltasten im Bild.
• Fernbedienung verwenden
1.Rufen Sie mit ZOOM+/ZOOM- die
Zoomleiste auf.
2.Drücken Sie zum Vergrößern der Bildmitte
ZOOM+. Drücken Sie wiederholt diese
Taste, bis das Bild auf die gewünschte Größe
erreicht hat.
3.Navigieren Sie das Bild mit den
Richtungspfeilen ( , , , ) am
Projektor oder auf der Fernbedienung.
4.Um die Originalgröße des Bildes
wiederherzustellen, drücken Sie AUTO.
Alternativ können Sie ZOOM- drücken. Wenn diese Taste erneut gedrückt wird,
wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe besitzt.
• OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü DISPLAY
hervorgehoben ist.
2.Drücken Sie , um Digitaler Zoom zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER. Es wird die Zoomleiste angezeigt.
3.Wiederholen Sie die Schritte 2 – 4 im obigen Abschnitt "Fernbedienung verwenden".
Wenn Sie alternativ das Bedienfeld des Projektors verwenden, fahren Sie mit
folgenden Schritten fort.
4.Drücken Sie wiederholt am Projektor, um das Bild auf die gewünschte Größe zu
vergrößern.
5.Um das Bild zu navigieren, drücken Sie MODE/ENTER, um in den Schwenkmodus
zu wechseln, und drücken Sie die Richtungspfeile ( , , , ), um das Bild zu
navigieren.
6.Navigieren Sie das Bild mit den Richtungspfeilen ( , , , ) am Projektor oder
auf der Fernbedienung.
7.Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie MODE/ENTER, um zur
Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzukehren, und drücken Sie dann AUTO,
um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch
wiederholt drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
Das Bild kann nur navigiert werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter
vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
Bedienung
37
Page 38
Bildformat wählen
16:10-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes
zueinander stehen.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der
Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu
erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Bildformat des projizierten Bildes ändern (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
• Fernbedienung verwenden
1.Drücken Sie ASPECT, die aktuelle
Einstellung anzuzeigen.
2.Durch wiederholtes Drücken von ASPECT
wählen Sie ein zum Videosignal und zu Ihren
Vorlieben passendes Bildformat.
• OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/, bis das Menü DISPLAY
hervorgehoben ist.
2.Drücken Sie , um Bildformat
hervorzuheben.
3.Drücken Sie / , um ein Bildformat auszuwählen, das dem Format des
Videosignals und Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Über das Bildformat
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv, und die weiß
markierten Bereiche sind aktiv. Auf diesen unbenutzten schwarzen Bereichen können OSDMenüs angezeigt werden.
1.Auto: Skaliert ein Bild, um die native Auflösung
des Projektors in seiner horizontalen oder
vertikalen Breite proportional anzupassen. Diese
Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn
es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie
die Projektionsfläche möglichst gut nutzen
möchten, ohne das Bildformat zu ändern.
38
2.Real: Das Bild wird in seiner ursprünglichen
Auflösung projiziert und so in der Größe geändert,
dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei
Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird
das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer
Skalierung auf die volle Projektionsgröße. Bei
Bedarf können Sie die Zoom-Einstellung anpassen
oder den Projektor näher an die Projektionsfläche
heranrücken, um das Bild zu vergrößern. Nach
diesen Anpassungen muss der Projektor
gegebenenfalls neu fokussiert werden.
3.4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Projektionsfläche in einem Bildformat von 4:3
projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich
besonders für Bilder im 4:3-Bildformat,
beispielsweise für Computermonitore,
herkömmliche Fernsehbilder und DVD-Filme im
4:3-Format, da sich bei solchen Bildern keine Ä
nderung des Bildformates ergibt.
Bedienung
Page 39
4.16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
16:9-Bild
16:10-Bild
Projektionsfläche in einem Bildformat von 16:9
projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor
allem für Bilder, die bereits im Format von 16:9
vorliegen, z. B. HDTV, da sich bei solchen Bildern
keine Änderung des Formats ergibt.
5.16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Projektionsfläche in einem Bildformat von 16:10
projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor
allem für Bilder, die bereits im Format von 16:10
vorliegen, z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern
keine Änderung des Formats ergibt.
Bildqualität optimieren
Bildmodus auswählen
Im Projektor sind bereits verschiedene
vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den
Modus auswählen können, der für Ihre
Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres
Eingangssignals geeignetet ist.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten
Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen
der folgenden Schritte ausführen.
• Drücken Sie wiederholt MODE/ENTER auf
der Fernbedienung oder am Projektor, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
• Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf und drücken Sie /, um den
gewünschten Modus auszuwählen.
Die Bildmodi werden nachstehend aufgelistet.
1.Dynamisch-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus
eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert
erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2.Präsentationsmodus (Standard): Eignet sich für Präsentationen. In diesem
Modus erhalten Sie ein besonders helles Bild.
3.sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische
Bilder, ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für
die Betrachtung von Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten
Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Anwendungen für Grafiken
und Zeichnungen, z. B. AutoCAD.
4.Kino-Modus: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips
digitaler Kameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt
ist (wenig Licht).
5.Benutzer 1-/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die anhand
der aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe "Modus Benutzer
1/Benutzer 2 einstellen" auf Seite 40 für Einzelheiten.
Der Bildmodus ist bei aktivierter PointDraw™-Funktion auf den Präsentation-Modus festgelegt.
Bedienung
39
Page 40
Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen
+50
+30
+70
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für
Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von
Benutzer 1/Benutzer 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1.Drücken Sie MENU/EXIT, um das Bildschirmmenü (OSD) zu öffnen.
2.Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf.
3.Drücken Sie /, um Benutzer 1 bis Benutzer 2 auszuwählen.
4.Drücken Sie , um Referenzmodus hervorzuheben.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter
dem Menüelement Bildmodus ausgewählt ist.
5.Drücken Sie /, um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am
ehesten entspricht.
6.Wählen Sie mit das gewünschte Untermenüelement zum Ändern aus, und passen
Sie den Wert dann mit / an. Details hierzu finden Sie unten unter "Bildqualität
in den Benutzermodi fein abstimmen".
7.Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern und drücken Sie MODE/ENTER, um die Einstellungen zu speichern.
8.Die Bestätigungsmeldung Einstellung gespeichert wird angezeigt.
Wandfarbe verwenden
Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß
ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen,
um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, rufen Sie das Menü DISPLAY > Wandfarbe auf und
drücken Sie / , um die Farbe auszuwählen, die der Projektionsfläche am nächsten
kommt. Sie können aus mehreren vorkalibrierten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa,
Hellgrün, Blau und Schultafel.
Bildqualität in den Benutzermodi fein abstimmen
Entsprechend des erkannten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur
Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 ausgewählt wurde. Diese
Funktionen können Sie nach Wunsch auswählen und durch Drücken von / am
Projektor oder auf der Fernbedienung einstellen.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je
niedriger die Einstellung, desto dunkler das Bild. Stellen
Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen
Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in
dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen
sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein,
nachdem Sie die Einstellung von Helligkeit unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
-30
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu
hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild
unrealistisch wirkt.
0
+30
40
Bedienung
Page 41
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert
ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto
verschwommener wird das Bild.
Einstellung von Brilliant Color
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und
Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig
naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50%
stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen;
der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder.
Wenn Sie Bilder in dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht
benötigen, wählen Sie Aus.
Ein ist die Standardeinstellung, die für diesen Projektor empfohlen wird. Wenn Aus
ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Auswählen von Farbtemperatur
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach
ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
1.Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
2.Normal: Behält das normale Weiß bei.
3.Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine
gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer
niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur
erscheint eher bläulich.
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
So stellen Sie eine bevorzugte Farbtemperatur ein:
1.Markieren Sie Farbtemperatur, wählen Sie Warm, Normal oder Kühl mit den
Tasten / am Projektor oder an der Fernbedienung.
2.Drücken Sie , um Farbtemperatur Feineinstellung zu markieren, und
drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Farbtemperatur Feineinstellung wird
angezeigt.
3.Markieren Sie mit / die Option, die Sie ändern möchten; passen Sie die Werte
mit / an.
• R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Passt den Kontrast von Rot,
Grün und Blau an.
• R Versatz/G Versatz/B Versatz: Passt die Helligkeit von Rot, Grün und Blau
an.
4.Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu
speichern.
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem
Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht
eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem
Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung
eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine
besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Bedienung
41
Page 42
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren
Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser)
verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe
messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr
Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker
empfehlen können.
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie
eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach
Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern erworben haben, können
Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können
jedes Bild auf der Disc auf die Projektionsfläche projizieren und dann das Menü 3D-Farbverwaltung aufrufen, um Änderungen vorzunehmen.
Einstellungen ändern:
1.Rufen Sie das Menü BILD auf und markieren Sie 3D-Farbverwaltung.
2.Drücken Sie MODE/ENTER und die Seite 3D-Farbverwaltung wird angezeigt.
3.Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie /, um eine Farbe aus Rot, Gelb,
Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.
