BenQ MS513, MX514, MW516 User Manual [po]

Projektor cyfrowy
a
MS513/MX514/MW516
odręcznik użytkownik
Ważne zasady
bezpieczeństwa ...........3
Wprowadzenie .............7
Funkcje projektora ......................... 7
Zawartość opakowania .................. 8
Widok projektora z zewnątrz .......... 9
Ustawianie
projektora................... 15
Wybór odpowiedniego miejsca .... 15
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu .. 16
Podłączanie
projektora................... 19
Podłączanie komputera lub
monitora ....................................... 20
Podłączanie urządzeń
źródłowych obrazu .......................21
Obsługa projektora.... 25
Uruchamianie projektora.............. 25
Regulacja wyświetlanego
obrazu .......................................... 26
Używanie menu ........................... 29
Zabezpieczanie projektora........... 30
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 33
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów .................................. 34
Wybór formatu obrazu ................. 34
Optymalizacja obrazu .................. 36
Tworzenie własnego ekranu
startowego ................................... 39
Ustawianie licznika prezentacji.... 40
Zdalne przełączanie stron............ 41
Ukrywanie obrazu ........................ 42
Zamrażanie obrazu...................... 42
Obsługa projektora na dużych
wysokościach............................... 43
Regulacja dźwięku....................... 43
Używanie opcji Plan lekcji............ 44
Personalizacja sposobu
wyświetlania menu projektora...... 45
Wybieranie trybu oszczędzania
lampy ........................................... 45
Wyłączanie projektora ................. 46
Obsługa menu ............................. 47
Konserwacja
projektora ...................59
Właściwa pielęgnacja projektora . 59
Informacje dotyczące lampy ........ 60
Rozwiązywanie problemów
technicznych..............66
Parametry
techniczne ..................67
Wymiary....................................... 68
Mocowanie na suficie .................. 68
Tabela częstotliwości
synchronizacji .............................. 69
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich...................72
Spis treści2

Ważne zasady bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem użytkowania projektora należy przeczytać niniejszą Instrukcję.
Należy zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
2. Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
4. W przypadku włączania lampy
projektora należy otwierać przysłonę lub zdejmować zaślepkę obiektywu.
5. W niektórych krajach napięcie
w sieci energetycznej NIE jest stabilne. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występuj przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. W
miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
ą
3. Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
6. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru.
Ważne zasady bezpieczeństwa 3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
7. Lampa silnie nagrzewa się podczas działania projektora. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu jej wymiany należy odczekać ok. 45 minut, aż projektor ulegnie schłodzeniu.
10. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby spać, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.
8. Nie wolno użytkować lampy po upływie okresu jej żywotności. Eksploatacja lamp po upływie ustalonego okresu żywotności może spowodować, że w niektórych sytuacjach mogą one ulec uszkodzeniu.
9. Nie wolno wymieniać zespołu lampy ani żadnych podzespołów elektronicznych, jeśli projektor podłączony jest do gniazda elektrycznego.
11. Nie wolno samodzielnie
rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem. Jedyną częścią, obsługiwaną przez użytkownika w ramach serwisowania, jest lampa, która wyposażona jest w osłonę. W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
Ważne zasady bezpieczeństwa4
3 000 m
(10 000
stóp)
0 m
(0 stóp)
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
13. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń, Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50­centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami.
- Nadmierna wilgotność, występowanie kurzu lub dymu papierosowego. W takich warunkach może dochodzić do zanieczyszczenia części optycznych, które skraca żywotność projektora oraz powoduje zaciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych.
- Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C (104°F).
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3 000 metrów (10 000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji
pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.
17. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda elektrycznego i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia wyświetlanie odwróconych obrazów w przypadku jego montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy używać tylko sufitowego zestawu montażowego firmy BenQ. Należy upewnić się, że jest on solidnie zamocowany.
Ważne zasady bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Modele MS513, MX514, MW516 są projektorami wyposażonymi w funkcję projekcji o wysokiej skuteczności działania, funkcję oszczędności energii, a także charakteryzują się konstrukcją przyjazną użytkownikowi w celu zapewnienia wyjątkowej niezawodności, przyjaznego środowiska pracy, a także prostoty użytkowania.
Pusty ekran w trybie Eco - dzięki technologii opracowanej przez firmę Philips
ImageCare®, funkcja pustego ekranu w trybie Eco zapewnia oszczędność mocy lampy do 70% w tym samym czasie, kiedy obraz nie jest wyświetlany.
Tryb „Intelig. Eko” - dzięki technologii opracowanej przez firmę Philips
ImageCare®, zapewniona jest oszczędność mocy w sposób dynamiczny w zakresie od 30% do 100% poprzez wykrywanie poziomu jasności wyświetlanego materiału, gdy tryb „Intelig. Eko” jest włączony.
Natych. ponow. uruch. - służy do włączania zasilania, aby niezwłocznie po
wyłączeniu obrazu przywrócić jego wyświetlanie w krótkim czasie.
HDMI - umo
doprowadzających sygnał cyfrowy.
Długa trwałość lampy - niski koszt utrzymania przy żywotności lampy do 6 500
godzin.
Projekcja o wysokim poziomie jasności - odpowiednia w przypadku
użytkowania urządzenia w salach konferencyjnych i wykładowych.
<Tryb gotowości 1 W - zużycie energii poniżej 1 W w trybie gotowości
Głośnik 2 W - wbudowany głośnik, który zapewnia uzyskanie mieszanego
dźwięku monofonicznego.
Obsługa wielojęzyczna - menu ekranowe OSD dostępne w 28 językach
Szybkie autowyszukiwanie - przyspieszenie procesu wykrywania sygnału.
Automatyczna regulacja przy użyciu jednego przycisku - umożliwia
automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu.
Korekcja koloru ściany - umożliwia projekcj
wstępnie zdefiniowanych kolorach
Regulacja balansu kolorów - możliwość regulacji w przypadku wyświetlania
danych/materiału wideo
Zarządzanie kolorami 3D - umożliwia dopasowanie kolorów do własnych
potrzeb
Szybkie chłodzenie - Opcja, którą można wybierać w celu schłodzenia
projektora w krótkim czasie
Licznik prezentacji - zapewnia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
• Wybieralna funkcja ochrony przy użyciu hasła
• Zgodność z Component HDTV (YPbPr)
żliwia podłączenie różnych urządzeń audiowizualnych
ę na powierzchniach o wielu
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji podawanej przez producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
Wprowadzenie 7

Zawartość opakowania

QQ
uick Start Guideuick Start Guide
1. Zapasowy zestaw lamp
2. Sufitowy zestaw montażowy
3. Torba
4. Kabel RS232
5. Presentation Plus
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Digital Projector
Skrócona instrukcja obsługi
Pilot z bateriami
Wyposażenie dodatkowe
Wprowadzenie8
Dysk CD z
Instrukcją obsługi
Karta gwarancyjna*

Widok projektora z zewnątrz

Widok z przodu od góry
7
6
1
2 3
4
5
8
Widok z tyłu od dołu
129
11
13
17
16
8
20
18
14
21
15
10
19
1. Zewnętrzny panel sterowania
2. Osłona lampy
3. Pierścień zmiany wielkości
4. Pierścień regulacji ostrości
5. Otwory wentylacyjne (wylot
6. Przedni czujnik podczerwieni
7. Obiektyw projektora
8. Przycisk szybkiego
9. Gniazdo wejścia USB
10. Gniazdo wejścia HDMI
11. Gniazdo wejścia S-Video
12. Gniazdo wejścia sygnału RGB
13. Złącze sterowania RS-232
14. Gniazdo wejścia audio
15. Gniazdo blokady
16. Gniazdo przewodu zasilającego
17. Gniazdo wejścia wideo
18. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
19. Gniazdo wyjścia audio
20. Otwory do montażu w suficie
21. Tylna nóżka do regulacji
(patrz rozdział "Projektor" na
stronie 10 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
obrazu
nagrzanego powietrza)
pilota zdalnego sterowania
odblokowania
(PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
zabezpieczającej przed kradzieżą Kensington
Wprowadzenie 9
Elementy sterowania i ich funkcje
1
3
4
11
2
13
9
6
8
7
5
9
10
7
12
I
I
Projektor
7. Głośność /przyciski strzałek (w lewo / , w prawo / )
Służą do regulacji poziomu głośności. W przypadku uaktywnienia menu ekranowego OSD przyciski 7 i 9 używane są jako strzałki kierunkowe w celu wyboru żądanych pozycji menu i wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
8. ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania wyświetlanego obrazu na ekranie. Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na
stronie 42 w celu uzyskania
1. Pierścień regulacji ostrości
Służy do regulacji ostrości wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
"Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie 27 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
2. Pierścień zmiany wielkości obrazu
Służy do regulacji rozmiaru obrazu. Patrz rozdział "Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie 27 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3. Kontrolka POWER
Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 65 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
4. Kontrolka ostrzegawcza TEMP (temperature)
Świeci się na czerwono, gdy temperatura projektora jest zbyt wysoka. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 65 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
5. MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
6. POWER
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Patrz rozdziały
"Uruchamianie projektora" na stronie 25
i "Wyłączanie projektora" na stronie 46 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wprowadzenie10
szczegółowych informacji.
9. Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek (w górę /, w ł /)
Służą do ręcznego korygowania zniekształconego obrazu ze względu na projekcję pod kątem. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
10. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy. Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą. Patrz rozdział "Kontrolki" na stronie 65 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
11. AUTO
Służy do automatycznego ustalania najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 26 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
12. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
13. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie
29 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Mocowanie projektora do sufitu
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała użytkowników. Jeśli planowany jest montaż projektora na suficie, zalecamy używanie właściwego sufitowego zestawu montażowego dla projektora BenQ i zapewnienie, że montaż ten zostanie wykonany solidnie i w sposób bezpieczny. W przypadku używania sufitowego zestawu montażowego projektora innego producenta, istnieje zagrożenie, że projektor może oderwać sie od sufitu ze względu na nieprawidłowe wykonanie mocowania przy użyciu błędnej średnicy lub długości śrub. Sufitowy zestaw montażowy projektora firmy BenQ można nabyć w miejscu, gdzie zakupiony został projektor BenQ. Firma BenQ zaleca także zakup osobno linki zabezpieczającej zgodnej z blokadą Kensington i solidne przymocowanie jej do gniazda blokady Kensington w projektorze i do podstawy sufitowego wspornika montażowego. Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcj mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
ę utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy
Wprowadzenie 11
Pilot
1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19 20
21
22
12
I
I
1. Info
Służy do wyświetlania informacji na temat statusu projektora.
2. Menu/Exit
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu. Patrz rozdział "Używanie menu" na
stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3. (w lewo)/ (w prawo)
W przypadku uaktywnienia menu ekranowego OSD przyciski 3 i 12 używane są jako strzałki kierunkowe w celu wyboru żądanych pozycji menu i wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
4. Mode/Enter
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Wprowadzenie12
5. Eco Blank
Przycisk Eco Blank należy nacisnąć, aby wyłączyć obraz na określony okres czasu, uzyskując w ten sposób oszczędność mocy lampę do 70%. Aby ponownie wyświetlić obraz, należy nacisnąć ponownie ten przycisk. Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu"
na stronie 42 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6. Smart Eco
Służy do wyświetlania paska wyboru trybu lampy (Normalny/Ekonomiczny/Intelig. Eko).
7. Aspect
Umożliwia wybór formatu obrazu. Patrz rozdział "Informacje na temat formatu
obrazu" na stronie 35 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
8. Przyciski Digital Zoom (+, -)
Służą do powiększanie lub zmniejszania rozmiaru wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 34 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
9. Timer On
Umożliwia uaktywnienie lub wyświetlenie licznika ekranowego zgodnego z własnym ustawieniem licznika. Patrz rozdział
"Ustawianie licznika prezentacji" na stronie 40 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
10. Timer Setup
Służy do bezpośredniego wprowadzania ustawień licznika prezentacji. Patrz rozdział
"Ustawianie licznika prezentacji" na stronie 40 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
11. Power
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Patrz rozdziały "Uruchamianie projektora"
na stronie 25 i "Wyłączanie projektora" na stronie 46 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
12. Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek (w górę /, w dół /)
Służą do ręcznego korygowania zniekształconego obrazu ze względu na projekcję pod kątem. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
13. Auto
Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Automatyczna regulacja obrazu"
na stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
14. Source
O
k
oł
o
15
°
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
15. Volume +/-
Służą do regulacji poziomu głośności. Patrz rozdzia
ł "Regulacja
dźwięku" na stronie 43 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
16. Page Up/Down
Strzałki w górę/w dół w przypadku podłączenia do komputera przy użyciu złącza USB. Patrz rozdział
"Zdalne przełączanie stron" na stronie 41 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
17. Mute
Służy do włączania i wyłączania dźwięku w projektorze.
18. Freeze
19. Capture
Służy do przechwytywania aktualnie wyświetlanego obrazu i ustawiania go na potrzeby funkcji MyScreen. Patrz rozdział "Tworzenie własnego ekranu
startowego" na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
20. Test
Umożliwia wyświetlanie wzorca testowego. Patrz rozdział
wbudowanego wzorca testowego" na stronie 27.
21. Teaching Template
Służy do wyświetlania paska wyboru szablonu jako odpowiedniego tła dla mechanizmu nauczania. Patrz rozdział
"Używanie opcji Plan lekcji" na stronie
44.
22. CC
Służy do wyświetlania na ekranie opisów dla materiałów audiowizualnych na potrzeby osób niesłyszących.
Służy do chwilowego zatrzymywania wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
"Zamrażanie obrazu" na stronie 42 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 15 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w projektorze. Odległość między pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem nie powinna być większa niż 8 metrów (ok. 26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu
"Używanie
Wprowadzenie 13
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie się.
2. Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość baterii oznaczoną wewnątrz komory baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3. Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć, gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy wyrzucać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
Wprowadzenie14

