Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий.
Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки
в дальнейшем.
2.Запрещается смотреть
вобъектив во время работы
проектора. Интенсивный луч
светаопасендлязрения.
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только кквалифицированным специалистам.
4.При включениилампы
проектора обязательно
открывайте затвор (если есть)
или снимайте
объектива (если есть).
крышку
5.В некоторых странах напряжение
сети нестабильно. Проектор
рассчитан на безопасную работу
при напряжении в сети от 100 до
240 В переменного тока, но
отключение питания или скачки
напряжения ± 10 В могут привести
к его неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или
скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжении или
источник бесперебойного
питания (UPS).
6.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какимлибо предметами - это может
привести к нагреванию
и деформированию этих
предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите кнопку ECO BLANK
(Экон. - пустойэкран) на
проекторе или на пульте
стабилизатор
ДУ.
Правила техники безопасности3
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
необходимо дать проектору
остыть в течение приблизительно
45 минут.
8.Неиспользуйтелампысверх
установленного срока службы.
При работе сверх установленного
срока службы лампа может
разбиться, хотя и в достаточно
редких случаях.
9.Запрещается выполнять замену
лампы и других электронных
компонентов, пока
питания проектора не вынута из
розетки.
вилкашнура
10. Неустанавливайтепроекторна
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб.
11.Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри
проектора имеется опасное
высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти при
случайном контакте с деталями,
находящимися под напряжением.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем,
является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно
к квалифицированным
специалистам.
12. Во время работы проектора вы
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим
запахом из вентиляционной
решетки проектора. Это - обычное
явление
неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
ине является
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор
вследующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например, в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью,
где возможно загрязнение оптических
компонентов, которое приведет
к сокращению срока службы проектора
и затемнению изображения.
- Рядом с автоматической
противопожарной системой.
- В местах с температурой окружающего
воздуха выше 40°C
- В местах, где высота над уровнем моря
превышает 3000 м.
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
и другую мягкую поверхность.
- Ненакрывайтепроектортканьюит.д.
- Неразмещайтерядомспроектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Закрывание вентиляционных
отверстий может привести
к перегреванию устройства
ивозникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед
иназад - 15 градусов. Работа
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
16. Не устанавливайте проектор
ввертикальном положении на
торце. Это может привести
к падению проектора и его
повреждению или выходу из строя.
Правила техники безопасности5
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора, это
может привести к несчастному
случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости, выньте
вилку
шнура питания из розетки
иобратитесь в сервисный центр
BenQ дляобслуживанияпроектора.
19.Данныйпроектор предусматривает
возможность зеркального
отображения при креплении кпотолку.
Для монтажа проектора под потолком
и проверки надежности крепежа
пользуйтесь только комплектом BenQ
для потолочного монтажа.
Монтаж проектора под
потолком
Мы желаем вам многих часов
приятной работы с проектором BenQ.
Поэтому, во избежание травм
и повреждения оборудования,
просим вас соблюдать следующие
правила техники безопасности.
При необходимости монтажа
проектора под потолком
настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно
подобранным комплектом для
потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять
безопасность инадежность
установки.
Использование комплектов для
потолочного монтажа других
производителей повышает опасность
падения проектора спотолка
вследствие неправильного
крепления или применения болтов
неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно
приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ.
Компания BenQ рекомендует также
отдельно приобрести защитный
кабель, совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить
его к предусмотренному на
проекторе разъему для
Kensington икоснованию
монтажного кронштейна. Это
позволит предотвратить падение
проектора вслучае его отсоединения
от монтажного кронштейна.
замка
20. Данное устройство нуждается
взаземлении.
Правила техники безопасности6
Лампа содержит ртуть. Утилизацию
лампы следует осуществлять
в соответствии с местным
законодательством. См.
www.lamprecycle.org.
Введение
Функциональные возможности проектора
Проектор имеет следующие функции:
• SmartEco™ – начало динамическойэкономииэлектроэнергии
Технология SmartEco™ – это новый способ управления системой лампы
проектора. Она позволяет экономить до 70 % мощности лампы в зависимости
от уровня яркости содержимого.
• Более продолжительныйсрокслужбылампыблагодарятехнологии
SmartEco™
Технология SmartEco™ снижает потребление энергии и увеличивает срок
службы лампы, если выбран режим SmartEco.
• ECO BLANK экономит до
При нажатии кнопки ECO BLANK (Экон. - пустой экран) изображение
немедленно пропадает и одновременно снижается потребление энергии
лампой на 70%.
• Менее 0.5Вт в режиме ожидания
Менее 0.5Втэнергиипотребляетсяврежимеожидания
• Бесфильтровая конструкция
Бесфильтровая конструкция снижает затраты на эксплуатацию
иобслуживание.
• Управление Сетью - Network Control
Управление беспроводной сетью, обеспечивающее возможность управления
состоянием проектора с
• Автонастройка одной кнопкой
Нажатием AUTO (АВТО) на кнопочной панели или пульте дистанционного
управления незамедлительно выводится изображение в наилучшем доступном
качестве.
