Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający
spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego.
Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy
przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie
z oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1.Przed rozpoczęciem
użytkowania projektora należy
przeczytać niniejszą Instrukcję.
Należy zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
2.Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na
obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
4.W przypadku włączania lampy
projektora należy otwierać
przysłonę lub zdejmować
zaślepkę obiektywu.
5.W niektórych krajach napięcie
w sieci energetycznej NIE jest
stabilne. Projektor przystosowany
jest do prawidłowego działania w
przedziale od 100 do 240 V, ale
może zawodzić, jeśli występuj
przerwy w dopływie prądu lub
wahania napięcia +/- 10 V. W
miejscach, gdzie wartość
napięcia sieciowego waha się
lub występują przerwy w
dostawie prądu, zalecane jest
używanie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilacza awaryjnego (UPS).
ą
3.Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
6.Nie wolno zasłaniać obiektywu
żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to
doprowadzić do nagrzania i
odkształcenia tych przedmiotów, a
także przyczynić się do powstania
pożaru.
Ważne zasady bezpieczeństwa 3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
7.Lampa silnie nagrzewa się
podczas działania projektora.
Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu jej wymiany należy
odczekać ok. 45 minut, aż
projektor ulegnie schłodzeniu.
10. Nie wolno ustawiać tego
urządzenia na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole.
Urządzenie mogłoby spać,
doprowadzając do jego
poważnego uszkodzenia.
8.Nie wolno użytkować lampy po
upływie okresu jej żywotności.
Eksploatacja lamp po upływie
ustalonego okresu żywotności
może spowodować, że w
niektórych sytuacjach mogą one
ulec uszkodzeniu.
9.Nie wolno wymieniać zespołu
lampy ani żadnych podzespołów
elektronicznych, jeśli projektor
podłączony jest do gniazda
elektrycznego.
11. Nie wolno samodzielnie
rozkręcać tego projektora.
Wewnątrz urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie napięcie,
które może doprowadzić do
zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie
części znajdujących się pod
napięciem. Jedyną częścią,
obsługiwaną przez użytkownika w
ramach serwisowania, jest lampa,
która wyposażona jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno
odłączać lub zdejmować żadnych
innych osłon. Naprawę
urządzenia należy powierzać
tylko odpowiednio
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
12. W trakcie obsługi urządzenia
odczuwalne może być
wydostające sie przez kratkę
wentylacyjną ciepłe powietrze
i nieprzyjemny zapach. Jest to
typowe zjawisko i nie świadczy
o wadliwości produktu.
Ważne zasady bezpieczeństwa4
3 000 m
(10 000
stóp)
0 m
(0 stóp)
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
13. Nie wolno ustawiać projektora w
miejscach, w których panują
następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona
przestrzeń, Brak możliwości
zapewnienia co najmniej 50centymetrowego odstępu od ścian i
swobodnego przepływu powietrza
wokół projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np.
wewnątrz samochodu z zamkniętymi
szybami.
- Nadmierna wilgotność, występowanie
kurzu lub dymu papierosowego. W
takich warunkach może dochodzić do
zanieczyszczenia części optycznych,
które skraca żywotność projektora
oraz powoduje zaciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych.
- Temperatura otoczenia jest większa
niż 40°C (104°F).
- Miejsca znajdujące sie na wysokości
powyżej 3 000 metrów (10 000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na
kocu, pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych
materiałów łatwopalnych w pobliżu
projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie
zatkane, przegrzanie występujące
wewnątrz urządzenia może
doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na
równej i płaskiej powierzchni
podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli
jest ono pochylone pod kątem
większym niż 10 stopni z lewej strony
na prawą, bądź pod kątem większym
niż 15 stopni od tyłu do przodu.
Używanie projektora w pozycji, która
nie zapewnia jego całkowitego
ustawienia w poziomie, może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji
pionowej. Może to spowodować
przewrócenie się urządzenia, a tym
samym doprowadzić do obrażeń
ciała lub uszkodzenia projektora.
17. Nie wolno stawać na projektorze
i umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i
spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno
ustawiać żadnych płynów. Płyny,
które zostaną rozlane na
projektorze, mogą spowodować
jego uszkodzenie. Jeśli projektor
nie uległ zamoczeniu, należy go
odłączyć od gniazda elektrycznego
i skontaktować się z firmą BenQ
w celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia
wyświetlanie odwróconych
obrazów w przypadku jego
montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy
używać tylko sufitowego zestawu
montażowego firmy BenQ. Należy
upewnić się, że jest on solidnie
zamocowany.
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Modele MS513, MX514, MW516 są projektorami wyposażonymi w funkcję projekcji
o wysokiej skuteczności działania, funkcję oszczędności energii, a także
charakteryzują się konstrukcją przyjazną użytkownikowi w celu zapewnienia
wyjątkowej niezawodności, przyjaznego środowiska pracy, a także prostoty
użytkowania.
• Pusty ekran w trybie Eco - dzięki technologii opracowanej przez firmę Philips
ImageCare®, funkcja pustego ekranu w trybie Eco zapewnia oszczędność
mocy lampy do 70% w tym samym czasie, kiedy obraz nie jest wyświetlany.
• Tryb „Intelig. Eko” - dzięki technologii opracowanej przez firmę Philips
ImageCare®, zapewniona jest oszczędność mocy w sposób dynamiczny w
zakresie od 30% do 100% poprzez wykrywanie poziomu jasności
wyświetlanego materiału, gdy tryb „Intelig. Eko” jest włączony.
• Natych. ponow. uruch. - służy do włączania zasilania, aby niezwłocznie po
wyłączeniu obrazu przywrócić jego wyświetlanie w krótkim czasie.
• HDMI - umo
doprowadzających sygnał cyfrowy.
• Długa trwałość lampy - niski koszt utrzymania przy żywotności lampy do 6 500
godzin.
• Projekcja o wysokim poziomie jasności - odpowiednia w przypadku
użytkowania urządzenia w salach konferencyjnych i wykładowych.
• <Tryb gotowości 1 W - zużycie energii poniżej 1 W w trybie gotowości
• Głośnik 2 W - wbudowany głośnik, który zapewnia uzyskanie mieszanego
dźwięku monofonicznego.
• Obsługa wielojęzyczna - menu ekranowe OSD dostępne w 28 językach
• Szybkie autowyszukiwanie - przyspieszenie procesu wykrywania sygnału.
• Automatyczna regulacja przy użyciu jednego przycisku - umożliwia
automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku
wyświetlanego obrazu.
• Korekcja koloru ściany - umożliwia projekcj
wstępnie zdefiniowanych kolorach
• Regulacja balansu kolorów - możliwość regulacji w przypadku wyświetlania
danych/materiału wideo
• Zarządzanie kolorami 3D - umożliwia dopasowanie kolorów do własnych
potrzeb
• Szybkie chłodzenie - Opcja, którą można wybierać w celu schłodzenia
projektora w krótkim czasie
• Licznik prezentacji - zapewnia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
• Wybieralna funkcja ochrony przy użyciu hasła
• Zgodność z Component HDTV (YPbPr)
żliwia podłączenie różnych urządzeń audiowizualnych
ę na powierzchniach o wielu
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych
otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest
proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji podawanej przez
producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
Wprowadzenie 7
Zawartość opakowania
QQ
uick Start Guideuick Start Guide
1.Zapasowy zestaw lamp
2.Sufitowy zestaw montażowy
3.Torba
4.Kabel RS232
5.Presentation Plus
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie
elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych
elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które
przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
ProjektorPrzewód zasilającyPrzewód VGA
Digital Projector
Skrócona instrukcja obsługi
Pilot z bateriami
Wyposażenie dodatkowe
Wprowadzenie8
Dysk CD z
Instrukcją obsługi
Karta gwarancyjna*
Widok projektora z zewnątrz
Widok z przodu od góry
7
6
1
2
3
4
5
8
Widok z tyłu od dołu
129
11
13
17
16
8
20
18
14
21
15
10
19
1.Zewnętrzny panel sterowania
2.Osłona lampy
3.Pierścień zmiany wielkości
4.Pierścień regulacji ostrości
5.Otwory wentylacyjne (wylot
6.Przedni czujnik podczerwieni
7.Obiektyw projektora
8.Przycisk szybkiego
9.Gniazdo wejścia USB
10. Gniazdo wejścia HDMI
11. Gniazdo wejścia S-Video
12. Gniazdo wejścia sygnału RGB
13. Złącze sterowania RS-232
14. Gniazdo wejścia audio
15. Gniazdo blokady
16. Gniazdo przewodu zasilającego
17. Gniazdo wejścia wideo
18. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
19. Gniazdo wyjścia audio
20. Otwory do montażu w suficie
21. Tylna nóżka do regulacji
(patrz rozdział "Projektor" na
stronie 10 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
obrazu
nagrzanego powietrza)
pilota zdalnego sterowania
odblokowania
(PC)/Component video (YPbPr/
YCbCr)
zabezpieczającej przed
kradzieżą Kensington
Wprowadzenie 9
Elementy sterowania i ich funkcje
1
3
4
11
2
13
9
6
8
7
5
9
10
7
12
I
I
Projektor
7.Głośność /przyciski strzałek
(w lewo /, w prawo /)
Służą do regulacji poziomu głośności.
W przypadku uaktywnienia menu
ekranowego OSD przyciski 7 i 9
używane są jako strzałki kierunkowe w
celu wyboru żądanych pozycji menu i
wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
8.ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania
wyświetlanego obrazu na ekranie.
Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na
stronie 42 w celu uzyskania
1.Pierścień regulacji ostrości
Służy do regulacji ostrości
wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
"Precyzyjna regulacja wielkości i
wyrazistości obrazu" na stronie 27 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
2.Pierścień zmiany wielkości obrazu
Służy do regulacji rozmiaru obrazu.
Patrz rozdział "Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu" na
stronie 27 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3.Kontrolka POWER
Zapala się lub miga podczas pracy
projektora. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 65 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
4.Kontrolka ostrzegawcza TEMP
(temperature)
Świeci się na czerwono, gdy
temperatura projektora jest zbyt
wysoka. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 65 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
5.MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego
OSD. Umożliwia przejście do
poprzedniego menu ekranowego OSD,
wyjście i zapisanie ustawień menu.
6.POWER
Służy do przełączania projektora
pomiędzy trybem gotowości a stanem
włączenia. Patrz rozdziały
"Uruchamianie projektora" na stronie 25
i "Wyłączanie projektora" na stronie 46
w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Wprowadzenie10
szczegółowych informacji.
9.Przyciski korekcji trapezowej/
strzałek (w górę /, w dół /)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu
na projekcję pod kątem. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na
stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
10. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy.
Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą. Patrz
rozdział "Kontrolki" na stronie 65 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
11. AUTO
Służy do automatycznego ustalania
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu.
Patrz rozdział "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 26 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
12. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33
w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
13. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do uaktywniania wybranej
pozycji menu ekranowego OSD. Patrz
rozdział "Używanie menu" na stronie
29 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Mocowanie projektora do sufitu
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do
zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby
zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała
użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż projektora na suficie, zalecamy używanie
właściwego sufitowego zestawu montażowego dla projektora BenQ i
zapewnienie, że montaż ten zostanie wykonany solidnie i w sposób
bezpieczny.
W przypadku używania sufitowego zestawu montażowego projektora innego
producenta, istnieje zagrożenie, że projektor może oderwać sie od sufitu ze
względu na nieprawidłowe wykonanie mocowania przy użyciu błędnej
średnicy lub długości śrub.
Sufitowy zestaw montażowy projektora firmy BenQ można nabyć w miejscu,
gdzie zakupiony został projektor BenQ. Firma BenQ zaleca także zakup
osobno linki zabezpieczającej zgodnej z blokadą Kensington i solidne
przymocowanie jej do gniazda blokady Kensington w projektorze i do
podstawy sufitowego wspornika montażowego. Linka ta będzie pełnić
dodatkową funkcj
mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
ę utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy
Wprowadzenie 11
Pilot
1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
I
I
1. Info
Służy do wyświetlania informacji na
temat statusu projektora.
2. Menu/Exit
Służy do włączania menu ekranowego
OSD. Umożliwia przejście do
poprzedniego menu ekranowego OSD,
wyjście i zapisanie ustawień menu.
Patrz rozdział "Używanie menu" na
stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3. (w lewo)/ (w prawo)
W przypadku uaktywnienia menu
ekranowego OSD przyciski 3 i 12
używane są jako strzałki kierunkowe w
celu wyboru żądanych pozycji menu i
wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
4. Mode/Enter
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do uaktywniania wybranej pozycji
menu ekranowego OSD. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Wprowadzenie12
5. Eco Blank
Przycisk Eco Blank należy nacisnąć, aby
wyłączyć obraz na określony okres czasu,
uzyskując w ten sposób oszczędność mocy
lampę do 70%. Aby ponownie wyświetlić
obraz, należy nacisnąć ponownie ten
przycisk. Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu"
na stronie 42 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6. Smart Eco
Służy do wyświetlania paska wyboru trybu
lampy (Normalny/Ekonomiczny/Intelig.
Eko).