Ustawianie projektora

Wybór odpowiedniego miejsca

Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1. Przód – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu. Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora, zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
2. Przód – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Przód –
sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora.
3. Tył – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora należy ustawić menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora.
4. Tył – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Położenie projektora.
Tył – stół w
Ustawianie projektora 15

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor powinien być ustawiany poziomo (np. płasko na stole) i skierowany prostopadle (pod kątem prostym 90°) do środka ekranu wyznaczonego w poziomie. Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które może być spowodowane przez projekcję pod kątem (lub projekcję na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest przymocowany do sufitu, należy go ustawić górną stroną skierowaną do dołu, aby obraz wyświetlany był przy nieznacznym pochyleniu ku dołowi.
Na schemacie przedstawionym na stronie 18 zauważyć można, że taki rodzaj projekcji powoduje, że dolna krawędź wyświetlanego obrazu przesunięta jest w pionie w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. W przypadku mocowania projektora do sufitu powyższe odnosi się obrazu.
Im projektor jest dalej umiejscowiony od ekranu, tym wyświetlany obraz jest większy, a także proporcjonalnie zwiększa się przesunięcie pionowe.
W przypadku ustalania położenia ekranu i projektora należy brać pod uwagę wielkość wyświetlanego obrazu oraz wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna przy określaniu najlepszego ustawienia projektora. Należy brać pod uwagę dwie wielkości, prostopadłą odległość w poziomie od środka ekranu (zwaną odległością projekcyjną) oraz wysokość przesunięcia pionowego projektora od krawędzi poziomej ekranu (zwaną przesunięciem).
do górnej krawędzi wyświetlanego
Ustawianie projektora16
Sposób określania położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu
1. Należy wybrać odpowiedni rozmiar ekranu.
2. Przejść do tabeli na stronie 18 i odszukać najbardziej dopasowany rozmiar
ekranu w kolumnach po lewej stronie, które zatytułowane są "Rozmiar ekranu". Posługując się w ten sposób odszukaną wartością, należy przejść w prawą stronę w tym samym wierszu i odszukać odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie zatytułowanej "Średnia". Jest to odległość projekcyjna.
3. W tym samym wierszu należy przejść do prawej kolumny i odczytać wartość dla
"Przesunięcie pionowe (w mm)". Umożliwi to wyznaczenie ostatecznego
położenia przesunięcia pionowego projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4. Zalecane umiejscowienie projektora wyrównane jest prostopadle do środka
ekranu wyznaczonego w poziomie, przy odległości od ekranu wyznaczonej w kroku 2 i przesunięciu o wartość
powyżej. Na przykład, jeżeli używany jest projektor MX514/MS513 i ekran o przekątnej 120 cali, średnia odległość projekcyjna wynosi 5 040 mm z przesunięciem pionowym o wartości 274 mm. Natomiast, jeśli używany jest projektor MW516 i ekran o przekątnej 120 cali, średnia odległość projekcyjna wynosi 3 894 mm z przesunięciem pionowym o wartości 251 mm.
wyznaczoną w kroku 3, które opisane są
Sposób określania zalecanego rozmiaru ekranu dla podanej odległości
Metoda ta może być stosowana w sytuacji, gdy zakupiony został projektor, a użytkownik chce uzyskać informację, jaki rozmiar ekranu będzie odpowiedni dla danego pomieszczenia. Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią, jaka jest dostępna w danym pomieszczeniu.
1. Należy zmierzyć odległość pomiędzy projektorem a miejscem, w którym
znajdować się będzie ekran. Jest to odległość projekcyjna.
2. Należy przejść do tabeli na stronie 18 i odszukać w kolumnie zatytułowanej
"Średnia" średnią odległości od ekranu, która najbardziej zbliżona jest do
wartości uzyskanego pomiaru. Sprawdź, czy zmierzona odległość mieści się
pomiędzy odległościami min. i maks. podanymi na jednej ze stron średnich
wartości odległości.
ługując się w ten sposób odszukaną wartością, należy przejść w lewą
3. Pos
stronę w tym samym wierszu, aby odszukać odpowiednią wartość dla "Rozmiar
ekranu", która wyszczególniona jest w tym wierszu. Jest to rozmiar
wyświetlanego obrazu dla projektora przy danej odległości projekcyjnej.
4. W tym samym wierszu należy przejść do kolumny po prawej stronie i odczytać
wartość dla "Przesunięcie pionowe (w mm)". Wartość ta umożliwi wyznaczenie
ostatecznego położenia ekranu w odniesieniu do poziomej płaszczyzny
projektora. Na przykład, jeśli używany jest projektor MX514/MS513 a zmierzona odległość projekcyjna wynosi 5 m (5 000 mm), to najbardziej dopasowaną wartością w kolumnie "Średnia" jest 5 040 mm. Po przejrzeniu tego wiersza ustalić można, że wymagany jest ekran o przekątnej 120 cali. Jeśli używany jest projektor MW516 a zmierzona odległ dopasowaną wartością w tej kolumnie jest 3 894 mm. Po przejrzeniu tego wiersza ustalić można, że wymagany jest ekran o przekątnej 120. Jeśli projektor zostanie ustawiony w innym miejscu niż zalecane, należy przechylić urządzenie do dołu lub do góry, aby wyśrodkować obraz na ekranie. W takim przypadku mogą wystąpić zniekształcenie obrazu. Aby skorygować powstałe zniekształcenie, należy użyć funkcji „Korekcja trapezowa”. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
ość projekcyjna wynosi 5 m (5 000 mm), to najbardziej
Ustawianie projektora 17
Wymiary projekcji
Maksymalne powiększenie
Minimalne powiększenie
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie pionowe
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału
"Wymiary" na stronie 68 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania
wymiarów obiekty
MX514/MS513
Rozmiar ekranu Odległość od ekranu (w mm)
Przekątna cale mm
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
MW516
Rozmiar ekranu Odległość od ekranu (w mm)
Przekątna cale mm
30 762 646 403 1018 1127 1235 61
40 1016 861 538 1273 1420 1567 83
50 1270 1077 673 1564 1731 1897 105
60 1524 1292 807 1871 2047 2223 126
80 2032 1723 1077 2435 2658 2881 164 100 2540 2153 1346 3014 3276 3538 205 120 3048 2584 1615 3594 3894 4194 251 150 3810 3230 2019 4465 4823 5180 313 200 5080 4307 2692 5916 6369 6822 416 220 5588 4738 2961 6496 6987 7478 457 250 6350 5384 3365 7367 7916 8464 521 300 7620 6461 4038 8818 9462 10106 624
Ze względu na występujące różnice w elementach optycznych, podane wartości mogą polegać 3% tolerancji. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora „na sucho” przed jego zamocowaniem, aby wziąć pod uwagę właściwości optycznego tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
W (w
mm)
powiększenie)
W (w
mm)
powiększenie)
Min. długość
(maks.
Min. długość
(maks.
S
(w
mm)
S
(w
mm)
Średnia
Maks. długość
powiększenie)
Maks. długość
Średnia
powiększenie)
(min.
(min.
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Ustawianie projektora18

Podłączanie projektora

4
6
1 2
457
8
3
2
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.
3. Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na
wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość opakowania" na stronie 8). Są one dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat różnych sposobów wykonania
połączeń należy zapoznać się z opisem na stronach 20-24.
1. Przewód USB 5. Przejściówka Component Video
- VGA (DSub)
2. Przewód VGA 6. Przewód S-Video
3. Przewód VGA - DVI-A 7. Przewód wideo
4. Przewód audio 8. Przewód HDMI
Podłączanie projektora 19

Podłączanie komputera lub monitora

Podłączanie projektora do komputera
Projektor można podłączyć do komputerów klasy IBM® i komputerów Macintosh®. W przypadku podłączania do starszych wersji komputerów Macintosh, konieczne jest zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.
Aby podłączyć projektor do notebooka lub komputera stacjonarnego:
1. Użyj dostarczonego przewodu VGA i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia D-Sub w komputerze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu VGA do gniazda wejścia sygnału COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2 w projektorze.
3. Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć odpowiedni przewód audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w komputerze, a drugi koniec do gniazda AUDIO w projektorze. W przypadku podłączania sygnał wyjścia audio z komputera, należy odpowiednio zrównoważyć pasek sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe.
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
Podłączanie projektora do monitora
W przypadku, gdy zbliżenie prezentacji ma być przeglądane na monitorze oraz na ekranie, można podłączyć gniazdo wyjścia sygnału MONITOR-OUT w projektorze do zewnętrznego monitora, wykonując poniższe czynności:
Aby podłączyć projektor do monitora:
1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z zasadami opisanymi w rozdziale
"Podłączanie projektora do komputera" na stronie 20.
2. Użyj odpowiedniego przewodu VGA (ten, który został dostarczony z projektorem) i podłącz jeden koniec przewodu do gniazda wejścia D-Sub w monitorze. Jeśli jednak monitor wyposażony jest w gniazdo wejścia DVI, użyj przewodu VGA - DVI-A i podłącz końcówkę DVI tego przewodu do gniazda wejścia DVI w monitorze.
3. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda MONITOR-OUT w projektorze.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR-OUT działa tylko wtedy, gdy sygnał wejściowy
doprowadzany jest z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2. Gdy projektor jest włączony, sygnał wyjściowy z gniazda MONITOR-OUT zmienia się w zależności od sygnału wejściowego z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2.
•Aby użyć tego sposobu połączenia, gdy projektor ustawiony jest w tryb gotowości, należy
upewnić się, że funkcja Wyjście monitora w trybie gotowości jest włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Patrz rozdział "Ust. gotow." na stronie 57 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Podłączanie projektora20