4.Drücken Sie , um Farbton zu markieren, und drücken Sie /, um den
Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit
eingeschlossen, die aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die
Farben in Beziehung zueinander stehen.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0
einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot
ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden
Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit
eingeschlossen.
5.Drücken Sie , um Sättigung zu markieren,
und passen Sie die Werte ganz nach Bedarf an,
indem Sie / drücken. Jede Änderung
wird sofort im Bild erkenntlich.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen,
wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem
Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger
gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die
Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
6.Drücken Sie , um Zunahme zu markieren, und stellen Sie die Werte dann ganz
nach Bedarf ein, indem Sie / drücken. Die Kontraststufe der von Ihnen
gewählten Primärfarbe wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild
erkenntlich.
7.Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6, wenn Sie weitere Farbanpassungen vornehmen
möchten.
8.Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9.Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu
speichern.
Aktuellen oder alle Bildmodi rücksetzen
1.Rufen Sie das Menü BILD auf und markieren Sie Bildeinstellung zurücksetzen.
2.rücken Sie MODE/ENTER, wählen Sie mit / die Option Aktuell oder Alle.
• Aktuell: Setzt den aktuellen Bildmodus auf die werkseitigen Einstellungen
zurück.
• Alle: Setzt alle Einstellungen mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2 im
BILD-Menü auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
42
Bedienung
Page 43
Präsentations-Timer einstellen
Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das
Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um
diese Funktion zu nutzen:
1.Rufen Sie das EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer-Menü
auf, zeigen Sie mit MODE/ENTER die Präsentations-Timer-Seite an.
2.Markieren Sie Timer-Intervall, wählen Sie den Timerzeitraum mit /. Das
Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von
5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
3.Drücken Sie , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie mit / fest,
ob der Timer auf dem Bildschirm angezeigt werden soll.
AuswahlBeschreibung
ImmerZeigt den Timer während der Präsentation auf der Projektionsfläche an.
1 min/2 min/3 min
NiemalsBlendet den Timer während der Präsentation aus.
4.Drücken Sie , um Timer-Position zu markieren, und stellen Sie die Position des
Timers mit / ein.
Oben linksUnten linksOben rechtsUnten rechts
5.Drücken Sie , um Timer-Zählmethode zu markieren, und legen Sie mit /
die gewünschte Richtung für das Zählen fest.
AuswahlBeschreibung
RaufzählenZählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf.
RunterzählenZählt von der eingestellten Zeit auf 0 herunter.
6.Markieren Sie mit die Option Erinnerungs-Signalton und legen Sie mit /
fest, ob der Erinnerungs-Signalton aktiviert werden soll. Wenn Sie Ein wählen, ertönt
ein doppelter Signalton während der letzten 30 Sekunden des Countdowns, ein
dreifacher Signalton wird ausgegeben, wenn die Zeit abgelaufen ist.
7.Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie und /, um Ein zu
markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
8.Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER zur Bestätigung. Es erscheint die Meldung “Timer eingeschaltet” auf dem
Bildschirm. Der Timer beginnt mit dem Zählen, sobald er eingeschaltet ist.
Zum Abbrechen des Timers führen Sie bitte die folgenden Schritte
aus:
1.Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer auf
und markieren Sie Aus.
Drücken Sie MODE/ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2.Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER zur Bestätigung. Die Meldung
„Timer ausgeschaltet!“ wird angezeigt.
Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der
Projektionsfläche an.
Bedienung
43
Page 44
Seiten mit dem Projektor umblättern
Wenn Sie Seiten mit dem Projektor umblättern
möchten, schließen Sie den Projektor über ein USBKabel an den PC oder Notebook an. Siehe
"Computer anschließen" auf Seite 23 für
Einzelheiten.
Nun können Sie die entsprechende Software (am
angeschlossenen PC) über die Tasten PAGE + / -
auf der Fernbedienung bedienen, sofern diese
Software auf Seite-Nach-oben/-unten-Befehle
reagiert (wie Microsoft PowerPoint).
Falls das Umblättern der Seiten nicht funktioniert,
überprüfen Sie die USB-Verbindung und überzeugen sich davon, dass der Maustreiber
Ihres Computers in der aktuellsten Version vorliegt.
Bild ausblenden
Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den
Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste
ECO BLANK auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung das Projektionsbild ausblenden. Das
Bild erscheint wieder, sobald Sie eine beliebige Taste
an der Fernbedienung oder am Projektor drücken.
Falls das Bild verborgen ist, erscheint die Meldung
„Ausgeblendet“. Der Ton (sofern vorhanden) wird
nach wie vor ausgegeben.
Im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Timer können
Sie festlegen, nach welcher Zeit das Bild wieder automatisch eingeblendet werden soll,
wenn bei ausgeblendetem Bild keine Bedienelemente betätigt werden. Sie können die
Dauer von 5 bis 30 Minuten in Schritten von 5 Minuten einstellen.
• Blockieren Sie nicht das Projektionsobjektiv, denn die blockierenden Gegenstände könnten
sich erhitzen.
• Unabhängig davon, ob der Leeres-Bild-Timer aktiv ist, können Sie das Bild mit einer
beliebigen Taste am Projektor oder an der Fernbedienung (mit Ausnahme der Taste PAGE
+ / -) wieder einblenden.
Bild anhalten
Drücken Sie FREEZE auf der Fernbedienung, um das
Bild anzuhalten. Die Meldung „Standbild“ erscheint.
Diese Funktion können Sie mit einer beliebigen Taste
am Projektor oder auf der Fernbedienung (mit
Ausnahme der Taste PAGE + / -) wieder aufheben.
Auch wenn das Bild auf der Projektionsfläche
angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder
oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen
die angeschlossenen Geräte über eine
Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die
Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das
projizierte Bild angehalten wurde.
44
Bedienung
Page 45
Betrieb in Höhenlagen
Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 0 – 35 °C
in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und
die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen
Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus aktivieren:
1.Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann /, bis das Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.
2.Drücken Sie , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie /, um
Einauszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3.Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung
und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen
einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den
Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus
wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit
jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher
Art betrieben werden kann.
Ton anpassen
Die nachstehenden Toneinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres Projektors
aus. Vergewissern Sie sich, dass der Audioeingang des Projektiors richtig verbunden ist.
Siehe "Verbindungen" auf Seite 21 für den Anschluss des Audioeingangs.
Ton stummschalten
Zum Einstellen der Lautstärke nutzen Sie MUTE an
der Fernbedienung oder:
1.Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/, bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert hervorgehoben ist.
2.Drücken Sie , um Audioeinstellungen zu
markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
Die Seite Audioeinstellungen erscheint.
3.Markieren Sie Ton aus, wählen Sie Ein.
Lautstärke anpassen
Drücken Sie zum Einstellen der Lautstärke / /
/ an der Fernbedienung oder am Projektor,
oder:
1.Wiederholen Sie die obigen Schritte 1-2.
2.Markieren Sie Lautstärke, wählen Sie
anschließend die gewünschte Lautstärke.
Bedienung
45
Page 46
Ein/Aus-Ton abschalten
So schalten Sie den Signalton ab:
1.Wiederholen Sie die Schritte 1 – 2 im Abschnitt „Ton stummschalten“.
2.Markieren Sie Ton Ein/Aus, wählen Sie Aus.
Der Ein/Aus-Ton kann nur hier ein- und ausgeschaltet werden. Wenn Sie den Ton
stummschalten oder die Lautstärke ändern, wirkt sich dies nicht auf den Ein/Aus-Ton aus.
Mikrofonlautstärke einstellen
Zum Einstellen des Pegels nutzen Sie MIC/VOL +/an der Fernbedienung oder
1.Wiederholen Sie die Schritte 1 – 2 im
Abschnitt „Ton stummschalten“.
2.Markieren Sie Mikrofonlautstärke, wählen
Sie anschließend die gewünschte Lautstärke.
Die allgemeine Stummschaltung des Tons wirkt sich
nicht auf den Mikrofonpegel aus.
Menüanzeige des Projektors personalisieren
Die OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die
folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den
Betrieb oder die Leistung.
• Menü-Anzeigezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Menüeinstellungen stellt die Dauer ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck
angezeigt wird. Es kann eine Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in Abständen von 5
Sekunden eingestellt werden. Verwenden Sie /, um die gewünschte Dauer
festzulegen.
• Menüposition im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Menüeinstellungen
stellt eine von fünf Positionen für das OSD ein. Verwenden Sie /, um die
gewünschte Position zu bestimmen.
• Sprache im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt Ihre bevorzugte Sprache
für OSD-Menüs ein. Wählen Sie Ihre Sprache mit Enter aus.
• Mit Erinnerungsmeldung im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Menüeinstellungen legen Sie fest, ob Erinnerungen angezeigt werden sollen. Legen
Sie die gewünschte Einstellung mit / fest.
• Startbild im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt einen bevorzugten Logo-
Bildschirm ein, der beim Projektorstart angezeigt wird. Wählen Sie einen Bildschirm
mit / aus.