7. Aspect
Umożliwia wybór formatu obrazu. Patrz
rozdział "Informacje na temat formatu
obrazu" na stronie 35 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
8. Przyciski Digital Zoom (+, -)
Służą do powiększanie lub zmniejszania
rozmiaru wyświetlanego obrazu. Patrz
rozdział "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 34 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
9. Timer On
Umożliwia uaktywnienie lub wyświetlenie
licznika ekranowego zgodnego z własnym
ustawieniem licznika. Patrz rozdział
"Ustawianie licznika prezentacji" na stronie
40 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
10. Timer Setup
Służy do bezpośredniego wprowadzania
ustawień licznika prezentacji. Patrz rozdział
"Ustawianie licznika prezentacji" na stronie
40 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
11.Power
Służy do przełączania projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem włączenia.
Patrz rozdziały "Uruchamianie projektora"
na stronie 25 i "Wyłączanie projektora" na
stronie 46 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
12. Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek
(w górę/, w dół /)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu na
projekcję pod kątem. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na
stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
13. Auto
Umożliwia automatyczne ustalanie
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz
rozdział "Automatyczna regulacja obrazu"
na stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
14. Source
O
k
oł
o
15
°
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła. Patrz rozdział"Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33
w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
15. Volume +/-
Służą do regulacji poziomu
głośności. Patrz rozdzia
ł"Regulacja
dźwięku" na stronie 43 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
16. Page Up/Down
Strzałki w górę/w dół w przypadku
podłączenia do komputera przy
użyciu złącza USB. Patrz rozdział
"Zdalne przełączanie stron" na
stronie 41 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
17. Mute
Służy do włączania i wyłączania
dźwięku w projektorze.
18.Freeze
19. Capture
Służy do przechwytywania aktualnie
wyświetlanego obrazu i ustawiania go
na potrzeby funkcji MyScreen. Patrz
rozdział "Tworzenie własnego ekranu
startowego" na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
20. Test
Umożliwia wyświetlanie wzorca
testowego. Patrz rozdział
wbudowanego wzorca testowego" na
stronie 27.
21. Teaching Template
Służy do wyświetlania paska wyboru
szablonu jako odpowiedniego tła dla
mechanizmu nauczania. Patrz rozdział
"Używanie opcji Plan lekcji" na stronie
44.
22. CC
Służy do wyświetlania na ekranie
opisów dla materiałów audiowizualnych
na potrzeby osób niesłyszących.
Służy do chwilowego zatrzymywania
wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
"Zamrażanie obrazu" na stronie 42 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu
projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania
należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 15 stopni, do czujnika
podczerwieni pilota w projektorze. Odległość między pilotem zdalnego sterowania
a czujnikiem nie powinna być większa niż 8 metrów (ok. 26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem
podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą
zakłócać strumień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu
"Używanie
Wprowadzenie 13
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1.Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy
odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go
do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie
się.
2.Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie
baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość baterii oznaczoną wewnątrz
komory baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a
ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3.Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy
obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć,
gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy wyrzucać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na
możliwy wyciek elektrolitu.
Wprowadzenie14
Ustawianie projektora
Wybór odpowiedniego miejsca
Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi
o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie
ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także ustawienie i odległość
pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1.Przód – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu. Jest to
najbardziej popularny sposób ustawiania projektora,
zapewniający szybkość jego konfiguracji i
przenośność.
2.Przód – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną
do dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy
zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy
firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Przód –
sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora.
3.Tył – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
znajduje się blisko podłogi za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest
zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej
projekcji.
Po włączeniu projektora należy ustawić
menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora.
4.Tył – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną
do dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego
sposobu montażu wymagane jest zastosowanie
specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy
zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – sufit
w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora.
Tył – stół w
Ustawianie projektora 15
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu
(jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość
wyświetlanego obrazu.
Projektor powinien być ustawiany poziomo (np. płasko na stole) i skierowany
prostopadle (pod kątem prostym 90°) do środka ekranu wyznaczonego w poziomie.
Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które może być spowodowane przez
projekcję pod kątem (lub projekcję na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest przymocowany do sufitu, należy go ustawić górną stroną
skierowaną do dołu, aby obraz wyświetlany był przy nieznacznym pochyleniu ku
dołowi.
Na schemacie przedstawionym na stronie 18 zauważyć można, że taki rodzaj
projekcji powoduje, że dolna krawędź wyświetlanego obrazu przesunięta jest w
pionie w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. W przypadku mocowania
projektora do sufitu powyższe odnosi się
obrazu.
Im projektor jest dalej umiejscowiony od ekranu, tym wyświetlany obraz jest
większy, a także proporcjonalnie zwiększa się przesunięcie pionowe.
W przypadku ustalania położenia ekranu i projektora należy brać pod uwagę
wielkość wyświetlanego obrazu oraz wielkość pionowego przesunięcia, które są
proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna przy
określaniu najlepszego ustawienia projektora. Należy brać pod uwagę dwie
wielkości, prostopadłą odległość w poziomie od środka ekranu (zwaną odległością
projekcyjną) oraz wysokość przesunięcia pionowego projektora od krawędzi
poziomej ekranu (zwaną przesunięciem).
do górnej krawędzi wyświetlanego
Ustawianie projektora16
Sposób określania położenie projektora dla
danego rozmiaru ekranu
1. Należy wybrać odpowiedni rozmiar ekranu.
2. Przejść do tabeli na stronie 18 i odszukać najbardziej dopasowany rozmiar
ekranu w kolumnach po lewej stronie, które zatytułowane są "Rozmiar ekranu".
Posługując się w ten sposób odszukaną wartością, należy przejść w prawą
stronę w tym samym wierszu i odszukać odpowiednią średnią odległość od
ekranu w kolumnie zatytułowanej "Średnia". Jest to odległość projekcyjna.
3. W tym samym wierszu należy przejść do prawej kolumny i odczytać wartość dla
"Przesunięcie pionowe (w mm)". Umożliwi to wyznaczenie ostatecznego
położenia przesunięcia pionowego projektora w odniesieniu do krawędzi
ekranu.
4. Zalecane umiejscowienie projektora wyrównane jest prostopadle do środka
ekranu wyznaczonego w poziomie, przy odległości od ekranu wyznaczonej w
kroku 2 i przesunięciu o wartość
powyżej.
Na przykład, jeżeli używany jest projektor MX514/MS513 i ekran o przekątnej 120
cali, średnia odległość projekcyjna wynosi 5 040 mm z przesunięciem pionowym o
wartości 274 mm. Natomiast, jeśli używany jest projektor MW516 i ekran o
przekątnej 120 cali, średnia odległość projekcyjna wynosi 3 894 mm z
przesunięciem pionowym o wartości 251 mm.
wyznaczoną w kroku 3, które opisane są
Sposób określania zalecanego rozmiaru ekranu
dla podanej odległości
Metoda ta może być stosowana w sytuacji, gdy zakupiony został projektor, a
użytkownik chce uzyskać informację, jaki rozmiar ekranu będzie odpowiedni dla
danego pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią, jaka jest
dostępna w danym pomieszczeniu.
1. Należy zmierzyć odległość pomiędzy projektorem a miejscem, w którym
znajdować się będzie ekran. Jest to odległość projekcyjna.
2. Należy przejść do tabeli na stronie 18 i odszukać w kolumnie zatytułowanej
"Średnia"średnią odległości od ekranu, która najbardziej zbliżona jest do
wartości uzyskanego pomiaru. Sprawdź, czy zmierzona odległość mieści się
pomiędzy odległościami min. i maks. podanymi na jednej ze stron średnich
wartości odległości.
ługując się w ten sposób odszukaną wartością, należy przejść w lewą
3. Pos
stronę w tym samym wierszu, aby odszukać odpowiednią wartość dla "Rozmiar
ekranu", która wyszczególniona jest w tym wierszu. Jest to rozmiar
wyświetlanego obrazu dla projektora przy danej odległości projekcyjnej.
4. W tym samym wierszu należy przejść do kolumny po prawej stronie i odczytać
wartość dla "Przesunięcie pionowe (w mm)". Wartość ta umożliwi wyznaczenie
ostatecznego położenia ekranu w odniesieniu do poziomej płaszczyzny
projektora.
Na przykład, jeśli używany jest projektor MX514/MS513 a zmierzona odległość
projekcyjna wynosi 5 m (5 000 mm), to najbardziej dopasowaną wartością w
kolumnie "Średnia" jest 5 040 mm. Po przejrzeniu tego wiersza ustalić można, że
wymagany jest ekran o przekątnej 120 cali. Jeśli używany jest projektor MW516 a
zmierzona odległ
dopasowaną wartością w tej kolumnie jest 3 894 mm. Po przejrzeniu tego wiersza
ustalić można, że wymagany jest ekran o przekątnej 120.
Jeśli projektor zostanie ustawiony w innym miejscu niż zalecane, należy przechylić
urządzenie do dołu lub do góry, aby wyśrodkować obraz na ekranie. W takim
przypadku mogą wystąpić zniekształcenie obrazu. Aby skorygować powstałe
zniekształcenie, należy użyć funkcji „Korekcja trapezowa”. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
ość projekcyjna wynosi 5 m (5 000 mm), to najbardziej
Ustawianie projektora 17
Wymiary projekcji
Maksymalne powiększenie
Minimalne powiększenie
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie pionowe
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału
"Wymiary" na stronie 68 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania
Ze względu na występujące różnice w elementach optycznych, podane wartości mogą
polegać 3% tolerancji. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe,
sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego
projektora „na sucho” przed jego zamocowaniem, aby wziąć pod uwagę właściwości
optycznego tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań
projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
W
(w
mm)
powiększenie)
W
(w
mm)
powiększenie)
Min. długość
(maks.
Min. długość
(maks.
S
(w
mm)
S
(w
mm)
Średnia
Maks. długość
powiększenie)
Maks. długość
Średnia
powiększenie)
(min.
(min.
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Ustawianie projektora18
Podłączanie projektora
4
6
12
457
8
3
2
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1.Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2.Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego
źródła.
3.Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na
wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość opakowania" na stronie 8). Są one
dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat różnych sposobów wykonania
połączeń należy zapoznać się z opisem na stronach 20-24.
1. Przewód USB5. Przejściówka Component Video
- VGA (DSub)
2. Przewód VGA6. Przewód S-Video
3. Przewód VGA - DVI-A7. Przewód wideo
4. Przewód audio8. Przewód HDMI
Podłączanie projektora 19
Podłączanie komputera lub monitora
Podłączanie projektora do komputera
Projektor można podłączyć do komputerów klasy IBM® i komputerów Macintosh®.
W przypadku podłączania do starszych wersji komputerów Macintosh, konieczne
jest zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.
Aby podłączyć projektor do notebooka lub komputera
stacjonarnego:
1.Użyj dostarczonego przewodu VGA i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia
D-Sub w komputerze.
2.Podłącz drugi koniec przewodu VGA do gniazda wejścia sygnału
COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2 w projektorze.
3.Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć odpowiedni
przewód audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w
komputerze, a drugi koniec do gniazda AUDIO w projektorze. W przypadku
podłączania sygnał wyjścia audio z komputera, należy odpowiednio
zrównoważyć pasek sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne
efekty dźwiękowe.
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku
podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj
następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w
notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny
oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio
oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać
się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
Podłączanie projektora do monitora
W przypadku, gdy zbliżenie prezentacji ma być przeglądane na monitorze oraz na
ekranie, można podłączyć gniazdo wyjścia sygnału MONITOR-OUT w projektorze
do zewnętrznego monitora, wykonując poniższe czynności:
Aby podłączyć projektor do monitora:
1.Podłącz projektor do komputera zgodnie z zasadami opisanymi w rozdziale
"Podłączanie projektora do komputera" na stronie 20.
2.Użyj odpowiedniego przewodu VGA (ten, który został dostarczony z
projektorem) i podłącz jeden koniec przewodu do gniazda wejścia D-Sub w
monitorze.
Jeśli jednak monitor wyposażony jest w gniazdo wejścia DVI, użyj przewodu
VGA - DVI-A i podłącz końcówkę DVI tego przewodu do gniazda wejścia DVI
w monitorze.
3.Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda MONITOR-OUT w projektorze.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR-OUT działa tylko wtedy, gdy sygnał wejściowy
doprowadzany jest z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2. Gdy projektor jest
włączony, sygnał wyjściowy z gniazda MONITOR-OUT zmienia się w zależności od sygnału
wejściowego z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2.
•Aby użyć tego sposobu połączenia, gdy projektor ustawiony jest w tryb gotowości, należy
upewnić się, że funkcja Wyjście monitora w trybie gotowości jest włączona w menu
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Patrz rozdział "Ust. gotow." na stronie 57 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Podłączanie projektora20
Podłączanie urządzeń źródłowych obrazu
Należy podłączyć projektor do urządzenia źródłowego obrazu poprzez
zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanego sposobu wykonania połączenia,
jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu
w większości przypadków uzależniony będzie od dostępności odpowiednich złączy
w projektorze i urządzeniu źródłowym obrazu, zgodnie z poniższym opisem:
Nazwa
złącza
HDMI
Component Video
S-Video
Video
Wygląd złączaOdnośnikJakość obrazu
HDMI
KOMPUTER
S-VIDEO"Podłączenie
VIDEO
"Podłączanie
urządzenia
źródłowego HDMI"
na stronie 22
"Podłączanie
projektora do
urządzenia
źródłowego
Component Video"
na stronie 23
urządzenia
źródłowego S-
Video/composite"
na stronie 24
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
Podłączanie projektora 21
Podłączanie urządzenia źródłowego HDMI
Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie
projektora z urządzeniem źródłowym HDMI, np. odtwarzaczem DVD, dekoderem
DTV lub wyświetlaczem.
