Benq MS619ST, MX620ST, MW621ST User Manual [id]

MS619ST/MX620ST/MW621ST Proyektor Digital
Manual Pengguna

Daftar isi

Petunjuk keamanan
penting.................................... 3
Pendahuluan.......................... 7
Isi yang diangkut.........................................8
Tampak luar proyektor............................ 9
Kontrol dan Fungsi .................................10
Menempatkan
proyektor ............................14
Tentukan lokasinya .................................14
Mendapatkan ukuran gambar
diproyeksikan yang diinginkan ..............15
Sambungan...........................17
Menyambungkan perangkat
sumber video ...........................................18
Pengoperasian..................... 19
Memulai menyalakan proyektor ..........19
Menyesuaikan gambar yang
diproyeksikan ...........................................20
Menggunakan menu ................................22
Melindungi proyektor.............................23
Memindah sinyal input............................25
Memperbesar lalu mencari
rinciannya ..................................................26
Memilih rasio aspek ................................27
Mengoptimalkan gambar........................30
Menyetel pengatur waktu
presentasi..................................................34
Pengoperasian perpindahan
halaman dari jauh.....................................35
Mendiamkan gambar...............................35
Menyembunyikan gambar......................35
Mengunci tombol kontrol..................... 36
Menjalankan di tempat dengan
ketinggian yang tinggi ............................. 36
Menyesuaikan suara ............................... 37
Menggunakan pola tes ........................... 37
Menggunakan templat pengajaran ....... 38
Melakukan Presentasi dari
Pembaca USB........................................... 39
Mematikan proyektor............................ 40
Mematikan langsung ............................... 40
Pengoperasian menu .............................. 41
Pemeliharaan ...................... 52
Merawat proyektor................................ 52
Informasi lampu....................................... 53
Pemecahan Masalah........... 59
Spesifikasi............................. 60
Spesifikasi proyektor.............................. 60
Dimensi..................................................... 61
Pemasangan di langit-langit ................... 61
Bagan pengaturan waktu ....................... 62
Informasi Jaminan dan
Hak Cipta ............................ 66
Daftar isi2