46
Bedienung
Page 47
Sparmodus für die Lampe festlegen
• Fernbedienung verwenden.
Drücken Sie SmartEco, um Lampenmodus zu markieren, und drücken Sie /, um
Normal/Sparmodus/SmartEco auszuwählen.
• OSD-Menü verwenden.
1.Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann
/, bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert hervorgehoben ist.
2.Drücken Sie , um Lampenmodus zu
markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
Die Seite Lampeneinstellungen erscheint.
3.Markieren Sie Lampenmodus und drücken
Sie /, um Normal/Sparmodus/
SmartEco zu wählen. Die Lampenhelligkeit ist je nach Lampenmodus
unterschiedlich; sehen Sie hierzu die Beschreibungen in der folgenden Tabelle.
LampenmodusBeschreibung
Normal100% Lampenhelligkeit.
SparmodusReduziert den Energieverbrauch der Lampe um 20 %.
SmartEco
Bei Wahl von Sparmodus oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe reduziert und die
projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des
angezeigten Inhaltes um bis zu 70 %.
Bedienung
47
Page 48
Lernvorlage verwenden
Um Lehrern das Schreiben an der Tafel zu erleichtern, können Sie die integrierte Vorlage
über OSD aufrufen.
Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü DISPLAY > Lernvorlage auf.
Wählen Sie Schultafel/Weiß > Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/Koordinaten. Die
Lernvorlage wird angezeigt.
LernvorlageWeißSchultafel
Buchstaben
Arbeitsmappe
48
Koordinaten
Bedienung
Page 49
Projektor über LAN steuern
Über die Netzwerkeinstellungen können Sie den Projektor per Webbrowser über einen
Computer steuern, sofern sich Projektor und Computer im selben lokalen Netzwerk
befinden.
Kabel-LAN-Einstellungen konfigurieren
Wenn sich ein aktiver DHCP-Server im Netzwerk befindet:
1.Nehmen Sie ein RJ45-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende an den LAN-Anschluss
des Projektors, das andere Ende an den Netzwerkanschluss (RJ45) an.
2.Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann /, bis das Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.
3.Drücken Sie , um Netzwerkeinstellungen zu markieren, und drücken Sie
MODE/ENTER. Die Seite Netzwerkeinstellungen wird angezeigt.
4.Drücken Sie , um Kabel-LAN zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
5.Drücken Sie , um DHCP zu markieren, und drücken Sie /, um
Einauszuwählen.
6.Drücken Sie , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
7.Rufen Sie die Kabel-LAN-Seite erneut auf. Die Einstellungen IP-Adresse, SubnetMaske, Standard-Gateway und DNS werden angezeigt. Notieren Sie sich die IPAdresse.
Falls die IP-Adresse nicht angezeigt werden sollte, wenden Sie sich an Ihren IT-Administrator.
Wenn sich KEIN aktiver DHCP-Server im Netzwerk befindet:
1.Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 – 4.
2.Drücken Sie , um DHCP zu markieren, und drücken Sie /, um
Ausauszuwählen.
3.Fragen Sie Ihren IT-Administrator nach den Einstellungen IP-Adresse, Subnet-Maske,
Standard-Gateway und DNS.
4.Drücken Sie , um das gewünschte Element zum Ändern auszuwählen, und geben
Sie einen Wert ein.
5.Drücken Sie , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.
WLAN-Einstellungen konfigurieren
1.Schließen Sie das (separat erhältliche) BenQ-WLAN-Dongle an den USB-Anschluss
(Typ A) des Projektors an.
2.Wählen Sie WLAN im EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Netzwerkeinstellungen-Menü, drücken Sie MODE/ENTER.
3.Im AP-Verbindungsmodus müssen Sie die SSID notieren und anschließend mit Q
Presenter den Projektor mit dieser SSID suchen, damit die Projektion beginnen kann.
Bei Verbindungen im Infrastruktur-Modus wählen Sie die SSID des Projektors, mit
Bedienung
49
Page 50
dem Sie sich verbinden möchten. Siehe "Bilder über Q Presenter anzeigen" auf Seite
59 für Einzelheiten.
4.Verbinden Sie sich über die übliche WLAN-Software Ihres Computers mit dem
Netzwerk.
Falls ein WEP-Schlüssel im Projektor festgelegt wurde, müssen Sie diesen WEP-Schlüssel zur
Verbindung mit dem Netzwerk eingeben.
Projektor von extern über einen Webbrowser steuern
Nachdem die LAN-Einstellungen richtig konfiguriert wurden, wird die IP-Adresse des
Projektors im unteren Teil des Netzwerk-Bildschirms angezeigt. Sie können den Projektor
mit jedem beliebigen Computer im selben Netzwerk steuern.
1.Geben Sie die Adresse des Projektors in die Adresszeile des Browsers ein, drücken
Sie anschließend die Enter-Taste. Ein Beispiel: http://10.60.7.31
50
2.Die Seite zum Fernzugriff über das Netzwerk öffnet sich.
• Zum Fernzugriff benötigen Sie den Internet Explorer ab Version 7.0.
Bedienung
Page 51
• Die Abbildungen zum Fernzugriff, zu Q Presenter und zu USB-Lesegeräten dienen lediglich
i
i
der Veranschaulichung und können in der Praxis etwas abweichen.
3.Speichern Sie die Q Presenter-Software durch Anklicken der Download
(Herunterladen)-Schaltfläche auf Ihrem Computer.
Sie können die Fernzugriff-Seite auch über Q Presenter > Settings (Einstellungen) > Advanced
Settings (Erweiterte Einstellungen) > Control projector via web page (Projektor über Webseite
steuern aufrufen) (62).
4.Installieren Sie das Programm.
5.Öffnen Sie Q Presenter, suchen Sie das Gerät im Netzwerk, stellen Sie eine
Verbindung her. Siehe "Bilder über Q Presenter anzeigen" auf Seite 59 für
Einzelheiten.
Über die Virtual Keypad (Virtuelle Tastatur) können Sie den Projektor wie über die
Fernbedienung oder das Bedienfeld am Projektor selbst steuern.
Bedienung
51
Page 52
i. Diese Tasten funktionieren wie die entsprechenden Tasten an der
Über die Display Setting (Anzeigeeinstellungen)-Seite können Sie den Projektor wie über
die OSD-Menüs steuern. So gelangen Sie zu einigen wichtigen Menüeinstellungen.
Über die Picture Setting (Bildeinstellungen)-Seite können Sie den Projektor wie über das
BILD-Menü steuern.
Fernbedienung. Siehe "Fernbedienung" auf Seite 14 für Einzelheiten.
52
Auf der Information (Informationen)-Seite finden Sie diverse Informationen und Angaben
zum Status des Projektors.
Bedienung
Page 53
Über die Conference Control (Konferenzsteuerung)-Seite steuern Sie den Anzeigestatus
sämtlicher mit dem Projektor verbundener Computer.
Die Crestron-Seite steht nur bei Verbindungen in verkabelten Netzwerken zur KabelLAN. Auch hier können Sie den Projektor von extern steuern. Crestron unterstützt
RoomView, Version 6.2.2.9.
Bedienung
53
Page 54
i. Diese Schaltflächen entsprechen den Funktionen in den OSD-Menüs und den
i
i
i
ii
iii
iii
ii
iv
v
i
Tasten an der Fernbedienung. Detaillierte Informationen finden Sie unter "2.
BILD" auf Seite 71 und "Fernbedienung" auf Seite 14.
Mit der Menü-Schaltfläche können Sie auch zum vorherigen OSD-Menü wechseln, das Menü
verlassen oder Menüeinstellungen speichern.
ii. Zum Umschalten von Eingangsquellen klicken Sie einfach auf das gewünschte
Signal.
iii. Auch die bevorzugte OSD-Sprache kann ausgewählt werden.
Auf der Werkzeuge-Seite können Sie den Projektor verwalten, LANSteuerungseinstellungen konfigurieren und den Netzwerkzugriff des Projektors absichern.
54
Bedienung
Page 55
i. Sie können dem Projektor einen Namen geben, seinen Einsatzort im Auge
i
behalten und Informationen zur verantwortlichen Person verwalten.
ii. Auch Kabel-LAN-Einstellungen können angepasst werden.
iii. Nach dem Festlegen wird der Netzwerkzugriff auf den Projektor über ein
Kennwort geschützt.
iv. Nach dem Festlegen wird der Zugriff auf die Werkzeuge-Seite mit einem
Kennwort abgesichert.
Nachdem Sie die erforderlichen Anpassungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die SendenSchaltfläche – die Daten werden nun im Projektor gespeichert.
v. Mit exit (Beenden) gelangen Sie zurück zur Crestron-Netzwerkseite.
Auf der info (Informationen)-Seite finden Sie diverse Informationen und Angaben zum
Status des Projektors.
i. Mit exit (Beenden) gelangen Sie zurück zur Crestron-Netzwerkseite.