Podłączanie urządzeń źródłowych obrazu

Należy podłączyć projektor do urządzenia źródłowego obrazu poprzez zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanego sposobu wykonania połączenia, jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu w większości przypadków uzależniony będzie od dostępności odpowiednich złączy w projektorze i urządzeniu źródłowym obrazu, zgodnie z poniższym opisem:
Nazwa
złącza
HDMI
Component Video
S-Video
Video
Wygląd złącza Odnośnik Jakość obrazu
HDMI
KOMPUTER
S-VIDEO "Podłączenie
VIDEO
"Podłączanie
urządzenia
źródłowego HDMI"
na stronie 22 "Podłączanie
projektora do
urządzenia
źródłowego
Component Video"
na stronie 23
urządzenia
źródłowego S-
Video/composite"
na stronie 24
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
Podłączanie projektora 21
Podłączanie urządzenia źródłowego HDMI
Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie projektora z urządzeniem źródłowym HDMI, np. odtwarzaczem DVD, dekoderem DTV lub wyświetlaczem.
Standard HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, np. dekoderami DTV, odtwarzaczami DVD, czy wyświetlaczami poprzez pojedynczy przewód. Zapewnia on uzyskanie krystalicznie czystych cyfrowych doznań wzrokowych i słuchowych.
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim nieużywane gniazda wyjścia HDMI:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego HDMI:
1. Użyj przewodu HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI w urządzeniu źródłowym HDMI. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda wejścia sygnału HDMI w projektorze. Po wykonaniu połączenia dźwięk można regulować za pomocą menu ekranowego OSD projektora. Patrz rozdział
"Ustawienia dźwięku" na stronie 56 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
2. Podłącz drugi koniec przewodu HDMI do gniazda HDMI w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
• W sytuacji, która jest mało prawdopodobna, gdy projektor podłączony jest do
odtwarzacza DVD poprzez wejście HDMI w projektorze, a wyświetlany obraz ma niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń kolorów i ustawić YUV. Patrz rozdział
"Zmiana przestrzeni kolorów" na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Podłączanie projektora22
Podłączanie projektora do urządzenia źródłowego Component Video
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim nieużywane gniazda wyjścia Component Video:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego Component Video:
1. Użyj przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) i podłącz końcówkę zakończoną 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video w urządzeniu źródłowym obrazu. Należy odpowiednio dopasować kolory wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2. Podłącz drugi koniec przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) (ze złączem typu D-Sub) do gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2 w projektorze.
3. Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w urządzeniu, a drugi koniec do gniazda AUDIO w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora 23
Podłączenie urządzenia źródłowego S-Video/ composite
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim nieużywane gniazda wyjścia S-Video/composite:
•Jeśli urządzenie wyposażone jest w obydwa gniazda, do wykonania połączenia
należy użyć gniazda wyjścia S-Video, ponieważ złącze S-Video zapewnia lepszą jakość obrazu niż złącze wideo.
•Jeśli urządzenie wyposażone jest w jakiekolwiek gniazdo wyjścia, można także
wykonać poniższe czynności.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego S-Video/ Video:
1. Użyj przewodu S-Video/Video i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia S-Video/Video w urządzeniu źródłowym wideo.
2. Podłącz drugi koniec przewodu S-Video/Video do gniazda S-Video/Video w projektorze.
3. Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w urządzeniu, a drugi koniec do gniazda AUDIO w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora24

Obsługa projektora

I
I

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazda elektrycznego. Włącz przełącznik gniazda elektrycznego (zależnie od wyposażenia). Sprawdź, czy po włączeniu zasilania kontrolka Kontrolka
POWER na projektorze świeci się na pomarańczowo.
• W przypadku tego urządzenia należy używać tylko
oryginalnego wyposażenia (np. przewodu zasilającego), aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
•Jeśli w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne uaktywniona jest
funkcja „Bezpośrednie włączenie zasilania”, nastąpi automatyczne włączenie projektora po podłączeniu przewodu zasilającego i doprowadzeniu zasilania. Patrz rozdział
„Bezpośrednie włączenie zasilania” na stronie 55 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
2. Naciśnij przycisk POWER na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić projektor. Kontrolka POWER zacznie migać i zaświeci się na zielono po włączeniu projektora. Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na dalszym etapie uruchamiania wyświetlane jest logo startowe.
Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
3. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz pierwszy, wybierz język menu ekranowego OSD, wykonując polecenia wyświetlane na ekranie.
4. W przypadku wyświetlenia prośby o wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe hasło. Patrz rozdział „Korzystanie z funkcji
hasła” na stronie 30 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowany sygnał wejściowy wyświetlany jest na ekranie. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie nadal komunikat „Brak sygnału”, aż sygnał wejściowy zostanie znaleziony. Możesz również nacisnąć przycisk Source na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać żądany sygnał wej
„Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 33 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
ściowy. Patrz rozdział
Obsługa projektora 25

Regulacja wyświetlanego obrazu

1
2
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę do regulacji z mechanizmem szybkiego zwalniania i 1 tylnążkę do regulacji. Nóżki te służą do zmiany wysokości obrazu i kąta projekcji. Aby dokonać regulacji projektora:
1. Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i unieś przód projektora. Po ustawieniu obrazu w wybranym położeniu, puść przycisk szybkiego zwalniania, aby zablokowaćżkę w danej pozycji.
2. Obróć tylnążkę do regulacji w celu dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a następnie opuść powoli projektor. Obróć tylnążkę do regulacji w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu trapezoidalnemu. Aby skorygowa
„Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów” na stronie 34 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny strumień
światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
• Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować ostrożność,
ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu wentylacyjnego, przez który odprowadzane jest gorące powietrze.
ć to zniekształcenie, należy przejść do rozdziału
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach konieczna może być optymalizacja jakości obrazu. W tym celu należy nacisnąć przycisk AUTO na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, wbudowana funkcja „Inteligentne automatyczne dostrajanie” w ciągu 3 sekund ponownie dopasuje wartości dla częstotliwości i zegara.
• Ekran będzie pusty w trakcie działania funkcji Auto.
• Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowego
sygnału RGB).
Obsługa projektora
26
Używanie wbudowanego wzorca testowego
Kształt obrazu oraz stan ostrości można dopasować poprzez obserwowanie zawartości sygnału wejściowego, bądź przy użyciu wbudowanej instrukcji OSD opartej na wzorcu testowym, która dostępna jest z poziomu menu ekranowego OSD lub z pilota zdalnego sterowania, w celu uzyskania lepszej kontroli nad zmianą kształtu obrazu.
Należy otworzyć menu ekranowe OSD i przejdź do KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Wzorzec testowy > Wł.. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlany jest Wzorzec testowy.
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
1. Dopasuj wyświetlany obraz do żądanego rozmiaru przy użyciu pierścienia zmiany wielkości obrazu.
2. Następnie wyostrz obraz poprzez obracanie pierścienia ostrości.
Obsługa projektora 27
Wykonywanie korekcji trapezowej
Naciśnij przyciski / .
Naciśnij przyciski / .
Zniekształcenia trapezowe odnosi się do sytuacji, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Zjawisko to występuje, gdy projektor nie jest ustawiony prostopadle do ekranu.
Aby to poprawić, poza dopasowaniem wysokości projektora, należy ręcznie dokonać korekty poprzez wykonanie jednej z poniższych czynności.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przyciski / na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić ekran korekcyjny dla „Korekcji trapezowej”. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski
/, aż nastąpi podświetlenie menu
WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Korekcja trapezowa, a następnie naciś
nij przycisk MODE/ENTER. Następuje wyświetlenie strony korekcyjnej
Korekcja trapezowa.
3. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
28
Obsługa projektora

Używanie menu

Aktualny sygnał
wejściowy
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podmenu
Podświetlenie
Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby powrócić do poprzedniej strony lub wyjść z menu.
Stan
Projektor wyposażony jest w menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie różnych regulacji i dopasowywania ustawień. Poniżej omówione jest menu ekranowe OSD.
Poniżej przedstawiony przykład wyjaśnia, w jaki sposób należy ustawić język menu ekranowego OSD.
1. Naciśnij MENU/EXIT na projektorze
lub na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć menu ekranowe OSD.
2. Użyj przycisków / , aby
podświetlić menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
3. Naciśnij przycisk , aby
podświetlić Język i naciśnij przyciski / , aby wybrać
preferowany język.
4. Naciśnij dwukrotnie* przycisk
MENU/EXIT na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku umożliwia przejście do menu głównego, natomiast kolejne naciśnięcie powoduje zamknięcie menu ekranowego OSD.
Obsługa projektora 29

Zabezpieczanie projektora

Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży. W innym wypadku należy zakupić blokadę, np. linkę zabezpieczającą Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tylnej części projektora. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z elementem 15 na stronie 9.
Linka zabezpieczająca Kensington jest zazwyczaj układem, który składa się z klucza i zamknięcia. Należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do zabezpieczenia, aby uzyskać informacje na temat sposobu jego użytkowania.
Korzystanie z funkcji hasła
Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym użytkowaniem, projektor wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustawić poprzez menu ekranowe OSD.
OSTRZEŻENIE: Kłopotliwą sytuacją będzie, jeśli aktywowana zostanie funkcjonalność blokady włączania zasilania, a następnie użytkownik zapomni hasła. Dlatego należy wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i zapisać w niej używane hasło, a następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można się było do tej instrukcji odwołać w przyszłości.
Ustawianie hasła
Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym uruchomieniu urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/ ENTER. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Ustawienia zabezpieczeń.
2. Podświetl opcję Blokada włączania i wybierz Wł. naciskając odpowiednio przyciski / .
3. Zgodnie z rysunkiem przedstawionym z prawej strony, cztery przyciski strzałek
( , , , ) odpowiadają odpowiednio czterem cyfrom (1, 2, 3, 4). Zależnie od ustawianego hasła, naciśnij odpowiednio przyciski strzałek, aby wprowadzić sześć cyfr dla hasła.
4. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe OSD przełącza się z powrotem na stronę Ustawienia zabezpieczeń.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5. Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk Menu/Exit.
Obsługa projektora
30
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, po każdorazowym włączeniu projektora użytkownik proszony jest o wprowadzenie sześciocyfrowego hasła. Jeżeli zostanie wprowadzone błędne hasło, na ekranie wyświetlany jest przez trzy sekundy komunikat błędnego hasła, a następnie wyświetlany jest kolejny komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Można ponownie wprowadzić sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku, gdy hasło nie zostało zapisane w Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał hasło, możliwe jest wykonanie procedury przywracania hasła. Patrz rozdział „Wprowadzane procedury
przywracania hasła” na stronie 31 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Auto na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie wyświetli się zakodowany numer.
2. Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3. Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z pomocy lokalnego centrum serwisowego firmy BenQ. Konieczne może być przedłożenie dowodu zakupu w celu potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem danego projektora.
Zmiana hasła
1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”.
3. Wprowadź stare hasło.
•Jeżeli hasło jest prawidłowe, wyświetlany jest kolejny komunikat
WPROWADŹ NOWE HASŁO”.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”, aby ponownie wprowadzić hasło. Możesz nacisnąć przycisk MENU/EXIT, aby anulować zmianę lub wypróbować inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
Obsługa projektora 31
6. Nowe hasło dla projektora zostało prawidłowo ustawione. Pamiętaj, aby wprowadzić nowe hasło przy kolejnym uruchomieniu projektora.
7. Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć zabezpieczanie hasłem, należy przejść do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania
po otwarciu układu menu ekranowego OSD. Należy wybrać Wył. poprzez naciśnięcie odpowiednio przycisków / . Na ekranie wyświetlany jest komunikat
WPROWADŹ HASŁO”. Należy wprowadzić aktualnie używane hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe OSD powraca do strony
Ustawienia zabezpieczeń z opcją ustawioną na Wył. w pozycji Blokada włączania. Przy kolejnym uruchomieniu projektora nie będzie wymagane
wprowadzenie hasła.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny komunikat „WPROWADŹ HASŁO”, aby ponownie wprowadzić hasło. Możesz nacisnąć przycisk MENU/EXIT, aby anulować zmianę lub wypróbować inne hasło.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłączona, stare hasło należy trzymać przy sobie w każdym momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie tego hasła.
Obsługa projektora
32

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu projektor automatycznie wyszukuje dostępne źródła sygnału.
Należy upewnić się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu ŹRÓDŁO ustawiona jest na Wł. (domyślnie ustawiona funkcja w projektorze), jeżeli projektor ma automatycznie wyszukiwać źródła sygnału.
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania się pomiędzy dostępnymi sygnałami wejściowymi.
1. Naciśnij przycisk ŹRÓDŁO na projektorze lub pilocie. Nastąpi wyś
wietlenie paska wyboru źródła.
2. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aż wybrany zostanie żądany sygnał, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER. Po wykryciu sygnału przez chwilę wyświetlane będą na ekranie informacje na temat wybranego źródła. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora należy powtórzyć czynności 1–2, aby wyszukać kolejne źródło sygnału.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie podczas
przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje danych „PC” (w postaci graficznej), w których używane są nieruchome obrazy, są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów wideo, w których stosowane są głównie obrazy ruchome (filmy).
• Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje, które dostępne są dla Trybu obrazu. Patrz
rozdział „Wybór trybu obrazu” na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i używać sygnału wejściowego, który dostarczany jest przy takiej rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może doprowadzać do pewnego zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Patrz
„Wybór formatu obrazu” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
rozdział
Zmiana przestrzeni kolorów
W sytuacji, która jest mało prawdopodobna, gdy projektor podłączony jest do odtwarzacza DVD poprzez wejście HDMI w projektorze, a wyświetlany obraz ma niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń kolorów i ustawić YUV.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski / , aż nastąpi podświetlenie menu ŹRÓDŁO.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Odwzorowanie przestrzeni kolorów i naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać właściwą przestrzeń
kolorów.
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy używane jest złącze wejścia HDMI.
Obsługa projektora 33

Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów

W razie, gdy konieczne jest wyszukanie szczegółów na wyświetlanym obrazie, należy powiększyć dany obraz. Do sterowania obrazem należy używać przycisków strzałek.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk Digital Zoom +/-, aby wyświetlić pasek zmiany wielkości obrazu.
2. Naciśnij przycisk Digital Zoom +, aby powiększyć środek obrazu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby dopasować wielkość obrazu do swoich potrzeb.
3. Użyj strzałek kierunkowych ( , , ,
) na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania, aby sterować obrazem.
4. Aby przywrócić oryginalny rozmiar obrazu, naciśnij przycisk AUTO. Możesz także nacisnąć przycisk Digital Zoom -. Po ponownym naciśnięciu tego przycisku następuje dalsze zmniejszanie wielkości obrazu do momentu, aż zostanie przywrócony jego oryginalny rozmiar.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT nastąpi podświetlenie menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Zoom cyfrowy, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER. Wyświetlony zostanie pasek zmiany wielkości obrazu.
3. Powtórz czynności 2–4 opisane sekcji "Przy użyciu pilota zdalnego
sterowania" powyżej. Jeżeli natomiast używasz panelu sterowania projektora,
wykonaj poniższe czynności.
4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk na projektorze, aby powiększyć obraz do żądanego rozmiaru.
5. Aby sterować obrazem, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu włączenia trybu panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunkowe ( , , , ).
6. Użyj strzałek kierunkowych ( , , , ) na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby sterować obrazem.
7. Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu powrotu do funkcji powiększenia/zmniejszenia, a następnie naciśnij przycisk AUTO w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Możesz także nacisnąć kilkakrotnie przycisk do momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu.
Obrazem można sterować dopiero po jego powiększeniu. Można bardziej powiększać obraz podczas wyszukiwania szczegółów.
, a następnie odpowiednio przyciski / , aż

Wybór formatu obrazu

„Format obrazu” to stosunek szerokości obrazu do jego wysokości. Większość tradycyjnych telewizorów i komputerów posiada format obrazu 4:3, natomiast cyfrowe odbiorniki telewizyjne i odtwarzacze DVD oferują format obrazu 16:9 lub 16:10.
Obsługa projektora
34
Po pojawieniu się cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, np. taki projektor, mogą dynamicznie rozciągać i skalować wyjście obrazu do różnych formatów, innych niż ten, jaki posiada sygnał wejściowy obrazu.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (niezależnie od tego, jaki jest format źródła):
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk Aspect, aby wyświetlić bieżące ustawienie.
2. Naciśnij wielokrotnie przycisk Aspect, aby wybrać format obrazu odpowiedni dla formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania wyświetlania.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski / , aż nastąpi podświetlenie menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij przycisk , aby pod
świetlić Format obrazu.
3. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać format obrazu odpowiedni dla formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania wyświetlania.
Informacje na temat formatu obrazu
Na poniższych rysunkach ciemne fragmenty stanowią nieaktywne obszary, natomiast białe fragmenty są obszarami aktywnymi. Menu ekranowe OSD mogą być wyświetlane na tych nieużywanych czarnych obszarach.
1. Automatyczny: umożliwia proporcjonalne skalowanie obrazu, aby dopasować natywną rozdzielczość projektora na jego szerokości w pionie i poziomie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego w formacie innym niż 4:3 i 16:9, kiedy ma być uzyskana największa powierzchnia ekranu bez konieczności zmiany formatu obrazu.
2. Rzeczywisty: obraz jest wyświetlany w oryginalnej rozdzielczości, a jego rozmiar jest zmieniany w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. W przypadku sygnałów wejściowych o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od obrazu dopasowanego do pełnego ekranu. W razie potrzeby można dopasować ustawienia zmiany wielkości obrazu lub przesunąć projektor bliżej ekranu, aby zwiększyć rozmiar obrazu. Konieczne może być także ponowne ustawienie ostrości projektora po dokonaniu tych ustawień.
3. 4:3: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 4:3. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla obrazów 4:3, np. w monitorach komputerowych, odbiornikach telewizyjnych o standardowej rozdzielczości i w przypadku filmów DVD w formacie 4:3, ponieważ powoduje ono wyś
4. 16:9: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:9. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla obrazów, które już posiadają format 16:9, np. odbiorniki telewizyjne HD, ponieważ powoduje ono wyświetlenie tych obrazów bez zmiany formatu.
5. 16:10: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:10. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla obrazów w formacie 16:10, np. odbiorników telewizyjnych HD, ponieważ powoduje ono wyświetlanie obrazów bez zmiany formatu.
wietlenie obrazu bez zmiany formatu.
Obsługa projektora 35

Optymalizacja obrazu

Wybór trybu obrazu
Projektor wyposażony jest w wiele wstępnie ustawionych trybów obrazu, dlatego też można wybrać jeden z nich w celu dopasowania do warunków roboczych i typu sygnału wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, który spełnia oczekiwania, można wykonać jedną z poniższych czynności.
•Nacisnąć wielokrotnie przycisk MODE/ENTER na pilocie zdalnego sterowania
lub na projektorze, aż wybrany zostanie żądany tryb.
•Przejść do menu OBRAZ > Tryb obrazu i nacisnąć odpowiednio przyciski /
, aby wybrać żądany tryb.
Tryby obrazu wyszczególnione są poniżej.
1. Tryb dynamiczny: powoduje zwiększenie poziomu jasności wyświetlanego
obrazu. Tryb ten jest odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
2. Tryb prezentacji (domyślnie): przeznaczony jest dla prezentacji. W tym trybie
jasność jest wzmacniana.
3. Tryb sRGB: powoduje zwiększenie czystości kolorów RGB w celu zapewnienia
najbardziej naturalnych obrazów, niezależ Tryb ten jest najbardziej odpowiedni w przypadku oglądania zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym zgodnym z przestrzenią sRGB i odpowiednio skalibrowanym, a także w przypadku uzyskiwania podglądu programów graficznych i do rysowania, np. AutoCAD.
4. Tryb kinowy: jest odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, klipów wideo
z kamer cyfrowych lub DV poprzez wejście PC w celu uzyskania najlepszego odbioru w pomieszczeniach zaciemnionych (słabo oświetlonych).
5. Tryb użytkownika 1/użytkownika 2: umożliwia przywołanie ustawień
dopasowanych do aktualnie dostępnych trybów obrazu. Patrz rozdział
„Ustawianie Tryb użytkownika 1/użytkownika 2” na stronie 36 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Ustawianie Tryb użytkownika 1/użytkownika 2
Jeżeli aktualnie dostępne tryby obrazu nie spełniają oczekiwań, dostępne są dwa tryby niestandardowe, które definiowane są przez użytkownika. Można użyć jednego z trybów obrazu (oprócz Użytkownik 1/Użytkownik 2) jako punkt początkowy i dopasować ustawienia dla wybranego trybu.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe OSD.
2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb odniesienia.
Funkcja ta jest tylko dostępna, gdy tryb Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 wybrany jest w pozycji podmenu Tryb obrazu.
5. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać tryb obrazu, który
najbardziej odpowiada oczekiwaniom.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a
następnie ustaw wartość za pomocą przycisków / . Patrz rozdział
"Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika" poniżej w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
7. Po dopasowaniu wszystkich ustawień, podświetl Zapisz ustawienia i naciśnij
przycisk MODE/ENTER, aby zapisać te ustawienia.
8. Na ekranie wyświetlany jest komunikat potwierdzenia „Ustawienia zapisane”.
nie od ustawień poziomu jasności.
Użytkownik 1
albo
Użytkownik 2
.
Obsługa projektora
36
Używanie funkcji „Kolor ściany”
+50
+30
+70
W przypadku projekcji na kolorowej powierzchni, np. na ścianie pomalowanej na inny kolor niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec ewentualnym rozbieżnościom kolorów między obrazem źródłowym a wyświetlanym.
Aby użyć tej funkcji, należy przejść do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany i nacisnąć odpowiednio przyciski / , aby wybrać kolor, który najlepiej
odpowiada kolorowi powierzchni projekcji. Dostępnych jest do wyboru wiele wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, żowy, Jasnozielony,
Niebieski i Tablica.
Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika
Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez użytkownika, które dostępne są w przypadku wybrania trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2. Zależnie od potrzeb, należy odpowiednio dopasować te funkcje
poprzez ich podświetlenie i naciśnięcie przycisków / na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania
Dopasowanie ustawienia Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Natomiast, im niższa wartość ustawienia, tym ciemniejszy obraz. Należy dopasować to ustawienie w taki sposób, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, a detale w tych obszarach były widoczne.
Dopasowanie ustawienia Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Należy użyć tego parametru, aby ustawić szczytowy poziom bieli po tym, jak wcześniej dopasowane zostało ustawienie Jasność do wybranego wyjścia
+30
i warunków projekcji.
Dopasowanie ustawienia Kolor
Niższa wartość ustawienia generuje mniej nasycone kolory. Jeżeli ustawienie to jest za wysokie, kolory na obrazie będą przesycone, sprawiając, że obraz będzie nierealistyczny.
Dopasowanie ustawienia Odcień
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza wartość, tym obraz robi się bardziej zielony.
Dopasowanie ustawienia Ostrość
Im wyższa wartość, tym obraz jest ostrzejszy. Im niższa wartość, tym obraz staje się bardziej miękki.
Dopasowanie ustawienia Brilliant Color
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania kolorów oraz ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej realnych i bardziej wyrazistych kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie o ponad 50% większej jasności w obrazach średnio stonowanych, które są charakterystyczne dla materiałów wideo i scen naturalnych w taki sposób, aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach. Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł.. W przeciwnym razie należy wybrać opcję Wył..
Opcja Wł. jest domyślnym i zalecanym ustawieniem dla tego projektora. Po wybraniu opcji Wył., funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
0
30
Obsługa projektora 37
Wybór ustawienia Temper. kolorów
Opcje, które dostępne są dla ustawień temperatury barwowej*, uzależnione są od wybranego typu sygnału.
1. Chłodna: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony kolorem niebieskim.
2. Normalny: Zapewnia utrzymanie typowego zabarwienia koloru białego.
3. Ciepła: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony kolorem czerwonym.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są za kolor biały. Jednym z popularnych sposobów przedstawiania koloru białego jest tzw. „temperatura barwowa”. Kolor biały przy niskiej temperaturze barwowej przesycony jest kolorem czerwonym. Z kolei kolor biały przy wysokiej temperaturze barwowej wydaje się być zbytnio przesycony kolorem niebieskim.
Zarządzanie kolorami 3D
W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie konieczne, np. w sali lekcyjnej, sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie światła są zapalone przez cały czas, bądź w pomieszczeniach,w których wpada światło dzienne przez okna budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku trwałego montażu projektora w miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom oświetlenia, np. w salach konferencyjnych, salach wykładowych lub w pomieszczeniach wyposażonych w kino domowe. Zarządzanie kolorami zapewnia precyzyjne dopasowanie kolorów w celu uzyskania dokładniejszego odwzorowania kolorów, jeżeli istnieje taka potrzeba.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych. Narzędzia te nie są dostarczane wraz z projektorem, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić odpowiednich porad lub nawet skierowa
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest niezależne dopasowanie jego zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzorce testowe kolorów można jej użyć do testowania sposobu wyświetlania kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itd. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1. Przejdź do menu OBRAZ i podświetl Zarządzanie kolorami 3D.
2. Naciśnij przycisk Mode/Enter, po czym następuje wyświetlenie strony Zarządzanie kolorami 3D.
3. Podświetl Kolor podstawowy, a następnie naciśnij odpowiednie przyciski
magenta.
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Barwa, a następnie naciśnij odpowiednie przyciski / , aby wybrać zakres danego koloru. Zwiększenie
zakresu powoduje uwzględnienie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiadujących kolorów.
ć do doświadczonego instalatora.
/, aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, cyjan, niebieski lub
Obsługa projektora
38
Aby uzyskać informacje na temat
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Cyjan
Magenta
wzajemnej zależności kolorów, należy zapoznać się z rysunkiem przedstawionym z prawej strony.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego zakres ustawiony będzie na wartość „0”, nastąpi wybranie tylko czystego koloru czerwonego dla wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego zakresu spowoduje uwzględnienie koloru czerwonego zbliżonego do koloru żółtego i magenta.
5. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Nasycenie i dopasować wartości do
własnych preferencji poprzez naciśnięcie przycisków / . Wszelkie dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie. Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość zostanie ustawiona na poziomie „0”, wpłynie to tylko na nasycenie czystego koloru czerwonego.
Nasycenie określa ilość koloru dla danego obrazu. Niższe ustawienia generują mniej nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu. Jeś
li nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i
nierealistyczny.
6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Wzmocnienie, a następnie dopasuj wartości do własnych preferencji poprzez naciśnięcie przycisków / .
Wpłynie to na poziom kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
7. Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.