Petunjuk keamanan penting

Proyektor Anda dirancang dan diuji untuk memenuhi syarat dengan standar keselamatan peralatan teknologi informasi terbaru. Namun, untuk dapat menjamin penggunaan produk ini dengan aman, akan amat penting bagi Anda mengikuti petunjuk yang disebutkan pada pedoman manual ini dan yang diberi tanda pada produknya.
Petunjuk Keamanan
1. Harap baca manual ini sebelum Anda mengoperasikan proyektor Anda. Simpanlah manual ini untuk
referensi di kemudian hari.
2. Jangan melihat langsung ke lensa
proyektor selama pengoperasiannya. Cahaya yang
sangat kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata.
5. Di beberapa negara voltase arus listrik TIDAK stabil. Proyektor ini didesain untuk beroperasi dengan aman dalam voltase listrik antara 100 sampai 240 volt AC, tetapi dapat gagal beroperasi jika terjadi pemadaman listrik atau tegangan kejut sebesar ±10 volt. Di daerah di
mana voltase listriknya mungkin berfluktuasi atau mungkin terjadi pemadaman, Anda direkomendasikan untuk menyambungkan proyektor melalui penstabil daya listrik, pengaman naik-turunnya voltase atau sumber daya tidak terganggu (uninterruptible power supply – UPS).
3. Serahkan perbaikan kepada teknisi servis ahli.
4. Selalu buka rana lensa (jika ada) atau lepas tutup lensa (jika ada) ketika lampu proyektor menyala.
6. Jangan menghalangi lensa proyeksi dengan benda apa pun ketika proyektor sedang beroperasi karena hal ini dapat menyebabkan benda tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan dapat menyebabkan kebakaran. Untuk mematikan lampu selama sementara waktu, tekan ECO BLANK pada proyektor atau remote control.
Petunjuk keamanan penting 3
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
7. Lampu bisa sangat panas selama digunakan. Diamkan proyektor melakukan pendinginan selama sekitar 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk penggantian.
10. Jangan meletakkan produk ini di troli, penyangga atau meja yang tidak stabil. Produk ini bisa jatuh, dan akan dapat rusak parah.
8. Jangan menggunakan lampu yang sudah melebihi masa pakai yang sudah ditentukan. Pengoperasian lampu yang sudah melampaui batas masa pakai lampu yang ditentukan dalam kejadian yang amat jarang dapat menyebabkan lampu pecah.
9. Jangan sekali-kali mengganti rakitan lampu atau komponen elektronik apa pun kecuali jika proyektor tidak terhubung ke stopkontak.
11. Jangan berupaya membongkar sendiri proyektor ini. Ada voltase tinggi berbahaya di dalamnya yang bisa menyebabkan kematian jika Anda menyentuh komponen yang masih beraliran listrik. Komponen yang dapat diservis oleh pengguna adalah lampu yang punya tutup yang dapat dilepas.
Dalam keadaan apapun sebaiknya Anda selalu membuka atau melepaskan tutup lainnya. Pelayanan servis hanya cocok untuk dilakukan oleh personil servis profesional berpengalaman.
12. Ketika proyektor sedang beroperasi, Anda mungkin merasakan udara dan bau panas dari kisi-kisi ventilasinya. Hal ini adalah fenomena normal dan bukan merupakan cacat produk.
Petunjuk keamanan penting4
3.000 m (10.000
kaki)
0 m
(0 kaki)
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
13. Jangan meletakkan proyektor ini dalam lingkungan berikut:
- Ruangan dengan ventilasi buruk atau
ruangan sempit. Diperlukan sekurangnya jarak 50 cm dari dinding dan aliran udara di sekitar proyektor mengalir lancar.
- Tempat di mana temperatur bisa menjadi
sangat tinggi, seperti di dalam mobil dengan semua jendela tertutup.
- Tempat di mana kelembapan, debu, atau
asap rokok yang berlebihan dapat mengotori komponen optik, memperpendek masa pakai proyektor dan menggelapkan gambar.
- Tempat di dekat alarm yang memancarkan
cahaya
- Tempat dengan temperatur ruangan di atas
40°C / 104°F
- Tempat dengan ketinggian lebih tinggi dari
3.000 m (10.000 kaki).
14. Jangan menghalangi lubang ventilasi.
- Jangan meletakkan proyektor ini di atas selimut, seprei atau permukaan lembut lainnya.
- Jangan menutup proyektor ini dengan kain atau bahan lainnya.
- Jangan meletakkan benda yang mudah terbakar di dekat proyektor.
Jika lubang ventilasi benar-benar terhalang, panas yang terlalu tinggi di dalamnya dapat menyebabkan kebakaran.
15. Selalu letakkan proyektor di tempat yang rata, permukaan horizontal selama menggunakannya.
- Jangan gunakan jika permukaan miring
dengan sudut lebih dari 10 derajat dari kiri ke kanan, juga jangan gunakan pada sudut lebih dari 15 derajat dari depan ke belakang. Menggunakan proyektor dalam posisi yang tidak benar-benar horizontal dapat menyebabkan tidak dapat berfungsi sebagaimana mestinya atau rusaknya lampu.
16. Jangan meletakkan proyektor secara vertikal. Jika diletakkan secara vertikal, proyektor bisa jatuh, yang menyebabkan cedera atau mengakibatkan kerusakan pada proyektor.
Petunjuk keamanan penting 5
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
17. Jangan menginjak proyektor atau meletakkan benda di atasnya. Di samping kemungkinan menyebabkan kerusakan fisik pada proyektor, meletakkan secara vertikal dapat menyebabkan kecelakaan dan kemungkinan cedera.
18. Jangan sampai ada cairan dekat atau pada proyektor. Cairan yang tertumpah ke dalam proyektor dapat menyebabkan proyektor tidak dapat beroperasi. Jika proyektor basah, putuskan proyektor dari stopkontak sumber daya dan hubungi BenQ agar proyektor diservis.
19. Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di langit-langit.
Hanya gunakan Alat Pemasangan di Langit­langit BenQ untuk memasang proyektor dan pastikan proyektor dipasang dengan kuat.
Pemasangan proyektor di langit­langit
Kami ingin Anda mendapat pengalaman menyenangkan ketika menggunakan proyektor BenQ Anda, sehingga kami mohon Anda memperhatikan masalah keamanan ini guna mencegah kemungkinan kerugian pada orang dan properti.
Jika Anda bermaksud memasang proyektor di langit-langit, kami amat menganjurkan kepada Anda untuk menggunakan alat pemasang langit­langit proyektor BenQ dengan kelengkapan yang benar dan Anda pastikan proyektor terpasang dengan aman dan baik.
Jika Anda gunakan alat pemasang langit­langit proyektor bukan merek BenQ, maka akan ada resiko keselamatan dimana ada kemungkinan proyektor bisa jatuh dari langit-langit karena alat ikatnya tidak benar ketika menggunakan pengukur yang salah atau panjang sekrup yang tidak sesuai.
Anda bisa membeli alat pemasang langit-langit proyektor BenQ dari tempat Anda membeli proyektor BenQ. BenQ menyarankan Anda juga membeli kabel keamanan kompatibel kunci Kensington yang tersendiri lalu pasang dengan baik pada slot kunci Kensington di proyektor dan landasan braket pemasang langit-langit. Kabel keamanan tersebut dapat melakukan tugas sekunder menahan proyektor bila alat ikat braket pemasangan jadi longgar.
20. Peralatan ini harus diardekan.
Petunjuk keamanan penting6
Lampu Hg mengandung merkuri. Kelola lampu sesuai dengan undang-undang setempat tentang pembuangan. Lihat www.lamprecycle.org.