Auf der Admin-Seite können Sie nach Eingabe des richtigen Kennwortes Basic
(Grundeinstellungen)-, Wired LAN (Kabel-LAN)-, Wireless LAN (WLAN)- und MailSeiten aufrufen. Das vorgegebene Passwort lautet „0000“. Über die Basic
(Grundeinstellungen)-Seite können Sie das Kennwort ändern.
Bedienung
55
Page 56
Über die Basic (Grundeinstellungen)-Seite können Sie das Kennwort ändern und
verbundene Personen auswählen. Die Anzahl verbundener Personen kann sich auf die
Leistung im Netzwerk auswirken.
56
Bedienung
Page 57
Auf der Wired LAN (Kabel-LAN)-Seite können Sie verschiedene Wired LAN (KabelLAN)-Einstellungen anpassen.
Die Wireless LAN (WLAN)-Seite bietet Ihnen Möglichkeiten zum Anpassen der Wireless
LAN (WLAN)-Einstellungen.
Die maximale Länge der SSID beträgt 16 Bytes. Bitte benutzen Sie eine andere SSID, wenn
mehr als zwei Projektoren über WLAN verbunden sind.
Bedienung
57
Page 58
Über die Mail-Seite können Sie eMail-Benachrichtigungen an Ihren IT-Administrator
senden.
Über die Funktion Mail Test (Mail testen) können Sie zunächst ausprobieren, ob die Alert
Mail (eMail-Benachrichtigungen) funktionieren.
58
Bedienung
Page 59
Bilder über Q Presenter anzeigen
i
ii
iii
iv
Q Presenter ist eine Anwendung, die auf dem Host-PC ausgeführt wird. Die Anwendung
verbindet mit einem verfügbaren Netzwerkanzeigegerät und überträgt Desktop-Inhalte
über das lokale Netzwerk auf ein Netzwerkanzeigegerät.
Andere Programme für virtuelle Netzwerke ab, bevor Sie Q Presenter verwenden.
1.Schließen Sie den Projektor über RJ45-Kabel an, achten Sie darauf, dass Computer
oder Notebook ebenfalls mit dem LAN verbunden sind. Detaillierte Informationen
finden Sie unter "Kabel-LAN-Einstellungen konfigurieren" auf Seite 49 und "WLAN-
Einstellungen konfigurieren" auf Seite 49.
2.Ermitteln Sie die IP-Adresse, geben Sie die Adresse des Projektors in die Adresszeile
Ihres Browsers ein. Siehe "Projektor von extern über einen Webbrowser steuern"
auf Seite 50 für Einzelheiten.
3.Laden Sie Q Presenter herunter, entpacken Sie die Dateien, installieren Sie die
Software.
4.Nach der Installation doppelklicken Sie auf das Q Presenter-Symbol. Die Q
Presenter-Seite erscheint.
5.Klicken Sie auf das Search (Suchen)-Symbol.
Über die Search (Suchen)-Seite können Sie Netzwerkanzeigegeräte suchen und verbinden.
i. Sie können die IP-Adresse eingeben (siehe "Projektor von extern über einen
Webbrowser steuern" auf Seite 50) oder einfach auf „Search (Suchen)“ klicken.
ii. Die mit dem Netzwerk verbundenen Projektoren werden gefunden. Wählen Sie
den Projektor aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Bedienung
59
Page 60
iii. Klicken Sie auf „Connect (Verbinden)“. Das Bild sollte nun vom Projektor
i
ii
iii
wiedergegeben werden.
iv. Sämtliche verbundener Projektoren können Sie über die „Trennen“-Funktion
wieder trennen.
Die Special Feature (Sonderfunktionen)-Seite bietet Ihnen einige erweiterte Funktionen
zur Anzeigesteuerung Ihres Projektors.
i. Full Screen (Vollbild): Der Projektor zeigt das gesamte Bild an. Selectable
(Auswählbar): Ein Rechteck wird angezeigt, das Sie über den Bereich ziehen
können, der Ihrem Publikum angezeigt werden soll.
60
Bedienung
Page 61
ii. Sie können die Anzeige von Desktop-Inhalten über verbundene
i
v
ii
iii
iv
vi
Netzwerkanzeigegeräte starten und unterbrechen.
iii. 4-1-Anzeige (bis zu vier Computer können gleichzeitig über einen Projektor
projizieren). Klicken Sie auf die gewünschte Quelle. Dabei können Sie unter vier
(1 – 4) oder zwei Orten (L und R) wählen (wenn zwei Computern verbunden
sind). Nach dem Anklicken der gewünschten Quelle wird das entsprechende Bild
projiziert. Sie können die gewünschte Quelle jederzeit ändern – auch bei
Vollbilddarstellung oder wenn kein Bild angezeigt wird.
Über die Basic Settings (Grundeinstellungen)- und Advanced Settings (Erweiterte
Einstellungen)-Seiten können Sie Q Presenter weiter konfigurieren.
i. Sie können auswählen, ob die Remote Desktop (Fern-Desktop)-Funktion
aktiviert werden soll. Wenn die Remote Desktop (Fern-Desktop)-Funktion aktiv
ist, können Sie Name (Namen) und Password (Kennwort) ändern. Ist diese
Funktion nicht aktiviert, werden Name (Namen) und Password (Kennwort)
ausgegraut.
ii. Sie können Name und Kennwort des verbundenen Computers festlegen. Der
Name (Namen) muss acht Zeichen von A bis Z & 0 bis 9 enthalten. Das
Password (Kennwort) muss sich aus 6 Zeichen von 1 bis 4 zusammensetzen.
iii. Bei der Q Presenter-Installation erkennt das Programm die Sprache Ihres
Betriebssystems automatisch und installiert diese Sprache zur Bedienung. Falls
die Software Ihre Sprache nicht beherrschen sollte, bleibt Englisch als
Standardvorgabe eingestellt.
iv. Sie können wählen, ob Meldungen eingeblendet werden sollen.
v. Wenn Sie die 1:N-Anzeige aktivieren, können bis zu acht Projektoren gleichzeitig
von einem PC oder Notebook angesprochen werden.
vi. Nach dem Festlegen speichern Sie die Änderungen mit der Apply (Anwenden)-
Schaltfläche.
Bedienung
61
Page 62
vii. Als Anzeigemodus können Sie Video oder Graphic (Grafik) auswählen. Graphic
viii
ix
x
vii
Mode (Grafikmodus): Geringere Bildqualität, aber höhere
Übertragungsgeschwindigkeit. Video Mode (Videomodus): Bessere Bildqualität,
aber geringere Übertragungsgeschwindigkeit. Allerdings hängt die tatsächliche
Übertragungsleistung von der jeweiligen Auslastung Ihres Netzwerks ab.
viii. Sie können auswählen, ob die Q Presenter-Anwendung automatisch beim
Hochfahren des Computers gestartet werden soll.
ix. Nach dem Festlegen speichern Sie die Änderungen mit der Apply (Anwenden)-
Schaltfläche.
x. Sie können eine Verknüpfung zur BenQ-Netzwerkseite aufrufen (Seite 50).
62
Bedienung
Page 63
Web Kontrollsperre verwenden
Diese Funktion verhindert, dass nicht-autorisierte Personen die Projektoreinstellungen
über das Projector Network Display System (Projektor-Netzwerkanzeigesystem) ändern.
So aktivieren Sie die Funktion:
1.Nachdem der Computer mit dem Projektor verbunden wurde, geben Sie die IP-
Adresse des Projektors in die Adressleiste des Browsers ein, anschließend drücken
Sie die Eingabetaste.
2.Rufen Sie die Admin (Administrator)-Seite das Projector Network Display System
(Projektor-Netzwerkanzeigesystem) auf.
3.Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
4.Klicken Sie in der Web Control Lock (Web Kontrollsperre)-Zeile auf ON (Ein).
Bei der nächsten Verbindung mit dem Projektor bietet das Projector Network Display
System (Projektor-Netzwerkanzeigesystem) nur noch einen reduzierten Funktionsumfang.
So schalten Sie die Funktion ab:
1.Rufen Sie die Admin (Administrator)-Seite das Projector Network Display System
(Projektor-Netzwerkanzeigesystem) auf.
2.Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
3.Klicken Sie in der Web Control Lock (Web Kontrollsperre)-Zeile auf OFF (Aus).
Sie können diese Funktion auch über das OSD-Menü umschalten:
1.Öffnen Sie das OSD-Menü, rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Sicherheitseinstell. > Sicherheitseinstellungen ändern auf. Drücken Sie
MODE/ENTER. Die Meldung „INPUT PASSWORD“ wird angezeigt. Geben Sie das
aktuelle Passwort ein.
2.Wenn das Kennwort richtig ist, kehrt das OSD-Menü zur Sicherheitseinstell.-
Seite zurück. Wählen Sie mit die Option Web Kontrollsperre, anschließend
wählen Sie mit / zwischen Ein und Aus aus.