Standard HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Interfejs multimedialny
wysokiej rozdzielczości]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo
pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, np. dekoderami DTV, odtwarzaczami
DVD, czy wyświetlaczami poprzez pojedynczy przewód. Zapewnia on uzyskanie
krystalicznie czystych cyfrowych doznań wzrokowych i słuchowych.
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są
w nim nieużywane gniazda wyjścia HDMI:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego HDMI:
1.Użyj przewodu HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI
w urządzeniu źródłowym HDMI. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda
wejścia sygnału HDMI w projektorze. Po wykonaniu połączenia dźwięk można
regulować za pomocą menu ekranowego OSD projektora. Patrz rozdział
"Ustawienia dźwięku" na stronie 56 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
2.Podłącz drugi koniec przewodu HDMI do gniazda HDMI w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest
włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania
sygnału są prawidłowo podłączone.
• W sytuacji, która jest mało prawdopodobna, gdy projektor podłączony jest do
odtwarzacza DVD poprzez wejście HDMI w projektorze, a wyświetlany obraz ma
niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń kolorów i ustawić YUV. Patrz rozdział
"Zmiana przestrzeni kolorów" na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Podłączanie projektora22
Podłączanie projektora do urządzenia
źródłowego Component Video
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są
w nim nieużywane gniazda wyjścia Component Video:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego Component
Video:
1.Użyj przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) i podłącz końcówkę
zakończoną 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video
w urządzeniu źródłowym obrazu. Należy odpowiednio dopasować kolory
wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego
i czerwony do czerwonego.
2.Podłącz drugi koniec przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) (ze
złączem typu D-Sub) do gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2
w projektorze.
3.Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć
odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda
wyjścia audio w urządzeniu, a drugi koniec do gniazda AUDIO w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest
włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania
sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora 23
Podłączenie urządzenia źródłowego S-Video/
composite
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są
w nim nieużywane gniazda wyjścia S-Video/composite:
•Jeśli urządzenie wyposażone jest w obydwa gniazda, do wykonania połączenia
należy użyć gniazda wyjścia S-Video, ponieważ złącze S-Video zapewnia
lepszą jakość obrazu niż złącze wideo.
•Jeśli urządzenie wyposażone jest w jakiekolwiek gniazdo wyjścia, można także
wykonać poniższe czynności.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego S-Video/
Video:
1.Użyj przewodu S-Video/Video i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia
S-Video/Video w urządzeniu źródłowym wideo.
2.Podłącz drugi koniec przewodu S-Video/Video do gniazda S-Video/Video
w projektorze.
3.Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć
odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda
wyjścia audio w urządzeniu, a drugi koniec do gniazda AUDIO w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest
włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania
sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora24
Obsługa projektora
I
I
Uruchamianie projektora
1.Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazda elektrycznego. Włącz przełącznik gniazda
elektrycznego (zależnie od wyposażenia). Sprawdź,
czy po włączeniu zasilania kontrolka Kontrolka
POWER na projektorze świeci się na pomarańczowo.
• W przypadku tego urządzenia należy używać tylko
oryginalnego wyposażenia (np. przewodu zasilającego), aby
uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
•Jeśli w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne uaktywniona jest
funkcja „Bezpośrednie włączenie zasilania”, nastąpi automatyczne włączenie projektora
po podłączeniu przewodu zasilającego i doprowadzeniu zasilania. Patrz rozdział
„Bezpośrednie włączenie zasilania” na stronie 55 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
2.Naciśnij przycisk POWER na
projektorze lub pilocie zdalnego sterowania,
aby uruchomić projektor. Kontrolka POWER zacznie migać i zaświeci się na
zielono po włączeniu projektora.
Procedura uruchamiania trwa około 30
sekund. Na dalszym etapie uruchamiania wyświetlane jest logo startowe.
Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie
potrzeby).
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
3.Jeśli projektor jest uaktywniany po raz
pierwszy, wybierz język menu ekranowego
OSD, wykonując polecenia wyświetlane na
ekranie.
4.W przypadku wyświetlenia prośby o
wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski
strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe
hasło. Patrz rozdział „Korzystanie z funkcji
hasła” na stronie 30 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
5.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6.Projektor rozpocznie wyszukiwanie
sygnałów wejściowych. Aktualnie
skanowany sygnał wejściowy wyświetlany
jest na ekranie. Jeśli projektor nie wykryje
prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie nadal komunikat „Brak sygnału”,
aż sygnał wejściowy zostanie znaleziony.
Możesz również nacisnąć przycisk Source na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać żądany sygnał wej
„Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 33 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
ściowy. Patrz rozdział
Obsługa projektora 25
Regulacja wyświetlanego obrazu
1
2
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę do regulacji z mechanizmem szybkiego
zwalniania i 1 tylną nóżkę do regulacji. Nóżki te służą do zmiany wysokości obrazu
i kąta projekcji. Aby dokonać regulacji projektora:
1.Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i
unieś przód projektora. Po ustawieniu
obrazu w wybranym położeniu, puść
przycisk szybkiego zwalniania, aby
zablokować nóżkę w danej pozycji.
2.Obróć tylną nóżkę do regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor,
jednocześnie naciskając przyciski zwalniania,
a następnie opuść powoli projektor. Obróć
tylną nóżkę do regulacji w przeciwnym
kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są
do siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu
trapezoidalnemu. Aby skorygowa
„Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów” na stronie 34 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny strumień
światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
• Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować ostrożność,
ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu wentylacyjnego, przez który
odprowadzane jest gorące powietrze.
ć to zniekształcenie, należy przejść do rozdziału
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach konieczna
może być optymalizacja jakości obrazu.
W tym celu należy nacisnąć przycisk
AUTO na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania. Aby zapewnić najlepszą
jakość obrazu, wbudowana funkcja
„Inteligentne automatyczne dostrajanie”
w ciągu 3 sekund ponownie dopasuje
wartości dla częstotliwości i zegara.
• Ekran będzie pusty w trakcie działania funkcji Auto.
• Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowego
sygnału RGB).
Obsługa projektora
26
Używanie wbudowanego wzorca testowego
Kształt obrazu oraz stan ostrości można
dopasować poprzez obserwowanie
zawartości sygnału wejściowego, bądź
przy użyciu wbudowanej instrukcji OSD
opartej na wzorcu testowym, która
dostępna jest z poziomu menu
ekranowego OSD lub z pilota zdalnego
sterowania, w celu uzyskania lepszej
kontroli nad zmianą kształtu obrazu.
Należy otworzyć menu ekranowe OSD i przejdź do KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Wzorzec testowy > Wł.. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Na
ekranie wyświetlany jest Wzorzec testowy.
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości
obrazu
1.Dopasuj wyświetlany obraz do żądanego
rozmiaru przy użyciu pierścienia zmiany
wielkości obrazu.
2.Następnie wyostrz obraz poprzez
obracanie pierścienia ostrości.
Obsługa projektora 27
Wykonywanie korekcji trapezowej
Naciśnij
przyciski / .
Naciśnij
przyciski/ .
Zniekształcenia trapezowe odnosi się do sytuacji, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Zjawisko to występuje, gdy projektor
nie jest ustawiony prostopadle do ekranu.
Aby to poprawić, poza dopasowaniem wysokości projektora, należy ręcznie
dokonać korekty poprzez wykonanie jednej z poniższych czynności.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przyciski / na projektorze lub
na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić
ekran korekcyjny dla „Korekcji trapezowej”.
Naciśnij przycisk , aby skorygować
zniekształcenia trapezowe w górnej części
obrazu. Naciśnij przycisk , aby
skorygować zniekształcenia trapezowe w
dolnej części obrazu.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT,
a następnie odpowiednio przyciski
/, aż nastąpi podświetlenie menu
WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Korekcja trapezowa, a następnie
naciś
nij przycisk MODE/ENTER. Następuje wyświetlenie strony korekcyjnej
Korekcja trapezowa.
3.Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej
części obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe
w dolnej części obrazu.
28
Obsługa projektora
Używanie menu
Aktualny sygnał
wejściowy
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podmenu
Podświetlenie
Naciśnij
przycisk
MENU/EXIT,
aby powrócić
do
poprzedniej
strony lub
wyjść z menu.
Stan
Projektor wyposażony jest w menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie
różnych regulacji i dopasowywania ustawień.
Poniżej omówione jest menu ekranowe OSD.
Poniżej przedstawiony przykład wyjaśnia, w jaki sposób należy ustawić język menu
ekranowego OSD.
1.Naciśnij MENU/EXIT na projektorze
lub na pilocie zdalnego sterowania,
aby włączyć menu ekranowe OSD.
2.Użyj przycisków / , aby
podświetlić menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
3.Naciśnij przycisk , aby
podświetlić Język i naciśnij
przyciski / , aby wybrać
preferowany język.
4.Naciśnij dwukrotnie* przycisk
MENU/EXIT na projektorze
lub pilocie zdalnego
sterowania, aby wyjść z
menu i zapisać ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku
umożliwia przejście do menu
głównego, natomiast kolejne
naciśnięcie powoduje
zamknięcie menu ekranowego
OSD.
Obsługa projektora 29
Zabezpieczanie projektora
Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży.
W innym wypadku należy zakupić blokadę, np. linkę zabezpieczającą Kensington,
w celu zabezpieczenia projektora. Gniazdo blokady Kensington znajduje się
z tylnej części projektora. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy
zapoznać się z elementem 15 na stronie 9.
Linka zabezpieczająca Kensington jest zazwyczaj układem, który składa się
z klucza i zamknięcia. Należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do
zabezpieczenia, aby uzyskać informacje na temat sposobu jego użytkowania.
Korzystanie z funkcji hasła
Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym
użytkowaniem, projektor wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia
zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustawić poprzez menu ekranowe OSD.
OSTRZEŻENIE: Kłopotliwą sytuacją będzie, jeśli aktywowana zostanie funkcjonalność
blokady włączania zasilania, a następnie użytkownik zapomni hasła. Dlatego należy
wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i zapisać w niej używane hasło,
a następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można się było do tej instrukcji
odwołać w przyszłości.
Ustawianie hasła
Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym uruchomieniu
urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1.Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/
ENTER. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Ustawienia zabezpieczeń.
2.Podświetl opcję Blokada włączania i wybierz Wł. naciskając odpowiednio
przyciski /.
3.Zgodnie z rysunkiem przedstawionym
z prawej strony, cztery przyciski strzałek
( , , , ) odpowiadają odpowiednio
czterem cyfrom (1, 2, 3, 4). Zależnie od
ustawianego hasła, naciśnij odpowiednio
przyciski strzałek, aby wprowadzić sześć
cyfr dla hasła.
4.Potwierdź nowe hasło wprowadzając
ponownie to hasło.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe OSD przełącza się z powrotem na
stronę Ustawienia zabezpieczeń.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Wybrane hasło
należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był
dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5.Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk Menu/Exit.
Obsługa projektora
30
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, po
każdorazowym włączeniu projektora użytkownik
proszony jest o wprowadzenie sześciocyfrowego
hasła. Jeżeli zostanie wprowadzone błędne hasło,
na ekranie wyświetlany jest przez trzy sekundy
komunikat błędnego hasła, a następnie
wyświetlany jest kolejny komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Można ponownie
wprowadzić sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku, gdy hasło nie zostało
zapisane w Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał hasło, możliwe jest
wykonanie procedury przywracania hasła. Patrz rozdział „Wprowadzane procedury
przywracania hasła” na stronie 31 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk Auto na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania. Na ekranie wyświetli
się zakodowany numer.
2.Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3.Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj
z pomocy lokalnego centrum serwisowego
firmy BenQ. Konieczne może być
przedłożenie dowodu zakupu w celu
potwierdzenia, że jesteś uprawnionym
użytkownikiem danego projektora.
Zmiana hasła
1.Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2.Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlany jest komunikat
„WPROWADŹ STARE HASŁO”.
3.Wprowadź stare hasło.
•Jeżeli hasło jest prawidłowe, wyświetlany jest kolejny komunikat
„WPROWADŹ NOWE HASŁO”.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny
komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”, aby ponownie wprowadzić
hasło. Możesz nacisnąć przycisk MENU/EXIT, aby anulować zmianę lub
wypróbować inne hasło.
4.Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Wybrane hasło
należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był
dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5.Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
Obsługa projektora 31
6.Nowe hasło dla projektora zostało
prawidłowo ustawione. Pamiętaj, aby
wprowadzić nowe hasło przy kolejnym
uruchomieniu projektora.