Tworzenie własnego ekranu startowego

Poza możliwością wyboru wstępnie ustawionego ekranu startowego projektora w postaci logo firmy BenQ, czarnego lub niebieskiego ekranu, można także utworzyć własny ekran startowy będący obrazem wyświetlanym z komputera lub źródła obrazu.
1. Wyświetl dany obraz za pomocą projektora jako ekran startowy z komputera lub źródła obrazu.
2. Naciśnij przycisk sterowania lub przejdź do menu
SYSTEMU: Podstawowa
naciśnij przycisk
3. Następuje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia. Ponownie naciśnij przycisk Capture lub MODE/ENTER.
4. Podczas przetwarzania obrazu przez projektor wyświetlany jest komunikat „Zapis zawart. ekranu...”. Odczekaj chwilę.
5. Jeśli czynność zakończy się pomyślnie, na ekranie wyświetlany jest komunikat „Przechwycenie powiodło się.”. Przechwycony obraz zapisywany jest jako MyScreen.
6. Aby obejrzeć przechwycony obraz jako ekran startowy, ustaw opcję MyScreen w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ekran powitalny i uruchom ponownie projektor.
Mało prawdopodobne jest, aby czynność przechwycenia zakończyła się niepowodzeniem. Gdyby tak się jednak zdarzyło, zmień obraz docelowy.
Capture
na pilocie zdalnego
>
MODE/ENTER
KONFIG.
MyScreen
.
i
Obsługa projektora 39

Ustawianie licznika prezentacji

Licznik prezentacji może wskazywać na ekranie czas prezentacji, aby wspomagać lepsze uzyskanie zarządzanie czasem podczas prezentacji. Należy wykonać podane czynności, aby zastosować tę funkcję:
1. Naciśnij przycisk Timer Set up na pilocie zdalnego sterowania lub przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Licznik prezentacji i naciśnij przycisk MODE/ENTER, aby wyświetlić stronę Licznik prezentacji.
2. Podświetl Okres licznika i określ czas działania licznika poprzez naciśnięcie przycisków / . Długość czasu
można ustawić w zakresie od 1 do 5 minut w 1-minutowych odstępach oraz w zakresie od 5 do 240 minut w 5-minutowych odstępach.
3. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Wyświetlanie czasu i wybierz, czy licznik ma być wyświetlany na ekranie poprzez naciśnięcie przycisków / .
Wybór Opis
Zawsze Służy do wyświetlania licznika na ekranie podczas prezentacji. Ostatnia 1 min./
Ostatnie 2 min./ Ostatnie 3 min.
Nigdy Służy do ukrywania licznika podczas prezentacji.
Służy do wyświetlania licznika na ekranie przez ostatnie 1/2/3 minuty.
4. Naciśnij przycisk , aby podś
5. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Metoda odliczania licznika i wybierz
Wybór Opis
W przód Powoduje zwiększenie od 0 do ustawionego czasu. Wstecz Powoduje zmniejszanie od ustawionego czasu do 0.
6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Przypominanie dźwiękiem i określ, czy
7. Aby uaktywni
8. Następuje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia. Podświetl Tak i naciśnij
Obsługa projektora
40
wietlić Położenie licznika, a następnie ustaw
położenie licznika poprzez naciśnięcie przycisków / .
Lewy górny Lewy dolny Prawy górny Prawy dolny
żądany kierunek odliczania poprzez naciśnięcie przycisków / .
ma być uaktywnione przypomnienie dźwiękowe poprzez naciśnięcie przycisków / . Jeżeli wybierzesz Wł., w ciągu ostatnich 30 sekund
odliczania w górę/w dół słyszalny będzie podwójny sygnał dźwiękowy, natomiast po zakończeniu odliczania słyszalny będzie potrójny sygnał dźwiękowy.
ć licznik prezentacji, naciśnij przycisk oraz przyciski / ,
aby wybrać Wł. i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
przycisk MODE/ENTER w celu potwierdzenia. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Licznik włączony!”. Licznik zaczyna działać w momencie jego włączenia.
Aby anulować odliczanie licznika, wykonaj poniższe czynności.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk Timer On i przyciski / , aby podświetlić Wył. i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
• Przy użyciu menu ekranowego OSD.
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji i podświetl Wył..
Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Następuje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia.
2. Podświetl Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu potwierdzenia. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Licznik wyłączony!”.
W jaki sposób używać przycisku Timer On?
Timer On jest przyciskiem wielofunkcyjnym.
•Jeśli licznik prezentacji jest wyłączony,
naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia. Decyzja o uaktywnieniu licznika podejmowana jest poprzez wykonywanie poleceń wyświetlanych na ekranie.
•Jeśli licznik jest już włączony, naciśnięcie
tego przycisku powoduje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia. Możliwe jest określenie, czy licznik ma być ponownie uruchomiony, kontynuować odliczanie, bądź wyłączony poprzez wykonywanie poleceń wyświetlanych na ekranie.

Zdalne przełączanie stron

Przed użyciem funkcji przełączania stron , należy podłączyć projektor do komputera stacjonarnego lub notebooka przy użyciu przewodu USB.
Można obsługiwać oprogramowanie wyświetlające (zainstalowane na podłączonym komputerze), który reaguje na polecenia przełączenia strony w górę/w dół (np. Microsoft PowerPoint) poprzez naciśnięcie przycisku Page Up/Down na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli funkcja zdalnego przełączania stron nie działa, należy sprawdzić, czy połączenie USB jest prawidłowo wykonane, a także, czy w przypadku sterownika myszy w komputerze zainstalowana jest najnowsza wersja.
Obsługa projektora 41

Ukrywanie obrazu

Należy nacisnąć przycisk Eco Blank na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyłączyć obraz na określony okres czasu, uzyskując w ten sposób do 70% oszczędności mocy pobieranej przez lampę. Aby przywrócić obraz, należy nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
W przypadku ukrycia obrazu na ekranie wyświetlany jest komunikat „Eco Blank”. Po uaktywnieniu tej funkcji przy podłączonym wejściu audio, słyszalny będzie nadal dźwięk.
Gdy projektor włączony jest przez co najmniej trzy minuty bez źródła wyświetlania następuje jego automatyczne przełączenie w tryb Licznik czasu pustego ekranu w trybie Eco w celu oszczędności energii i wydłużenia żywotności lampy projektora
W menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Licznik czasu pustego ekranu w trybie Eco można ustawić czas pustego ekranu, aby zapewnić automatyczne przywrócenie wyświetlania obrazu po ustawionym czasie, jeżeli w odniesieniu od pustego ekranu nie zostanie podję Długość czasu można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5­minutowych.
Nie należy blokować obiektywu projekcyjnego, ponieważ może to spowodować, że blokujący przedmiot nagrzeje się.
Bez względu na to, czy opcja Licznik czasu pustego ekranu w trybie Eco jest uaktywniona, czy nie, można nacisnąć dowolny przycisk (oprócz przycisku Page Up/Down) na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania w celu przywrócenia obrazu.
te żadne działanie.

Zamrażanie obrazu

Aby zamrozić obraz, należy nacisnąć przycisk
. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat
Freeze”. Aby wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć dowolny przycisk (oprócz przycisku Page Up/Down) na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia wyposażone są w aktywne wyjście audio, nadal słyszalny będzie dźwięk, pomimo zamrożenia obrazu na ekranie.
Obsługa projektora
42

Obsługa projektora na dużych wysokościach

Zalecamy używanie opcji Tryb dużej wysokości, gdy miejsce użytkowania projektora znajduje się na wysokości 1500 – 3000 m nad poziomem morza przy temperaturze otoczenia w zakresie 0°C–35°C.
Nie należy używać opcji Tryb dużej wysokości, jeżeli wysokości nad poziomem morza mieści się w przedziale od 0 m do 1500 m, a temperatura otoczenia wynosi od 0°C do 35°C. Projektor będzie nadmiernie schłodzony, jeśli w takich warunkach tryb ten zostanie włączony.
Aby uaktywnić opcję Tryb dużej wysokości:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski / , aż nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb dużej wysokości, a następnie naciśnij przyciski / , aby wybrać Wł.. Następuje wyświetlenie komunikatu
potwierdzenia.
3. Podświetl opcję Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może spowodować większy poziom hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności całego systemu.
W przypadku u opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączania w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć urządzenie w tryb „Duża wysokość”, aby rozwiązać te problemy. Jednakże, nie oznacza to, że projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
żytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach, poza

Regulacja dźwięku

Regulacja dźwięku wykonywana w sposób przedstawiony poniżej, będzie wpływać na działanie głośnika(-ów) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe połączenie z wyjściem audio projektora. Patrz, „Podłączanie
projektora” na stronie 19 w celu uzyskania informacji o podłączeniu wejścia audio.
Wyciszanie dźwięku
W celu tymczasowego wyłączenia dźwięku:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski / , aż nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Ustawienia dźwięku, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona „Ustawienia dźwięku”.
3. Podświetl Wycisz i naciśnij przyciski / , aby wybrać Wł..
Regulacja poziomu głośności
W celu regulacji poziomu głośności, należy nacisnąć przycisk Volume +/- na pilocie zdalnego sterowania, bądź:
1. Powtórzyć czynności 1-2 opisane powyżej.
2. Nacisnąć przycisk , aby podświetlić
Głośność i nacisnąć przyciski / , aby
wybrać wymagany poziom głośności dźwięku.
Obsługa projektora 43

Używanie opcji Plan lekcji

Aby ułatwić nauczycielom pisanie na tablicy, możliwe jest użycie wbudowanego szablonu za pomocą menu ekranowego OSD lub pilota zdalnego sterowania.
Należy otworzyć menu ekranowe OSD i przejdź do WYŚWIETLACZ > Plan lekcji. Następnie należy wybrać Tablica/Biała tablica > Wył./Cienkie linie/Pięciolinia/
Grube linie/Układ współrzędnych. Na ekranie wyświetlany jest Plan lekcji.
Plan lekcji Biała tablica Tablica
Cienkie linie
Pięciolinia
Grube linie
Układ współrzędnych
Obsługa projektora
44

Personalizacja sposobu wyświetlania menu projektora

Menu ekranowe OSD można zmieniać zgodnie z własnymi preferencjami. Poniższe ustawienia nie wpływają na ustawienia projektora, jego działanie lub wydajność.
Menu czasu wyświetlania Menu ustawień
ekranowego OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Długość czasu można ustawić w zakresie od 5 do 30 sekund w odstępach 5-sekundowych. Aby wybrać
odpowiedni przedział czasu, należy użyć przycisków / .
Położenie menu ustawień
lokalizacjach. Aby wybrać preferowane położenie, należy nacisnąć przyciski / .
Język
w menu
odpowiedniego języka dla menu ekranowego OSD. Aby wybrać język, należy użyć przycisków / .
Komunikat przypomnienia Menu ustawień
wyświetlane na ekranie. Aby wybrać żądane ustawienie, należy użyć przycisków
/.
Ekran powitalny
ustawienie preferowanego ekranu logotypu, które ma być wyświetlane podczas uruchamiania projektora. Aby wybrać dany ekran, należy użyć przycisków / .
powoduje ustawienie długości czasu aktywności menu
w menu
powoduje ustawienie położenia menu ekranowego OSD w pięciu
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
umożliwia ustawienie, czy komunikaty przypomnienia mają być
w menu
w menu
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
powoduje ustawienie
w menu
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
powoduje
>
>
Menu
>