Projektor-Anmeldungscode verwenden
Diese Funktion gewährleistet, dass die Anzeige per Netzwerk mit dem richtigen Projektor
erfolgt. So schalten Sie diese Funktion um:
1.Öffnen Sie das OSD-Menü, rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Netzwerkeinstellungen auf. Drücken Sie MODE/ENTER.
2.Wählen Sie mit die Option Projektion Log In Code, anschließend wählen Sie
mit / zwischen Ein und Aus aus.
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist,
zeigt der Projektor beim Umschalten
zur Network Display
(Netzwerkanzeige) einen zufälligen
vierstelligen Code in der oberen
rechten Ecke an. Diesen vierstelligen
Code geben Sie bei der Verbindung mit
dem Projektor in Q Presenter ein.
Bedienung
63
Page 64
Broadcasting-Funktion verwenden
Wenn es um 1:N-LAN-Anzeige geht, gibt es zwei Methoden zur Nutzung dieser Funktion:
1.Per TCP/IP (unterstützt bis zu 8 Projektoren, Originaldesign)
2.Per Multicasting (unterstützt bis zu 255 Projektoren, dieses neue Design)
Sie können Kanal 1, 2, 3, 4, 5, 6...25 mit Anzeige der entsprechenden IP (ausgegraut)
wählen.
Sie können frei zwischen den Kanälen 1 bis 25 (25 IPs) wählen:
239.192.19.21~239.192.19.45
Falls der Kanal als Notrufkanal festgelegt ist, wird ein an diesem Kanal erkanntes
automatisch projiziert. Sie müssen die Quellen nicht manuell umschalten.
So aktivieren Sie diese Funktion:
Die Funktion erfordert eine spezielle QPresenter-Version. Bitte installieren Sie sie von Ihrer
Bedienungsanleitung-CD.
1.Öffnen Sie das OSD-Menü, rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Netzwerkeinstellungen auf. Drücken Sie MODE/ENTER.
2.Drücken Sie , um Sende zu markieren, und drücken Sie /, um Ein
auszuwählen.
3.Öffnen Sie die Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen)-Seite im QPresenter.
4.Klicken Sie in der Activating Broadcasting (Sende-Aktivierung)-Zeile auf Ja und dann
auf Anwenden.
Oder
1.Öffnen Sie das Projector Network Display System (Projektornetzwerk-
Anzeigesystem) und wählen Sie die Basic (Basis)-Seite.
2.Klicken Sie in der Sende-Zeile auf Ein, wählen Sie einen Kanal aus der Auswahlliste.
3.Öffnen Sie die Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen)-Seite im QPresenter.
4.Klicken Sie in der Activating Broadcasting (Sende-Aktivierung)-Zeile auf Ja und dann
auf Anwenden.
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die Network Display(Netzwerkanzeige)-
Quelle ausgewählt ist.
• Mindestsystemanforderungen an Ihren PC: Intel Core-2-Dou-Prozessor mit 2,4 GHz, 2 GB
DDR.
Präsentationen mit USB-Lesegeräten
Hierbei wird eine Diaschau mit Bildern eines USB-Flash-Laufwerks angezeigt, das mit dem
Projektor verbunden wurde. Dadurch können Sie sich in manchen Fällen den Anschluss
eines Computers sparen.
Unterstützte Bilddateien
Das USB-Lesegerät kann Bilder in den Formaten JPEG, GIF, TIFF, PNG und BMP
verarbeiten.
• Nicht darstellbare Zeichen in Dateinamen werden durch ein Rechteck ersetzt.
• Dateinamen in Thai werden nicht unterstützt.
• Dateien in den Formaten GIF, TIFF, PNG und BMP können nur angezeigt werden, wenn die
Bildauflösung die WXGA-Auflösung (1280 x 800) nicht überschreitet.
• Falls ein Ordner mehr als 200 Bilder enthalten sollte, werden nur die ersten 200 Bilder
angezeigt.
Vorbereitungen
Wenn Sie Bilder als Diaschau anzeigen möchten, führen Sie bitte die folgenden Schritte
aus:
1.Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an den Computer an, kopieren Sie die
gewünschten Dateien vom Computer auf das USB-Laufwerk.
2.Schalten Sie den Projektor ein, falls noch nicht geschehen.
64
Bedienung
Page 65
3.Trennen Sie das USB-Laufwerk vom Computer, schließen Sie es an den USB-
i
iii
ii
Anschluss (Typ A) des Projektors an.
4.Miniaturbilder werden angezeigt.
USB-Lesegerät steuern
Bei der Miniaturbildanzeige:
i. Miniaturbilder
ii. Ausgewählter Ordner
iii. Unterstütztes Dateiformat
AktionWählen
Ordner öffnenEnter
Miniaturbilder durchblätternvier Richtungstasten
Zurück zur vorherigen SeiteAuto
USB-Lesegerät verlassenExit (Beenden)
andere Seite aufrufen
Zurück zur ersten Seite des jeweiligen
/
Back (Zurück)
Ordners
Diaschau startenDiaschau, nachdem ein Bild markiert wurde.
USB-Lesegeräteinstellungen anpassenSetting (Einstellung)
Bedienung
65
Page 66
Bei laufender Diaschau:
AktionWählen
Zum vorherigen oder zum nächsten Bild
Bild um 90 ° im/gegen den Uhrzeigersinn
drehen
Diaschau starten/stoppenEnter
Zurück zur vorherigen SeiteAuto
(Die Drehung wird nicht gespeichert: Sobald
Sie wieder zur Miniaturbilddarstellung
zurückkehren, wird die Drehung wieder
aufgehoben.)
/
/
66
Bedienung
Page 67
Settings (Einstellung)-seite:
ii
iii
iv
i
i. Sie können die Reihenfolge anpassen.
ii. Sie können die Diaschaueinstellungen anpassen.
iii. Mit OK speichern Sie die Einstellungen.
iv. Mit Cancel (Abbrechen) verwerfen Sie die Einstellungen.
Bedienung
67
Page 68
Fern-Desktop-Steuerung per Q Presenter
Mit Q Presenter können Sie die Remote Desktop Control (FDS, Fern-Desktop-Steuerung)
des Host-PCs vom Projektor nutzen.
1.Richten Sie ein EDS-Konto (mit User Name (Benutzernamen) und Password
(Kennwort)) in Q Presenter ein.
• Name (Namen): Maximal 8 Zeichen (A - Z, 0 - 9).
• Password (Kennwort): Sechs Ziffern (1 - 4).
• Wenn die Eingabe des Kennwortes nicht vom Publikum verfolgt werden soll,
kann die Eingabe auch über die Richtungstasten am Projektor oder an der
Fernbedienung vorgenommen werden. Die einzelnen Richtungen entsprechen
dabei den Ziffern 1 – 4.
• Falls mehrere identische Q Presenter-Namen gefunden werden, erscheint eine
„Doppelt“-Fehlermeldung im Projektor-OSD.
2.Remote Desktop Control (Fern-Desktop-Steuerung) in Q Presenter > Settings (Einstellungen) > Basic Settings (Grundeinstellungen) aktivieren.
68
Bedienung
Page 69
3.Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Netzwerkeinstellungen auf. Drücken Sie MODE/ENTER.
4.Markieren Sie Fern-Desktop und drücken Sie
MODE/ENTER.
5.Geben Sie Konto und Kennwort wie in Schritt
1 ein.
6.Markieren Sie Verbinden, drücken Sie zum
Verbinden mit dem ausgewählten PC MODE/ENTER.
7.Schließen Sie USB-Tastatur und/oder -Maus zum
Steuern des Host-PCs über den Projektor an.
• Der PC-Ruhezustand wird von der Remote Desktop
Control (Fern-Desktop-Steuerung) nicht unterstützt.
• Die Remote Desktop Control (Fern-Desktop-Steuerung) kann nur mit LAN-Geräten
genutzt werden.
Bedienung
69
Page 70
PointDraw™-Stift
I
I
I
I
Der PointDraw™-Stift funktioniert wie eine kabellose Maus – allerdings mitten in der Luft,
nicht auf dem Schreibtisch. Nehmen Sie den Stift einfach in die Hand, zeigen Sie auf das
projizierte Bild, klicken oder ziehen Sie nach Belieben. Weitere Einzelheiten entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des aktuellsten kompatiblen PointDraw™-Stifts.
Projektor ausschalten
1.Drücken Sie Power am Projektor. Eine
Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger
Sekunden bestätigen, wird sie wieder
ausgeblendet. Bei Verwendung der
Fernbedienung drücken Sie Aus, um den
Projektor auszuschalten.
2.Drücken Sie Power noch einmal.
POWER-Lichtanzeige blinkt orange, die
Leuchte schaltet sich aus, die Lüfter laufen zur
Kühlung des Projektors noch einen Moment
nach.
• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor
während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Zudem können Sie zum Verkürzen der Kühlzeit die
Schnellkühlung-Funktion aktivieren. Siehe
"Schnellkühlung" auf Seite 80 für Einzelheiten.
3.Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist,
leuchtet POWER-Lichtanzeige orange und
das Gebläse schaltet sich ab.