7.Aby wyjść z menu ekranowego OSD,
naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć zabezpieczanie hasłem, należy przejść do menu KONFIG.
SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania
po otwarciu układu menu ekranowego OSD. Należy wybrać Wył. poprzez
naciśnięcie odpowiednio przycisków / . Na ekranie wyświetlany jest komunikat
„WPROWADŹ HASŁO”. Należy wprowadzić aktualnie używane hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe OSD powraca do strony
Ustawienia zabezpieczeń z opcją ustawioną na Wył. w pozycji Blokada
włączania. Przy kolejnym uruchomieniu projektora nie będzie wymagane
wprowadzenie hasła.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny
komunikat „WPROWADŹ HASŁO”, aby ponownie wprowadzić hasło.
Możesz nacisnąć przycisk MENU/EXIT, aby anulować zmianę lub
wypróbować inne hasło.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłączona, stare hasło należy trzymać przy sobie w każdym
momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie
tego hasła.
Obsługa projektora
32
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym
momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu
projektor automatycznie wyszukuje dostępne źródła sygnału.
Należy upewnić się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu ŹRÓDŁO
ustawiona jest na Wł. (domyślnie ustawiona funkcja w projektorze), jeżeli projektor
ma automatycznie wyszukiwać źródła sygnału.
Istnieje także możliwość ręcznego
przełączania się pomiędzy dostępnymi
sygnałami wejściowymi.
1.Naciśnij przycisk ŹRÓDŁO na
projektorze lub pilocie. Nastąpi
wyś
wietlenie paska wyboru źródła.
2.Naciśnij odpowiednio przyciski / ,
aż wybrany zostanie żądany sygnał, a
następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Po wykryciu sygnału przez chwilę wyświetlane będą na ekranie informacje
na temat wybranego źródła. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do
projektora należy powtórzyć czynności 1–2, aby wyszukać kolejne źródło
sygnału.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie podczas
przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje danych „PC”
(w postaci graficznej), w których używane są nieruchome obrazy, są zazwyczaj jaśniejsze
od materiałów wideo, w których stosowane są głównie obrazy ruchome (filmy).
• Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje, które dostępne są dla Trybu obrazu. Patrz
rozdział „Wybór trybu obrazu” na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i używać
sygnału wejściowego, który dostarczany jest przy takiej rozdzielczości. Pozostałe
rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu,
które może doprowadzać do pewnego zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Patrz
„Wybór formatu obrazu” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
rozdział
Zmiana przestrzeni kolorów
W sytuacji, która jest mało prawdopodobna, gdy projektor podłączony jest do
odtwarzacza DVD poprzez wejście HDMI w projektorze, a wyświetlany obraz ma
niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń kolorów i ustawić YUV.
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski /, aż
nastąpi podświetlenie menu ŹRÓDŁO.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Odwzorowanie przestrzeni kolorów
i naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać właściwą przestrzeń
kolorów.
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy używane jest złącze wejścia HDMI.
Obsługa projektora 33
Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów
W razie, gdy konieczne jest wyszukanie szczegółów na wyświetlanym obrazie,
należy powiększyć dany obraz. Do sterowania obrazem należy używać przycisków
strzałek.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
1.Naciśnij przycisk Digital Zoom +/-, aby
wyświetlić pasek zmiany wielkości obrazu.
2.Naciśnij przycisk Digital Zoom +, aby
powiększyć środek obrazu. Naciśnij
kilkakrotnie przycisk, aby dopasować
wielkość obrazu do swoich potrzeb.
3.Użyj strzałek kierunkowych ( , , ,
) na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania, aby sterować obrazem.
4.Aby przywrócić oryginalny rozmiar obrazu,
naciśnij przycisk AUTO. Możesz także nacisnąć przycisk Digital Zoom -. Po
ponownym naciśnięciu tego przycisku następuje dalsze zmniejszanie
wielkości obrazu do momentu, aż zostanie przywrócony jego oryginalny
rozmiar.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT
nastąpi podświetlenie menu WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Zoom cyfrowy, a następnie naciśnij
przycisk MODE/ENTER. Wyświetlony zostanie pasek zmiany wielkości
obrazu.
3.Powtórz czynności 2–4 opisane sekcji "Przy użyciu pilota zdalnego
sterowania" powyżej. Jeżeli natomiast używasz panelu sterowania projektora,
wykonaj poniższe czynności.
4.Naciśnij kilkakrotnie przycisk na projektorze, aby powiększyć obraz do
żądanego rozmiaru.
5.Aby sterować obrazem, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu włączenia
trybu panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunkowe ( , , , ).
6.Użyj strzałek kierunkowych ( , , , ) na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby sterować obrazem.
7.Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu
powrotu do funkcji powiększenia/zmniejszenia, a następnie naciśnij przycisk
AUTO w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Możesz także
nacisnąć kilkakrotnie przycisk do momentu przywrócenia oryginalnego
rozmiaru obrazu.
Obrazem można sterować dopiero po jego powiększeniu. Można bardziej powiększać obraz
podczas wyszukiwania szczegółów.
, a następnie odpowiednio przyciski / , aż
Wybór formatu obrazu
„Format obrazu” to stosunek szerokości obrazu do jego wysokości. Większość
tradycyjnych telewizorów i komputerów posiada format obrazu 4:3, natomiast
cyfrowe odbiorniki telewizyjne i odtwarzacze DVD oferują format obrazu 16:9 lub
16:10.
Obsługa projektora
34
Po pojawieniu się cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia
wyświetlające, np. taki projektor, mogą dynamicznie rozciągać i skalować wyjście
obrazu do różnych formatów, innych niż ten, jaki posiada sygnał wejściowy obrazu.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (niezależnie od tego, jaki jest format
źródła):
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
1.Naciśnij przycisk Aspect, aby wyświetlić bieżące ustawienie.
2.Naciśnij wielokrotnie przycisk Aspect, aby wybrać format obrazu odpowiedni
dla formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania wyświetlania.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski /, aż
nastąpi podświetlenie menu WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij przycisk , aby pod
świetlićFormat obrazu.
3.Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać format obrazu odpowiedni
dla formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania wyświetlania.
Informacje na temat formatu obrazu
Na poniższych rysunkach ciemne fragmenty stanowią nieaktywne obszary, natomiast białe
fragmenty są obszarami aktywnymi. Menu ekranowe OSD mogą być wyświetlane na tych
nieużywanych czarnych obszarach.
1.Automatyczny: umożliwia proporcjonalne skalowanie obrazu, aby
dopasować natywną rozdzielczość projektora na jego szerokości w pionie
i poziomie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego w formacie innym
niż 4:3 i 16:9, kiedy ma być uzyskana największa powierzchnia ekranu bez
konieczności zmiany formatu obrazu.
2.Rzeczywisty: obraz jest wyświetlany w oryginalnej rozdzielczości, a jego
rozmiar jest zmieniany w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. W
przypadku sygnałów wejściowych o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz
będzie mniejszy od obrazu dopasowanego do pełnego ekranu. W razie
potrzeby można dopasować ustawienia zmiany wielkości obrazu lub
przesunąć projektor bliżej ekranu, aby zwiększyć rozmiar obrazu. Konieczne
może być także ponowne ustawienie ostrości projektora po dokonaniu tych
ustawień.
3.4:3: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na
środku ekranu w formacie 4:3. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla
obrazów 4:3, np. w monitorach komputerowych, odbiornikach telewizyjnych
o standardowej rozdzielczości i w przypadku filmów DVD w formacie 4:3,
ponieważ powoduje ono wyś
4.16:9: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:9. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie
dla obrazów, które już posiadają format 16:9, np. odbiorniki telewizyjne HD,
ponieważ powoduje ono wyświetlenie tych obrazów bez zmiany formatu.
5.16:10: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na
środku ekranu w formacie 16:10. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie
dla obrazów w formacie 16:10, np. odbiorników telewizyjnych HD, ponieważ
powoduje ono wyświetlanie obrazów bez zmiany formatu.
wietlenie obrazu bez zmiany formatu.
Obsługa projektora 35
Optymalizacja obrazu
Wybór trybu obrazu
Projektor wyposażony jest w wiele wstępnie
ustawionych trybów obrazu, dlatego też można
wybrać jeden z nich w celu dopasowania do
warunków roboczych i typu sygnału
wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, który spełnia
oczekiwania, można wykonać jedną z
poniższych czynności.
•Nacisnąć wielokrotnie przycisk MODE/ENTER na pilocie zdalnego sterowania
lub na projektorze, aż wybrany zostanie żądany tryb.
•Przejść do menu OBRAZ > Tryb obrazu i nacisnąć odpowiednio przyciski /
, aby wybrać żądany tryb.
Tryby obrazu wyszczególnione są poniżej.
1. Tryb dynamiczny: powoduje zwiększenie poziomu jasności wyświetlanego
obrazu. Tryb ten jest odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest
wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze
oświetlonych pomieszczeniach.
2. Tryb prezentacji (domyślnie): przeznaczony jest dla prezentacji. W tym trybie
jasność jest wzmacniana.
3. Tryb sRGB: powoduje zwiększenie czystości kolorów RGB w celu zapewnienia
najbardziej naturalnych obrazów, niezależ
Tryb ten jest najbardziej odpowiedni w przypadku oglądania zdjęć wykonanych
aparatem cyfrowym zgodnym z przestrzenią sRGB i odpowiednio
skalibrowanym, a także w przypadku uzyskiwania podglądu programów
graficznych i do rysowania, np. AutoCAD.
4. Tryb kinowy: jest odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, klipów wideo
z kamer cyfrowych lub DV poprzez wejście PC w celu uzyskania najlepszego
odbioru w pomieszczeniach zaciemnionych (słabo oświetlonych).
5. Tryb użytkownika 1/użytkownika 2: umożliwia przywołanie ustawień
dopasowanych do aktualnie dostępnych trybów obrazu. Patrz rozdział
„Ustawianie Tryb użytkownika 1/użytkownika 2” na stronie 36 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Ustawianie Tryb użytkownika 1/użytkownika 2
Jeżeli aktualnie dostępne tryby obrazu nie spełniają oczekiwań, dostępne są dwa
tryby niestandardowe, które definiowane są przez użytkownika. Można użyć
jednego z trybów obrazu (oprócz Użytkownik 1/Użytkownik 2) jako punkt
początkowy i dopasować ustawienia dla wybranego trybu.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe OSD.
2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3. Naciśnij odpowiednio przyciski /, aby wybrać
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb odniesienia.
Funkcja ta jest tylko dostępna, gdy tryb Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 wybrany jest w pozycji
podmenu Tryb obrazu.
5. Naciśnij odpowiednio przyciski /, aby wybrać tryb obrazu, który
najbardziej odpowiada oczekiwaniom.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a
następnie ustaw wartość za pomocą przycisków /. Patrz rozdział
"Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika" poniżej w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
7. Po dopasowaniu wszystkich ustawień, podświetl Zapisz ustawienia i naciśnij
przycisk MODE/ENTER, aby zapisać te ustawienia.
8. Na ekranie wyświetlany jest komunikat potwierdzenia „Ustawienia zapisane”.
nie od ustawień poziomu jasności.
Użytkownik 1
albo
Użytkownik 2
.
Obsługa projektora
36
Używanie funkcji „Kolor ściany”
+50
+30
+70
W przypadku projekcji na kolorowej powierzchni, np. na ścianie pomalowanej na
inny kolor niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów
wyświetlanego obrazu, aby zapobiec ewentualnym rozbieżnościom kolorów między
obrazem źródłowym a wyświetlanym.
Aby użyć tej funkcji, należy przejść do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany
i nacisnąć odpowiednio przyciski /, aby wybrać kolor, który najlepiej
odpowiada kolorowi powierzchni projekcji. Dostępnych jest do wyboru wiele
wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony,
Niebieski i Tablica.
Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach
użytkownika
Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez
użytkownika, które dostępne są w przypadku wybrania trybu Użytkownik 1 lub
Użytkownik 2. Zależnie od potrzeb, należy odpowiednio dopasować te funkcje
poprzez ich podświetlenie i naciśnięcie przycisków / na projektorze lub na
pilocie zdalnego sterowania
Dopasowanie ustawienia Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz.
Natomiast, im niższa wartość ustawienia, tym
ciemniejszy obraz. Należy dopasować to
ustawienie w taki sposób, aby czarne obszary
obrazu były rzeczywiście ciemne, a detale w tych
obszarach były widoczne.
Dopasowanie ustawienia Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Należy
użyć tego parametru, aby ustawić szczytowy
poziom bieli po tym, jak wcześniej dopasowane
zostało ustawienie Jasność do wybranego wyjścia
+30
i warunków projekcji.
Dopasowanie ustawienia Kolor
Niższa wartość ustawienia generuje mniej nasycone kolory. Jeżeli ustawienie to
jest za wysokie, kolory na obrazie będą przesycone, sprawiając, że obraz będzie
nierealistyczny.
Dopasowanie ustawienia Odcień
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza wartość, tym
obraz robi się bardziej zielony.
Dopasowanie ustawienia Ostrość
Im wyższa wartość, tym obraz jest ostrzejszy. Im niższa wartość, tym obraz staje
się bardziej miękki.
