Tento projektor je zkonstruován a otestován podle nejnovějších norem pro bezpečnost
zařízení v oblasti informačních technologií. Pro bezpečné používání výrobku je však
důležité, abyste dodržovali pokyny uvedené v této příručce a vyznačené na výrobku.
Bezpečnostní pokyny
1.Přečtěte si prosím tuto příručku
předtím, než začnete váš projektor
používat. Uschovejte ji pro pozdější
použití.
2.Během provozu projektoru se nedívejte přímo do jeho objekti vu.
Intenzivní světelný paprsek by mohl
poškodit váš zrak.
3.Přenechejte opravy
kvalifikovaným servisním
technikům.
5.V některých zemích NENÍ napětí
elektrické sítě stabilní. Tento
projektor je zkonstruován tak,
aby bezpečně pracoval při síťovém
napětí v rozmezí 100 až 240 V stř.
Pokud však dojde k výpadkům
napětí nebo napěťovým rázům
±10 V, nemusí projektor pracovat
správně. Voblastech, kde může
docházet ke kolísání nebo
výpadkům síťového napětí,
doporučujeme připojit projektor
přes stabilizátor napájecího
napětí, přepěťovou ochranu
nebo zdroj stálého napájení
(UPS).
6.Během provozu neblokujte objektiv
projektoru žádnými předměty,
protože to může způsobit deformaci
těchto předmětů nebo dokonce vznik
požáru. Chcete-li lampu dočasně
vypnout, stiskněte tlačítko ECO BLANK (Eko bez obrazu) na
projektoru nebo na dálkovém
ovladači.
4.V době, kdy je lampa projektoru
zapnutá, musí být vždy otevřena
závěrka objektivu nebo sundána
krytka objektivu (pokud je
kdispozici).
Důležité bezpečnostní pokyny 3
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
7.Během provozu je lampa velmi
horká. P řed demontáží celku
projekční lampy za účelem výměny
lampy počkejte přibližně 45 minut,
než projektor vychladne.
10. Nestavte projektor na nestabilní
vozík, podstavec nebo stolek.
Mohlo by dojít k pádu nebo
převrhnutí projektoru a následnému
vážnému poškození.
8.Nepoužívejte lampu po uplynutí její
jmenovité životnosti. Při nadměrném
používání lampy po uplynutí její
životnos ti může ve výjimečných
případech dojít k prasknutí lampy.
9.Nikdy neprovádějte výměnu celku
projekční lampy nebo jakýchkoli
elektronických součástí, pokud
není projektor odpojen ze sítě.
11. Nepokoušejte se tento projektor
rozebírat. Uvnitř projektoru se
vyskytuje nebezpečně vysoké
napětí, které může v případě, že se
dotknete so u částí pod napětím,
způsobit smrtelné zranění. Jedinou
součástí, kterou mohou uživatelé
vyměňovat, je lampa, jež je opatřena
vlastním odnímatelným krytem.
Za žádných okolností nikdy
neodstraňujte žádné jiné kryty.
Přenechejte opravy výhradně
profesionálním servisním technik
spříslušnou kvalifikací.
12. Během provozu projektoru si můžete
všimnout, že z ventilační mřížky
projektoru vystupuje proud teplého
vzduchu a mírný zápach.
Tento jev je naprosto normální
a neznamená poruchu projektoru.
ům
Důležité bezpečnostní pokyny4
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
3 000 m
0 m
13. Neinstalujte tento projektor do
žádného z následujících prostředí:
- nedostatečně odvětrávaná nebo
stísněná místa. Zajistěte, aby byl
projektor ve vzdálenosti alespoň
50 cm od stěn a aby vzduch volně
proudil kolem projektoru,
- místa, kde může teplota dosahovat
příliš vysokých hodnot (např.
v automobilu se zavřenými okny),
- místa, kde může nadměrná vlhkost,
prach nebo cigaretový kouř znečistit
optické komponenty a zkrátit tak
životnost projektoru a způsobit
ztmavnutí obrazu,
14. Neblokujte ventilační otvory:
- neumísťujte projektor na pokrývky,
ložní povlečení nebo na jakýkoli jiný
měkký povrch,
- nezakrývejte projektor tkaninou
ani žádnými jinými předměty,
- do blízkosti projektoru neumísťujte
žádné hořlavé nebo vznětlivé
předměty.