Pendahuluan

Fitur proyektor

Proyektor ini menyajikan fitur-fitur berikut
SmartEco™ dapat memulai penghematan daya dinamis Anda Teknologi SmartEco™ menawarkan cara baru pengoperasian sistem lampu proyektor dan menghemat daya lampu bergantung pada tingkat kecerahannya.
Usia lampu dalam jam bisa paling lama dengan teknologi SmartEco™ Teknologi SmartEco™ dapat memperkecil pemakaian daya dan meningkatkan usia lampu.
LAYAR KOSONG dapat menghemat daya lampu Dengan menekan tombol ECO BLANK untuk menyembunyikan gambar dan pada saat yang sama dengan segera dapat mengurangi daya lampu.
Dalam keadaan siaga dengan memakai kurang dari 0,5W Mode siaga dengan pemakaian daya kurang dari 0,5W.
Ta n p a Fi l t er Desain tanpa filter untuk menurunkan biaya pemeliharaan dan pengoperasian
Kontrol Jaringan Kontrol jaringan berkabel memungkinkan mengelola status proyektor dari suatu komputer menggunakan browser web.
Pengaturan otomatis satu-kunci Dengan menekan AUTO pada keypad atau remote control dapat memperlihatkan dengan segera mutu gambar terbaik
Speaker internal 10W Speaker internal 10W yang memberi audio mono campuran apabila input audio disambungkan.
Pendinginan Cepat, Mati Otomatis, Menghidupkan Langsung Pendinginan Cepat fungsinya mempercepat proses pendinginan ketika mematikan proyektor. Mati Otomatis fungsinya memungkinkan proyektor mati otomatis jika tidak ada sinyal masuk terdeteksi setelah periode waktu yang ditetapkan.Menghidupkan Langsung memasang proyektor saat daya tersambung.
Fungsi 3D didukung Bermacam-macam format 3D dapat membuat fungsi 3D lebih fleksibel. Dengan menampilkan kepekatan gambar, Anda dapat mengenakan kacamata BenQ 3D untuk menikmati film 3D, video dan acara olahraga dengan cara lebih realistis.
• Kecerahan kentara dari gambar yang diproyeksikan akan bervariasi bergantung pada kondisi pencahayaan sekitarnya, sinyal input yang dipilih, pengaturan kontras/kecerahan, dan secara langsung berbanding lurus dengan jarak proyeksi.
• Tingkat terangnya lampu akan menurun dari waktu ke waktu dan mungkin bervariasi sesuai spesifikasi pabrikan lampu. Ini adalah normal dan merupakan perilaku yang sudah diduga.
Pendahuluan 7

Isi yang diangkut

Digital Projector
Quick Start Guide
1. Unit lampu cadangan
2. Alat pemasangan di langit-langit
3. Kabel RS232
4. Tas Jinjing
Buka kardus dengan hati-hati dan pastikan bahwa Anda mendapatkan semua item yang ditunjukkan di bawah ini. Jika ada item berikut ini yang kurang, hubungi tempat pembelian.