Wybieranie trybu oszczędzania lampy

• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk
/, aby wybrać Normalny/Ekonomiczny/
• Przy użyciu menu ekranowego OSD.
1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie naciśnij odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb lampy, a następnie naciśnij przycisk Mode/Enter. Następuje wyświetlenie na ekranie strony „Ustawienia lampy”.
3. Podświetl Tryb lampy i naciśnij przyciski / , aby wybrać Normalny/ Ekonomiczny/ lampy. Należy zapoznać się z opisami zawartymi w tabeli poniżej.
Tryb lampy Opis
Normalny 100% jasność lampy. Ekonomiczny 80% zużycie energii przez lampę.
Intelig. Eko
Jeżeli wybrany jest tryb ekonomiczny, następuje zmniejszenie wyjścia światła, co powoduje wyświetlanie ciemniejszego obrazu.
Intelig. Eko i podświetl Tryb lampy, a następnie naciśnij przyciski
Intelig. Eko.
Intelig. Eko. Jaskrawość lampy jest zależna od różnych trybów
Jest to domyślne ustawienie. Możliwe jest zapewnienie oszczędności zużycia energii przez lampę na poziomie od 30% do 100% w sposób dynamiczny poprzez wykrywanie poziomu jasności materiału wideo.
Obsługa projektora 45

Wyłączanie projektora

I
I
I
I
1. Naciśnij przycisk POWER. Następuje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund, komunikat ten znika.
2. Naciśnij ponownie przycisk POWER. Kontrolka POWER miga na pomarańczowo, lampa projektora jest wyłączana, a wentylatory pracują jeszcze przez około 90 sekund, aby schłodzić projektor.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie
reagował na żadne polecenia podczas procesu chłodzenia.
• Aby skrócić czas chłodzenia, można także
uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie. Patrz rozdział „Szybkie chłodzenie” na stronie 55 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia Kontrolka POWER świeci się w kolorze pomarańczowym, a wentylatory zatrzymują się.
4. Jeśli projektor nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
5. Gdy Natych. ponow. uruch. jest Wł., użytkownicy mogą niezwłocznie ponownie uruchomić projektor w ciągu 90 sekund od momentu jego wyłączenia. Projektor będzie utrzymywał zużycie energii na poziomie 30% przez 90 sekund.
Gdy Natych. ponow. uruch. jest Wył., użytkownicy muszą odczekać na schłodzenie sie lampy, aby ponownie uruchomić projektor. Gdy włączona jest funkcja natychmiastowego ponownego włączenia, pozycja szybkiego chłodzenia jest wygaszona.
•Jeśli projektor nie został prawidłowo wyłączony w celu ochrony lampy podczas próby
ponownego uruchomienia projektora, wentylatory będą działać przez kilka minut, aby zapewnić chłodzenie. Aby uruchomić projektor po zatrzymaniu się wentylatorów i gdy Power zaświeci się na pomarańczowo, należy nacisnąć ponownie przycisk Kontrolka POWER.
• Faktyczna żywotność lampy może siężnić z uwagi na odmienne warunki robocze
i sposób użytkowania.
Obsługa projektora
46

Obsługa menu

System menu
Należy zwrócić uwagę, że menu ekranowe OSD może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału.
Menu główne Podmenu Opcje
Wył./Jasnożółty/żowy/ Jasnozielony/Niebieski/Tablica Automatyczny/Rzeczywisty/ 4:3/16:9/16:10
Wył./Góra-Dół/Klatka po klatce
Wł./Wył.
Wył./Cienkie linie/Pięciolinia/ Grube linie/Układ współrzędnych
Wył./Cienkie linie/Pięciolinia/ Grube linie/Układ współrzędnych
Chłodne/Normalny/Ciepłe
R/G/B/C/M/Y
Automatyczny/RGB/YUV
1.
WYŚWIETL ACZ
2.
OBRAZ
3. ŹRÓDŁO
Kolor ściany
Format obrazu
Korekcja trapezowa Położenie
Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy Synchronizacja
3D Synchronizacja
3D, odwrócony
Tablica
Plan lekcji
Biała tablica
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Brilliant Color Wł./Wył. Temper.
kolorów
Zarządzanie kolorami 3D
Zapisz ustawienia Szybkie autowyszukiwanie Wł./Wył. Odwzorowanie przestrzeni
kolorów
Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino/Użytkownik 1/Użytkownik 2
Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino
Kolor podstawowy
Barwa Nasycenie Wzmocnienie
Obsługa projektora 47
Licznik prezentacji
Język
Okres licznika 1 ~ 240 minut
Wyświetlanie czasu
Położenie licznika
Metoda odliczania licznika
Przypominanie dźwiękiem
Wł./Wył. Ta k /N ie
Zawsze/Ostatnia 1 min./ Ostatnie 2 min./Ostatnie 3 min./ Nigdy
Lewy górny/Lewy dolny/ Prawy górny/Prawy dolny
Wstecz/W przód
Wł./Wył.
4. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Położenie projektora
Menu czasu wyświetlania
Menu ustawień
Ustawienia operacyjne
Blokada klawiszy panelu
Kolor tła
Ekran powitalny
MyScreen Capture Ta k/ N ie
Położenie menu
Komunikat przypomnienia
Bezpośrednie włą
czenie
zasilania Automatyczne
wyłączanie Licznik czasu
pustego ekranu w trybie Eco
Licznik uśpienia
Szybkie chłodzenie
Natych. ponow. uruch.
Wł./Wył. Ta k /N ie
Przód – stół/Tył – stół/ Tył – sufit/Przód – sufit
5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Środek/Lewy górny/Prawy górny/Prawy dolny/Lewy dolny
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wył./5 min./10 min./15 min./20
min./25 min./30 min.
Wył./5 min./10 min./15 min./20 min./25 min./30 min.
Wył./30 min./1 godz./2 godz./3 godz./4 godz./8 godz./12 godz.
Wł./Wył.
Wł./Wył.
BenQ/Czarny/Niebieski/ Fioletowy
BenQ/Czarny/Niebieski/ MyScreen
Obsługa projektora
48
5. KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
6. INFORMACJE
Tryb dużej wysokości
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Napis zamknię
Ust. gotow. Wyjście monitora Wł./Wył. Resetuj
wszystkie ustawienia
Aktualny status systemu
Wył./Wł. Ta k /N i e
Wycisz Wył./Wł. Głośność Dźwięk włączania/
wyłączania
Tryb lampy
Resetuj licznik lampy
Ekwiw. godziny pracy lampy Zmień hasło Zmiana ustawień
zabezpieczeń
Wł. napisy zamkn. Wył./Wł.
ty
Wersja napisów CC1/CC2/CC3/CC4
Wył./Wł.
Normalny/Ekonomiczny/ Intelig. Eko
Resetuj/Anuluj
Blokada włączania
Blokada ekranu domyślnego 2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Wł./Wył.
Źródło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Ekwiw. godziny pracy
lampy
Wersja oprogramowania
Należy pamiętać, że pozycje menu są dostępne, gdy projektor wykryje co najmniej jedno poprawne źródło sygnału. Jeśli do projektora nie jest podłączony żaden sprzęt, bądź projektor nie wykrył żadnego sygnału, dostęp do pozycji menu jest ograniczony.
Obsługa projektora 49
Opis każdego menu
1. Menu WYŚWIETLACZ
•Wartości domyślne wyszczególnione w tej Instrukcji, w szczególności na stronach 50-58,
podane są tylko w celach informacyjnych. Mogą być one odmienne dla różnych modeli projektorów z uwagi na ciągłe usprawnianie produktów.
FUNKCJA OPIS
Służy do poprawiania kolorów wyświetlanego obrazu, gdy
Kolor ściany
Format obrazu
Korekcja trapezowa
Położenie
Faza
powierzchnia projekcji nie jest w białym kolorze. Patrz rozdział
„Używanie funkcji „Kolor ściany”” na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Aby ustawić format obrazu, w zależności od źródła sygnału
wejściowego, dostępne są cztery opcje. Patrz rozdział „Wybór
formatu obrazu” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych
informacji. Służy do korekcji zniekształceń trapezowych obrazu. Patrz
rozdział „Wykonywanie korekcji trapezowej” na stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do wyświetlania strony regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj kierunkowych przycisków strzałek. Wartości podane w dolnej części strony zmieniają się po każdorazowym naciśnięciu przycisku, do momentu osiągnięcia wartości maksymalnej lub minimalnej.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowego RGB).
Służy do dopasowania fazy zegara, aby zmniejszyć zniekształcenia obrazu.
50
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
Obsługa projektora
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowego RGB).
Służy do regulacji szerokości obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowego RGB).
Służy do powiększania lub zmniejszania wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział „Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów” na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
FUNKCJA OPIS
1. Menu WYŚWIETLACZ
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej głębi obrazu. Do oglądania obrazów 3D należy zakładać okulary 3D.
• W przypadku sygnału typu PC: Jeśli częstotliwość pionowa wynosi 120 Hz, a wyświetlana
zawartość została opracowana w technologii 3D, wybranie opcji Wł. umożliwi odtwarzanie obrazów 3D.
W przypadku sygnału wejściowego PC przy częstotliwości
Synchronizacja 3D
Synchronizacja
120 Hz następuje automatyczne włączanie synchronizacji 3D.
• W przypadku sygnału typu wideo: Jeśli wyświetlana zawartość została opracowana w
technologii 3D, wybranie opcji Wł. umożliwi odtwarzanie obrazów 3D.
Po włączeniu funkcji „Synchronizacja 3D”, projektor przełączy się w specjalny tryb obrazu, a dopasowanie aktualnego trybu obrazu będzie niemożliwe.
W przypadku stwierdzenia odwrócenia głębi obrazu, należy włączyć tę funkcję, aby rozwiązać problem.
3D, odwrócony
Udostępnia pewne szablony, które pomocne są podczas
Plan lekcji
nauczania. Nauczyciele mogą z nich korzystać podczas nauczania. Patrz rozdział „Używanie opcji Plan lekcji” na
stronie 44 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest włączana tylko w przypadku sygnału wejściowego PC przy czę Hz oraz Video i S-Video przy częstotliwości 60 Hz.
Funkcja ta jest włączana tylko w przypadku sygnału wejściowego PC przy częstotliwości 120 Hz, Video i S-Video.
stotliwości 120
Obsługa projektora 51
FUNKCJA OPIS
2. Menu OBRAZ
Dostępne są wstępnie zdefiniowane tryby obrazu, dlatego możliwa jest optymalizacja ustawień wyświetlanego obrazu,
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