- místa v blízkosti požárních hlásičů,
- místa s okolní teplotou nad 40 °C,
- místa s nadmořskou výškou
nad 3 000 m.
V případě zablokování ventilačních
otvorů může vlivem nár
uvnitř projektoru dojít k požáru.
15. Během provozu musí projektor stát na
vodorovné ploše bez nerovností:
- nepoužívejte projektor v případě,
že je nakloněný zleva doprava pod
úhlem přesahujícím 10 stupňů nebo
zepředu dozadu pod úhlem
přesahujícím 15 stupňů. Používání
projektoru, který není ve zcela
vodorovné poloze, může způsobit
selhání funkce nebo poškození
lampy.
16. Nestavte projektor do svislé polohy.
V takovém případě by mohlo dojít
kpřevrhnutí projektoru, což by
mohlo mít za následek zranění osob
nebo poškození přístroje.
ůstu teploty
Důležité bezpečnostní pokyny 5
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
17. Nestoupejte na projektor ani na něj
nestavte žádné předměty. Kromě
pravděpodobného poškození
projektoru může dojít i k jiným
nehodám a možnému zranění.
18. Do blízkosti projektoru ani na
projektor neumísťujte žádné tekutiny.
Tekutiny vylité do projektoru mohou
způsobit jeho poruchu. Jestliže se do
projektoru dostane jakákoliv tekutina,
odpojte jej ze síťové zásuvky
a požádejte společnost BenQ
o provedení servisní opravy.
19. Projektor umí zobrazovat obrácený
obraz, který se využívá při instalaci
projektoru pod strop.
Při instalaci používejte výhradně sadu
BenQ pro montáž projektoru pod strop
azajistěte, aby byla instalace bezpečná.
Montáž projektoru pod strop
Protože chceme, abyste byli s vaším
projektorem BenQ maximálně
spokojeni, musíme vás upozornit
na některé bezpečnostní aspekty,
jejichž cílem je předejít zranění osob
a poškození majetku.
Pokud se rozhodnete namontovat
projektor pod strop, důrazně vám
doporučujeme použít vhodnou sadu
BenQ pro montáž projektoru pod
strop a také vás prosíme o zajištění řádné a bezpečné instalace.
Jestliže použijete sadu pro montáž
projektoru pod strop od jiného
výrobce než BenQ, vystavujete se
nebezpečí pádu projektoru ze stropu
na zem v důsledku nevhodného
připevnění vlivem použití
nesprávného průměru nebo délky
šroubů.
Sadu BenQ pro montáž projektoru
pod strop můžete získat v místě,
kde jste zakoupili svůj projektor BenQ.
BenQ rovněž doporučuje, abyste si
zakoupili také samostatný
bezpečnostní kabel kompatibilní se
zámkem Kensington a pevně jej
připevnili k ot voru pro zámek
Kensington na projektoru
a k základně konzoly pro montáž pod
strop. T ot o opatření slouží jako
sekundární zabezpečení projektoru
pro případ, že by se jeho připevnění
k montážní konzole uvolnilo.
Hg - lampa obsahuje rtuť. Při likvidaci
dodržujte platné předpisy pro likvidaci
odpadu. Navštivte webovou stránku
www.lamprecycle.org.
20. Tento projektor musí být uzemněn.
Důležité bezpečnostní pokyny6
Úvod
Přednosti projektoru
Projektor má následující přednosti
• SmartEco™ nabízí dynamickou úsporu energie
Technologie SmartEco™ přináší nový způsob ovládání systému lampy projektoru
a dokáže v závislosti na úrovni jasu obsahu snížit spotřebu energie lampy.
• Maximální životnost lampy díky technologii SmartEco™
Technologie SmartEco™ sníží spotřebu energie lampy a zvýší její životnost.
• Funkce ECO BLANK snižuje výkon lampy
Při stisknutí tlačítka ECO BLANK (Eko bez obrazu) se obraz skryje a současně se
sníží výkon lampy.
• Méně než 0,5 W v pohotovostním režimu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu je menší než 0,5 W.