• Встроенный (-е) динамик (-и) 10Вт
Моно- и стереофоническое звучание встроенного динамика при подключении
источника звука
• Быстрое охлаждение, Автоотключение, Прямое включение питания
Функция Быстроеохлаждение ускоряет процесс
проектора. При использовании функции Автоотключение происходит
автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала втечение
заданного периода времени. Прямоевключениепитания автоматически
включает питание проектора при подключении к источнику питания.
• Поддержка функции 3D
Разнообразие форматов 3D делает применение функции 3D более гибким.
Наслаждайтесь просмотром объемного и более реалистичного изображения,
просматривая фильмы,
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик,
указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
70% энергии, потребляемой лампой
компьютера с помощью веб-обозревателя
охлаждения при выключении
видеоролики и спорт в 3D с помощью 3D-очков BenQ.
Введение7
Комплект поставки
Digital Projector
Quick Start Guide
1.Комплектзапаснойлампы
2.Комплектдлякрепленияпод
потолком
3.Кабель RS232
4.Сумкадляпереноски
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по
месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличать ся от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дистрибьютору.
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции
под углом.
13. POWER (ПИТАНИЕ)
Переключает проектор между
режимами ожидания и включения.
14.Вправо/
Увеличе ние уровня громкости
проектора.
При активном экранном меню кнопки
№ 6,
кнопки со стрелками направления
для выбора пунктов меню
и настроек
15. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Выводит панель выбора источника
сигнала.
9
10
11
12
13
14
15
16
параметры
№ 12 и № 14 используются как
.
Введение10
Пульт дистанционного управления
2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
18
19
20
21
23
22
16
7
14
10
6
5
7
1
9.Aspect (Формат)
Выбор формата изображения.
10. PAGE UP/PAGE DOWN (СТР. ВВЕРХ/СТР.
ВНИЗ)
С помощью этих кнопок можно
осуществлять управление программой
отображения (на подключенном ПК),
поддерживающей команды
перелистывания вверх/вниз (например,
Microsoft PowerPoint).
11. Кнопки Digital Zoom (Цифровое
масштабирование) (+, -)
Увеличе ние или уменьшение размера
проецируемого изображения.
12. Timer On (Включение
Включает или показывает на экране
таймер, в зависимости от установленной
настройки таймера.
1. POWER (ПИТАНИЕ)
Переключает проектор между
режимами ожидания и работы.
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора.
Расстояние между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров
(~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора
не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
2.Извлекитеимеющиесяэлементыпитания (при необходимости) и установите
два элемента AAA, соблюдая полярность элементов, как показано на
основании отсек а элементов. Положительный полюс элемента (+) направлен
к положительному, а отрицательный (-) направлен к отрицательному.
3.Уст ан ов ит е крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом иплавно
задвиньте в прежнее положение.
заняла свое место.
Задвиньте крышку, до щелчка - крышка
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной
температуры или влажности - например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или
в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем
типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими
• Запрещаетсясжигатьэлементыпитания. Этоможет привести к взрыву.
• Дляпредотвращенияутечкисодержимогоследует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве виспользовании
пульта ДУ.
Введение12
нормами.
Расположение проектора
Выбор местоположения
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Спер. - стол
Проектор располагается на полу или на
столе перед
распространенный способ
расположения проектора,
обеспечивающий быструю установку
имобильность.
2.Спер. - потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается
в перевернутом положении под
потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного
монтажа.
После включения проектора выберите
Спер. - потолок вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение
проектора.
экраном. Этонаиболее
3.Сзадинапотолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается
в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект для
потолочного монтажа производства
BenQ.
Послевключенияпроекторавыберите
Сзади на потол вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение
проектора.
4.Сзади на столе
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади
экрана.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
После включения проектора выберите
Сзади на столе вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение
проектора.
Выбор положения при установке зависит от конкретного помещения
ипредпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана,
местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального
оборудования и расстояние от него до проектора.
Расположение проектора13
Выбор размера проецируемого
Макс. масштабМин. масштаб
Расстояние
проецирования
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом
проектора иэкраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Размеры проецируемого изображения
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на
стр. 55.
Размер экранаРасстояние до экрана в мм
Диагональ
Дюймымм
40 101681361073480788130
50127010167629171009110138
601524121991411011211132146
80 20321626121914681615176161
10025402032 152418352018220276
12030482438 182922022422264291
15038103048 2286275230283303114
20050804064 3048367040374404152
22055884470 3353403744404844168
25063505080 3810458750465505191
30076206096 4572550560556606229
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 2422 мм, а вертикальное смещение составляет 91 мм.
Если полученное расстояние проецирования составляет 3,0 м (3000 мм), наиболее
близким значением в столбце "Расстояние до экрана в мм" является 3028 мм. В той
же строке указано
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки
проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора
после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики
проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся
оптимальным для выбранного места установки
Верти-
Ш
(мм)В (мм)
Мин. длина
(макс.
увеличение)
Среднее
значение
Макс. длина
(мин.
уменьшение)
кальное
смещение
вмм
, чтотребуется экран с диагональю 150 дюймов (около 3,8 м).
.