Dopasowanie ustawienia Brilliant Color
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania kolorów
oraz ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają osiągnięcie większej
jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej realnych i bardziej wyrazistych
kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie o ponad 50% większej jasności w
obrazach średnio stonowanych, które są charakterystyczne dla materiałów wideo
i scen naturalnych w taki sposób, aby projektor generował obrazy w realistycznych
i naturalnych kolorach. Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać
opcję Wł.. W przeciwnym razie należy wybrać opcję Wył..
Opcja Wł. jest domyślnym i zalecanym ustawieniem dla tego projektora. Po
wybraniu opcji Wył., funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
0
30
Obsługa projektora 37
Wybór ustawienia Temper. kolorów
Opcje, które dostępne są dla ustawień temperatury barwowej*, uzależnione są od
wybranego typu sygnału.
1.Chłodna: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony kolorem
niebieskim.
3.Ciepła: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony kolorem
czerwonym.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są za kolor biały.
Jednym z popularnych sposobów przedstawiania koloru białego jest tzw.
„temperatura barwowa”. Kolor biały przy niskiej temperaturze barwowej przesycony
jest kolorem czerwonym. Z kolei kolor biały przy wysokiej temperaturze barwowej
wydaje się być zbytnio przesycony kolorem niebieskim.
Zarządzanie kolorami 3D
W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie
konieczne, np. w sali lekcyjnej, sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie światła są
zapalone przez cały czas, bądź w pomieszczeniach,w których wpada światło
dzienne przez okna budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku trwałego
montażu projektora w miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom oświetlenia, np.
w salach konferencyjnych, salach wykładowych lub w pomieszczeniach
wyposażonych w kino domowe. Zarządzanie kolorami zapewnia precyzyjne
dopasowanie kolorów w celu uzyskania dokładniejszego odwzorowania kolorów,
jeżeli istnieje taka potrzeba.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i
powtarzalnych warunkach projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów należy
użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów
źródłowych. Narzędzia te nie są dostarczane wraz z projektorem, jednakże
sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić odpowiednich porad lub
nawet skierowa
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY).
W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest niezależne dopasowanie jego
zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzorce testowe kolorów
można jej użyć do testowania sposobu wyświetlania kolorów na monitorach,
telewizorach, projektorach itd. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora
obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu
dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1.Przejdź do menu OBRAZ i podświetl Zarządzanie kolorami 3D.
2.Naciśnij przycisk Mode/Enter, po czym następuje wyświetlenie strony
Zarządzanie kolorami 3D.
3.Podświetl Kolor podstawowy, a następnie naciśnij odpowiednie przyciski
magenta.
4.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Barwa, a następnie naciśnij
odpowiednie przyciski /, aby wybrać zakres danego koloru. Zwiększenie
zakresu powoduje uwzględnienie kolorów składających się w większych
proporcjach z dwóch sąsiadujących kolorów.
ć do doświadczonego instalatora.
/, aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, cyjan, niebieski lub
Obsługa projektora
38
Aby uzyskać informacje na temat
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Cyjan
Magenta
wzajemnej zależności kolorów, należy
zapoznać się z rysunkiem
przedstawionym z prawej strony.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor
czerwony, a jego zakres ustawiony
będzie na wartość „0”, nastąpi wybranie
tylko czystego koloru czerwonego dla
wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego
zakresu spowoduje uwzględnienie koloru
czerwonego zbliżonego do koloru
żółtego i magenta.
5.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Nasycenie i dopasować wartości do
własnych preferencji poprzez naciśnięcie przycisków /. Wszelkie
dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość zostanie
ustawiona na poziomie „0”, wpłynie to tylko na nasycenie czystego koloru
czerwonego.
Nasycenie określa ilość koloru dla danego obrazu. Niższe ustawienia
generują mniej nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor
z obrazu. Jeś
li nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i
nierealistyczny.
6.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Wzmocnienie, a następnie dopasuj
wartości do własnych preferencji poprzez naciśnięcie przycisków / .
Wpłynie to na poziom kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie
dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
7.Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8.Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Tworzenie własnego ekranu startowego
Poza możliwością wyboru wstępnie ustawionego ekranu startowego projektora w
postaci logo firmy BenQ, czarnego lub niebieskiego ekranu, można także utworzyć
własny ekran startowy będący obrazem wyświetlanym z komputera lub źródła
obrazu.
1.Wyświetl dany obraz za pomocą
projektora jako ekran startowy z
komputera lub źródła obrazu.
2.Naciśnij przycisk
sterowania lub przejdź do menu
SYSTEMU: Podstawowa
naciśnij przycisk
3.Następuje wyświetlenie komunikatu
potwierdzenia. Ponownie naciśnij przycisk Capture lub MODE/ENTER.
4.Podczas przetwarzania obrazu przez projektor wyświetlany jest komunikat
„Zapis zawart. ekranu...”. Odczekaj chwilę.
5.Jeśli czynność zakończy się pomyślnie, na ekranie wyświetlany jest
komunikat „Przechwycenie powiodło się.”. Przechwycony obraz
zapisywany jest jako MyScreen.
6.Aby obejrzeć przechwycony obraz jako ekran startowy, ustaw opcję MyScreen w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ekran powitalny
i uruchom ponownie projektor.
Mało prawdopodobne jest, aby czynność przechwycenia zakończyła się
niepowodzeniem. Gdyby tak się jednak zdarzyło, zmień obraz docelowy.
Capture
na pilocie zdalnego
>
MODE/ENTER
KONFIG.
MyScreen
.
i
Obsługa projektora 39
Ustawianie licznika prezentacji
Licznik prezentacji może wskazywać na ekranie czas
prezentacji, aby wspomagać lepsze uzyskanie zarządzanie
czasem podczas prezentacji. Należy wykonać podane
czynności, aby zastosować tę funkcję:
1.Naciśnij przycisk Timer Set up na pilocie zdalnego
sterowania lub przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Licznik prezentacji i naciśnij przycisk
MODE/ENTER, aby wyświetlić stronę Licznik prezentacji.
2.Podświetl Okres licznika i określ czas działania licznika
poprzez naciśnięcie przycisków /. Długość czasu
można ustawić w zakresie od 1 do 5 minut w 1-minutowych odstępach oraz
w zakresie od 5 do 240 minut w 5-minutowych odstępach.
3.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Wyświetlanie czasu i wybierz, czy
licznik ma być wyświetlany na ekranie poprzez naciśnięcie przycisków / .
WybórOpis
ZawszeSłuży do wyświetlania licznika na ekranie podczas prezentacji.
Ostatnia 1 min./
Ostatnie 2 min./
Ostatnie 3 min.
NigdySłuży do ukrywania licznika podczas prezentacji.
Służy do wyświetlania licznika na ekranie przez ostatnie 1/2/3
minuty.
4.Naciśnij przycisk , aby podś
5.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Metoda odliczania licznika i wybierz
WybórOpis
W przódPowoduje zwiększenie od 0 do ustawionego czasu.
WsteczPowoduje zmniejszanie od ustawionego czasu do 0.
6.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Przypominanie dźwiękiem i określ, czy
7.Aby uaktywni
8.Następuje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia. Podświetl Tak i naciśnij
Obsługa projektora
40
wietlić Położenie licznika, a następnie ustaw
położenie licznika poprzez naciśnięcie przycisków /.
Lewy górnyLewy dolnyPrawy górnyPrawy dolny
żądany kierunek odliczania poprzez naciśnięcie przycisków /.
ma być uaktywnione przypomnienie dźwiękowe poprzez naciśnięcie
przycisków /. Jeżeli wybierzesz Wł., w ciągu ostatnich 30 sekund
odliczania w górę/w dół słyszalny będzie podwójny sygnał dźwiękowy,
natomiast po zakończeniu odliczania słyszalny będzie potrójny sygnał
dźwiękowy.
ć licznik prezentacji, naciśnij przycisk oraz przyciski /,
aby wybrać Wł. i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
przycisk MODE/ENTER w celu potwierdzenia. Na ekranie wyświetlony
zostanie komunikat „Licznik włączony!”. Licznik zaczyna działać w
momencie jego włączenia.
Aby anulować odliczanie licznika, wykonaj poniższe czynności.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk Timer On i przyciski /, aby podświetlić Wył. i naciśnij
przycisk MODE/ENTER.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD.
1.Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji
i podświetl Wył..
Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Następuje wyświetlenie komunikatu
potwierdzenia.
2.Podświetl Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu potwierdzenia. Na
ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Licznik wyłączony!”.
W jaki sposób używać przycisku Timer On?
Timer On jest przyciskiem wielofunkcyjnym.
•Jeśli licznik prezentacji jest wyłączony,
naciśnięcie tego przycisku powoduje
wyświetlenie komunikatu potwierdzenia.
Decyzja o uaktywnieniu licznika
podejmowana jest poprzez wykonywanie
poleceń wyświetlanych na ekranie.
•Jeśli licznik jest już włączony, naciśnięcie
tego przycisku powoduje wyświetlenie
komunikatu potwierdzenia. Możliwe jest
określenie, czy licznik ma być ponownie
uruchomiony, kontynuować odliczanie, bądź
wyłączony poprzez wykonywanie poleceń
wyświetlanych na ekranie.
Zdalne przełączanie stron
Przed użyciem funkcji przełączania stron ,
należy podłączyć projektor do komputera
stacjonarnego lub notebooka przy użyciu
przewodu USB.
Można obsługiwać oprogramowanie
wyświetlające (zainstalowane na podłączonym
komputerze), który reaguje na polecenia
przełączenia strony w górę/w dół (np. Microsoft
PowerPoint) poprzez naciśnięcie przycisku
Page Up/Down na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli funkcja zdalnego przełączania stron nie
działa, należy sprawdzić, czy połączenie USB
jest prawidłowo wykonane, a także, czy w
przypadku sterownika myszy w komputerze
zainstalowana jest najnowsza wersja.
Obsługa projektora 41
Ukrywanie obrazu
Należy nacisnąć przycisk Eco Blank na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania, aby wyłączyć obraz na określony okres czasu, uzyskując w ten sposób
do 70% oszczędności mocy pobieranej przez lampę. Aby przywrócić obraz, należy
nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
W przypadku ukrycia obrazu na ekranie
wyświetlany jest komunikat „Eco Blank”. Po
uaktywnieniu tej funkcji przy podłączonym
wejściu audio, słyszalny będzie nadal dźwięk.
Gdy projektor włączony jest przez co najmniej
trzy minuty bez źródła wyświetlania następuje
jego automatyczne przełączenie w tryb
Licznik czasu pustego ekranu w trybie Eco
w celu oszczędności energii i wydłużenia żywotności lampy projektora
W menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Licznik czasu pustego ekranu w trybie Eco można ustawić czas pustego ekranu, aby
zapewnić automatyczne przywrócenie wyświetlania obrazu po ustawionym czasie,
jeżeli w odniesieniu od pustego ekranu nie zostanie podję
Długość czasu można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5minutowych.
Nie należy blokować obiektywu projekcyjnego, ponieważ może to spowodować, że blokujący
przedmiot nagrzeje się.
Bez względu na to, czy opcja Licznik czasu pustego ekranu w trybie Eco jest uaktywniona, czy
nie, można nacisnąć dowolny przycisk (oprócz przycisku Page Up/Down) na projektorze lub
na pilocie zdalnego sterowania w celu przywrócenia obrazu.
te żadne działanie.
Zamrażanie obrazu
Aby zamrozić obraz, należy nacisnąć przycisk
. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat
„Freeze”. Aby wyłączyć tę funkcję, należy
nacisnąć dowolny przycisk (oprócz przycisku
Page Up/Down) na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony,
urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają.
Jeśli podłączone urządzenia wyposażone są w
aktywne wyjście audio, nadal słyszalny będzie
dźwięk, pomimo zamrożenia obrazu na ekranie.
Obsługa projektora
42
Obsługa projektora na dużych wysokościach
Zalecamy używanie opcji Tryb dużej wysokości, gdy miejsce użytkowania
projektora znajduje się na wysokości 1500 – 3000 m nad poziomem morza przy
temperaturze otoczenia w zakresie 0°C–35°C.
Nie należy używać opcji Tryb dużej wysokości, jeżeli wysokości nad poziomem morza mieści
się w przedziale od 0 m do 1500 m, a temperatura otoczenia wynosi od 0°C do 35°C. Projektor
będzie nadmiernie schłodzony, jeśli w takich warunkach tryb ten zostanie włączony.
Aby uaktywnić opcję Tryb dużej wysokości:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski /, aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb dużej wysokości, a następnie
naciśnij przyciski / , aby wybrać Wł.. Następuje wyświetlenie komunikatu
potwierdzenia.
3.Podświetl opcję Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może spowodować większy poziom
hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania
wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności całego systemu.
W przypadku u
opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączania w
celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy
przełączyć urządzenie w tryb „Duża wysokość”, aby rozwiązać te problemy.
Jednakże, nie oznacza to, że projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych
lub ekstremalnych warunkach.
żytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach, poza
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku wykonywana w sposób przedstawiony poniżej, będzie wpływać
na działanie głośnika(-ów) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało
prawidłowe połączenie z wyjściem audio projektora. Patrz, „Podłączanie
projektora” na stronie 19 w celu uzyskania informacji o podłączeniu wejścia audio.
Wyciszanie dźwięku
W celu tymczasowego wyłączenia dźwięku:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski /, aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Ustawienia dźwięku, a następnie
naciśnij przycisk MODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona „Ustawienia
dźwięku”.
3.Podświetl Wycisz i naciśnij przyciski / , aby wybrać Wł..
Regulacja poziomu głośności
W celu regulacji poziomu głośności, należy nacisnąć
przycisk Volume +/- na pilocie zdalnego sterowania,
bądź:
1.Powtórzyć czynności 1-2 opisane powyżej.
2.Nacisnąć przycisk , aby podświetlić
Głośność i nacisnąć przyciski / , aby
wybrać wymagany poziom głośności dźwięku.
Obsługa projektora 43
Używanie opcji Plan lekcji
Aby ułatwić nauczycielom pisanie na tablicy, możliwe jest użycie wbudowanego
szablonu za pomocą menu ekranowego OSD lub pilota zdalnego sterowania.
Należy otworzyć menu ekranowe OSD i przejdź do WYŚWIETLACZ > Plan lekcji.
Następnie należy wybrać Tablica/Biała tablica > Wył./Cienkie linie/Pięciolinia/
Grube linie/Układ współrzędnych. Na ekranie wyświetlany jest Plan lekcji.
Plan lekcjiBiała tablicaTablica
Cienkie linie
Pięciolinia
Grube linie
Układ
współrzędnych
Obsługa projektora
44
Personalizacja sposobu wyświetlania menu
projektora
Menu ekranowe OSD można zmieniać zgodnie z własnymi preferencjami.
Poniższe ustawienia nie wpływają na ustawienia projektora, jego działanie lub
wydajność.
•
Menu czasu wyświetlania
Menu ustawień
ekranowego OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Długość czasu można
ustawić w zakresie od 5 do 30 sekund w odstępach 5-sekundowych. Aby wybrać
odpowiedni przedział czasu, należy użyć przycisków /.
•
Położenie menu
ustawień
lokalizacjach. Aby wybrać preferowane położenie, należy nacisnąć przyciski /.
•
Język
w menu
odpowiedniego języka dla menu ekranowego OSD. Aby wybrać język, należy
użyć przycisków /.
•
Komunikat przypomnienia
Menu ustawień
wyświetlane na ekranie. Aby wybrać żądane ustawienie, należy użyć przycisków
/.
•
Ekran powitalny
ustawienie preferowanego ekranu logotypu, które ma być wyświetlane podczas
uruchamiania projektora. Aby wybrać dany ekran, należy użyć przycisków /.
powoduje ustawienie długości czasu aktywności menu
w menu
powoduje ustawienie położenia menu ekranowego OSD w pięciu
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
umożliwia ustawienie, czy komunikaty przypomnienia mają być
w menu
w menu
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
powoduje ustawienie
w menu
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
powoduje
>
>
Menu
>
Wybieranie trybu oszczędzania lampy
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk
/, aby wybrać Normalny/Ekonomiczny/
• Przy użyciu menu ekranowego OSD.
1.Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie
naciśnij odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb lampy, a następnie naciśnij
przycisk Mode/Enter. Następuje
wyświetlenie na ekranie strony „Ustawienia lampy”.
3.Podświetl Tryb lampy i naciśnij przyciski / , aby wybrać Normalny/Ekonomiczny/
lampy. Należy zapoznać się z opisami zawartymi w tabeli poniżej.
Tryb lampyOpis
Normalny100% jasność lampy.
Ekonomiczny 80% zużycie energii przez lampę.
Intelig. Eko
Jeżeli wybrany jest tryb ekonomiczny, następuje zmniejszenie wyjścia światła, co powoduje
wyświetlanie ciemniejszego obrazu.
Intelig. Eko i podświetl Tryb lampy, a następnie naciśnij przyciski
Intelig. Eko.
Intelig. Eko. Jaskrawość lampy jest zależna od różnych trybów
Jest to domyślne ustawienie. Możliwe jest zapewnienie oszczędności
zużycia energii przez lampę na poziomie od 30% do 100% w sposób
dynamiczny poprzez wykrywanie poziomu jasności materiału wideo.
Obsługa projektora 45
Wyłączanie projektora
I
I
I
I
1.Naciśnij przycisk POWER. Następuje
wyświetlenie komunikatu potwierdzenia.
W przypadku braku reakcji w ciągu kilku
sekund, komunikat ten znika.
2.Naciśnij ponownie przycisk POWER.
Kontrolka POWER miga na
pomarańczowo, lampa projektora jest
wyłączana, a wentylatory pracują jeszcze
przez około 90 sekund, aby schłodzić
projektor.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie
reagował na żadne polecenia podczas procesu
chłodzenia.
• Aby skrócić czas chłodzenia, można także
uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie. Patrz rozdział „Szybkie chłodzenie” na stronie 55
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
3.Po zakończeniu procesu chłodzenia Kontrolka POWER świeci się w kolorze
pomarańczowym, a wentylatory zatrzymują się.
4.Jeśli projektor nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego.
5.Gdy Natych. ponow. uruch. jest Wł., użytkownicy mogą niezwłocznie
ponownie uruchomić projektor w ciągu 90 sekund od momentu jego
wyłączenia. Projektor będzie utrzymywał zużycie energii na poziomie 30%
przez 90 sekund.
Gdy Natych. ponow. uruch. jest Wył., użytkownicy muszą odczekać na
schłodzenie sie lampy, aby ponownie uruchomić projektor. Gdy włączona jest
funkcja natychmiastowego ponownego włączenia, pozycja szybkiego
chłodzenia jest wygaszona.
•Jeśli projektor nie został prawidłowo wyłączony w celu ochrony lampy podczas próby
ponownego uruchomienia projektora, wentylatory będą działać przez kilka minut, aby
zapewnić chłodzenie. Aby uruchomić projektor po zatrzymaniu się wentylatorów i gdy
Power zaświeci się na pomarańczowo, należy nacisnąć ponownie przycisk Kontrolka
POWER.
• Faktyczna żywotność lampy może się różnić z uwagi na odmienne warunki robocze
i sposób użytkowania.
Obsługa projektora
46
Obsługa menu
System menu
Należy zwrócić uwagę, że menu ekranowe OSD może różnić się w zależności od
wybranego typu sygnału.
Należy pamiętać, że pozycje menu są dostępne, gdy projektor wykryje co najmniej
jedno poprawne źródło sygnału. Jeśli do projektora nie jest podłączony żaden
sprzęt, bądź projektor nie wykrył żadnego sygnału, dostęp do pozycji menu jest
ograniczony.
Obsługa projektora 49
Opis każdego menu
1. Menu WYŚWIETLACZ
•Wartości domyślne wyszczególnione w tej Instrukcji, w szczególności na stronach 50-58,
podane są tylko w celach informacyjnych. Mogą być one odmienne dla różnych modeli
projektorów z uwagi na ciągłe usprawnianie produktów.
FUNKCJAOPIS
Służy do poprawiania kolorów wyświetlanego obrazu, gdy
Kolor ściany
Format
obrazu
Korekcja
trapezowa
Położenie
Faza
powierzchnia projekcji nie jest w białym kolorze. Patrz rozdział
„Używanie funkcji „Kolor ściany”” na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Aby ustawić format obrazu, w zależności od źródła sygnału
wejściowego, dostępne są cztery opcje. Patrz rozdział „Wybór
formatu obrazu” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Służy do korekcji zniekształceń trapezowych obrazu. Patrz
rozdział „Wykonywanie korekcji trapezowej” na stronie 28
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do wyświetlania strony regulacji położenia. Aby
przesunąć wyświetlany obraz, użyj kierunkowych przycisków
strzałek. Wartości podane w dolnej części strony zmieniają się
po każdorazowym naciśnięciu przycisku, do momentu
osiągnięcia wartości maksymalnej lub minimalnej.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
Służy do dopasowania fazy zegara, aby
zmniejszyć zniekształcenia obrazu.
50
Wielkość
horyz.
Zoom
cyfrowy
Obsługa projektora
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie
po wybraniu sygnału PC (analogowego RGB).
Służy do regulacji szerokości obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
Służy do powiększania lub zmniejszania wyświetlanego
obrazu. Patrz rozdział „Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
FUNKCJAOPIS
1. Menu WYŚWIETLACZ
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia
oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D
w bardziej realistyczny sposób poprzez uzyskanie
odpowiedniej głębi obrazu. Do oglądania obrazów 3D należy
zakładać okulary 3D.
• W przypadku sygnału typu PC:
Jeśli częstotliwość pionowa wynosi 120 Hz, a wyświetlana
zawartość została opracowana w technologii 3D, wybranie
opcji Wł. umożliwi odtwarzanie obrazów 3D.
W przypadku sygnału wejściowego PC przy częstotliwości
Synchronizacja
3D
Synchronizacja
120 Hz następuje automatyczne włączanie synchronizacji
3D.
• W przypadku sygnału typu wideo:
Jeśli wyświetlana zawartość została opracowana w
technologii 3D, wybranie opcji Wł. umożliwi odtwarzanie
obrazów 3D.
Po włączeniu funkcji „Synchronizacja 3D”, projektor
przełączy się w specjalny tryb obrazu, a dopasowanie
aktualnego trybu obrazu będzie niemożliwe.
W przypadku stwierdzenia odwrócenia głębi obrazu, należy
włączyć tę funkcję, aby rozwiązać problem.
3D, odwrócony
Udostępnia pewne szablony, które pomocne są podczas
Plan lekcji
nauczania. Nauczyciele mogą z nich korzystać podczas
nauczania. Patrz rozdział „Używanie opcji Plan lekcji” na
stronie 44 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest włączana tylko w przypadku
sygnału wejściowego PC przy czę
Hz oraz Video i S-Video przy częstotliwości 60 Hz.
Funkcja ta jest włączana tylko w przypadku sygnału
wejściowego PC przy częstotliwości 120 Hz, Video i
S-Video.
stotliwości 120
Obsługa projektora 51
FUNKCJAOPIS
2. Menu OBRAZ
Dostępne są wstępnie zdefiniowane tryby obrazu, dlatego
możliwa jest optymalizacja ustawień wyświetlanego obrazu,
Tryb obrazu
Tryb
odniesienia
Jasność
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
aby dopasować go do typu oglądanego programu. Patrz
rozdział „Wybór trybu obrazu” na stronie 36 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Służy do dokonania wyboru trybu obrazu, który najlepiej
odpowiada oczekiwanej jakości obrazu oraz do dalszego
dostrajania obrazu opierając się na ustawieniach
wyszczególnionych na tej samej stronie poniżej. Patrz rozdział
„Ustawianie Tryb użytkownika 1/użytkownika 2” na stronie 36 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Służy do regulacji poziomu jasności obrazu. Patrz rozdział
„Dopasowanie ustawienia Jasność” na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych
obszarów na obrazie. Patrz rozdział „Dopasowanie ustawienia
Kontrast” na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Służy do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości każdego
z kolorów na obrazie. Patrz rozdział „Dopasowanie ustawienia
Kolor” na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
Video lub S-Video i gdy formatem systemu jest NTSC lub
PAL .
Służy do regulacji tonacji koloru czerwonego i zielonego na
obrazie. Patrz rozdział „Dopasowanie ustawienia Odcień” na
stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
sygnału Video lub S-Video i gdy formatem systemu
jest NTSC lub PAL.
Służy do regulacji obrazu w taki sposób, aby był on bardziej
ostry lub bardziej miękki. Patrz rozdział „Dopasowanie
ustawienia Ostrość” na stronie 37 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
Video lub S-Video i gdy formatem systemu jest NTSC lub
PAL .
Obsługa projektora
52
FUNKCJAOPIS
2. Menu OBRAZ
3. Menu
ŹRÓDŁO
Służy do regulacji szczytowych wartości bieli podczas
utrzymywania prawidłowej prezentacji kolorów. Patrz rozdział
Brilliant Color
Temper.
„Dopasowanie ustawienia Brilliant Color” na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Wybór ustawienia Temper. kolorów” na stronie
38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
kolorów
Patrz rozdział „Zarządzanie kolorami 3D” na stronie 38 w celu
Zarządzanie
uzyskania szczegółowych informacji.
kolorami 3D
Służy do zapisywania ustawień dokonanych dla trybu
Zapisz
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
ustawienia
Szybkie
autowyszuki
wanie
Patrz rozdział „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie
33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu
Użytkownik 1/2.
Odwzorowani
e przestrzeni
kolorów
Patrz rozdział „Zmiana przestrzeni kolorów” na stronie 33
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Obsługa projektora 53
FUNKCJAOPIS
4. Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
Licznik
prezentacji
Język
Położenie
projektora
Menu
ustawień
Służy do przypominania prezenterowi o konieczności
zakończenia prezentacji w określonych przedziale czasu. Patrz
rozdział „Ustawianie licznika prezentacji” na stronie 40 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do ustawienia języka dla menu ekranowego OSD. Patrz
rozdział „Używanie menu” na stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź
z co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział „Wybór
odpowiedniego miejsca” na stronie 15 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD
pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres
ten waha się od 5 do 30 sekund, przy 5-sekundowych
odstępach.