• Žádné filtry
Absence filtrů přispívá k nízkým nákladům na údržbu a provoz.
• Automatické nastavení jedním tlačítkem
Stisknutím tlačítka AUTO (Auto mati cky) na projektoru nebo dálkovém ovladači
můžete ihned dosáhnout nejlepší kvality obrazu.
• Vestavěný reproduktor(y) 10 W
Vestavěný reproduktor(y) 10 W pro poslech konvertovaného monofonního zvuku
zpřipojeného audio vstupu.
• Rychlé chlazení, Automatické vypnutí, Přímé zapnutí
Funkce Rychlé chlazení urychluje proces ochlazování při vypnutí projektoru.
Funkce Automatické vypnutí umožňuje automaticky vypnout projektor v případě,
že po uplynutí nastavené doby není rozpoznán žádný vstupní signál. Funkce Přímé
zapnutí automaticky spustí projektor po připojení napájení.
Podpora 3D funkce
•
Podpora různých 3D formátů nabízí větší flexibilitu 3D funkce. Prezentace hloubky
obrazu zajišťuje při použití 3D brýlí BenQ ještě realističtější sledování 3D filmů, videa
a sportovních událostí.
• Zdánlivý jas promítaného obrazu se bude měnit v závislosti na okolních světelných podmínkách
a nastavení kontrastu/jasu vybraného vstupního signálu a je přímo úměrný projekční vzdálenosti.
• Jas lampy se bude časem snižovat a může se měnit v rozsahu technických parametrů výrobce
lampy. To je normální a očekávané chování.
Úvod 7
Obsah balení
Digital Projector
Quick Start Guide
1.Náhradní modul lampy
2.Sada pro montáž pod strop
3.Kabel RS232
4.Brašna
Pečlivě vybalte jednotlivé součásti a zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny vyobrazené
položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na vašeho prodejce v místě, kde jste
projektor zakoupili.
Standardní příslušenství
Dodávané příslušenství je přizpůsobeno vašemu regionu a může se lišit od zobrazeného
příslušenství.
* V některých zemích se záruční list nedodává. Podrobné informace vám poskytne prodejce.
ProjektorSíťový kabelVGA kabel
Stručný průvodceCD s uživatelskou
Dálkový ovladač včetně baterií
Volitelné příslušenství
Úvod8
příručkou
Záruční list*
Vnější vzhled projektoru
Přední/horní strana
Zadní/dolní strana
1
2
3
4
11
12 13 14 15 16 17 18 19222120
25
27
26
1.Externí ovládací panel
(Podrobné informac e - viz „Ovládací
prvky a funkce“ na straně 10.)
2.Kryt lampy
3.Ventilační otvory (odvod horkého
vzduchu)
4.Tlačítko pro rychlé odjištění
5
5.Zaostřovací kroužek a kroužek zoomu
6
6.Ventilační otvory (přívod chladného
7
8
9
10
24
26
28
23
26
vzduchu)
7.Mřížka reproduktoru
8.Přední senzor infračerveného
dálkového ovládání
9.Projekční objektiv
10. Krytka objektivu
11. Konektor síťového napájení
12. Ovládací konektor RS232
13. USB konektor typu A
14. USB konektor typu mini-B
15. Zadní snímač IR signálu dálkového
ovladače
16. Vstupní konektor HDMI
17. Vstupní konektor HDMI (MHL)
18. Konektor vstupu signálu RGB (PC)/
komponentního video (YPbPr/YCbCr)
signálu
19. Konektor výstupu signálu RGB
20. Vstupní konektor S-Video signálu
Vstupní konektor video signálu
23. Otvor pro Kensingtonův zámek
(ochrana proti odcizení)
24. Zadní nastavitelná nožka
25. Přední nastavitelná nožka
26. Otvory pro montáž pod strop
27. Otvor pro upevnění modulu PointWrite
28. Bezpečnostní lišta
Úvod 9
Ovládací prvky a funkce
1
2
3
9
11
10
8
13
12
14
4
5
7
8
6
Projektor
1.Zaostřovací kroužek
Zaostření promítaného obrazu.
2.Kroužek zoomu
Nastavení velikosti obrazu.