4.Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab, wenn Sie den Projektor längere
Zeit nicht verwenden werden.
• Wenn Sie bereits kurze Zeit nach einem unsachgemäßen Herunterfahren einen Neustart
des Projektors probieren, läuft das Gebläse zunächst einige Minuten lang zum Abkühlen des
Gerätes und zum Schutz der Lampe. Drücken Sie erneut Ein, um den Projektor zu starten,
nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und POWER-Lichtanzeige orange leuchtet.
• Die tatsächliche Lampenbetriebszeit kann je nach unterschiedlichen Umgebungs- und
Nutzungsbedingungen variieren.
70
Bedienung
Page 71
Menübedienung
Menüsystem
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
HauptmenüUntermenüOptionen
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/
Schultafel
Auto/Top-Bottom/
Frame Sequential/Frame-Packing/
Side By Side/Aus
Deaktiviert/Umkehren
Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/
Koordin aten
Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/
Koordin aten
R Verstärkung/G Verstärkung/
B Vers t ä r ku n g / R Ve r s a tz / G Ver s a t z/
B Versatz
1.
DISPLAY
2.
BILD
3. QUELLE
Wandfarbe
BildformatAuto/Real/4:3/16:9/16:10
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
Digitaler Zoom
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor
mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen
ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
74
Bedienung
Page 75
Beschreibungen der einzelnen Menüs
1. DISPLAY Menü
• Die in dieser Anleitung (insbesondere auf den Seiten 75 - 85) angegebenen Standardwerte
dienen lediglich der Bezugnahme. Diese Werte können sich im Zuge der
Produktverbesserung ändern.
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Wandfarbe
Bildformat
Schrägposition
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
Digitaler Zoom
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe "Wandfarbe verwenden" auf
Seite 40 für Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung
des Bildformats. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite 38 für
Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes.
Korrigiert die Schrägposition des Bildes. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 32 für Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das
projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich
der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis
der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur
Verfügung.
Dient der Anpassung der Phase des
Taktsignals, um Bildverzerrungen zu
verringern.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen
(Analog-RGB) zur Verfügung.
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur
Verfügung.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe "Bild
vergrößern und nach Details suchen" auf Seite 37 für Einzelheiten.
Bedienung
75
Page 76
FUNKTIONBESCHREIBUNG
1. DISPLAY-Menü
Der Projektor ist mit einer 3D-Synchronisierungsfunktion
ausgestattet, mit der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse auf
realistischere Weise genießen können, da nun auch räumliche Tiefe
mit ins Spiel kommt. Zum Betrachten der 3D-Bilder benötigen Sie
eine 3D-Brille.
3D-Modus
3D
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt bei
Erkennung von 3D-Inhalten automatisch ein geeignetes 3D-Format.
Falls der Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, drücken Sie
zur Auswahl eines 3D-Modus /.
3D-Synchronisierung umkehren
Falls das Bild nicht in die Tiefe geht, sondern nach vorne heraustritt,
können Sie dies mit dieser Funktion korrigieren.
Stellt einige Vorlagen als Lernhilfen zur Verfügung. Diese können von
Lernvorlage
Lehrkräften direkt eingesetzt werden. Siehe "Lernvorlage
verwenden" auf Seite 48 für Einzelheiten.
76
Bedienung
Page 77
FUNKTIONBESCHREIBUNG
2. BILD-Menü
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des
Bildmodus
Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe
"Bildmodus auswählen" auf Seite 39 für Einzelheiten.
Zur Auswahl eines Bildmodus zur optimalen Bilddarstellung und zur
Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen unten auf derselben
Referenzmodus
Seite. Siehe "Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen" auf Seite 40
für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2
ausgewählt ist.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe "Einstellung von Helligkeit"
Helligkeit
auf Seite 40 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2
ausgewählt ist.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im
Bild ein. Siehe "Einstellung von Kontrast" auf Seite 40 für
Kontrast
Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2
ausgewählt ist.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem
Videobild. Siehe "Einstellung von Farbe" auf Seite 40 für Einzelheiten.
Farbe
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2
ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder SVideo-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild.
Siehe "Einstellung von Farbton" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Farbton
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2
ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder SVideo-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
Passt die Schärfe bzw. Weichheit des Bildes an. Siehe "Einstellung von
Bildschärfe
Bildschärfe" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder 2
ausgewählt ist.
Bedienung
77
Page 78
FUNKTIONBESCHREIBUNG
2. BILD-Menü
3. QUELLE-
Menü
Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe
bei. Siehe "Einstellung von Brilliant Color" auf Seite 41 für
Brilliant Color
Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Siehe "Auswählen von Farbtemperatur" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Farbtemperatur
Farbtemperatur
Feineinstellung
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Siehe "Bevorzugte Farbtemperatur einstellen" auf Seite 41 für
Einzelheiten.
Siehe "3D-Farbverwaltung" auf Seite 41 für Einzelheiten.
3D-Farbverwaltung
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Siehe "Aktuellen oder alle Bildmodi rücksetzen" auf Seite 42 für
Einzelheiten.
Bildeinstellung
zurücksetzen
Wenn der Bildmodus auf Dynamisch eingestellt ist, wird durch
Auswahl von „Aktuell“ nur die Dynamisch-Option auf den
Standardwert zurückgesetzt; bei Auswahl von „Alle“ werden
hingegen alle Bildmodus-Einstellungen auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
Schnelle AutoSuche
Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite 36 für Einzelheiten.
Siehe "Farbraum ändern" auf Seite 37 für Einzelheiten.
FarbraumUmwandlung
78
Bedienung
Page 79
FUNKTIONBESCHREIBUNG
4. EINSTELLUNGEN: Standard-
Menü
Dieser Timer hilft Ihnen, Ihren Vortrag innerhalb eines bestimmten
Zeitraums zu beenden. Siehe "Präsentations-Timer einstellen" auf
Seite 43 für Einzelheiten.
Timer-Intervall
Stellen Sie eine gewünschte Dauer für die Präsentation ein.
Timer-Anzeige
Präsentations-Timer
Bestimmt, ob der Timer auf der Leinwand angezeigt werden soll.
Timer-Position
Legt die Position fest, an welcher der Timer auf der Leinwand
angezeigt wird.
Timer-Zählmethode
Legt die Zählmethode des Timers fest.
Erinnerungs-Signalton
Gibt ein Tonsignal aus, wenn die Zeit abgelaufen ist.
Sprache
Legt die Sprache für die OSD-Menüs fest. Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 33 für Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer
Projektor Installation
Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert
werden. Siehe "Standort auswählen" auf Seite 17 für Einzelheiten.
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis
30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüeinstellungen
Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Erinnerungsmeldung
Legt fest, ob Erinnerungsmeldungen angezeigt werden sollen.
Bedienung
79
Page 80
Betriebseinstellungen
4. EINSTELLUNGEN: Standard-
Menü
Direkte Strom Ein
Mit Ein aktivieren Sie die Funktion. Siehe "Projektor einschalten"
auf Seite 29 für Einzelheiten.
Signal Strom Ein
Bei Auswahl von Ein schaltet sich der Projektor automatisch ein,
sobald ein VGA-Signal erkannt wird. Bei Auswahl von Aus muss
der Projektor manuell eingeschaltet werden (per Tastenfeld oder
Fernbedienung). Siehe "Projektor einschalten" auf Seite 29 für
Einzelheiten.
Autom. Abschaltung
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn
nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird.
Siehe "Einstellungen Autom. Abschaltung" auf Seite 88 für
Einzelheiten.
Schnellkühlung
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und die
Kühlung des Projektors wird auf ein paar Sekunden verkürzt.
Wenn Sie versuchen, den Projektor direkt nach der
Schnellkühlung wieder zu starten, ist dies eventuell nicht
möglich und stattdessen wird das Gebläse aktiviert.
Sofortiger Neustart
Ist Sofortiger Neustart aktiviert, können Benutzer den Projektor
nach seinem Ausschalten innerhalb von 90 Sekunden sofort wieder
einschalten.
Timer
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende
Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der
Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Siehe "Bild ausblenden" auf
Seite 44 für Einzelheiten.
Sleeptimer
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf
einen Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt
werden.
Lüftergeschwindigkeit
Diese Funktion ist nur bei installiertem Staubfilter verfügbar. Wenn
Sie Hoch auswählen, wird die Funktion aktiviert.
80
Bedienung
Page 81
FUNKTIONBESCHREIBUNG
4. EINSTELLUNGEN: Standard-
Menü
Fernempfänger
Legt fest, ob die Signale der Fernbedienung über den
Infrarotsensor des Projektors aufgenommen werden sollen.
Deaktiviert oder aktiviert sämtliche Tastenfunktionen am
Bedientastenfeldsperre
Projektor oder auf der Fernbedienung, mit Ausnahme der Taste
zum Einschalten des Projektors.