Aksesori standar

Aksesori yang disertakan sesuai dengan wilayah Anda, dan mungkin berbeda dengan aksesori sepeti yang tampak pada gambar.
*Kartu jaminan hanya disertakan di beberapa wilayah tertentu. Harap cari keterangan dari penyalur Anda untuk mendapatkan keterangan terinci.
Proyektor Kabel daya Kabel VGA
Panduan start singkat CD manual pengguna Kartu jaminan*
Remote control dengan baterai

Aksesori opsional

Pendahuluan8

Tampak luar proyektor

2
1
3
4
6
7
9
10
5
8
Sisi depan/atas
12 13 14 15 16
17
18 19
20 21
22
11
23
24
25
25
25
27
26
Sisi belakang/bawah
1. Panel kontrol eksternal (Lihat "Kontrol dan Fungsi" pada halaman
10 untuk mendapatkan rinciannya.)
2. Tutup lampu
3. Ventilasi (pembuangan udara panas)
4. Tombol pelepas-cepat
5. Fokus dan cincin Zoom
6. Ventilasi (pemasukan udara dingin)
7. Kisi-kisi speaker
8. Sensor remote Inframerah depan
9. Lensa kamera proyeksi
10. Tutup lensa
11. Jack daya AC
12. Port kontrol RS232
13. Port Type-A USB
14. Port Mini-B USB
15. Sensor remote control Inframerah belakang
16. Port masukan HDMI
17. Jack keluaran sinyal RGB
18. Jack masukan sinyal RGB (PC)/ Component Video (YPbPr/ YCbCr)
19. Jack masukan S-Video Jack masukan Video
20. Jack masukan Audio (L/R)
21. Jack masukan audio Jack keluaran audio
22. Slot kunci anti maling Kensington
23. Kaki pengatur bagian belakang
24. Kaki penyesuai depan
25. Lubang pemasangan langit-langit
26. Lubang pemasangan modul PointWrite
27. Bilah pengaman
Pendahuluan 9

Kontrol dan Fungsi

Proyektor

1 2
3 4 5 6
7 8
1. Gelang fokus
Atur gelang fokus pada gambar diproyeksikan.
2. Gelang zoom
Atur ukuran pada gambar.
3. LAMP (Cahaya indikator LAMPU)
Menandakan status lampu. Menyala atau berkedip apabila terjadi masalah dengan lampu.
4. MENU/EXIT
Nyalakan menu On-Screen Display (OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu.
5. Kiri/
Kurangi volume proyektor.
6. MODE/ENTER
Pilih mode penyiapan gambar yang tersedia. Tetapkan item menu On-Screen Display (OSD) terpilih.
7. ECO BLANK
Digunakan untuk menutup gambar layar.
8. Kunci Keystone/Tanda panah ( / Naik, / Turun)
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut.
9. TEMP (Cahaya peringatan suhu)
Menyala merah jika suhu proyektor terlalu tinggi.
9
10
11
8
12
13 14
10. POWER (Cahaya indikator DAYA)
Menyala atau bercahaya ketika proyektor bekerja.
11. AUTO
Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang diperlihatkan.
12. DAYA Hidupkan/matikan proyektor antara siaga
dengan aktif.
13. Kanan/
Perbesar volume proyektor. Bila menu On-Screen Display (OSD)
diaktifkan, maka kunci #5, #8, dan #13 digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat pengaturan.
14. SOURCE
Tampilkan bilah pemilihan sumber.
Pendahuluan10