3.Indikátor LAMP (Lampa)
Indikace stavu lampy. V případě
provozních problémů lampy svítí nebo
bliká.
4.MENU/EXIT (Nabídka/konec)
Zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD). Návrat do předchozí OSD
nabídky, ukončení a uložení nastavení
nabídky.
5.Šipka doleva/
Snížení hlasitosti projektoru.
6.MODE/ENTER (Režim/potvrzení)
Výběr dostupného režimu nastavení
obrazu.
Aktivace vybrané položky OSD nabídky.
7.ECO BLANK (Eko bez obrazu)
Skrytí obrazu zobrazeného na projekční
ploše.
8.Lichoběžníkové zkreslení/tlačítka se
šipkami (/ Nahoru, / Dolů)
Ruční korekce zkreslení obrazu, které
vzniká vlivem projekce pod úhlem.
Úvod10
9.Indikátor TEMP (Teplota)
Jestliže teplota projektoru stoupne
na příliš vysokou hodnotu, rozsvítí
se červeně.
10. Indikátor POWER (Napájení)
Během provozu projektoru svítí nebo
bliká.
11. AUTO (Automaticky)
Automatické určení nejlepšího časování
obrazu pro zobrazený obraz.
12.POWER (Napájení)
Zapnutí projektoru nebo vypnutí do
pohotovostního režimu.
13.Šipka doprava/
Zvýšení hlasitosti projektoru.
Pokud je na projekční ploše zobrazena
OSD nabídka, slouží tlačítka #5, #8
a #13 jako směrové šipky pro výběr
požadované položky nabídky
a pro provedení nastavení.
14. SOURCE (Zdroj)
Zobrazení lišty pro výběr zdroje
vstupního signálu.
Dálkový ovladač
Pro Japonsko
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
3
18
19
20
21
22
1.ON (Zapnuto)/OFF (Vypnuto)
Zapnutí projektoru nebo vypnutí do
pohotovostního režimu.
2.Tlačítka pro výběr zdroje s ignálu
(COMPUTER 1 (Počítač 1),
COMPUTER 2 (Počítač 2), VIDEO,
S-VIDEO, HDMI, NETWORK (Sí˙)
Výběr zdroje vstupního signálu pro
zobrazení.
3.Lichoběžníkové zkreslení/tlačítka
se šipkami (/ Nahoru, /
Dolů)
Ruční korekce zkreslení obrazu, které
vzniká vlivem projekce pod úhlem.
4.MENU/EXIT (Nabídka/konec)
Zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD). Návrat do předchozí OSD
nabídky, ukončení a uložení nastavení
nabídky.
5.Doleva/
Snížení hlasitosti projektoru.
6.MODE/ENTER (Režim/potvrzení)
Výběr dostupného režimu nastavení
obrazu.
Aktivace vybrané položky OSD nabídky.
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
23
)
7.ECO BLANK (Eko bez obrazu)
Skrytí obrazu zobrazeného na projekční
ploše.
8.LASER (Laser)
15
16
17
18
19
20
21
22
Vydává viditelné laserové světlo,
které slouží jako ukazovátko při
prezentacích.
Přechod na předchozí soubor/spuštění
a pozastavení přehrávání/přechod na
následující soubor/rychlé přehrávání
dozadu/zastavení/rychlé přehrávání
dopředu během přehrávání
multimediálních souborů.
K dispozici pouze při ovládání vašeho
chytrého zařízení v režimu MHL.
10. ZOOM+ (Zoom+)/ZOOM - (Zoo m-)
Zvětšení nebo zmenšení velikosti
promítaného obrazu.
11. PAGE+/PAGE- (Př
edchozí/následující
stránka)
Pomocí těchto tlačítek lze v příslušné
aplikaci na připojeném PC vybrat
předchozí/následující stránku
(např. v aplikaci Microsoft PowerPoint).
12. Freeze (Zastavení obrazu)
Zastavení promítaného obrazu.
13. NETWORK SETTING (Sí˙ová nastavení)
(Bez funkce.)
14. Rychlá instalace
Rychlý výběr několika funkcí pro nastavení
promítaného obrazu a zobrazení
testovacího vzorku.