Ermöglicht die Auswahl einer Hintergrundfarbe, die angezeigt
Hintergrundfarbe
wird, wenn der Projektor kein Signal empfängt. Es stehen vier
Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, Schwarz, Blau oder Violett.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten
Startbild
des Projektors angezeigt wird. Es stehen vier Optionen zur
Auswahl: BenQ-Logo, MyScreen, Schwarz, Blau.
Siehe "PointDraw™-Stift" auf Seite 70 für Einzelheiten.
PointDraw™
Bedienung
81
Page 82
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Höhenmodus
Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen. Siehe "Betrieb in
Höhenlagen" auf Seite 45 für Einzelheiten.
Ruft das Menü Audioeinstellungen auf. Siehe "Ton anpassen" auf
Seite 45 für Einzelheiten.
Ton aus
Aktiviert die Stummschaltungsfunktion.
Audioeinstellungen
Lautstärke
Reguliert die Lautstärke.
Mikrofonlautstärke
Zum Einstellen des Mikrofonpegels.
Ton Ein/Aus
Zum Festlegen des Ein/Aus-Tons.
Lampenmodus
Details hierzu siehe "Öko-Funktion von Lampenmodus auf
Sparmodus oder SmartEco einstellen" auf Seite 87.
Lampeneinstellungen
Lampentimer zurücks.
Siehe "Lampentimer zurücksetzen" auf Seite 92 für Einzelheiten.
Äquivalente Lampen
Unter "Lampenstunden erkunden" auf Seite 87 erfahren Sie, wie die
Lampenstunden insgesamt berechnet werden.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor
Sie ein neues Passwort auswählen können.
Sicherheitseinstellungen ändern
Sicherheitseinstell.
Einschaltsperre
Siehe "Projektor absichern" auf Seite 34 für Einzelheiten.
Web Kontrollsperre
Siehe "Web Kontrollsperre verwenden" auf Seite 63 für
Einzelheiten.
Wählen Sie eine Baudrate, die mit der Baudrate Ihres Computers
Baudrate
identisch ist. Anschließend können Sie den Projektor über ein
passendes RS232-Kabel anschließen. Diese Funktion sollte nur von
qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
82
Bedienung
Page 83
FUNKTIONBESCHREIBUNG
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der
Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der
Testmuster
Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie
sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt
erscheint. Siehe "Integriertes Testmuster verwenden" auf Seite 31 für
Einzelheiten.
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte
Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
• Untertitel: Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und
Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind
(und in der Regel in Fernsehprogrammen mit "CC"
Verd. Untertitel
gekennzeichnet sind).
Stellen Sie Ihr Seitenverhältnis auf 4:3 ein. Diese Funktion ist bei
einem Seitenverhältnis von „16:9“, „16:10“ oder „Real“ nicht
verfügbar.
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel
anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt
Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Bedienung
83
Page 84
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Netzwerk
Bei der Einstellung Ein kann der Projektor auch im
Bereitschaftsmodus über das Netzwerk überwacht und gesteuert
werden.
Mikrofon
Die Einstellung Ein aktiviert das Mikrofon; das Mikrofon kann
auch im Bereitschaftsmodus genutzt werden.
Monitor Aus
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Im
Bereitschaftsmodus kann der Projektor ein VGA-Signal ausgeben,
wenn passende Geräte mit den Anschlüssen COMPUTER 1
und MONITOR OUT verbunden sind. Siehe "Monitor
Standby-Einstellungen
anschließen" auf Seite 24 für die Herstellung dieses Anschlusses.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erhöht sich der
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus ein wenig.
Der Monitor Aus funktioniert nur, wenn ein geeigneter DSub-Eingang mit dem COMPUTER 1-Anschluss verbunden
wurde.
Audio Passthrough
Im Bereitschaftsmodus kann der Projektor Ton abspielen, wenn
Geräte mit den entsprechenden Anschlüssen sachgemäß
verbunden sind. Drücken Sie /, die zu verwendende Quelle
zu wählen. Siehe "Verbindungen" auf Seite 21 für die Herstellung
dieses Anschlusses.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erhöht sich der
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus ein wenig.
Kabel-LAN
Siehe "Projektor über LAN steuern" auf Seite 49 für Einzelheiten.
WLAN
Siehe "Projektor über LAN steuern" auf Seite 49 für Einzelheiten.
Fern-Desktop
Netzwerkeinstellungen
Siehe "Bilder über Q Presenter anzeigen" auf Seite 59 für
Einzelheiten.
Projektion Log In Code
Siehe "Projektor-Anmeldungscode verwenden" auf Seite 63 für
Einzelheiten.
Sende
Siehe "Broadcasting-Funktion verwenden" auf Seite 64 für
Einzelheiten.
84
Bedienung
Page 85
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
6. INFORMATIONEN-Menü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
AMX Geräteerkennung
Bei Auswahl von Ein kann der Projektor von einem AMX-
Netzwerkeinstellungen
Controller erkannt werden.
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte
zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Position,
Phase, H-Größe, Benutzer 1, Benutzer 2, Sprache, Projektor
Installation, Höhenmodus, Sicherheitseinstell., Baudrate.
Einst. zurücksetzen
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Lampenmodus
Zeigt den aktuellen Lampenmodus.
Aktueller Systemstatus
3D Format
Zeigt den aktuellen 3D-Modus.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM
oder RGB.
Äquivalente Lampen
Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version
Zeigt die Firmware-Version.
Bedienung
85
Page 86
Wartung
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Lediglich das Objektiv und das Gehäuse
sollten Sie in regelmäßigen Abständen reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren
Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.
Objektiv reinigen
Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit
einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger
befeuchtet ist.
• Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger,
Scheuerpulver oder flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder
Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und
Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial
beschädigen.
Behandeln Sie das Objektiv nie mit scheuernden Materialien.
Projektorgehäuse reinigen
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in
"Projektor ausschalten" auf Seite 70 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der
Netzleitung ab.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien
Tuc h w e g.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann
das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Projektor lagern
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit lagern müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für
den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Der Bereich ist unter "Technische Daten"
auf Seite 96 angegeben, oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung.
Projektor transportieren
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung zu transportieren.
Wartung
86
Page 87
Informationen über die Lampe
Lampenstunden erkunden
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten
Timer automatisch (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lampenstunden werden
anhand folgender Formel berechnet:
Gesamte (entsprechende) Lampenstunden
= 1 (Stunden im Sparmodus) + 4/3 (Stunden im normalen Modus)
Siehe "Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen" unten für
weitere Informationen über den Sparmodus-Modus.
Die Lampenstunden im Sparmodus-Modus werden als 3/4 der Stunden im Normal-
Modus berechnet. Wenn Sie demnach den Projektor im Sparmodus-Modus betreiben,
verlängern sich die Lampenstunden um 1/3.
Informationen über Lampenstunden einholen:
1.Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.
2.Drücken Sie , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie MODE/
ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3.Die Informationen über Äquivalente Lampen werden im Menü angezeigt.
4.Um das Menü zu beenden, drücken Sie MENU/EXIT.
Sie können Informationen über die Lampenstunden über das Menü INFORMATIONEN
einholen.
Lebensdauer der Lampe verlängern
Die Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Um die Lebensdauer der Lampe so lange wie
möglich zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü oder über die
Fernbedienung vornehmen.
Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco
einstellen
Durch Einsatz des Modus Sparmodus/SmartEco verringern sich Betriebsgeräusche und
Energieverbrauch. Wurde der Modus Sparmodus/SmartEco ausgewählt, wird die
Lichtstärke reduziert und die projizierten Bilder erscheinen dunkler, was Projektor für eine
längere Nutzungszeit schützt.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus/SmartEco versetzen, verlängert sich
auch die Betriebslebenszeit der Lampe. Rufen Sie zum Einstellen des Modus Sparmodus/
SmartEco das EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen >
Lampenmodus-Menü auf und drücken Sie / .
Die Definition der Lampenmodi können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.
LampenmodusBeschreibung
Normal100% Lampenhelligkeit.
SparmodusReduziert den Energieverbrauch der Lampe um 20 %.
SmartEco
Reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des
angezeigten Inhaltes um bis zu 70 %.
Wartung87
Page 88
Einstellungen Autom. Abschaltung
Mut Hilfe dieser Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach
einer festgelegten Zeit keine Eingangsquelle erkannt wird, damit die Lebensdauer der
Lampe nicht unnötig verkürzt wird.
Zum Einstellen der Funktion Autom. Abschaltung wechseln Sie das Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen >Autom. Abschaltung
und drücken / . Es kann ein Zeitwert von 5 bis 30 Minuten in Schritten von 5 Minuten
eingestellt werden. Wenn die voreingestellten Zeitspannen für Ihre Präsentation nicht
geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert. Der Projektor schaltet sich dann nicht automatisch
nach einer bestimmten Zeit aus.
88
Wartung
Page 89
Zeit des Lampenwechsels
Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die einen
Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an
Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen
Fällen könnte sie sogar explodieren.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf.
Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Siehe "Anzeigen" auf Seite 93 für
Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich der Information. Bitte halten Sie sich bei
der Vorbereitung und beim Wechsel der Lampe an die auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen.