Remote control

2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
9. Aspect
Pilih rasio aspek tampilan.
10. Page Up/Page Down
Mengoperasikan program perangkat lunak tampilan Anda (pada PC yang disambungkan) yang merespons perintah page up/down (seperti Microsoft PowerPoint).
11. Digital Zoom (+, -)
Besarkan atau perkecil ukuran gambar yang diproyeksikan.
12. Timer On
Mengaktifkan atau menampilkan pengatur waktu pada layar berdasarkan pengaturan pewaktuan Anda sendiri.
13. Timer Set up
1. DAYA
Hidupkan/matikan proyektor antara siaga dengan aktif.
2. Info
Perlihatkan informasi status proyektor.
3. MENU/EXIT
Nyalakan menu On-Screen Display (OSD). Kmbali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu.
4. Kiri
5. MODE/ENTER
Pilih mode penyiapan gambar yang tersedia.
Tetapkan item menu On-Screen Display (OSD) terpilih.
6. ECO BLANK
Digunakan untuk menutup gambar layar.
7. Kunci Keystone/Tanda panah ( / Naik, / Turun)
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut.
8. SmartEco
Tampilkan bilah pemilihan mode lampu.
Masuk ke pengaturan pewaktuan secara langsung.
14. 3D settings
Masukkan langsung setelan 3D.
15. AUTO
Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang diperlihatkan.
16. Kanan
Bila menu On-Screen Display (OSD) diaktifkan, maka kunci #4, #7, dan #16 digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat pengaturan.
17. SOURCE
Tampilkan bilah pemilihan sumber.
18. Volume +/-
Atur tingginya suara.
19. Mute
Hidupkan/matikan audio proyektor.
20. Freeze
Mendiamkan gambar yang diproyeksikan.
Pendahuluan 11
21. Quick Install
Dengan cepat pilih beberapa fungsi untuk mengatur gambar diproyeksikan dan menampilkan pola pengujian.
22. CC
Menampilkan penjelasan istilah video di layar yang diberikan untuk penonton yang sulit mendengar.
23. Teaching template
Masuk Teaching template ke pengaturan secara langsung.
Pendahuluan12
Jangkauan efektif remote control
• Menjalankan proyektor dari depan
K
i
r
a
-
k
i
r
a
+
3
0
º
• Mengoperasikan proyektor dari belakang
K
i
r
a
-
k
i
r
a
+
3
0
º
Remote control harus dijaga berada pada sudut 30 derajat tegak lurus dengan sensor remote control IR proyektor untuk dapat berfungsi dengan benar. Jarak antara remote control dengan sensor harus tidak boleh lebih dari 8 meter (~ 26 kaki).
Pastikan tidak ada sesuatu yang menghalangi antara remote control dengan sensor IR pada proyektor yang mungkin dapat menghambat sorotan infra-merah.
Mengganti baterai remote control
1. Buka tutup baterai seperti seperti dijelaskan pada gambar.
2. Ambil baterainya (jika perlu) lalu pasang dua baterai baru AAA dengan memeriksa kutub baterai seperti ditunjukkan di bagian bawah tempat baterai. Positif (+) dengan positif dan negatif (-) dengan negatif.
3. Kembalikan tutupnya dengan meluruskan pada tempat baterai sambil menggeser mundur pada posisinya.
• Jangan biarkan remote control dan baterai ditempat yang sangat panas atau lembab seperti di dapur, kamar
mandi, sauna, kamar terkena sinar matahari, atau di mobil yang tertutup.
• Ganti baterai hanya dengan tipe yang sama atau ekuivalen yang direkomendasikan oleh pabrik baterainya.
• Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrik baterai dan peraturan lingkungan setempat di area
Anda.
• Jangan buang begitu saja baterai ke dalam lokasi api. Akan sangat berbahaya dengan terjadinya letusan.
• Jika remote control tidak akan digunakan dalam waktu yang lama, lepaskan baterainya untuk menghindari
dari kerusakan remote control dari kemungkinan bocornya baterai.
Pendahuluan 13