15. AUTO (Automaticky)
Automatické určení nejlepšího časová n í
obrazu pro zobrazený obraz.
16.Doprava/
Pokud je na projekční ploše zobrazena
OSD nabídka, slouží tlačítka #5, #3 a #16
jako směrové šipky pro výběr požadov ané
položky nabídky a pro provedení
nastavení.
Úvod 11
17. SOURCE (Zdroj)
Zobrazení lišty pro výběr zdroje
vstupního signálu.
Zobrazení nabídky Režim lampy
pro výběr vhodného provozního režimu
lampy.
22. Číselná tlačítka
(Bez funkce.)
23. TEST (Test)
Zobrazení testovacího vzorku.
Ovládání LASER (Laser) ukazovátka
Laserové ukazovátko
je prezentační pomůcka
pro profesionály. Po stisknutí je
emitováno červené světlo.
Laserový paprsek je viditelný.
Pro jeho trvalý výstup je nutné
držet stisknuté tlačítko LASER.
Nedívejte se do okénka
laserového světla a nezaměřujte laserový paprsek
na sebe ani na ostatní osoby. Před použitím si
přečtěte varování na zadní straně dálkového
ovladače.
Laserové ukazovátko není hračka. Rodiče by si
měli uvědomit nebezpečno st laserového záření
a ukládat tento dálkový ovladač mimo dosah
dětí.
Ovládání vašeho chytrého zařízení pomocí dálkového
ovladače
Pokud projektor promítá obsah z vašeho chytrého zařízení kompatibilního s rozhraním
MHL, můžete ovládat vaše chytré zařízení pomocí dálkového ovladače.
Pro aktivaci režimu MHL podržte stisknuté tlačítko AUTO (Automaticky) asi 3 sekundy.
Vaše chytré zařízení můžete ovládat pomocí následujících tlačítek: Tlačítka se šipkami
Pro ukončení režimu MHL podržte stisknuté tlačítko AUTO (Automaticky) asi
3 sekundy.
Úvod12
Dosah dálkového ovladače
• Ovládání projektoru zepředu
P
ř
i
b
l
.
+
3
0
°
• Ovládání projektoru zezadu
P
ř
i
b
l
.
+
3
0
°
Aby dálkový ovladač pracoval správně, je třeba jej držet kolmo pod úhlem
max. 30 stupňů vůči senzorům infračerveného dálkového ovládání na projektoru.
Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a senzory by neměla přesáhnout 8 metrů.
Mezi dálkovým ovladačem a senzory infračerveného dálkového ovládání na projektoru
nesmí být žádné překážky, které by mohly překážet infračervenému paprsku.
Výměna baterií v dálkovém ovladači
1.Otevřete kryt prostoru pro baterie podle obrázku.
2.Vyjměte baterie (pokud jsou vloženy) a vložte dvě baterie velikosti AAA tak,
aby byla zachována polarita vyobrazená v prostoru pro baterie. Dbejte na dodržení
kladného (+) a záporného (-) pólu.
3.Nasaďte kryt zpět a zasuňte jej do správné polohy. Kryt by měl zacvaknout.
• Nenechávejte dálkový ovladač a baterie v místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí, jako jsou
např. kuchyně, koupelna, sauna, prosklené prosluněné místnosti nebo zavřený automobil.
• Baterii nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem, který doporučuje výrobce baterie.
• Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce baterií a místních předpisů na ochranu živo tní ho
prostředí.
• Nikdy neházejte baterie do ohně. Mohlo by dojít k jejich explozi.
• Jestliže jsou baterie vybité nebo pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte
zněj baterie, aby nedošlo k poškození dálkového ovladače únikem elektrolytu z baterií.
Úvod 13
Umístění projektoru
Volba umístění
Projektor je zkonstruován tak, aby mohl být nainstalován ve 4 možných umístěních:
1.Stolek vpředu
Zvolte toto umístění, chcete-li mít projektor
postaven na stolku před projekčním
plátnem. Jedná se o nejběžnější způsob
umístění projektoru z důvodu rychlého
nastavení a přenosnosti.
2.Strop vpředu
Zvolte toto umístění, chcete-li mít projektor
zavěšen obráceně pod stropem před
projekčním plátnem.