StatusMeldung
Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale
Leistung ein. Wenn Sie den Projektor
üblicherweise mit ausgewählter Sparmodus-
Option nutzen (siehe "Öko-Funktion von
Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco
einstellen" auf Seite 87), können Sie den Projektor
so lange weiter verwenden, bis die nächste
Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie ENTER zum Ausblenden der
Meldung.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe unbedingt
ersetzt werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil.
Die Helligkeit der Lampe nimmt im Laufe der Zeit
ab. Dies ist ein normales Verhalten der Lampe.
Die Lampe kann ersetzt werden, wann die
Helligkeit merkbar nachlässt.
Drücken Sie ENTER zum Ausblenden der
Meldung.
Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der
Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt
werden kann.
Drücken Sie ENTER zum Ausblenden der
Meldung.
Wartung89
Page 90
Lampe ersetzen
• Hg - Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften.
Siehe www.lamprecycle.org.
• Wird die Lampe bei einem von der Decke auf dem Kopf nach unten hängenden Projektor
ersetzt, achten Sie darauf, dass sich niemand unterhalb der Lampenfassung befindet, damit
es nicht zu möglichen Verletzungen oder Beschädigungen von menschlichen Augen infolge
von Glassplittern kommt.
• Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten
und den Stecker der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.
• Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor sich mindestens 45
Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
• Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen
Bauteilen zu verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas
entfernen.
• Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und/oder eine Beeinträchtigung der
Bildqualität durch Berührung der Objektivs zu verringern, berühren Sie nicht das leere
Lampenfach beim Herausnehmen der Lampe.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen
Vorschriften für Sondermüll.
• Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine
BenQ-Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben.
1.Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker der Netzleitung von der
Steckdose ab. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die
Lampe abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2.Lösen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung.
90
Wartung
Page 91
3.Nehmen Sie die Lampe heraus, indem
(b)
(a)
Sie (a) die Abdeckung zur Seite des
Projektors schieben und (b) die
Abdeckung abheben.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die
Lampenabdeckung abgenommen ist.
• Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen
Lampe und Projektor hinein. Die scharfen
Kanten im Projektor könnten Verletzungen
verursachen.
4.Lösen Sie die Schrauben, mit denen die
Lampe befestigt wird.
5.Heben Sie den Griff hoch, so dass er
aufrecht steht. Ziehen Sie die Lampe
mit dem Griff langsam aus dem
Projektor heraus.
• Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen
wird, kann sie zerbrechen und die
Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie
mit Wasser bespritzt werden könnte,
Kinder danach greifen können oder in der
Nähe von brennbaren Materialien.
• Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor,
nachdem die Lampe entfernt wurde. Wenn
Sie mit den optische Bauteilen im Innern in
Berührung kommen, kann dies zu
Farbungleichmäßigkeiten oder
Verzerrungen des projizierten Bildes
führen.
6.Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach ein und achten Sie dabei
darauf, dass sie in den Projektor passt.
Wartung91
Page 92
7.Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit
(a)
(b)
denen die Lampe befestigt wird.
• Eine lose Schraube kann zu einer
schlechten Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
8.Achten Sie darauf, dass der Griff
absolut flach liegt und eingerastet ist.
9.Schieben Sie die Lampenabdeckung
wieder auf.
10. Ziehen Sie die Schraube an, mit der die
Lampenabdeckung befestigt wird.
• Eine lose Schraube kann zu einer
schlechten Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
11. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Lampentimer zurücksetzen
12. Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD),
nachdem das Startlogo angezeigt wurde.
Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen auf.
Drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite
Lampeneinstellungen wird angezeigt.
Drücken Sie , um Lampentimer zurücks. zu markieren, und drücken Sie
MODE/ENTER. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den
Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie
MODE/ENTER. Die Lampenbetriebszeit wird auf 0 zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da
dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Wartung
92
Page 93
Anzeigen
LichtStatus & Beschreibung
POWER TEMPLAMP
OrangeAusAus
Blinkt
grün
GrünAusAus
Blinkt
orange
RotAusAus
GrünAusRot
Blinkt rotAusAus
RotAusRot
AusRotAus
AusGrünAus
GrünAusAus
GrünGrünGrün
AusAusRot
AusAus
RotRotAus
Rot
RotGrünAus
Blinkt rot
Grün
GrünGrünAus
Grün
Blinkt
grün
Blinkt
grün
AusAus
AusAus
Blinkt
Blinkt
rot
Blinkt
rot
Blinkt
rot
Blinkt
grün
RotAus
Blinkt
rot
rot
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Betriebsvorgänge
Bereitschaftsmodus
Einschalten
Normaler Betrieb
Normale Abkühlung beim Abschalten
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheKorrekturmaßnahme
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit
dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig
ausgewählt.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt.Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Unscharfes Bild
UrsacheKorrekturmaßnahme
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche
sind nicht richtig ausgerichtet.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt.Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den
Netzanschluss am Projektor und dann in eine
Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter
versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet
ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob
das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige
Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem
Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Fernbedienung funktioniert nicht
UrsacheKorrekturmaßnahme
Die Batterie ist leer.Legen Sie eine neue Batterie ein.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom
Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
UrsacheKorrekturmaßnahme
Sie haben das Passwort vergessen.
Siehe bitte "Passwortrückruf einleiten" auf Seite
35 für Einzelheiten.
Fehlerbehebung95
Page 96
Technische Daten
Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten
Analog - Component-Cinchanschluss x 3
(über RGB-Eingang)
Digital-HDMI
Audioeingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1
Cinch-Audioanschluss (L/R) x 2
Unterstützt Remote-Desktop/USB-Leser/
Dokumentenkamera (USB, Typ A)
USB-Display (Mini-USB, Typ B)
PD-Stiftkompatibilität (PD-Dongle-Eingang nur bei
MX822ST)
x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40 °C in Meeresspiegelhöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Betriebshöhe
0 – 1499 m bei 0 – 35 °C
1500 – 3000* m bei 0 – 30 °C (Höhenmodus
aktiv)
* Gilt in China nur bei einer Höhe von
2000 m.
Die Betriebszeit der Lampe hängt von Umgebungs- und Nutzungsbedingungen ab.
Technische Daten
96
Page 97
Abmessungen
329
256,2
137,2
62,5
77,4
329
246,5
137,2
62,5
77,4
MX766/MW767
329 mm (B) x 137,2 mm (H) x 256,2 mm (T)
MX822ST
329 mm (B) x 137,2 mm (H) x 246,5 mm (T)
Technische Daten97
Page 98
Deckenmontage
75,0
221,0
100,0
146,0
328,0
163,7
62,5
127,7
115,1
129,1
328,0
163,7
62,5
577,7
625,95
537,9
25
50,71
Deckenmontageschraube: M4
(max. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Einheit: mm
Technische Daten
98
Page 99
Wandmontage
Mindestanforderungen für die Montage
MX822ST
Computer
Auflösung: XGA
Bild-Auflösung:
XGA
Bilddiagonale
(Zoll)
Bildhöhe (mm)
Bildbreite (mm)
Abstand vom
Boden zur unteren
Bildrand (mm)
Abstand von der
Projektionsfläche
zum
Vordergehäuse des
Projektors (mm)
Abstand vom
oberen Gehäuse
zum oberen
Bildrand (mm)
Abstand von der
oberen
Wandbefestigungsr
and zur Decke
(mm)
Mindesthöhe der
Decke (mm)
Abbildung
sbezug
SMART
Board
660
D6477 64 78 78 63 77
H9751173975118811889601173
B1301156513011585158512801565
f900900900900900900900
a815980815993993802980
b146176146178178144176
c5050 50 50 50 50 50
e2393,22621,22393,22638,22638,22376,22621,2
SMART
Board
680
Promethean
ActivBoard
164
Promethean
ActivBoard
178
RM
CkassBiard2
77.5
Hitachi
StarBoard
FX-63
StarBoard
FX-77
Technische Daten99
Page 100
Projektionsfläche
W
e
Abstand vom Boden
zur unteren Bildrand
f
Boden
Decke
H
Projektionsfläche
c
60
a
20
60
150
180
Wandplatte
b
H
D
246,5
262.2
Mindesthöhe der Decke (mm) = f + H + b + 60 + 262,2 + c
• Die Maße basieren auf die BenQ-Wandbefestigung (Tkz: 5J.J4R10.001).
• Alle Messungen sind Näherungswerte und können von den tatsächlichen Größen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, Projektionsgröße
und -abstand vor der permanenten Montage mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen,
um die optischen Eigenschaften dieses Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
• Die angegebenen Maße sind nur als Bezugswerte gedacht und können aufgrund
unterschiedlicher, montagebedingter Faktoren unterschiedlich ausfallen.
• Die Maße basieren auf einen Projektor, der mit einer nullwertigen
Schrägprojektionskorrektur konfiguriert wurde.
• Die Maße setzen voraus, dass sich der Wandmontagearm in einem 90°-Winkel von der
Unterseite des Projektors und der Projektionsfläche befindet.
Technische Daten
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.