Położenie menu
Służy do ustawiania położenia menu ekranowego OSD.
Komunikat przypomnienia
Służy do ustawienia, czy maja być wyświetlane komunikaty
przypominające.
Obsługa projektora
54
FUNKCJAOPIS
4. Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
Ustawienia
operacyjne
Blokada
klawiszy
panelu
Kolor tła
Ekran
powitalny
MyScreen
Bezpośrednie włączenie zasilania
Wybór opcji Wł. powoduje włączenie tej funkcję. Patrz rozdział
„Uruchamianie projektora” na stronie 25 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w
określonym przedziale czasu nie zostanie wykryte żadne źródło
sygnału wejściowego. Patrz rozdział „Ustawienie
Automatyczne wyłączanie” na stronie 60 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Licznik czasu pustego ekranu w trybie Eco
Służy do ustawiania czasu wyświetlania pustego ekranu po
uaktywnieniu funkcji „Pusty ekran”, po którym obraz ponownie
wyświetlany jest na ekranie. Patrz rozdział „Ukrywanie obrazu”
na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Licznik uśpienia
Służy do ustawiania licznika automatycznego wyłączania.
Licznik może być ustawiony na wartość w zakresie od 30 minut
do 12 godzin.
Szybkie chłodzenie
Wybór Wł. włącza tę
zostanie skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora
niezwłocznie po procesie szybkiego schładzania, nie
zostanie on prawidłowo włączony i nastąpi ponowne
uruchomienie wentylatorów.
Natych. ponow. uruch.
Po włączeniu funkcji „Natychmiastowe ponowne
uruchamianie”, użytkownicy mogą natychmiast ponownie
uruchamiać projektor w ciągu 90 sekund od momentu
wyłączenia projektora.
Służy od wyłączania lub włączania funkcji wszystkich
przycisków panelu, oprócz przycisku Power na projektorze oraz
przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
Umożliwia dokonywanie wyboru koloru tła wyświetlanego w
sytuacji, gdy do projektora nie jest doprowadzany żaden
sygnał. Dostępne są cztery opcje: logo BenQ, ekran czarny,
niebieski lub fioletowy.
Umożliwia dokonanie wyboru ekranu startowego, jaki będzie
wyświetlany w trakcie uruchamiania projektora. Dostępne są
trzy opcje: logo BenQ, czarny ekran lub niebieski ekran.
Służy do przechwytywania i zapisywania wyświetlanego obrazu
jako My Screen. Patrz rozdział „Tworzenie własnego ekranu
startowego” na stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
W rzadkich przypadkach, gdy przechwycenie obrazu
zakończy się niepowodzeniem, należy zmienić obraz
docelowy.
funkcję, a czas chłodzenia projektora
Obsługa projektora 55
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
FUNKCJAOPIS
Tryb dużej
wysokości
Ustawienia
dźwięku
Ustawienia
lampy
Ustawienia
zabezpieczeń
Prędkość
transmisji
Wzorzec
testowy
Tryb używany do obsługi urządzenia w obszarach o dużej
wysokości. Patrz rozdział „Obsługa projektora na dużych
wysokościach” na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Umożliwia przejście do menu ustawiania dźwięku.
Wycisz
Służy do ustawiania funkcji wyciszenia.
Głośność
Służy do regulacji poziomu głośności dźwięku.
Dźwięk włączania/wyłączania
Służy do ustawienia dźwięku włączania/wyłączania.
Tryb lampy
Patrz rozdział „Ustawianie funkcji ekonomicznej Tryb lampy
w trybie Ekonomiczny lub „Intelig. Eko”” na stronie 60 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Resetuj licznik lampy
Patrz rozdział „Zerowanie licznika lampy” na stronie 64 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Patrz rozdział „Wyliczanie czasu pracy lampy” na stronie 60
w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
obliczania całkowitego czasu pracy lampy.
Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie
poproszony o podanie starego hasła.
Zmiana ustawień zabezpieczeń
Blokada włączania
Patrz rozdział „Zabezpieczanie projektora” na stronie 30 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Blokada ekranu domyślnego
Po uaktywnieniu blokady ekranu powitalnego nie można
używać MyScreen, chyba że każdorazowo po próbie
przechwycenia ekranu wprowadzone zostanie prawidłowe
hasło.
Służy do dokonania wyboru szybkości transmisji, która pokrywa
się z szybkością pracy komputera w taki sposób, aby można
było podłączyć projektor przy użyciu odpowiedniego przewodu
RS-232 i dokonać aktualizacji lub pobrania oprogramowania
projektora. Funkcja ta przeznaczona jest tylko dla
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a projektor wyświetla siatkowy
wzorzec testowy. Pomaga on dokonanie regulacji rozmiaru
i ostrości obrazu oraz umożliwia sprawdzenie, czy na
wyświetlanym obrazie występują zniekształcenia. Patrz
rozdział „Używanie wbudowanego wzorca testowego” na
stronie 27 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Obsługa projektora
56
FUNKCJAOPIS
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Napis
zamknięty
Ust. gotow.
Resetuj
wszystkie
ustawienia
Wł. napisy zamkn.
Służy do uaktywniania tej funkcji poprzez wybranie Wł., gdy
wybrany sygnał wejściowy zawiera zamknięte napisy.
• Napisy: Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji
i efekty dźwiękowych w programach telewizyjnych i filmach,
które opracowane są w technice „zamkniętych napisów”
(dla osób niesłyszących) (zwykle oznaczone w programach
telewizyjnych symbolem „CC”).
Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu
zamkniętych napisów. W celu uzyskania podglądu napisów,
należy wybrać CC1, CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy
w podstawowym języku dla danego obszaru).
Wyjście monitora
Wybór Wł. włącza tę funkcję. Projektor może przesyłać sygnał
VGA, gdy znajduje się on w trybie gotowości, a gniazda
COMPUTER 1 i MONITOR-OUT są prawidłowo podłączone do
urządzeń. Patrz rozdział „Podłączanie projektora do monitora”
na stronie 20 w celu uzyskania informacji na temat sposobów
wykonywania połączeń.
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie
wstrzymania.
Wyjście monitora działa tylko wtedy, gdy odpowiednie wejście
D-Sub doprowadzone jest do gniazda COMPUTER 1.
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości
fabrycznych.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Położenie, Faza,
Wielkość horyz., Użytkownik 1, Użytkownik 2, Język, Położenie
projektora, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń,
Prędkość transmisji.
Obsługa projektora 57
FUNKCJAOPIS
6. Menu INFORMACJE
Źródło
Służy do wyświetlania aktualnego źródła sygnału.
Tryb obrazu
Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu OBRAZ.
Rozdzielczość
Aktualny
status
systemu
Służy do wyświetlania rozdzielczości natywnej sygnału
wejściowego.
System kolorów
Służy do wyświetlania wejściowego formatu systemu, NTSC,
PAL, SECAM lub RGB.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Wersja oprogramowania
Służy do wyświetlania wersji oprogramowania.
Obsługa projektora
58
Konserwacja projektora
Właściwa pielęgnacja projektora
W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac
konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest
utrzymywanie obiektywu i obudowy w czystości.
Oprócz lampy, żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli
konieczne jest dokonanie wymiany części, należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny
będzie kurz lub zabrudzenia.
• Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia
obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia
obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
• Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o
właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub
rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub środka
owadobójczego. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z gumą
lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować uszkodzenie
powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest obudowa.
Nie wolno przecierać obiektywu materiałem o właściwościach ściernych.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor postępując zgodnie z
właściwą procedurą wyłączania, która opisana jest w rozdziale „Wyłączanie
projektora” na stronie 46, a następnie odłączyć przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką
pozbawioną włókien.
•W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką
szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy
przetrzeć obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych chemicznych
środków do czyszczenia. W przeciwnym wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.
Przechowywanie projektora
W przypadku konieczności przechowywania projektora przez dłuższy okres czasu,
należy wykonać poniższe czynności:
• Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania
odpowiadają wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora. W celu
uzyskania informacji na temat tego zakresu, należy przejść do rozdziału
„Parametry techniczne” na stronie 67 lub skontaktować się ze sprzedawcą.
•Należy wysunąć nóżkę do regulacji.
•Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
•Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Transportowanie projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego
odpowiedniku.
Konserwacja projektora 59
Informacje dotyczące lampy
Wyliczanie czasu pracy lampy
Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest
automatycznie obliczany przez wbudowany licznik. Metoda obliczania
adekwatnego czasu pracy lampy jest następująca:Łączny czas pracy lampy (ekwiwalentny)
= 1 (czas pracy w trybie „Ekonomiczny”) +4/3 (czas pracy w trybie normalnym)
Należy przejść do rozdziału "Ustawianie funkcji ekonomicznej Tryb lampy w trybie
Ekonomiczny lub „Intelig. Eko”" poniżej w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
trybu „Ekonomiczny”.
Czas pracy lampy w trybie „Ekonomiczny ” obliczany jest jako 3/4 czasu pracy w
trybie „Normalny”. Oznacza to, że użytkowanie projektora w trybie „Ekonomiczny”
wydłuża czas pracy lampy o 1/3.
Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić
przycisk
3. W tym menu wyświetlane są informacje Ekwiw. godziny pracy lampy.
4. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Menu/Exit.
Ponadto informacje dotyczące czasu pracy lampy można uzyskać w menu
INFORMACJE.
Mode/Enter
. Na ekranie wyświetlona zostanie strona
Wydłużanie żywotności lampy
Lampa projekcyjna jest materiałem eksploatacyjnym. Aby utrzymać żywotność
lampy w jak najdłuższym czasie, należy wykonać poniższe ustawienia przy użyciu
menu ekranowego OSD lub pilota zdalnego sterowania.
Ustawianie funkcji ekonomicznej Tryb lampy w trybie
Ekonomiczny lub „Intelig. Eko”
Używanie trybu Ekonomiczny/Intelig. Eko powoduje zmniejszenie zakłóceń
systemu oraz obniżenie zużycia energii. Jeżeli wybrany jest tryb Ekonomiczny/Intelig. Eko, wyjście światła zostanie zredukowane powodując, że wyświetlany
obraz będzie ciemniejszy. W ten sposób zapewniona jest także ochrona przez
dłuższy okres eksploatacji urządzenia.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny/Intelig. Eko także wydłuża żywotność lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny/Intelig. Eko, należy przejść do
menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb lampy
i nacisnąć odpowiednio przyciski / .
Tryby lampy wyszczególnione są w poniższej tabeli.
Tryb lampy
Normalny100% jasność lampy.
Ekonomiczny80% zużycie energii przez lampę.
Intelig. Eko
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Funkcja ta umożliwia automatyczne wyłączanie projektora, jeśli po ustalonym czasie
nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału, aby nie doprowadzać do niepotrzebnego
zużywania się lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, należy przejść do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Automatyczne wyłączanie i nacisnąć odpowiednio
przyciski / . Czas można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach
5-minutowych. Jeśli ustawiony czas jest niewłaściwy dla prezentacji, należy wybrać
opcję Wył.. Projektor nie zostanie wyłączony automatycznie po określonym okresie
czasu.
Opis
Jest to domyślne ustawienie. Możliwe jest zapewnienie oszczędności
zużycia energii przez lampę na poziomie od 30% do 100% w sposób
dynamiczny poprzez wykrywanie poziomu jasności materiału wideo.
Ustawienia lampy
, a następnie naciśnij
Ustawienia lampy
.
Konserwacja projektora
60
Ustalanie czasu wymiany lampy
Gdy kontrolka Lampświeci się na czerwono lub na ekranie wyświetlany jest
komunikat wskazujący, że konieczne jest już dokonanie wymiany lampy, należy
zamontować nową lampę, bądź skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała
lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych
przypadkach lampa może nawet wybuchnąć.
W żadnym wypadku nie należy wymieniać lampy samodzielnie. Należy skontaktować się z
wykwalifikowanym serwisem w celu dokonania wymiany.
Jeżeli lampa zbytnio się nagrzeje, zaświeci się jednocześnie Kontrolka LAMP oraz Kontrolka
TEMP (temperature). Patrz rozdział „Kontrolki” na stronie 65 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy,
będą przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podane są tylko w celach informacyjnych. Należy wykonać
wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i dokonać jej wymiany.
StanKomunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia
optymalnego działania urządzenia. Jeśli
projektor działa normalnie przy wybranym
trybie Ekonomiczny („Ustawianie funkcji
ekonomicznej Tryb lampy w trybie
Ekonomiczny lub „Intelig. Eko”” na stronie
60), możesz w dalszym ciągu użytkować
projektor do momentu wyświetlenia na
ekranie kolejnego ostrzeżenia dotyczącego
lampy.
Należy założyć nową lampę, aby uniknąć
kłopotliwych sytuacji, gdy lampa wypali się
całkowicie.
Zalecana jest wymiana lampy już na tym
etapie. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jaskrawość lampy obniża
się wraz z upływem czasu jej użytkowania.