Menempatkan proyektor

Tentukan lokasinya

Proyektor Anda didesain untuk dipasang di salah satu dari empat kemungkinan tempat pemasangan:
1. Meja Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang diletakkan di atas meja di depan layar. Ini adalah cara yang paling umum untuk menempatkan proyektor untuk pengesetan yang cepat dan mudh untuk dibawa.
2. Langit-langit Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang digantungkan terbalik pada langit-langit di depan layar.
Beli Alat Pemasangan Langit-langit Proyektor BenQ dari penyalur Anda untuk memasang proyektor di langit-langit.
Setel Langit-langit Depan di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Pemasangan Proyektor setelah Anda
menyalakan proyektor.
3. Plafon Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang digantungkan terbalik pada langit-langit di belakang layar.
Perlu dicatat bahwa layar proyeksi belakang khusus dan Alat Pemasangan Langit-langit Proyektor BenQ dibutuhkan untuk lokasi pemasangan ini.
Setel Plafon Belakang di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Pemasangan Proyektor setelah Anda
menyalakan proyektor.
4. Meja Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang diletakkan di atas meja di belakang layar.
Perlu dicatat bahwa dibutuhkan layar proyeksi belakang yang khusus.
Setel Meja Belakang di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Pemasangan Proyektor setelah Anda
menyalakan proyektor.
Tata letak kamar Anda atau keinginan pribadi yang akan menetapkan lokasi pemasangan yang Anda pilih. Pertimbangkan dengan teliti ukuran dan letak layar Anda, lokasi stopkontak yang sesuai, dan juga lokasi dan jarak antara proyektor dengan peralatan lain Anda.
Menempatkan proyektor14
Mendapatkan ukuran gambar diproyeksikan yang
T
L
Jarak proyeksi
Bagian tengah lensa kamera
Layar
Ofset Vertikal
Diagonal layar 4:3
diinginkan
Jarak dari lensa kamera proyektor dengan layar, setelan zoom, dan format video setiap faktor pada ukuran gambar yang diproyeksikan.

Dimensi proyeksi

Lihat "Dimensi" pada halaman 61 untuk mengetahui pusat dimensi lensa proyektor ini sebelum menghitung posisi yang tepat.
MS619ST/MX620ST
Rasio aspek layar ini adalah 4:3 dan gambar yang diproyeksikan adalah 4:3
Ukuran layar Jarak dari layar (mm)
Diagonal
Inci mm
40 1016 813 610 734 807 881 30
50 1270 1016 762 917 1009 1101 38
60 1524 1219 914 1101 1211 1321 46
80 2032 1626 1219 1468 1615 1761 61
100 2540 2032 1524 1835 2018 2202 76
120 3048 2438 1829 2202 2422 2642 91
150 3810 3048 2286 2752 3028 3303 114
200 5080 4064 3048 3670 4037 4404 152
220 5588 4470 3353 4037 4440 4844 168
250 6350 5080 3810 4587 5046 5505 191
300 7620 6096 4572 5505 6055 6606 229
L
(mm)T (mm)
Panjang min.
(pembesaran
maks.)
Rata-rata
Panjang
maks.
(pembesaran
min.)
Misalnya, jika Anda menggunakan layar 120 inci, jarak proyeksi yang direkomendasikan adalah 2.422 mm dan offset vertikal 91 mm.
Jika jarak proyeksi terukur adalah 3,0 m (3.000 mm), angka terdekat dalam kolom "Jarak
dari layar (mm)" adalah 3.028 mm. Dari baris ini terlihat bahwa layar yang diperlukan adalah
150'' (sekitar 3,8 m).
Ofset
Ver ti ka l
(mm)
Menempatkan proyektor 15
MW621ST
T
L
Jarak proyeksi
Bagian tengah lensa kamera
Layar
Ofset Vertikal
Diagonal layar 16:10
Rasio aspek layar ini adalah 16:10 dan gambar yang diproyeksikan adalah 16:10
Ukuran layar Jarak dari layar (mm)
Diagonal
Inci mm
L
(mm)T (mm)
Panjang min.
(pembesaran
maks.)
Rata-rata
Panjang
maks.
(pembesaran
min.)
40 1016 862 538 625 688 750 13
60 1524 1292 808 938 1031 1125 20
80 2032 1723 1077 1250 1375 1500 27
100 2540 2154 1346 1563 1719 1875 34
120 3048 2585 1615 1875 2063 2250 40
140 3556 3015 1885 2188 2406 2625 47
160 4064 3446 2154 2500 2750 3000 54
180 4572 3877 2423 2813 3094 3375 61
200 5080 4308 2692 3125 3438 3750 67
250 6350 5385 3365 3906 4297 4688 84
300 7620 6462 4039 4688 5156 5625 101
Misalnya, jika Anda menggunakan layar 120 inci, jarak proyeksi yang direkomendasikan adalah 2.063 mm dan offset vertikal 40 mm.
Jika jarak proyeksi terukur adalah 3,0 m (3.000 mm), angka terdekat dalam kolom "Jarak
dari layar (mm)" adalah 3.094 mm. Dari baris ini terlihat bahwa layar yang diperlukan adalah
180'' (sekitar 4,6 m).
Semua pengukuran adalah secara perkiraan dan bervariasi dengan ukuran sesungguhnya. BenQ merekomendasikan bahwa jika Anda bermaksud memasang proyektor secara permanen, Anda seharusnya menguji ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan proyektor yang sesungguhnya berada di tempat itu sebelum Anda memasangnya secara permanen, untuk mempertimbangkan karakteristik optik proyektor ini. Hal ini akan membantu Anda menentukan posisi pemasangan yang tepat sehingga proyektor sangat sesuai dengan tempat pemasangan Anda.
Ofset
Ve rt ik a l
(mm)
Menempatkan proyektor16