Před montáží projektoru pod strop si
u svého prodejce objednejte sadu BenQ
pro montáž projektoru pod strop.
Po zapnutí projektoru vyberte možnost
Strop vpředu v položce NASTAVENÍ
SYSTÉMU: Základní > Umístění
projektoru.
3.Strop vzadu
Zvolte toto umístění, chcete-li mít projektor
zavěšen obráceně pod stropem za
projekčním plátnem.
Uvědomte si prosím, že budete potř
speciální projekční plátno pro zadní
projekci a sadu BenQ pro montáž
projektoru pod strop.
Po zapnutí projektoru vyberte možnost
Strop vzadu v nabídce NASTAVENÍ
SYSTÉMU: Základní > Umístění
projektoru.
4.Stolek vzadu
Zvolte toto umístění, chcete-li mít projektor
postaven na stolku za projekčním
plátnem.
Uvědomte si prosím, že budete potřebovat
speciální projekční plátno pro zadní
projekci.
Po zapnutí projektoru vyberte možnost
Stolek vzadu v nabídce NASTAVENÍ
SYSTÉMU: Základní > Umístění
projektoru.
ebovat
Podle uspořádání místnosti nebo osobních preferencí si vyberte požadované umístění
projektoru. Vezměte v úvahu velikost a polohu projekčního plátna, umístění vhodné
síťové zásuvky a rovněž umístění a vzdálenost mezi projektorem a dalšími zařízeními.
Umístění projektoru14
Získání požadované velikosti promítaného
V
Š
Projekční vzdálenost
Střed objektivu
Projekční plátno
Svislé posunutí
Úhlopříčka projekčního plátna 4:3
obrazu
Vzdálenost od objektivu projektoru k projekčnímu plátnu, nastavení zoomu a formát
video signálu jsou faktory, které ovlivňují velikost promítaného obrazu.
Projekční rozměry
Před výpočtem vhodné polohy si přečtěte část „Rozměry“ na straně 55, kde najdete
informace o vzdálenostech od středu objektivu projektoru.
MS630ST/MX631ST
Při použití projekčního plátna s poměrem stran 4:3 a promítání obrazu ve formátu 4:3
Pokud například používáte 120palcové projekční plátno, je doporučená projekční
vzdálenost 2 422 mm a svislé posunutí je 91 mm.
Pokud jste naměřili projekční vzdálenost 3,0 m (3 000 mm), je nejbližší hodnotou ve
sloupci „Vzdálenost od projekčního plátna v mm“ 3 028 mm. Vyhledáním údajů na tomto
řádku zjistíte, že je zapotřebí projekční plátno s úhlopříčkou 150“ (asi 3,8 m).
Vzdálenost od proje k čního plátna
Min.
vzdálenost
(max.
zoom)
vmm
Průměr
Max.
vzdálenost
(min. zoom)
posunutí
Svislé
vmm
Umístění projektoru 15
MW632ST
V
Š
Projekční vzdálenost
Střed objektivu
Projekční plátno
Svislé
posunutí
Úhlopříčka projekčního plátna 16:10
Při použití projekčního plátna s poměrem stran 16:10 a promítání obrazu ve formátu
16:10
Pokud například používáte 120palcové projekční plátno, je doporučená projekční
vzdálenost 2063 mm a svislé posunutí je 40 mm.
Pokud jste naměřili projekční vzdálenost 3,0 m (3000 mm), je nejbližší hodnotou ve
sloupci „Vzdálenost od projekčního plátna v mm“ 3094 mm. Vyhledáním údajů na tomto
řádku zjistíte, že je zapotřebí projekční plátno s úhlopříčkou 180“ (asi 4,6 m).
Veškeré naměřené hodnoty jsou přibližné a mohou se od skutečných rozměrů lišit.
Společnost BenQ doporučuje, abyste si v případě, že chcete instalovat projektor na stálé místo,
nejprve zkouškou ověřili velikost obrazu a projekční vzdálenost při použití projektoru na tomto místě
(z důvodu tolerance optických vlastností projektoru). To vám umožní správně určit přesné místo pro
instalaci projektoru.