Jest to typowy objaw w przypadku lampy.
Lampę można wymieniać za każdym razem,
kiedy widoczne będzie znaczące obniżenie
się poziomu jaskrawości.
Lamp
ę NALEŻY wymienić przed
rozpoczęciem typowej eksploatacji
projektora.
Wyświetlane w powyższych komunikatach znaki „XXXX” są liczbami, które dla każdego
modelu są inne.
Konserwacja projektora 61
Wymiana lampy
• Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa
w zakresie utylizacji odpadów. Przejdź na stronę internetową www.lamprecycle.org.
• W przypadku wymiany lampy, gdy projektor zamocowany jest na suficie górną stroną
skierowaną do dołu, należy upewnić się, że pod gniazdem lampy nie znajdują się osoby
postronne, aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia ciała lub narządów wzroku pękniętymi
kawałkami lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać projektor i
odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na
całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części projektora,
należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych kawałków szkła, na jakie
rozleciała się lampa.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia się jakości obrazu w wyniku
dotknięcia obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy po wyjęciu lampy.
• Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa
dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać utylizację lampy
w prawidłowy sposób.
• Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie lamp do
projektora firmy BenQ.
1.Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda elektrycznego. Jeśli lampa jest
gorąca, odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby uniknąć
poparzenia ciała.
2.Odkręćśrubkę na osłonie lampy.
lampy.
Konserwacja projektora
62
3.Zdejmij osłonę lampy poprzez (a)
(a)
(b)
wysunięcie osłony w stronę jednego
z boków projektora i (b) odsunięcie
jej od obudowy.
• Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta
jest osłona lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy
lampę a projektor. Ostre krawędzie
wewnątrz projektora mogą doprowadzić
do obrażeń ciała.
4.Odkręćśrubki mocujące lampę.
5.Podnieś uchwyt w taki sposób, aby
znalazł się on w pozycji pionowej.
Użyj uchwytu, aby wolno wysunąć
lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wysunięcie może
spowodować pęknięcie lampy i
rozpryśnięcie się kawałków szkła
wewnątrz projektora.
• Nie wolno umieszczać lampy w miejscach,
gdzie jest ona narażona na zachlapanie
wodą, w miejscach niedostępnych dla
dzieci lub w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza
projektora po wyjęciu lampy. W przypadku
dotknięcie części optycznych, które
znajdują się wewnątrz projektora, może
dojść do pogorszenia jakości kolorów
i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
6.Włóż nową lampę do komory lampy
i upewnij się, że jest ona
prawidłowo umiejscowiona
w projektorze.
Konserwacja projektora 63
7.Dokręćśrubki, które mocują lampę
(a)
(b)
w projektorze.
• Poluzowana śrubka może spowodować
wykonanie połączenia w sposób
nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić
do wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać śrubek.
8.Upewnij się, że uchwyt jest
całkowicie schowany i właściwie
unieruchomiony.
9.Załóż osłonę lampy wsuwając ją na
miejsce.
10. Dokręćśrubkę, która mocuje osłonę
lampy.
• Poluzowana śrubka może spowodować
wykonanie połączenia w sposób
nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić
do wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać tej śrubki.
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po wyświetleniu logotypu rozruchowego
otwórz menu ekranowe OSD. Przejdź do
menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy.
Naciśnij przycisk Mode/Enter. Na
ekranie wyświetlona zostanie strona
Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Resetuj licznik
lampy, a następnie naciśnij przycisk Mode/Enter. Nastąpi wyświetlenie
komunikatu ostrzegawczy z prośbą o potwierdzenie, czy licznik lampy ma być
wyzerowany. Podświetl opcję Resetuj i naciśnij przycisk Mode/Enter. Czas
pracy lampy zostanie zresetowany do wartości „0”.
Nie należy resetować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Konserwacja projektora
64
Kontrolki
LampkaStatus i opis
POWERTEMPLAMP
Działanie w przypadku zasilenia
PomarańczowyWył.Wył.
Migająca na
zielono
ZielonaWył.Wył.
Migająca na
pomarańczowy
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Działanie w przypadku lampy
Wył.Wył.Czerwona
Wył.Wył.
Migająca na
czerwono
Działanie w przypadku temperatury
Wył.
Wył.CzerwonaWył.
Migająca na
pomarańczowy
Migająca na
czerwono
Wył.Wył.
Wył.
Tryb gotowości
Uruchamianie
Normalna praca
1.Należy odczekać 90 sekund, aby
nastąpiło schłodzenie projektora,
ponieważ został on nieprawidłowo
wyłączony z pominięciem
normalnego procesu chłodzenia.
Lub
2.Należy odczekać 90 sekund, aby
nastąpiło schłodzenie projektora po
jego wyłączeniu. Lub
3.Projektor wyłączył się
automatycznie. Przy próbie
ponownego uruchamiania
projektora zostanie on wyłączony.
Należy skontaktować się ze
sprzedawcą w celu uzyskania
pomocy.
Projektor wyłączył się automatycznie.
Przy próbie ponownego uruchamiania
projektora zostanie on wyłączony. Należy
skontaktować się ze sprzedawcą w celu
uzyskania pomocy.
1.Należy odczekać 90 sekund, aby
nastąpiło schłodzenie projektora.
Lub
2.Należy skontaktować się ze
sprzedawcą w celu uzyskania
pomocy.
Projektor wyłączył się automatycznie.
Przy próbie ponownego uruchamiania
projektora zostanie on wyłączony. Należy
skontaktować się ze sprzedawcą w celu
uzyskania pomocy.
Konserwacja projektora 65
Rozwiązywanie problemów technicznych
Nie można włączyć projektora.
PrzyczynaRozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego
Brak prądu w przewodzie zasilającym.
Próba ponownego włączenia
projektora podczas procesu
chłodzenia.
Brak obrazu
PrzyczynaRozwiązanie
Źródło obrazu nie jest włączone lub
jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia sygnału
wejściowego.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Rozmyty obraz
PrzyczynaRozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest
ustawiona nieprawidłowo.
Projektor i ekran nie są ustawione
prawidłowo względem siebie.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
PrzyczynaRozwiązanie
Baterie są zużyte.Wymień baterie na nowe.
Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda.
Użytkownik jest za bardzo oddalony
od projektora.
Hasło jest błędne
PrzyczynaRozwiązanie
Użytkownik zapomniał hasła.
do gniazda zasilania w projektorze, a drugi
koniec do gniazda elektrycznego. Jeśli
gniazdo elektryczne wyposażone jest w
przełącznik, upewnij się, że jest on włączony.
Odczekaj, aż proces chłodzenia zostanie
zakończony.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy przewód
doprowadzania sygnału jest podłączony
prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za
pomocą przycisku SOURCE na projektorze
lub pilocie zdalnego sterowania.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą
pierścienia ostrości.
Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i w razie
potrzeby wysokość ustawienia urządzenia.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od
projektora.
Patrz rozdział „Wprowadzane procedury
przywracania hasła” na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Rozwiązywanie problemów technicznych
66
Parametry techniczne
Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
(MX514)
1024 x 768 XGA
(MS513)
800 x 600 SVGA
(MW516)
1280 x 800 WXGA
Układ wyświetlania
1-CHIP DMD
Przysłona obiektywu
(MX514/MS513)
F = od 2,51 do 2,69
f = od 21,95 do 24,18 mm
(MW516)
F = 2,55
f = od 2,55 do 3,06 mm
Odchylenie: 130+-5%
Współczynnik zoomu: zoom ręczny,
1,1X (MX514/MS513)
1,2X (MW516)
Współczynnik odległości do
szerokości ekranu:
1,97-2,17 (60" przy 2,4m)
(MX514/MS513)
1,2-1,5 (38,7" przy 1m) (MW516)
Lampa
Lampa 190 W
Żywotność lampy
(tryb normalny/ekonomiczny/intelig.
Eko)* 4500/6000/6500
Parametry elektryczne
Zasilanie
100 - 240 V AC; 2,9 A
50-60 Hz (automatyczna)
Pobór mocy
265 W (maks.); < 1 W
(tryb gotowości)
Parametry mechaniczne
Ciężar
2,45 kg (5,4 lbs)
Złącza wyjścia
Wyjście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Głośnik
(stereo) 2 W x 1
Sterowanie
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
Odbiornik podczerwieni x 1
USB typu B x 1
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
4-pinowe złącze Mini DIN x 1
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe - gniazdo Component
RCA x 3 (przez wejście RGB)
Cyfrowe - HDMI x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 1
Wyjście audio
Gniazdo audio PC x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C - 40°C na poziomie morza
Robocza wilgotność względna
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy n.p.m.
0-1499 m przy temperaturze
0°C-35°C
1500-3000 m przy temperaturze
0°C-30°C (przy włączonym trybie
dużej wysokości)
Żywotność lampy uzależniona jest od warunków środowiska pracy oraz intensywności
użytkowania
Parametry techniczne 67
Wymiary
301,7 mm (szer.) x 123,4 mm (wys.) x 232,5 mm (głęb.)
232,5
123,4
301,7
Mocowanie na suficie
228,0
242,1
20,0
71,2
68,3
Śruby do montażu na suficie:
M4 x 8 (maks. L = 8 mm)
149,5
65,4
Jednostka: mm
71,2
Parametry techniczne
68
82,4
301,7
115,8
117,0
Tabela częstotliwości synchronizacji
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
PC
RozdzielczośćCzęstotliwo
720 x 40031,46970,08728,322720 x 400_70
640 x 48031,46959,94025,175VGA_60
800 x 60037,87960,31740,000SVGA_60
1024 x 76848,36360,00465,000XGA_60
1024 x 57635,82060,046,996Netbook_1
1024 x 60037,560,045,000Netbook_2
1024 x 60041,46764,99551,419Netbook_3
1280 x 80049,70259,81083,500WXGA_60
1280 x 102463,98160,020108,000SXGA_60
1280 x 96060,00060,0001081280 x
1440 x 90055,93559,887106,500WXGA+_60
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
640 x 48061,910119,51852,500VGA_120*
800 x 60077,425119,85483,000SVGA_120*
1024 x 76897,551119,989115,5XGA_120*
*Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla funkcji 3D.
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
HDMI
RozdzielczośćCzęstotliwoś
720 x 40031,46970,08728,322720 x 400_70
640 x 48031,46959,94025,175VGA_60
800 x 60037,87960,31740,000SVGA_60
1024 x 76848,36360,00465,000XGA_60
1280 x 80049,70259,81083,500WXGA_60
1280 x 102463,98160,020108,000SXGA_60
1280 x 96060,00060,0001081280 x
1440 x 90055,93559,887106,500WXGA+_60
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x 480@67Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624@75Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
VIDEO
(HDCP)
Wyświetlanie sygnału 1080i (1125i) przy częstotliwości 60 Hz lub 1080i (1125i) przy
częstotliwości 50 Hz może doprowadzić do nieznacznych drgań obrazu.
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
Component YPbPr
Format sygnałuCzęstotliwość pozioma
480i (525i) przy 60 Hz15,7359,94
480p (525p) przy 60 Hz31,4759,94
576i (625i) przy 50 Hz15,6350,00
576p (625p) przy 50 Hz31,2550,00
720p (750p) przy 60Hz45,0060,00
720p (750p) przy 50 Hz37,5050,00
1080i (1125i) przy 60Hz33,7560,00
1080i (1125i) przy 50 Hz28,1350,00
1080p przy 60 Hz67,560,00
1080p przy 50 Hz56,2550,00
Wyświetlanie sygnału 1080i przy częstotliwości 60 Hz lub 1080i przy częstotliwości 50Hz może
doprowadzić do nieznacznych drgań obrazu.
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejść
Video i S-Video
Tryb wideoCzęstotliwość
pozioma (kHz)
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 lub 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
*Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla funkcji 3D.
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej
koloru (MHz)
Parametry techniczne 71
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich
Prawa patentowe dla MS513/MX514/MW516
Niniejszy projektor firmy BenQ objęty jest następującymi prawami patentowymi:
Patenty uzyskane w USA: 6.837.608; 7.275.834; 7.181.318; patenty uzyskane
w Tajwanie: 202690; 205470; I228635; I259932; patenty uzyskane w Chinach
( 中国发明专利 ): ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad
materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i
przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie
poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt
ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych
części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla
użytkownika. Aby uzyskaćświadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich
uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został
zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja nie ma zastosowania, jeśli klient użytkuje urządzenia
niezgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy BenQ. W szczególności należy
zapewnić, aby wilgotność otoczenia mieściła się w zakresie od 10% do 90%,
temperatura wynosiła od 0°C do 35°C, wysokość n.p.m. była poniżej 4 920 stóp.
Należy także unikać u
mocy niniejszej gwarancji użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne
prawa użytkownik może uzyskać zależnie od przepisów obowiązujących w danym
kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową
www.BenQ.com.
żytkowania projektora w pomieszczeniach zapylonych. Na
Prawa autorskie
Copyright 2011 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana,
zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub
język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w
sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny
bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody
firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych
gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego
dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności
i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega
sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu
do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego
powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas
Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub
organizacji.
Informacje o gwarancji i prawach autorskich
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.