Sambungan

Komputer notebook atau desktop
Speaker
Perangkat A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
atau
atau
Ketika menyambungkan sumber sinyal dengan proyektor, pastikan untuk:
1. Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apa saja.
2. Gunakan kabel sinyal yang tepat untuk setiap sumber.
3. Pastikan kabel benar-benar dimasukkan.
• Dalam sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor
(lihat "Isi yang diangkut" pada halaman 8). Kabel tersebut dapat dibeli di toko elektronik.
• Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack sambungan di bagian belakang yang tersedia
pada proyektor berbeda menurut model masing-masing proyektor.
1
2 1 63
9
1. Kabel VGA
2. Kabel VGA ke DVI-A
3. Kabel USB
4. Kabel adaptor Component Video ke VGA (D-Sub)
5. Kabel S-Video
• Banyak notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya ketika disambungkan ke proyektor. Biasanya kombo tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD mengaktifkan/menonaktifkan tampilan eksternal. Temukan tombol fungsi yang berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor di notebook. Tekan tombol FN dan tombol fungsi berlabel tersebut bersama-sama. Lihat dokumentasi notebook untuk menemukan kombinasi tombol notebook Anda.
10
6. Kabel Video
7. Kabel Audio L/R
8. Kabel Audio
9. Flash drive USB/dongle nirkabel USB
10. Kabel HDMI
78 8 84
5
Sambungan 17
• Output D-Sub hanya berfungsi apabila input D-Sub yang tepat dibuat ke jack COMPUTER.
• Jika Anda ingin membuat metode sambungan ini ketika proyektor berada dalam mode siaga, pastikanlah bahwa fungsi Monitor Out diaktifkan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut. Lihat
"Pengaturan Siaga" pada halaman 51 untuk rinciannya.

Menyambungkan perangkat sumber video

Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke sebuah perangkat sumber video menggunakan salah satu metode penyambungan saja, tetapi masing-masing metode tersebut memberi tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih akan sangat bergantung pada ketersediaan terminal yang cocok pada proyektor dan pada perangkat sumber video seperti yang diterangkan di bawah ini:
Nama terminal Penampilan terminal Mutu gambar
HDMI
Te r b a i k
Component Video
S-Video
Video
Lebih baik
Baik
Normal
Menyambungkan audio
Proyektor ini mempunyai speaker mono internal yang didesain guna memberi fungsionalitas audio dasar yang menyertai presentasi data untuk tujuan bisnis saja. Speaker tersebut tidak didesain untuk, dan juga tidak dimaksudkan untuk pembuatan tiruan audio stereo seperti yang mungkin diharapkan dalam aplikasi home theater atau home cinema. Input audio stereo apa saja (jika dimasukkan), dicampurkan menjadi output audio mono biasa melalui speaker proyektor.
Speaker internal akan menjadi senyap apabila jack AUDIO OUT disambungkan.
• Proyektor ini hanya mampu memutar audio mono campuran, meskipun input audio stereo disambungkan. Lihat "Menyambungkan audio" pada halaman 18 untuk rinciannya.
• Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dinyalakan dan sumber video yang dipilih sudah benar, periksa untuk mengetahui perangkat sumber video sudah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Periksa juga kabel sinyal telah disambungkan dengan benar.
Sambungan18