Vzdálenost od projekčního plátna
(mm)
Min.
vzdálenost
Průměr
Max.
vzdálenost
Svislé
posunutí
(mm)
Umístění projektoru16
Připojení
Notebook nebo stolní
počítač
Reproduktory
A/V zařízení
Monitor
(DVI)
(VGA)
nebo
nebo
nebo
Chytrý telefon
nebo tablet
Při připojování zdroje signálu k projektoru se ujistěte, že:
1.Jsou všechna zařízení vypnuta.
2.Používáte pro jednotlivé zdroje správné signálové kabely.
3.Jsou kabely pevně zasunuty.
• V níže uvedených příkladech připojení nemusí být některé propojovací kabely součástí
příslušenství projektoru (viz „Obsah balení“ na straně 8). Kabely jsou k dostání v běžných
prodejnách s elektrotechnickým zbožím.
• Příklady vzájemného propojení uvedené v dalším textu mají pouze informativní charakter.
Typ a počet konektorů na zadní straně projektoru se u jednotlivých modelů liší.
1
21635
1.VGA kabel
2.VGA - DVI-A kabel
3.USB kabel
4.Adaptérový kabel komponentní
video - VGA (D-Sub)
5.S-Video kabel
10
910
78884
6.Video kabel
7.Audio (L/R) kabel
8.Audio kabel
9.HDMI kabel
10. HDMI - mikro USB kabel
Připojení 17
• Mnoho notebooků nezapne po připojení k projektoru své externí video konektory. Pro zapnutí/
vypnutí výstupu video signálu do externího zobrazovacího zařízení se obvykle používá
kombinace tlačítek, jako např. FN + F3 nebo CRT/LCD. Najděte na notebooku funkční tlačítko
soznačením CRT/LCD nebo funkční tlačítko se symbolem monitoru. Stiskněte současně tlačítko
FN a příslušné funkční tlačítko. Informace o kombinacích tlačítek notebooku najdete v jeho
dokumentaci.
• Výstup D-Sub je aktivní pouze tehdy, je-li ke konektoru COMPUTER (Počítač) připojen
odpovídající vstup D-Sub.
• Jestliže chcete tento způsob připojení používat v době, kdy je projektor v pohotovostním režimu,
zajistěte, aby byla zapnutá funkce Výstup pro monitor v nabídce NASTAVENÍ SYSTÉMU: Pokročilé. Podrobné informace - viz část „Pohotovostní nastavení“ na straně 45.
Připojení video zařízení
Projektor stačí připojit k zařízení, které je zdrojem video signálu, pouze pomocí jednoho
z uvedených způsobů připojení. Každý z těchto způsobů však poskytuje rozdílnou
kvalitu obrazu. Způsob, který zvolíte, bude s největší pravděpodobností záviset na
dostupnosti vhodných konektorů jak na projektoru, tak i na zařízení, které je zdrojem
video signálu - viz následující popis:
Název konektoruVzhl ed konektoruKvalita obrazu
HDMI
Nejlepší
Komponentní video
S-Video
Video
Lepší
Dobrá
Normální
Připojení zvuku
Projektor obsahuje vestavěný monofonní reproduktor(y), jehož úkolem je zajišťovat
pouze základní zvukové funkce při datových prezentacích pro obchodní účely. Nejsou
určeny pro stereofonní reprodukci zvuku, kterou byste očekávali u domácího kina.
Jakýkoliv stereo zvukový vstup (pokud jej použijete) je konvertován na běžný mono
zvukový výstup prostřednictvím reproduktorů projektoru.
Po připojení kabelu do konektoru AUDIO OUT (Audio výstup) se vypne výstup zvuku
z integrovaných reproduktorů.
• Projektor je schopen přehrávat pouze konvertovaný mono zvuk, a to i v případě, že je připojen
stereo zvukový vstup. Podrobné informace - viz „Připojení zvuku“ na straně 18.
• Pokud se po zapnutí projektoru a výběru správného zdroje video signálu nezobrazí požadovaný
obraz, zkontrolujte prosím, zda je zdroj video signálu zapnutý a zda pracuje správně. Zkontrolu jte
také, zda byly správně připojeny signálové kabely.
Připojení18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.