Расположение проектора14
Подключение
7
8
8
8
4
1
2
1
6
3
9
10
5
Портативный или настольный компьютер
Динамики
Уст ро йс тво аудио/видео
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
Микрофон
или
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение
следующих условий:
1.Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
• Изпредставленныхнарисункахкабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 8). Они доступны для приобретения
в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние
разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
1.Кабель VGA
2.Кабельподключения VGA к DVI-A
3.Кабель USB
4.Переходнойкабель с компонентного видеона VGA (D-sub)
5.Кабель S-Video
• В большинстве портативных компьютеров не
внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего
дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на
портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу ссимволом
монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции кпортативному компьютеру.
• Выход D-Sub функционирует только в том случае,
соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
6.Кабельвидео
7.Аудиокабель (Л/П)
8.Аудиокабель
9.USB-накопитель/
беспроводнойадаптер USB
10. Кабель HDMI
предусмотрено автоматическое включение
если к разъему КОМПЬЮТЕР подключен
Подключение15
• Чтобы воспользоваться этим методом подключения, когда проектор находится врежиме
ожидания, убедитесь в том, что включена функция Выходмонитора вменю НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит.. Подробную информацию см. в разделе"Настройка режима
ожидания" на стр. 45.
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают
различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ
подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне
проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Проектор оснащен встроенным(-и) динамиком(-ами), которые обеспечивают
основные аудио-функции для презентации данных в бизнес целях. В отличие от
систем домашнего кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не
предназначены для воспроизведения стереофонического звукового сигнала. При
подключении любого входного стереосигнала на выход (на динамики проектора)
подается обычный монофонический звуковой сигнал.
При
подключении разъема AUDIO OUT (Аудиовыход) звук встроенного
громкоговорителя будет отключен.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала. Подробнее см. "Подключение источников аудиосигнала" на
стр. 16.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение иисправность источника
сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение16
Порядок работы
Включение проектора
1.Подсоедините шнур питания к проектору
ивставьте вилку в розетку. Включите розетку
(если она свыключателем). Убедитесь, что при
включении питания индикатор Индикаторпитания POWER на проекторе горит
оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение
электрическим током или пожар, используйте оригинальные
дополнительные принадлежности (например, шнур
питания) только для данного устройства.
2.Нажмите на кнопку POWER (ПИТАНИЕ) чтобы включить проектор. Как
только загорится лампа, вы услышите сигнал "Включения питания". Индикаторпитания POWER будет гореть зеленым светом во время работы
проектора.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце
процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки для регулировки четкости
изображения.
Чтобы включить звук, см. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр. 34.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
3.При первом включении проектора
необходимо выбрать язык экранного
меню с помощью инструкций на
экране.
4.При получении запроса на ввод пароля
введите шестизначный пароль
с помощью кнопок перемещения.
Подробнее см."Защита паролем" на
стр. 21.
5.Включите все подключенное
оборудование.
6.Проектор начинает поиск входных сигналов. Текущий сканируемый входной
сигнал отображается в левом
обнаружить входной сигнал, на экране будет отображаться сообщение "Нет
сигнала" до тех пор, пока он не будет найден.
Выбор источника входного сигнала осуществляется также нажатием кнопки
SOURCE (ИСТОЧНИК) на проекторе или на пульте ДУ. Подробнее см."Выбор
входного сигнала" на стр. 23.
• Если частота / разрешение входного сигнала превышает рабочий диапазон проектора, то
на пустом экране появляется сообщение: Вне диапазона. Установите входной сигнал,
совместимый с разрешением проектора, или установите для него меньшее значение.
Подробнее см."Таблица синхронизации" на стр. 56.
При включенной лампе
вобъектив смотреть
запрещается. Интенсивный
луч света от лампы может
повредить глаза.
Будьте осторожны при
нажатии кнопки регулятора,
так как она расположена
близко котверстию для
отвода горячего воздуха.
1.Отрегулируйте размер
проецируемого изображения
с помощью регулятора масштаба.
2.Затем сфокусируйте
изображение регулятором
фокуса.
Настройка угла проецирования
Проектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней ножкой.
Спомощью этих ножек осуществляется регулировка линии проецирования по
высоте иуглу. Для регулировки проектора:
1.Нажимая кнопку регулятора наклона,
поднимайте переднюю часть проектора.
После того, как изображение будет
расположено должным образом,
отпустите кнопку регулятора наклона,
чтобы заблокировать ножку регулятора
вэтом положении.
2.Для точной
угла проецирования используйте заднюю
ножку регулятора.
Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый
проектор, нажмите кнопку регулятора наклона,
затем медленно опустите проектор. Заверните
ножку заднего регулятора наклона в обратном
направлении.
Если проектор установлен на наклонной
поверхности или если экран и луч проектора не
перпендикулярны друг другу, проецируемое
изображение принимает трапециевидную
форму. Для коррекции этого искажения см.
раздел "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 19.
Автоматическая настройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку AUTO (АВТО) на проекторе или на пульте
ДУ. Втечение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической
настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для
обеспечения наилучшего качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем источнике
сигнала.
• Даннаяфункциядоступнатолько при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
регулировкигоризонтального
1
2
Точная настройка размера и резкости изображения
Порядок работы18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.