Pengoperasian

Memulai menyalakan proyektor

1. Colokkan kabel daya ke proyektor dan ke
stopkontak. Nyalakan sakelar stopkontak (jika dipasang). Periksa apakah POWER (Cahaya indikator DAYA) pada proyektor menyala oranye setelah diberi daya.
Harap hanya gunakan aksesori (misalnya kabel daya) yang asli dengan perangkat ini untuk menghindari kemungkinan bahaya seperti kejutan listrik atau kebakaran.
2. Tekan DAYA untuk menyalakan proyektor. Setelah lampu menyala, maka "Nada
Daya Nyala" akan terdengar. Lampu POWER (Cahaya indikator DAYA) hijau berkedip dan tetap hijau ketika proyektor menyala.
Prosedur pengawalan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Dalam tahap pengawalan berikutnya, logo pembukaan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk menyesuaikan kejelasan gambar.
Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Mematikan Nada Dering Sistem Hidup/Mati"
pada halaman 37 untuk detailnya.
Jika proyektor masih panas karena aktivitas sebelumnya, maka proyektor akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum memberi energi pada lampu.
3. Jika proyektor diaktifkan untuk pertama
kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti petunjuk pada layar.
4. Jika Anda diberikan kata sandi, tekan
tombol anak panah untuk memasukkan kata sandi enam-digit. Lihat "Memanfaatkan
fungsi kata sandi" pada halaman 23 untuk
rinciannya.
5. Hidupkan semua peralatan yang
tersambung.
6. Proyektor akan mulai mencari sinyal input.
Sinyal input aktif yang dipindai tampil di sudut kiri atas layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal input yang valid, maka pesan "Tidak Ada Sinyal" akan terus ditampilkan sampai ditemukan sinyal.
Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk memilih sinyal input yang dikehendaki. Lihat "Memindah sinyal input" pada halaman 25 untuk rinciannya.
• Jika frekuensi/resolusi sinyal input lebih dari jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan menerima pesan "Di luar Jangkauan" yang ditampilkan pada layar kosong. Gantilah ke sinyal input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau setel sinyal input ke setelan yang lebih rendah. Lihat "Bagan pengaturan
waktu" pada halaman 62 untuk rinciannya.
• Jika tidak ada sinyal terdeteksi selama 3 menit, proyektor dengan otomatis masuk ke mode LAYAR KO SO N G
Pengoperasian 19

Menyesuaikan gambar yang diproyeksikan

Jangan melihat ke lensa ketika lampu menyala. Cahaya lampu yang kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata Anda.
Hati-hati ketika Anda menekan tombol pengeluar penyangga secara cepat karena tombol itu berada di dekat ventilasi pembuangan udara panas.
1. Sesuaikan gambar yang diproyeksikan ke ukuran yang Anda perlukan menggunakan cincin pembesaran.
2. Tajamkanlah gambar dengan memutar cincin fokus.

Mengatur sudut proyeksinya

Proyektor ini terdapat 1 kaki pengatur pelepas cepat dan 1 kaki pengatur belakang. Semua kaki pengatur tersebut dapat merubah tinggi gambar dan sudut proyeksi. Untuk mengatur proyektor:
1. Tekan tombol pelepas cepat lalu angkat bagian depan proyektor. Setelah gambar diletakkan sesuai yang Anda inginkan, lepaskan tombol pelepas cepat untuk mengunci kaki di posisinya.
2. Kencangkan dengan sekrup kaki pengatur belakang untuk menyesuaikan sudut horizontalnya.
Untuk menarik kaki, pegang proyektor ketika menekan tombol pelepas cepat, kemudian dengan pelan turunkan proyektornya. Kencangkan dengan sekrup kaki pengatur belakang dalam arah mundur.
Jika proyektor tidak diletakkan di atas permukaan yang datar atau layar dan proyektor tidak saling tegak lurus, gambar yang diproyeksikan menjadi berbentuk trapesium. Untuk memperbaiki situasi ini, lihat "Memperbaiki keystone" pada halaman 21 untuk detailnya.

Menyesuaikan gambar secara otomatis

Dalam beberapa hal, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk melakukan hal ini, tekan AUTO pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik, fungsi Penyesuaian Otomatis Pintar (Intelligent Auto Adjustment) internal akan menyesuaikan kembali nilai Frekuensi dan Clock untuk memberi kualitas gambar terbaik.
Informasi sumber aktif akan ditampilkan di sudut layar selama 3 detik.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.
2
1

Menyempurnakan ukuran dan kejernihan gambar

Pengoperasian20
Loading...
+ 46 hidden pages