aby dopasować go do typu oglądanego programu. Patrz rozdział „Wybór trybu obrazu” na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do dokonania wyboru trybu obrazu, który najlepiej odpowiada oczekiwanej jakości obrazu oraz do dalszego dostrajania obrazu opierając się na ustawieniach wyszczególnionych na tej samej stronie poniżej. Patrz rozdział
„Ustawianie Tryb użytkownika 1/użytkownika 2” na stronie 36 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Służy do regulacji poziomu jasności obrazu. Patrz rozdział
„Dopasowanie ustawienia Jasność” na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych obszarów na obrazie. Patrz rozdział „Dopasowanie ustawienia
Kontrast” na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Służy do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości każdego z kolorów na obrazie. Patrz rozdział „Dopasowanie ustawienia
Kolor” na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video i gdy formatem systemu jest NTSC lub PAL .
Służy do regulacji tonacji koloru czerwonego i zielonego na obrazie. Patrz rozdział „Dopasowanie ustawienia Odcień” na
stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video i gdy formatem systemu jest NTSC lub PAL.
Służy do regulacji obrazu w taki sposób, aby był on bardziej ostry lub bardziej miękki. Patrz rozdział „Dopasowanie
ustawienia Ostrość” na stronie 37 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video i gdy formatem systemu jest NTSC lub PAL .
Obsługa projektora
52
FUNKCJA OPIS
2. Menu OBRAZ
3. Menu
ŹRÓDŁO
Służy do regulacji szczytowych wartości bieli podczas utrzymywania prawidłowej prezentacji kolorów. Patrz rozdział
Brilliant Color
Temper.
„Dopasowanie ustawienia Brilliant Color” na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Wybór ustawienia Temper. kolorów” na stronie
38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
kolorów
Patrz rozdział „Zarządzanie kolorami 3D” na stronie 38 w celu
Zarządzanie
uzyskania szczegółowych informacji.
kolorami 3D
Służy do zapisywania ustawień dokonanych dla trybu
Zapisz
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
ustawienia
Szybkie autowyszuki wanie
Patrz rozdział „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie
33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu Użytkownik 1/2.
Odwzorowani e przestrzeni kolorów
Patrz rozdział „Zmiana przestrzeni kolorów” na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Obsługa projektora 53
FUNKCJA OPIS
4. Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
Licznik prezentacji
Język
Położenie projektora
Menu ustawień
Służy do przypominania prezenterowi o konieczności zakończenia prezentacji w określonych przedziale czasu. Patrz rozdział „Ustawianie licznika prezentacji” na stronie 40 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do ustawienia języka dla menu ekranowego OSD. Patrz rozdział „Używanie menu” na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział „Wybór
odpowiedniego miejsca” na stronie 15 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres ten waha się od 5 do 30 sekund, przy 5-sekundowych odstępach.
Położenie menu
Służy do ustawiania położenia menu ekranowego OSD.
Komunikat przypomnienia
Służy do ustawienia, czy maja być wyświetlane komunikaty przypominające.
Obsługa projektora
54
FUNKCJA OPIS
4. Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
Ustawienia operacyjne
Blokada klawiszy panelu
Kolor tła
Ekran powitalny
MyScreen
Bezpośrednie włączenie zasilania
Wybór opcji Wł. powoduje włączenie tej funkcję. Patrz rozdział
„Uruchamianie projektora” na stronie 25 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym przedziale czasu nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejściowego. Patrz rozdział „Ustawienie
Automatyczne wyłączanie” na stronie 60 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Licznik czasu pustego ekranu w trybie Eco
Służy do ustawiania czasu wyświetlania pustego ekranu po uaktywnieniu funkcji „Pusty ekran”, po którym obraz ponownie wyświetlany jest na ekranie. Patrz rozdział „Ukrywanie obrazu”
na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Licznik uśpienia
Służy do ustawiania licznika automatycznego wyłączania. Licznik może być ustawiony na wartość w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Szybkie chłodzenie
Wybór Wł. włącza tę zostanie skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora niezwłocznie po procesie szybkiego schładzania, nie zostanie on prawidłowo włączony i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów.
Natych. ponow. uruch.
Po włączeniu funkcji „Natychmiastowe ponowne uruchamianie”, użytkownicy mogą natychmiast ponownie uruchamiać projektor w ciągu 90 sekund od momentu wyłączenia projektora.
Służy od wyłączania lub włączania funkcji wszystkich przycisków panelu, oprócz przycisku Power na projektorze oraz przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
Umożliwia dokonywanie wyboru koloru tła wyświetlanego w sytuacji, gdy do projektora nie jest doprowadzany żaden sygnał. Dostępne są cztery opcje: logo BenQ, ekran czarny, niebieski lub fioletowy.
Umożliwia dokonanie wyboru ekranu startowego, jaki będzie wyświetlany w trakcie uruchamiania projektora. Dostępne są trzy opcje: logo BenQ, czarny ekran lub niebieski ekran.
Służy do przechwytywania i zapisywania wyświetlanego obrazu jako My Screen. Patrz rozdział „Tworzenie własnego ekranu
startowego” na stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
W rzadkich przypadkach, gdy przechwycenie obrazu zakończy się niepowodzeniem, należy zmienić obraz docelowy.
funkcję, a czas chłodzenia projektora
Obsługa projektora 55
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
FUNKCJA OPIS
Tryb dużej wysokości
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Tryb używany do obsługi urządzenia w obszarach o dużej wysokości. Patrz rozdział „Obsługa projektora na dużych
wysokościach” na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych
informacji. Umożliwia przejście do menu ustawiania dźwięku.
Wycisz
Służy do ustawiania funkcji wyciszenia.
Głośność
Służy do regulacji poziomu głośności dźwięku.
Dźwięk włączania/wyłączania
Służy do ustawienia dźwięku włączania/wyłączania.
Tryb lampy
Patrz rozdział „Ustawianie funkcji ekonomicznej Tryb lampy
w trybie Ekonomiczny lub „Intelig. Eko”” na stronie 60 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Resetuj licznik lampy
Patrz rozdział „Zerowanie licznika lampy” na stronie 64 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Patrz rozdział „Wyliczanie czasu pracy lampy” na stronie 60 w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących obliczania całkowitego czasu pracy lampy.
Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie poproszony o podanie starego hasła.
Zmiana ustawień zabezpieczeń Blokada włączania
Patrz rozdział „Zabezpieczanie projektora” na stronie 30 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Blokada ekranu domyślnego
Po uaktywnieniu blokady ekranu powitalnego nie można używać MyScreen, chyba że każdorazowo po próbie przechwycenia ekranu wprowadzone zostanie prawidłowe hasło.
Służy do dokonania wyboru szybkości transmisji, która pokrywa się z szybkością pracy komputera w taki sposób, aby można było podłączyć projektor przy użyciu odpowiedniego przewodu RS-232 i dokonać aktualizacji lub pobrania oprogramowania projektora. Funkcja ta przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a projektor wyświetla siatkowy wzorzec testowy. Pomaga on dokonanie regulacji rozmiaru i ostrości obrazu oraz umożliwia sprawdzenie, czy na wyświetlanym obrazie występują zniekształcenia. Patrz rozdział „Używanie wbudowanego wzorca testowego” na
stronie 27 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Obsługa projektora
56
FUNKCJA OPIS
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Napis zamknięty
Ust. gotow.
Resetuj wszystkie ustawienia
Wł. napisy zamkn.
Służy do uaktywniania tej funkcji poprzez wybranie Wł., gdy wybrany sygnał wejściowy zawiera zamknięte napisy.
• Napisy: Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i efekty dźwiękowych w programach telewizyjnych i filmach, które opracowane są w technice „zamkniętych napisów” (dla osób niesłyszących) (zwykle oznaczone w programach telewizyjnych symbolem „CC”).
Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu zamkniętych napisów. W celu uzyskania podglądu napisów, należy wybrać CC1, CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego obszaru).
Wyjście monitora
Wybór Wł. włącza tę funkcję. Projektor może przesyłać sygnał VGA, gdy znajduje się on w trybie gotowości, a gniazda COMPUTER 1 i MONITOR-OUT są prawidłowo podłączone do urządzeń. Patrz rozdział „Podłączanie projektora do monitora”
na stronie 20 w celu uzyskania informacji na temat sposobów
wykonywania połączeń.
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie wstrzymania.
Wyjście monitora działa tylko wtedy, gdy odpowiednie wejście D-Sub doprowadzone jest do gniazda COMPUTER 1.
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Położenie, Faza, Wielkość horyz., Użytkownik 1, Użytkownik 2, Język, Położenie projektora, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń, Prędkość transmisji.
Obsługa projektora 57
FUNKCJA OPIS
6. Menu INFORMACJE
Źródło
Służy do wyświetlania aktualnego źródła sygnału.
Tryb obrazu Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu OBRAZ.
Rozdzielczość
Aktualny status systemu
Służy do wyświetlania rozdzielczości natywnej sygnału wejściowego.
System kolorów
Służy do wyświetlania wejściowego formatu systemu, NTSC, PAL, SECAM lub RGB.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Wersja oprogramowania
Służy do wyświetlania wersji oprogramowania.
Obsługa projektora
58

Konserwacja projektora

Właściwa pielęgnacja projektora

W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest utrzymywanie obiektywu i obudowy w czystości.
Oprócz lampy, żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli konieczne jest dokonanie wymiany części, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny będzie kurz lub zabrudzenia.
• Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
• Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub środka owadobójczego. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z gumą lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować uszkodzenie powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest obudowa.
Nie wolno przecierać obiektywu materiałem o właściwościach ściernych.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor postępując zgodnie z właściwą procedurą wyłączania, która opisana jest w rozdziale „Wyłączanie
projektora” na stronie 46, a następnie odłączyć przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką pozbawioną włókien.
•W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy przetrzeć obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych chemicznych środków do czyszczenia. W przeciwnym wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.
Przechowywanie projektora
W przypadku konieczności przechowywania projektora przez dłuższy okres czasu, należy wykonać poniższe czynności:
• Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania odpowiadają wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora. W celu uzyskania informacji na temat tego zakresu, należy przejść do rozdziału
„Parametry techniczne” na stronie 67 lub skontaktować się ze sprzedawcą.
•Należy wysunąć nóżkę do regulacji.
•Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
•Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Transportowanie projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Konserwacja projektora 59

Informacje dotyczące lampy

Wyliczanie czasu pracy lampy
Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest automatycznie obliczany przez wbudowany licznik. Metoda obliczania adekwatnego czasu pracy lampy jest następująca: Łączny czas pracy lampy (ekwiwalentny) = 1 (czas pracy w trybie „Ekonomiczny”) +4/3 (czas pracy w trybie normalnym)
Należy przejść do rozdziału "Ustawianie funkcji ekonomicznej Tryb lampy w trybie
Ekonomiczny lub „Intelig. Eko”" poniżej w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
trybu „Ekonomiczny”.
Czas pracy lampy w trybie „Ekonomiczny ” obliczany jest jako 3/4 czasu pracy w trybie „Normalny”. Oznacza to, że użytkowanie projektora w trybie „Ekonomiczny” wydłuża czas pracy lampy o 1/3. Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić
przycisk
3. W tym menu wyświetlane są informacje Ekwiw. godziny pracy lampy.
4. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Menu/Exit.
Ponadto informacje dotyczące czasu pracy lampy można uzyskać w menu
INFORMACJE.
Mode/Enter
. Na ekranie wyświetlona zostanie strona
Wydłużanie żywotności lampy
Lampa projekcyjna jest materiałem eksploatacyjnym. Aby utrzymać żywotność lampy w jak najdłuższym czasie, należy wykonać poniższe ustawienia przy użyciu menu ekranowego OSD lub pilota zdalnego sterowania.
Ustawianie funkcji ekonomicznej Tryb lampy w trybie Ekonomiczny lub „Intelig. Eko”
Używanie trybu Ekonomiczny/Intelig. Eko powoduje zmniejszenie zakłóceń systemu oraz obniżenie zużycia energii. Jeżeli wybrany jest tryb Ekonomiczny/ Intelig. Eko, wyjście światła zostanie zredukowane powodując, że wyświetlany obraz będzie ciemniejszy. W ten sposób zapewniona jest także ochrona przez dłuższy okres eksploatacji urządzenia. Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny/Intelig. Eko także wydłuża żywotność lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny/Intelig. Eko, należy przejść do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb lampy i nacisnąć odpowiednio przyciski / . Tryby lampy wyszczególnione są w poniższej tabeli.
Tryb lampy
Normalny 100% jasność lampy. Ekonomiczny 80% zużycie energii przez lampę.
Intelig. Eko
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Funkcja ta umożliwia automatyczne wyłączanie projektora, jeśli po ustalonym czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału, aby nie doprowadzać do niepotrzebnego zużywania się lampy. Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, należy przejść do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Automatyczne wyłączanie i nacisnąć odpowiednio
przyciski / . Czas można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5-minutowych. Jeśli ustawiony czas jest niewłaściwy dla prezentacji, należy wybrać opcję Wył.. Projektor nie zostanie wyłączony automatycznie po określonym okresie czasu.
Opis
Jest to domyślne ustawienie. Możliwe jest zapewnienie oszczędności zużycia energii przez lampę na poziomie od 30% do 100% w sposób dynamiczny poprzez wykrywanie poziomu jasności materiału wideo.
Ustawienia lampy
, a następnie naciśnij
Ustawienia lampy
.
Konserwacja projektora
60
Ustalanie czasu wymiany lampy
Gdy kontrolka Lamp świeci się na czerwono lub na ekranie wyświetlany jest komunikat wskazujący, że konieczne jest już dokonanie wymiany lampy, należy zamontować nową lampę, bądź skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach lampa może nawet wybuchnąć.
W żadnym wypadku nie należy wymieniać lampy samodzielnie. Należy skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem w celu dokonania wymiany.
Jeżeli lampa zbytnio się nagrzeje, zaświeci się jednocześnie Kontrolka LAMP oraz Kontrolka TEMP (temperature). Patrz rozdział „Kontrolki” na stronie 65 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy, będą przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podane są tylko w celach informacyjnych. Należy wykonać wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i dokonać jej wymiany.
Stan Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia. Jeśli projektor działa normalnie przy wybranym trybie Ekonomiczny („Ustawianie funkcji
ekonomicznej Tryb lampy w trybie Ekonomiczny lub „Intelig. Eko”” na stronie
60), możesz w dalszym ciągu użytkować
projektor do momentu wyświetlenia na ekranie kolejnego ostrzeżenia dotyczącego lampy.
Należy założyć nową lampę, aby uniknąć kłopotliwych sytuacji, gdy lampa wypali się całkowicie.
Zalecana jest wymiana lampy już na tym etapie. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jaskrawość lampy obniża się wraz z upływem czasu jej użytkowania. Jest to typowy objaw w przypadku lampy. Lampę można wymieniać za każdym razem, kiedy widoczne będzie znaczące obniżenie się poziomu jaskrawości.
Lamp
ę NALEŻY wymienić przed
rozpoczęciem typowej eksploatacji projektora.
Wyświetlane w powyższych komunikatach znaki „XXXX” są liczbami, które dla każdego modelu są inne.
Konserwacja projektora 61
Wymiana lampy
• Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa w zakresie utylizacji odpadów. Przejdź na stronę internetową www.lamprecycle.org.
• W przypadku wymiany lampy, gdy projektor zamocowany jest na suficie górną stroną skierowaną do dołu, należy upewnić się, że pod gniazdem lampy nie znajdują się osoby postronne, aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia ciała lub narządów wzroku pękniętymi kawałkami lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać projektor i odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części projektora, należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych kawałków szkła, na jakie rozleciała się lampa.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia się jakości obrazu w wyniku dotknięcia obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy po wyjęciu lampy.
• Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać utylizację lampy w prawidłowy sposób.
• Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie lamp do projektora firmy BenQ.
1. Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda elektrycznego. Jeśli lampa jest
gorąca, odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby uniknąć poparzenia ciała.
2. Odkręć śrubkę na osłonie lampy.
lampy.
Konserwacja projektora
62
3. Zdejmij osłonę lampy poprzez (a)
(a)
(b)
wysunięcie osłony w stronę jednego z boków projektora i (b) odsunięcie jej od obudowy.
• Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
4. Odkręć śrubki mocujące lampę.
5. Podnieś uchwyt w taki sposób, aby
znalazł się on w pozycji pionowej. Użyj uchwytu, aby wolno wysunąć lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wysunięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozpryśnięcie się kawałków szkła wewnątrz projektora.
• Nie wolno umieszczać lampy w miejscach, gdzie jest ona narażona na zachlapanie wodą, w miejscach niedostępnych dla dzieci lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza projektora po wyjęciu lampy. W przypadku dotknięcie części optycznych, które znajdują się wewnątrz projektora, może dojść do pogorszenia jakości kolorów i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
6. Włóż nową lampę do komory lampy
i upewnij się, że jest ona prawidłowo umiejscowiona w projektorze.
Konserwacja projektora 63
7. Dokręć śrubki, które mocują lampę
(a)
(b)
w projektorze.
• Poluzowana śrubka może spowodować wykonanie połączenia w sposób nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić do wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać śrubek.
8. Upewnij się, że uchwyt jest
całkowicie schowany i właściwie unieruchomiony.
9. Załóż osłonę lampy wsuwając ją na
miejsce.
10. Dokręć śrubkę, która mocuje osłonę
lampy.
• Poluzowana śrubka może spowodować wykonanie połączenia w sposób nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić do wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać tej śrubki.
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po wyświetleniu logotypu rozruchowego
otwórz menu ekranowe OSD. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk Mode/Enter. Na ekranie wyświetlona zostanie strona
Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Resetuj licznik lampy, a następnie naciśnij przycisk Mode/Enter. Nastąpi wyświetlenie
komunikatu ostrzegawczy z prośbą o potwierdzenie, czy licznik lampy ma być wyzerowany. Podświetl opcję Resetuj i naciśnij przycisk Mode/Enter. Czas pracy lampy zostanie zresetowany do wartości „0”.
Nie należy resetować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Konserwacja projektora
64
Kontrolki
Lampka Status i opis
POWER TEMP LAMP
Działanie w przypadku zasilenia
Pomarańczowy Wył.Wył.
Migająca na
zielono
Zielona Wył.Wył.
Migająca na
pomarańczowy
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Działanie w przypadku lampy
Wył.Wył.Czerwona
Wył.Wył.
Migająca na
czerwono
Działanie w przypadku temperatury
Wył.
Wył.CzerwonaWył.
Migająca na
pomarańczowy
Migająca na
czerwono
Wył.Wył.
Wył.
Tryb gotowości
Uruchamianie
Normalna praca
1. Należy odczekać 90 sekund, aby nastąpiło schłodzenie projektora, ponieważ został on nieprawidłowo wyłączony z pominięciem normalnego procesu chłodzenia.
Lub
2. Należy odczekać 90 sekund, aby nastąpiło schłodzenie projektora po jego wyłączeniu. Lub
3. Projektor wyłączył się automatycznie. Przy próbie ponownego uruchamiania projektora zostanie on wyłączony. Należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
Projektor wyłączył się automatycznie. Przy próbie ponownego uruchamiania projektora zostanie on wyłączony. Należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
1. Należy odczekać 90 sekund, aby nastąpiło schłodzenie projektora.
Lub
2. Należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
Projektor wyłączył się automatycznie. Przy próbie ponownego uruchamiania projektora zostanie on wyłączony. Należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
Konserwacja projektora 65

Rozwiązywanie problemów technicznych

Nie można włączyć projektora.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego
Brak prądu w przewodzie zasilającym.
Próba ponownego włączenia projektora podczas procesu chłodzenia.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
Źródło obrazu nie jest włączone lub jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia sygnału wejściowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Rozmyty obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest ustawiona nieprawidłowo. Projektor i ekran nie są ustawione prawidłowo względem siebie. Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Przyczyna Rozwiązanie
Baterie są zużyte. Wymień baterie na nowe. Między pilotem i projektorem znajduje się jakaś przeszkoda. Użytkownik jest za bardzo oddalony od projektora.
Hasło jest błędne
Przyczyna Rozwiązanie
Użytkownik zapomniał hasła.
do gniazda zasilania w projektorze, a drugi koniec do gniazda elektrycznego. Jeśli gniazdo elektryczne wyposażone jest w przełącznik, upewnij się, że jest on włączony.
Odczekaj, aż proces chłodzenia zostanie zakończony.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy przewód doprowadzania sygnału jest podłączony prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za pomocą przycisku SOURCE na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą pierścienia ostrości. Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i w razie potrzeby wysokość ustawienia urządzenia.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od projektora.
Patrz rozdział „Wprowadzane procedury
przywracania hasła” na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Rozwiązywanie problemów technicznych
66

Parametry techniczne

Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość (MX514)
1024 x 768 XGA
(MS513)
800 x 600 SVGA
(MW516)
1280 x 800 WXGA
Układ wyświetlania
1-CHIP DMD
Przysłona obiektywu
(MX514/MS513) F = od 2,51 do 2,69 f = od 21,95 do 24,18 mm (MW516) F = 2,55 f = od 2,55 do 3,06 mm Odchylenie: 130+-5% Współczynnik zoomu: zoom ręczny,
1,1X (MX514/MS513) 1,2X (MW516)
Współczynnik odległości do szerokości ekranu:
1,97-2,17 (60" przy 2,4m) (MX514/MS513) 1,2-1,5 (38,7" przy 1m) (MW516)
Lampa
Lampa 190 W Żywotność lampy (tryb normalny/ekonomiczny/intelig. Eko)* 4500/6000/6500
Parametry elektryczne
Zasilanie
100 - 240 V AC; 2,9 A 50-60 Hz (automatyczna)
Pobór mocy
265 W (maks.); < 1 W (tryb gotowości)
Parametry mechaniczne
Ciężar
2,45 kg (5,4 lbs)
Złącza wyjścia
Wyjście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Głośnik
(stereo) 2 W x 1
Sterowanie
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1 Odbiornik podczerwieni x 1 USB typu B x 1
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
4-pinowe złącze Mini DIN x 1
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe - gniazdo Component RCA x 3 (przez wejście RGB) Cyfrowe - HDMI x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 1
Wyjście audio
Gniazdo audio PC x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C - 40°C na poziomie morza Robocza wilgotność względna
10%-90% (bez kondensacji) Wysokość pracy n.p.m.
0-1499 m przy temperaturze
0°C-35°C
1500-3000 m przy temperaturze
0°C-30°C (przy włączonym trybie
dużej wysokości)
Żywotność lampy uzależniona jest od warunków środowiska pracy oraz intensywności użytkowania
Parametry techniczne 67

Wymiary

301,7 mm (szer.) x 123,4 mm (wys.) x 232,5 mm (głęb.)
232,5
123,4
301,7

Mocowanie na suficie

228,0
242,1
20,0
71,2
68,3
Śruby do montażu na suficie:
M4 x 8 (maks. L = 8 mm)
149,5
65,4
Jednostka: mm
71,2
Parametry techniczne
68
82,4
301,7
115,8
117,0

Tabela częstotliwości synchronizacji

Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia PC
Rozdzielczość Częstotliwo
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1024 x 576 35,820 60,0 46,996 Netbook_1 1024 x 600 37,5 60,0 45,000 Netbook_2 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 Netbook_3 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
640 x 480 61,910 119,518 52,500 VGA_120* 800 x 600 77,425 119,854 83,000 SVGA_120*
1024 x 768 97,551 119,989 115,5 XGA_120*
*Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla funkcji 3D.
ść pozioma
(kHz)
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1280 x
35,000 66,667 30,240 MAC13
49,722 74,546 57,280 MAC16
60,241 75,020 80,000 MAC19
68,680 75,060 100,000 MAC21
Częstotliwo ść pionowa
(Hz)
Częstotliwo ść pikseli (MHz)
Tryb
960_60
960_85
Parametry techniczne 69
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia HDMI
Rozdzielczość Częstotliwoś
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
VIDEO
(HDCP)
Wyświetlanie sygnału 1080i (1125i) przy częstotliwości 60 Hz lub 1080i (1125i) przy częstotliwości 50 Hz może doprowadzić do nieznacznych drgań obrazu.
ć pozioma (kHz)
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1280 x
60,241 75,020 80,000 MAC19
68,680 75,060 100,000 MAC21
31,47 60 27 480p 31,25 50 27 576p 45,00 60 74,25 720p_60 37,50 50 74,25 720_50 33,75 60 74,25 1080i_60 28,13 50 74,25 1080i_50
67,5 60 148,5 1080p
56,25 50 148,5 1080p
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość pikseli (MHz)
Tryb
960_60
960_85
Parametry techniczne
70
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia Component YPbPr
Format sygnału Częstotliwość pozioma
480i (525i) przy 60 Hz 15,73 59,94
480p (525p) przy 60 Hz 31,47 59,94
576i (625i) przy 50 Hz 15,63 50,00
576p (625p) przy 50 Hz 31,25 50,00
720p (750p) przy 60Hz 45,00 60,00
720p (750p) przy 50 Hz 37,50 50,00
1080i (1125i) przy 60Hz 33,75 60,00 1080i (1125i) przy 50 Hz 28,13 50,00
1080p przy 60 Hz 67,5 60,00 1080p przy 50 Hz 56,25 50,00
Wyświetlanie sygnału 1080i przy częstotliwości 60 Hz lub 1080i przy częstotliwości 50Hz może doprowadzić do nieznacznych drgań obrazu.
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejść Video i S-Video
Tryb wideo Częstotliwość
pozioma (kHz)
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
*Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla funkcji 3D.
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość podnośnej koloru (MHz)
Parametry techniczne 71

Informacje o gwarancji i prawach autorskich

Prawa patentowe dla MS513/MX514/MW516 Niniejszy projektor firmy BenQ objęty jest następującymi prawami patentowymi: Patenty uzyskane w USA: 6.837.608; 7.275.834; 7.181.318; patenty uzyskane
w Tajwanie: 202690; 205470; I228635; I259932; patenty uzyskane w Chinach ( 中国发明专利 ): ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla użytkownika. Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja nie ma zastosowania, jeśli klient użytkuje urządzenia niezgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy BenQ. W szczególności należy zapewnić, aby wilgotność otoczenia mieściła się w zakresie od 10% do 90%, temperatura wynosiła od 0°C do 35°C, wysokość n.p.m. była poniżej 4 920 stóp. Należy także unikać u mocy niniejszej gwarancji użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać zależnie od przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową www.BenQ.com.
żytkowania projektora w pomieszczeniach zapylonych. Na
Prawa autorskie
Copyright 2011 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub organizacji.
Informacje o gwarancji i prawach autorskich
72
Loading...